Herunterladen Diese Seite drucken

Silvercrest SGP 230 C3 Originalbetriebsanleitung Seite 2

Werbung

NL
BE
DE
AT
CH
Reserveonderdelen/Accessoires
Einleitung
Reserveonderdelen en accessoires verkrijgt u op www.grizzly-service.eu
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch
Indien u geen Internet hebt, neem dan telefonisch contact op met het Service-Center.
und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerätes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen
Garantie
vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie
die Betriebsanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte mit aus.
Geachte cliënte, geachte klant,
U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te rekenen vanaf de datum van aankoop.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Ingeval van gebreken aan dit apparaat heeft u tegenover de verkoper van het apparaat wettelijke rechten. Deze wet-
Das Gerät ist zum Aufpumpen und Entlüften von Luftmatratzen, Schlauchbooten, Planschbecken und sonstigen groß-
telijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt.
volumigen Aufblasartikeln für den häuslichen Gebrauch bestimmt. Es ist nicht geeignet zum Aufpumpen von Fahrrad-
Garantievoorwaarden
oder Autoreifen.
De garantietermijn begint met de datum van aankoop. Gelieve de originele kassabon goed te bewaren. Dit document
Jede andere Verwendung kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen.
wordt als bewijs van de aankoop benodigd.
Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie. Der Her-
Indien er zich binnen drie jaar, te rekenen vanaf de datum van aankoop van dit apparaat, een materiaal- of fabrica-
steller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden.
gefout voordoet, wordt het apparaat door ons – naar onze keuze – voor u gratis gerepareerd of vervangen. Deze
Lieferumfang
garantievergoeding stelt voorop dat binnen de termijn van drie jaar het defecte apparaat en het bewijs van aankoop
(kassabon) voorgelegd en dat schriftelijk kort beschreven wordt, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich
Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist:
voorgedaan heeft.
-
Elektrische Gebläsepumpe
Als het defect door onze garantie gedekt is, krijgt u het gerepareerde of een nieuw apparaat terug. Met herstelling of
-
3 Ventiladapter
uitwisseling van het apparaat begint er geen nieuwe garantieperiode.
-
Betriebsanleitung
Garantieperiode en wettelijke
Gerätebeschreibung
kwaliteitsgarantie
De garantieperiode wordt door de garantievergoeding niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde
1
Lufteinlass-Öffnung
onderdelen. Eventueel al bij de aankoop bestaande beschadigingen en gebreken moeten onmiddellijk na het uitpak-
2
Anschlussleitung
ken gemeld worden. Na het verstrijken van de garantieperiode tot stand komende reparaties worden tegen verplichte
3
Luftauslass-Öffnung
betaling van de kosten uitgevoerd.
4
Pumpen-Gehäuse
5
Ein-/Ausschalter
Omvang van de garantie
6
Ventiladapter a, b, c
Het apparaat werd volgens strikte kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en vóór aflevering nauwgezet getest.
De garantievergoeding geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie is niet van toepassing op apparaaton-
derdelen, die aan een normale slijtage blootgesteld zijn en daarom als aan slijtage onderhevige onderdelen beschou-
wd kunnen worden (b.v. ventieladapter) of op beschadigingen aan breekbare onderdelen (b.v. schakelaars).
Deze garantie valt weg wanneer het apparaat beschadigd, niet oordeelkundig gebruikt of niet onderhouden werd.
Voor een vakkundig gebruik van het apparaat dienen alle in de gebruiksaanwijzing vermelde aanwijzingen nauw-
Symbole auf dem Gerät
gezet in acht genomen te worden. Gebruiksdoeleinden en handelingen, die in de gebruiksaanwijzing afgeraden
worden of waarvoor gewaarschuwd wordt, dienen onvoorwaardelijk vermeden te worden.
Het apparaat is uitsluitend voor het privé- en niet voor het commerciële gebruik bestemd. Bij een verkeerde of
Betriebsanleitung lesen.
onoordeelkundige behandeling, toepassing van geweld en bij ingrepen, die niet door het door ons geautoriseerde
servicefiliaal doorgevoerd werden, valt de garantie weg.
