Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG FSB52620Z Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FSB52620Z:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FSB52620Z
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
IT
Istruzioni per l'uso
Lavastoviglie
ES
Manual de instrucciones
Lavavajillas
2
26
49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FSB52620Z

  • Seite 1 FSB52620Z Benutzerinformation Geschirrspüler Istruzioni per l’uso Lavastoviglie Manual de instrucciones Lavavajillas USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    14. ZUSÄTZLICHE TECHNISCHE DATEN..............25 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 4 Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken...
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. WARNUNG! • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Die Montage des Geräts Sie das Gerät von der darf nur von einer Stromversorgung trennen möchten. qualifizierten Fachkraft Ziehen Sie stets am Netzstecker. durchgeführt werden.
  • Seite 6: Entsorgung

    Wasserzulaufschlauchs an den solche nicht in die Nähe oder auf das autorisierten Kundendienst. Gerät. 2.4 Gebrauch 2.5 Service • Setzen oder stellen Sie sich niemals • Wenden Sie sich zur Reparatur des auf die geöffnete Gerätetür. Geräts an einen autorisierten •...
  • Seite 7: Bedienfeld

    DEUTSCH Besteckkorb Oberkorb Unterkorb 3.1 Beam-on-Floor Nach dem Abschalten des Gerätes erlischt der Beam- Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der on-Floor. unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird. Wird AirDry während der • Nach dem Start des Programms Trockenphase eingeschaltet, leuchtet der rote Lichtstrahl auf und ist die Projektion auf dem bleibt während der gesamten...
  • Seite 8 Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver- • Vorspülen • TimeSaver schmutzungs- • Hauptspülgang 50 °C • XtraDry grad • Spülen • Geschirr und Be- • Trocknen steck • Alle • Vorspülen • XtraDry • Geschirr, Be- •...
  • Seite 9: Einstellungen

    DEUTSCH Wasserverbrauch Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (min.) 7 - 12 0.7 - 1.5 45 - 160 13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 160 13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
  • Seite 10: Einstellen Des Wasserenthärters

    Einheiten blinken und das Display gemessen. nichts anzeigt. Der Enthärter muss entsprechend der 6.2 Wasserenthärter Wasserhärte Ihres Gebietes eingestellt werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie Der Wasserenthärter entfernt Mineralien über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet aus dem Spülwasser, die sich nachteilig informieren.
  • Seite 11: Klarspülmittelnachfüllanzeige

    DEUTSCH 6.4 Signaltöne Klarspülmittelnachfüllanzeige Bei einer Störung des Geräts ertönen akustische Signale. Es ist nicht möglich, Das Klarspülmittel ermöglicht das diese Signaltöne auszuschalten. Trocknen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken. Es ertönt auch ein Signalton, wenn das Programm beendet ist. Standardmäßig Das Klarspülmittel wird automatisch ist dieser Signalton ausgeschaltet, es ist während der heißen Spülphase...
  • Seite 12: Optionen

    So schalten Sie AirDry aus Während der Trockenphase wird die Tür automatisch Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im geöffnet und bleibt einen Benutzermodus befindet. Spaltbreit offen. 1. Drücken Sie VORSICHT! • Die Kontrolllampen Versuchen Sie nicht, die erlöschen.
  • Seite 13: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH Die Option XtraDry bleibt permanent für Das Display zeigt die aktualisierte Programmdauer an. alle Programme außer für eingeschaltet und muss nicht mit jedem 7.2 TimeSaver Programm erneut ausgewählt werden. Wenn diese Option eingeschaltet ist, In anderen Programmen bleibt die erhöht sich der Wasserdruck und die Einstellung von XtraDry gespeichert und Wassertemperatur.
  • Seite 14 8.2 Füllen des Klarspülmittel- Dosierers 4. Schütteln Sie den Trichter leicht am Griff, damit auch die verbleibenden Körner in den Behälter gelangen. 5. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat. 6. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um...
  • Seite 15: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 9. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. kleine Menge Reinigungsmittel in 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Fach (D). 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im darauf, dass die Entriegelungstaste Programmwahlmodus befindet.
  • Seite 16: Tipps Und Hinweise

    Abbrechen einer eingestellten Die Kontrolllampe der Zeitvorwahl leuchtet auf. Zeitvorwahl während des 3. Schließen Sie die Gerätetür, um den Countdowns Countdown zu starten. Während des Countdowns kann die Wenn Sie die eingestellte Zeitvorwahl Zeitvorwahl weiter verlängert werden, es abbrechen, müssen das Programm und ist jedoch nicht möglich, die...
  • Seite 17: Gebrauch Von Salz, Klarspül- Und Reinigungsmittel

    DEUTSCH 10.3 Was tun, wenn Sie keine • Achten Sie darauf, dass das Geschirr in den Körben sich weder berührt Multi-Reinigungstabletten noch von anderem Geschirr verdeckt mehr verwenden möchten wird. Nur so erreicht das Spülwasser das ganze Geschirr. Vorgehensweise, um zur separaten •...
  • Seite 18: Vor Dem Starten Eines

    • Vergewissern Sie sich, dass sich der • Die Geschirrteile richtig in den Sprüharm ungehindert bewegen Körben angeordnet sind. kann, bevor Sie ein Programm starten. • Das Programm sich für die Beladung und den Verschmutzungsgrad eignet. 10.5 Vor dem Starten eines •...
  • Seite 19: Reinigen Der Sprüharme

    DEUTSCH 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A). 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet.
  • Seite 20: Fehlersuche

    11.4 Reinigung des mindestens zweimal im Monat Programme mit langer Laufzeit zu Geräteinnenraums verwenden. • Um die Leistungsfähigkeit des Geräts • Reinigen Sie das Gerät und die zu erhalten, wird empfohlen einmal im Gummidichtung der Tür sorgfältig mit Monat ein spezielles Reinigungsmittel einem weichen, feuchten Tuch.
  • Seite 21 DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Es läuft kein Wasser in das • Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet Gerät. ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Was- Im Display erscheint serversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen oder erhalten Sie von Ihrem lokalen Wasserversorger.
  • Seite 22: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Klappernde/schlagende Ge- • Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeordnet. räusche aus dem Gerätein- Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. neren. • Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei drehen können.
  • Seite 23 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Wasserflecken und andere • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Flecken auf Gläsern und Ge- Stellen Sie eine höhere Klarspülmittelmenge ein. schirr. • Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen. Das Geschirr ist nass. •...
  • Seite 24: Produktdatenblatt

    „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen. 13. PRODUKTDATENBLATT Warenzeichen Modellkennung FSB52620Z Nennleistung (Standard-Einstellungen) Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh pro Jahr, basierend auf 280 Stanard-Reini- gungszyklen bei Verwendung von kaltem Wasser und der Modi mit wenig Energiebedarf. Der tatsächliche Verbrauch hängt davon ab, wie das Gerät verwendet wird...
  • Seite 25: Zusätzliche Technische Daten

    DEUTSCH Wasserverbrauch in Liter/Jahr, auf der Grundlage von 280 Standard- 2775 reinigungszyklen. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab. Trocknungseffizienzklasse auf einer Skala von G (geringste Effizienz) bis A (höchste Effizienz). Das „Standardprogramm“ ist der Reinigungszyklus, auf den sich die Informationen auf dem Etikett und im Datenblatt beziehen, dass die- ses Programm zur Reinigung normal verschmutzten Geschirrs geeig- net und in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserver-...
  • Seite 26 14. INFORMAZIONI TECNICHE AGGIUNTIVE............48 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Seite 27: Informazioni Di Sicurezza

    ITALIANO INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Seite 28 – ambienti residenziali. Non modificare le specifiche tecniche • dell'apparecchiatura. La pressione di esercizio dell'acqua (minima e • massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Rispettare il numero massimo di 13 coperti.
  • Seite 29: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. AVVERTENZA! • Non tirare il cavo di alimentazione per L’installazione scollegare l’apparecchiatura. Tirare dell'apparecchiatura deve sempre dalla spina. essere eseguita da • Questa apparecchiatura è conforme personale qualificato.
  • Seite 30: Smaltimento