Achtung! Gefahr!
Afhandeling ingeval van garantie
Gelieve aan de volgende aanwijzingen gevolg te geven om een snelle behandeling van uw verzoek te garanderen:
Gelieve voor alle aanvragen de kassabon en het identificatienummer (IAN 282401) als bewijs van de aankoop
Elektrogeräte gehören nicht
klaar te houden.
in den Hausmüll.
Gelieve het artikelnummer uit het typeplaatje.
Indien er zich functiefouten of andere gebreken voordien, contacteert u in eerste instantie de hierna vernoemde
serviceafdeling telefonisch of per e-mail. U krijgt dan bijkomende informatie over de afhandeling van uw klacht.
Een als defect geregistreerd apparaat kunt u, na overleg met onze klantenservice, mits toevoeging van het bewijs
Sicherheitshinweise
van aankoop (kassabon) en de vermelding, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft,
Achtung! Beim Gebrauch des Gerätes sind zum Schutz gegen elektrischen
voor u franco naar het u medegedeelde serviceadres zenden. Om problemen bij de acceptatie en extra kosten te
vermijden, maakt u onvoorwaardelijk uitsluitend gebruik van het adres, dat u medegedeeld wordt. Zorg ervoor
Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaß-
nahmen zu beachten:
dat de verzending niet ongefrankeerd, als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswij-
ze plaatsvindt. Gelieve het apparaat met inbegrip van alle bij de aankoop bijgeleverde accessoires in te zenden
Sicherheit von Personen:
en voor een voldoende veilige transportverpakking te zorgen.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 18 Jahren und darüber sowie von Personen mit ver-
Reparatieservice
ringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah-
rung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
U kunt reparaties, die niet onder de garantie vallen, tegen berekening door ons servicefiliaal laten doorvoeren. Zij
maakt graag voor u een kostenraming op.
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
Wij kunnen uitsluitend apparaten behandelen, die voldoende verpakt en gefrankeerd ingezonden werden.
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung
Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd en met een aanwijzing op het defect naar ons servicefiliaal te zenden.
dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Ongefrankeerd – als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswijze – ingezonden appara-
• Halten Sie das Gerät von Menschen - vor allem Kindern - und Haustieren fern.
ten worden niet geaccepteerd.
• Im Arbeitsbereich ist der Benutzer Dritten gegenüber für Schäden verantwortlich, die
De afvalverwerking van uw defecte ingezonden apparaten voeren wij gratis door.
durch die Benutzung des Gerätes verursacht wurden.
Service-Center
• Richten Sie das Gerät während des Betriebs keinesfalls auf sich selbst oder andere Perso-
Service Nederland
nen, insbesondere nicht auf Augen und Ohren. Es besteht Verletzungsgefahr.
NL
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen und beachten Sie die Füllhinweise des
E-Mail: grizzly@lidl.nl
Aufblasartikels. Der Aufblasartikel kann platzen und schwere Verletzungen hervorrufen.
IAN 282401
• Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
Service Belgique/Service België
BE
Arbeiten mit dem Gerät:
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.be
• Nur zur Verwendung in Innenräumen.
IAN 282401
• Prüfen Sie das Gerät vor Inbetriebnahme auf Beschädigungen und benutzen Sie es
Importeur
nur in einwandfreiem Zustand. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerä-
tes erhalten bleibt.
Gelieve in acht te nemen dat het volgende adres geen serviceadres is. Contacteer in eerste instantie het hoger
• Setzen Sie das Gerät weder Regen noch feuchter Witterung aus und lassen Sie es nicht
vermelde servicecenter.
mit Wasser in Berührung kommen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
• Halten Sie sämtliche Öffnungen des Gerätes während des Betriebs frei. Verschließen Sie
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
die Öffnungen nicht mit Händen oder Fingern und decken Sie das Gerät nicht ab. Es
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
besteht Überhitzungsgefahr.