    • I detersivi per la lavastoviglie sono • Utilizzare esclusivamente ricambi pericolosi. Osservare le istruzioni di originali. sicurezza riportate sulla confezione 2.6 Smaltimento del detersivo. • Non bere o giocare con l’acqua AVVERTENZA! all’interno dell’apparecchiatura. Rischio di lesioni o •...
  • Seite 31: Pannello Comandi

    ITALIANO Contenitore del brillantante Cestello inferiore Erogatore del detersivo Cestello superiore Cestello per le posate 3.1 Beam-on-Floor Quando viene attivato AirDry durante la fase di Il Beam-on-Floor è un fascio di luce asciugatura, la proiezione sul mostrato sul pavimento al di sotto della pavimento potrebbe non porta dell'apparecchiatura.
  • Seite 32: Programmi

    5. PROGRAMMI La numerazione dei programmi nella L'ordine dei programmi nella tabella tabella (P1, P2, ecc.) riflette la loro potrebbe non riflettere la loro sequenza sequenza sul pannello di controllo. sul pannello di controllo. Programma Grado di sporco Fasi del programma...
  • Seite 33: Impostazioni

    ITALIANO Acqua Energia elettrica Durata Programma (kWh) (min.) 13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 160 13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85 1) I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni del- l'alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità...
  • Seite 34 6.2 Decalcificatore dell’acqua Il decalcificatore dell'acqua deve essere regolato in base alla durezza dell’acqua Il decalcificatore rimuove dall'acqua i locale. Per informazioni sulla durezza minerali che avrebbero effetti negativi dell’acqua nella propria zona è possibile sui risultati di lavaggio e rivolgersi all’ente erogatore locale.
  • Seite 35: Segnali Acustici

    ITALIANO Come attivare il segnale Quando la vaschetta del brillantante è vuota, la spia corrispondente è attiva per acustico per la fine del indicare di aggiungere altro brillantante. programma Se i risultati di lavaggio sono soddisfacenti quando vengono usate Verificare che l'apparecchiatura sia in solo pastiglie multifunzione, sarà...
  • Seite 36: Opzioni

    Per migliorare le prestazioni di 1. Premere asciugatura, fare riferimento all'opzione • Le spie si spengono. XtraDry o attivare nuovamente AirDry. • La spia lampeggia ancora. ATTENZIONE! • Il display mostra l'impostazione Qualora i bambini abbiano attuale: = AirDry attivato.
  • Seite 37: Prima Di Utilizzare L'elettrodomestico

    ITALIANO 7.2 TimeSaver programma. I risultati di asciugatura possono ridursi. L'opzione aumenta la pressione e la temperatura dell'acqua. Le fasi di Come attivare TimeSaver lavaggio e di asciugatura sono più brevi. Premere . La spia relativa è accesa. La durata complessiva del programma si Il display indica la durata aggiornata del riduce di circa il 50%.
  • Seite 38: Utilizzo Quotidiano

    ATTENZIONE! ATTENZIONE! Acqua e sale potrebbero Utilizzare solo prodotti fuoriuscire dal contenitore brillantanti specifici per del sale durante il lavastoviglie. riempimento. Dopo aver 1. Premere il tasto di sgancio (D) per riempito il contenitore del aprire il coperchio (C).
  • Seite 39: Funzione Auto Off

    ITALIANO 9.1 Utilizzo del detersivo Avvio di un programma 1. Tenere la porta dell'apparecchiatura socchiusa. 2. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità di selezione programma. 3. Premere ripetutamente finché il display non mostra il numero del programma selezionato.
  • Seite 40: Consigli E Suggerimenti Utili

    Tenere premuto RESET finché Se la porta rimane aperta l’apparecchiatura entra in modalità di per più di 30 secondi selezione programma. durante la fase di asciugatura, il programma in Annullamento del programma corso termina. Ciò non avviene se la porta viene Tenere premuto RESET finché...
  • Seite 41: Caricare I Cestelli

    ITALIANO evitare residui di detersivo sulle • Assicurarsi che le posate e i piatti non stoviglie, consigliamo di utilizzare il aderiscano tra loro. Mescolare i detersivo in pastiglie con i programmi cucchiai con le altre posate. lunghi. • Verificare che i bicchieri non si •...
  • Seite 42: Pulizia E Cura

    11. PULIZIA E CURA 3. Rimuovere il filtro piatto (A). AVVERTENZA! Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. Filtri sporchi e mulinelli ostruiti riducono i risultati di lavaggio. Eseguire controlli 4. Lavare i filtri.
  • Seite 43: Pulizia Interna

    ITALIANO • Utilizzare solo detergenti neutri. • Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive o solventi. 11.4 Pulizia interna • Pulire accuratamente l'apparecchiatura, inclusa la guarnizione in gomma della porta, con un panno morbido umido. • Se si usano regolarmente programmi di breve durata, è...
  • Seite 44 Problema e codice allarme Possibile causa e soluzione Non è possibile accendere • Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica. l'apparecchiatura. • Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non sia danneggiato. Il programma non si avvia.
  • Seite 45 ITALIANO Problema e codice allarme Possibile causa e soluzione La porta dell'apparecchiatu- • L'apparecchiatura non è correttamente livellata. Allenta- ra si chiude con difficoltà. re o stringere i piedini regolabili (ove previsti). • Alcune parti di pentole e stoviglie sporgono dai cestelli. Tintinnio/colpi dall'interno •...
  • Seite 46 Problema Possibile causa e soluzione Su bicchieri e stoviglie riman- • La quantità di brillantante erogata è eccessiva. Rego- gono delle striature biancastre lare il livello del brillantante su una posizione inferiore. o striature bluastre. • È stata utilizzata una dose eccessiva di detersivo.
  • Seite 47: Foglio Informativo Prodotto

    13. FOGLIO INFORMATIVO PRODOTTO Marchio Commerciale Modello FSB52620Z Capacità nominale (numero di coperti standard) Classe di efficienza energetica Consumo energetico in kWh/anno, basato su 280 cicli di lavaggio standard con acqua fredda e consumo dei modi a basso consumo energetico.
  • Seite 48: Informazioni Tecniche Aggiuntive

    Consumo di acqua in litri/anno, basato su 280 cicli di lavaggio stan- 2775 dard. Il consumo effettivo dipende dalle modalità di utilizzo dell’ap- parecchio Classe di efficienza di asciugatura su una scala da G (efficienza mini- ma) ad A (efficienza massima) il "programma standard"...
  • Seite 49 14. INFORMACIÓN TÉCNICA ADICIONAL............... 70 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Seite 50: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Seite 51: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros – entornos de tipo residencial. No cambie las especificaciones de este aparato. • La presión de agua de funcionamiento (mínima y • máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa) Respete el máximo número de ajustes de lugar de 13 .
  • Seite 52: Conexión De Agua

    • El aparato debe conectarse a tierra. • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.
  • Seite 53: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL • Desconecte el aparato de la red. • Retire el pestillo de la puerta para • Corte el cable de conexión a la red y evitar que los niños y las mascotas deséchelo. queden encerrados en el aparato. 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor intermedio Dosificador de abrillantador Brazo aspersor inferior...
  • Seite 54: Panel De Control

    4. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado Tecla TimeSaver Pantalla Tecla XtraDry Tecla Delay Tecla RESET Tecla de programa (ascendente) Indicadores Tecla de programa (descendente) 4.1 Indicadores Indicador Descripción Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento.
  • Seite 55: Valores De Consumo

    ESPAÑOL Programa Grado de suciedad Fases del programa Opciones Tipo de carga • Suciedad recien- • Lavado a 60 °C o 65 °C • XtraDry • Aclarados • Vajilla y cubier- • Suciedad normal • Lavado a 45 ºC • XtraDry o ligera •...
  • Seite 56: Ajustes