DUITSLAND
• Achten Sie darauf, dass weder Sand noch andere kleine Fremdkörper in die Lufteinlass-
www.grizzly-service.eu
oder Luftauslassöffnung gelangen. Das Gerät könnte beschädigt werden.
DE
AT
CH
• Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündbaren Flüssigkeiten oder Ga-
sen. Saugen Sie keine heißen Dämpfe an. Bei Nichtbeachtung besteht Brand- oder
Explosionsgefahr.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose:
- wenn Sie das Gerät nicht benutzen;
- wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt lassen;
- wenn Sie Reinigungs- oder Wartungsarbeiten vornehmen;
- wenn die Anschlussleitung (2) beschädigt ist;
- nach dem Eindringen von Fremdkörpern oder bei abnormalen Geräuschen.
• Benutzen Sie nur Zubehör, das vom Hersteller geliefert und empfohlen wird. Versuchen Sie
nicht, das Gerät selbst zu reparieren. So vermeiden Sie Geräteschäden und eventuell
daraus resultierende Personenschäden.
Elektrische Sicherheit:
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn sich der Schalter nicht ein- und ausschalten lässt.
Lassen Sie beschädigte Schalter ersetzen. Es besteht Gefahr durch elektrischen Schlag.
• Tragen Sie das Gerät nicht an der Anschlussleitung (2). Benutzen Sie die Anschluss-
leitung (2) nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
schlussleitung (2) vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. Die Anschlussleitung (2) könnte
Technische Daten
beschädigt werden.
• Überprüfen Sie vor jeder Benutzung die Anschlussleitung (2) und das Verlängerungs-
Nenneingangsspannung U ...............220-240 V~, 50 Hz
kabel auf Schäden und Alterung. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Anschluss-
Leistungsaufnahme P ..................................... 170 W
leitung (2) beschädigt oder abgenutzt ist.
Kurzzeitbetrieb .............................. S2 (max. 30 min)
Schutzklasse ....................................................
II
• Ziehen Sie bei Beschädigung der Anschlussleitung (2) sofort den Stecker aus der
Schutzart..........................................................IP20
Steckdose. Berühren Sie auf keinen Fall die Anschlussleitung (2), solange der Netzste-
Nenndruck ........................ 0,055 bar / 0,0055 MPa
cker nicht gezogen ist. Es besteht Gefahr durch elektrischen Schlag.
Luftfördermenge ..........................................60 m
3
/h
• Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den
Schalldruckpegel (L
) .............. 80,9 dB(A); K=3,0 dB
Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt wer-
PA
Schallleistungspegel (L
) ......... 92,2 dB(A); K=3,0 dB
WA
den, um Gefährdungen zu vermeiden.
Vibration ............................ 1,054 m/s
; K=1,5 m/s
2
2
Bedienung
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist (Ein-/Ausschalter (
Gerät nicht dem Regen aussetzen.
2. Schließen Sie die Anschlussleitung (
2) an die Steckdose an.
Das Gerät ist nicht für den Dauereinsatz geeignet. Ein Betrieb von länger als 30 Minuten kann zur Überhit-
Schutzklasse II (Doppelisolierung)
zung und Schädigung des Gerätes führen. Sollte das Gerät überlastet sein, schalten Sie es sofort ab und
nehmen Sie es erst wieder in Betrieb, wenn es abgekühlt ist.
INFLATE
Luftauslass-Öffnung
INFLATE/AUFBLASEN
Aufblasen
Lufteinlass-Öffnung
1.
Nehmen Sie die Ventilkappe des Aufblasartikels ab.
DEFLATE/ENTLÜFTEN
2.
Stecken Sie den gewünschten Ventiladapter (6) auf die Luftauslass-Öffnung INFLATE (3) der Pumpe auf
DEFLATE
und drehen Sie im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag (Bajonettverschluss).
3.
Stecken Sie den Ventiladapter (6) in das Ventil des Aufblasartikels.
4.
Schalten Sie das Gerät ein (Ein-/Ausschalter (
5) Stellung „I").
5.
Wenn das gewünschte Füllvolumen erreicht ist, schalten Sie das Gerät ab (Ein-/Ausschalter (
lung „0") und entfernen den Ventiladapter (6).
6.
Setzen Sie die Ventilkappe des Aufblasartikels wieder auf.
Entlüften
1.
Schieben Sie
den passenden Ventiladapter (6) auf die Lufteinlass-Öffnung DEFLATE (1) der Pumpe auf.
2.
Nehmen Sie die Ventilkappe des Aufblasartikels ab und stecken Sie den Ventiladapter (6) in das Ventil
des Aufblasartikels.
3.
Schalten Sie das Gerät ein (Ein-/Ausschalter (
5) Stellung „I").
4.
Wenn der Aufblasartikel vollständig geleert ist, schalten Sie das Gerät ab (Ein-/Ausschalter (
Stellung „0") und entfernen den Ventiladapter (6).
Adapter
Adapter a: Für alle Standardventile mit einem Innendurchmesser ab 8 mm.
Adapter b: Für Aufblasartikel mit Schraubventil. Das Entlüften ist nur mit abgeschraubtem Ventil
und mit Adapter b möglich.
Adapter c: Für Aufblasartikel mit Entlüftungsventil.
Reinigung
Das Gerät darf weder mit Wasser abgespritzt werden, noch in Wasser gelegt werden. Verletzungsgefahr
durch elektrischen Schlag.
1. Halten Sie Lüftungsschlitze, die Lufteinlass- und Luftauslass-Öffnungen und das Gehäuse des Gerätes sauber.
2. Verwenden Sie zum Reinigen ein feuchtes Tuch oder eine Bürste.
Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. Lösungsmittel. Sie könnten das Gerät damit irreparabel beschädigen.
Wartung
Das Gerät ist wartungsfrei.
Lagerung
Bewahren Sie das Gerät an einem frostfreien, trockenen und staubgeschützten Ort auf, außerhalb der Reichweite
von Kindern.
DE
AT
CH
Entsorgung/Umweltschutz
Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu.
Geben Sie das Gerät an einer Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein
getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center. Die Ent-
sorgung Ihrer defekten eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
Ersatzteile/Zubehör
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu
Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service-Center.
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Im Falle von Mängeln dieses Gerätes stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Gerätes gesetzliche Rechte zu. Diese
gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage
wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Schützen Sie die An-
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Gerätes ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das
Gerät von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass
innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrie-
ben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Gerät zurück. Mit Repa-
ratur oder Austausch des Gerätes beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Even-
tuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach
Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteteile, die
normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können (z. B. Ventiladapter)
oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen (z. B. Schalter).
Diese Garantie verfällt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine
5) Stellung „0").
sachgemäße Benutzung des Gerätes sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird,
sind unbedingt zu vermeiden.
Das Gerät ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und
unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Nie-
derlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die
Identifikationsnummer (IAN 282401) als Nachweis für
den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceab-
teilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.
5) Stel-
Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des
Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei
an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um Annahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden,
benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie sicher, dass der Versand nicht
unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerät bitte inkl. aller beim Kauf
mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung.
Reparatur-Service
5)
Sie können Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung
durchführen lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kostenvoranschlag.
Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert eingesandt wurden.
Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung.
Nicht angenommen werden unfrei - per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht - eingeschickte Geräte.
Die Entsorgung Ihrer defekten eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
Service-Center
Importeur
DE
Service Deutschland
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine
Tel.: 0800 54 35 111
Service-Anschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das
E-Mail: grizzly@lidl.de
oben genannte Service-Center.
IAN 282401
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
AT
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
E-Mail: grizzly@lidl.at
DEUTSCHLAND
IAN 282401
www.grizzly-service.eu
CH
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.ch
IAN 282401
20170201_rev02_gs
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
GERMANY
Version des informations · Stand van de informatie
Stand der Informationen: 01/2017
Ident-No. 89060040-BE/NL

Werbung

loading