    6. AJUSTES 6.1 Modo de selección de Cómo acceder al modo de programa y modo de usuario usuario Cuando el aparato está en el modo de Asegúrese de que el aparato se selección de programa, es posible encuentra en modo de selección de ajustar un programa y pasar al modo de programa.
  • Seite 57 ESPAÑOL Grados alema- Grados france- mmol/l Grados Nivel del descalcifi- nes (°dH) ses (°fH) Clarke cador del agua 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5...
  • Seite 58: Señales Acústicas

    6.4 Señales acústicas Durante la fase de secado, la puerta se abre Las señales acústicas suenan cuando se automáticamente y produce un fallo del aparato. No es permanece entreabierta. posible desactivar estas señales acústicas. PRECAUCIÓN! Al finalizar el programa también suena No intente cerrar la puerta una señal acústica.
  • Seite 59: Opciones

    ESPAÑOL 7. OPCIONES En los otros programas, el ajuste de Cada vez que inicie un XtraDry es permanente y se usa programa debe activar las automáticamente para los siguientes opciones que desee. ciclos. Esta configuración se puede No es posible activar ni cambiar en cualquier momento.
  • Seite 60 Después de iniciar un programa, el 6. Gire la tapa del depósito de sal hacia aparato puede tardar hasta 5 minutos en la derecha para cerrar el depósito de recargar la resina del descalcificador. sal. Parece que el aparato no funciona. La PRECAUCIÓN!
  • Seite 61: Uso Diario

    ESPAÑOL absorbente para evitar que se forme Puede girar el selector de la demasiada espuma. cantidad (B) entre la 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la posición 1 (menor cantidad) tecla de apertura se encaja en su y la posición 4 o 6 (mayor sitio.
  • Seite 62: Consejos

    Inicio de un programa con Cancelación del inicio diferido inicio diferido mientras está en curso la cuenta atrás 1. Ajuste un programa. Si cancela el inicio diferido, debe volver 2. Pulse repetidamente hasta que la a ajustar el programa y las opciones.
  • Seite 63 ESPAÑOL • No enjuague los platos a mano. 1. Ajuste el nivel más alto de Cuando sea necesario, seleccione un descalcificador. programa con fase de prelavado. 2. Asegúrese de llenar el depósito de • Aproveche siempre todo el espacio sal y abrillantador. de los cestos.
  • Seite 64: Mantenimiento Y Limpieza

    • Hay abrillantador y sal suficientes (a artículos calientes son sensibles a los menos que utilice pastillas múltiples). golpes. • La disposición de los objetos en los 2. Vacíe primero el cesto inferior y a cestos es correcta. continuación el superior.
  • Seite 65: Limpieza De Los Brazos Aspersores

    ESPAÑOL PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 11.2 Limpieza de los brazos aspersores No retire los brazos aspersores. Si los orificios de los brazos aspersores se taponan, retire la suciedad restante con un objeto afilado.
  • Seite 66: Solución De Problemas

    12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el aparato no se pone en marcha o se Algunos fallos de funcionamiento se detiene durante el funcionamiento, indican en la pantalla con un código de alarma. compruebe si puede resolver el problema con ayuda de la información La mayoría de los problemas que...
  • Seite 67 ESPAÑOL Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles El aparato se detiene y se • Esto es correcto. Proporciona resultados de limpieza pone en marcha más veces óptimos y ahorra energía. durante el funcionamiento. El programa dura demasia- •...
  • Seite 68 12.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios Problema Causa y soluciones posibles Mal resultado de lavado. • Consulte "Uso diario", "Consejos" y el folleto sobre cómo cargar el cesto. • Utilice programas de lavado más intensos.
  • Seite 69: Hoja De Información Del Producto

    • Coloque los objetos delicados en el cesto superior. Consulte otras posibles causas en "Antes del primer uso", "Uso diario" o "Consejos". 13. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Marca comercial Modelo FSB52620Z Capacidad asignada (número de cubiertos tipo) Clase de eficiencia energética...
  • Seite 70: Información Técnica Adicional

    Consumo de energía en kWh al año, basado en 280 ciclos de lavado normal, utilizando agua fría y el consumo de los modos de bajo con- sumo. El consumo de energía real depende de las condiciones de utilización del aparato.
  • Seite 71 ESPAÑOL su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
  • Seite 72 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis