Seite 1
COMPACT COMPONENT SYSTEM KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT EX-A3 Consists of CA-EXA3 and SP-EXA3 Bestehend aus CA-EXA3 und SP-EXA3 Se compose de CA-EXA3 et SP-EXA3 INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS LVT1630-005A...
Seite 2
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses ACHTUNG Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw: 1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen entfernen und nicht das Gehäuse öffnen. 2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen. ATTENTION Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.: 1.
Seite 3
Achtung: Angemessene Belüftung Zur Vorbeugung vor elektrischen Schlägen und Feuer, und zum Schutz vor Beschädigungen, stellen Sie das Gerät wie folgt auf: Oben/vorne/hinten/seitlich: Die in der untenstehenden Abbildung gezeigten Abstände müssen eingehal- ten und dürfen nicht durch andere Gegenstände blockiert werden. Standfläche: Das Gerät auf eine ebene Fläche stellen.
Seite 4
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise (Fortsetzung) / Mises en garde, précautions et indications diverses (suite) ACHTUNG — F Taste! Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung vollständig zu unterbrechen (die STANDBY- Anzeige schaltet ab). Beim Aufstellung des Geräts stellen Sie sicher, dass der Stecker gut zugänglich ist. Die F Taste schaltet die Netzstrom nicht ab.
Seite 5
Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ce produit, conformément à la législation nationale. (Utilisateurs professionnels) Attention: Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com Ce symbole n’est afin d’obtenir des informations sur sa récupération. reconnu que dans [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]...
Inhaltsverzeichnis Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bittle lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. Einleitung Grundverfahren bei der Disc-/ Dateiwiedergabe Beschreibung der Teile ....3...
Seite 7
Ergebnis, auch Fehlerbehebung......59 wenn Sie die Bedienungsabläufe in dieser Technische Daten ......62 Anleitung befolgen. Hauptgerät (CA-EXA3) ......... 62 • Die folgenden Markierungen weisen auf die Lautsprecher (SP-EXA3) ......62 mit der erläuterten Funktion verwendbaren Mitgeliefertes Zubehör ........62...
Beschreibung der Teile Die Zahlen beziehen sich auf die Seiten, auf denen die Teile erläutert sind. Vorderansicht Siehe „Displayfenster“ weiter unten. Fernbedienungssensor Rückansicht Für zukünftige Verwendung Displayfenster...
Eigenschaften der Hauptfüße und Stützbolzen Die Verwendung von drei Hauptfüßen auf der Darüber hinaus tragen die beiden Stützbolzen zur Unterseite des Hauptgeräts ergibt eine höhere Stabilität des Hauptgeräts bei und verhindern, Klangqualität und sorgt außerdem für eine gute dass es wackelt oder umkippt, wenn es von oben Standfestigkeit des Hauptgeräts.
Verwenden der Fernbedienung Die Zahlen beziehen sich auf die Seiten, auf Einlegen der Batterien in die denen die Teile erläutert sind. Fernbedienung Trockenzellenbatterien R6P (SUM-3)/AA (15F) (im Lieferumfang) • Wenn die Reichweite der Fernbedienung nach- lässt, müssen beide Batterien ersetzt werden. ACHTUNG •...
Vorbereitung Schalten Sie die Stromversorgung bis zur Fertigstellung des Anschlusses nicht ein. Anschließen der Antennen FM-Antenne (im Lieferumfang) FM-Antenne Hauptgerät (Rückansicht) AM-Ringantenne (im Lieferumfang) Einrichten der AM-Ringantenne Strecken Sie die FM- Antenne aus, um die beste Position für den Radioempfang zu finden. Wenn der Radioempfang mit der mitgelieferten FM-Antenne schwach ist oder wenn eine Gemeinschaftsantenne verwendet wird...
Anschließen der Lautsprecher Der linke und rechte Lautsprecher sind identisch. Bevor die Lautsprecherkabel angeschlossen werden, drehen und ziehen Sie die Isolierkappen an den Enden des jeweiligen Lautsprecherkabels ab. Lautsprecherklemme Lautsprecherkabel Lautsprecherklemme Lautsprecherkabel Lautsprecherkabel (im Lieferumfang) Schwarze Leitung Schwarze Leitung Rechter Lautsprecher (Rückansicht) Hauptgerät (Rückansicht) Linker Lautsprecher (Rückansicht) ACHTUNG...
Vorbereitung (Fortsetzung) Schalten Sie die Stromversorgung bis zur Fertigstellung des Anschlusses nicht ein. Anschließen eines Fernsehers ■ WICHTIG • Schließen Sie das Hauptgerät direkt an ein Fernsehgerät (oder einen Monitor) an, ohne es Anschließen eines Fernsehers über über einen Videokassettenrekorder (VCR) umzuleiten.
Fernsehgerät angeschlossen ist. Drücken Sie [ENTER]. HINWEIS • Wenden Sie sich zur Überprüfung der Kompati- bilität Ihres Fernsehgeräts an die örtliche JVC- Kundendienststelle. • Alle von JVC hergestellten Fernsehgeräte mit progressiver Abtastung sowie High-Definition- Fernsehgeräte sind voll kompatibel mit dieser Anlage.
Vorbereitung (Fortsetzung) Schalten Sie die Stromversorgung bis zur Fertigstellung des Anschlusses nicht ein. Anschließen eines tragbaren Anschließen eines Subwoofers digitalen Audio-Players Wenn Sie diese Anlage an einen Verstärker mit eingebautem Subwoofer (nicht im Lieferumfang) anschließen, können Sie einen dynamischeren Empfangen von analogen Bass-Klang erzeugen.
Die Position der Fernbedienungs- tasten finden Sie auf Seite 10. Anschließen von anderen Anschließen von anderen digitalen Audiogeräten analogen Audiogeräten Ausgang MD-Player oder Empfangen von Tonsignalen von Satellitenempfänger einem analogen Audiogerät Zur optischen Digi- taleingangsbuchse Ausgang Analoges Audiogerät Optisches Digitalkabel (nicht im Lieferumfang) Audiokabel (nicht im Lieferumfang)
Vorbereitung (Fortsetzung) Schalten Sie die Stromversorgung bis zur Fertigstellung des Anschlusses nicht ein. Ausgabe von Tonsignalen an ein Anschließen des Netzkabels analoges Audiogerät Wechselspannungsanschluss Eingang Kassettenspieler Hauptgerät (Rückansicht) • Schließen Sie das Netzkabel an, nachdem Sie Audiokabel alle anderen Anschlüsse vorgenommen haben. (nicht im Lieferumfang) •...
Grundverfahren Verwenden der Nummerntasten Beispiele: 5: [5] 15: [ 10] → [1] → [5] 150: [ 10] → [ 10] → [1] → [5] → [0] Wahlschalter Fern- bedienungsmodus Einschalten des Hauptgeräts Drücken Sie [FAUDIO] (oder F am Hauptgerät). • Die Stromversorgung des Hauptgeräts wird ein- geschaltet und die [STANDBY] Lampe leuchtet am Hauptgerät auf.
Grundverfahren (Fortsetzung) Drücken Sie 2 oder 3, um den Einrichten der Uhr Wochentag auszuwählen. Sie können die Uhr sowohl bei eingeschaltetem als • Halten Sie 2 oder 3 gedrückt, um die Ein- auch bei ausgeschaltetem Hauptgerät einstellen. stellung für den Wochentag zu ändern. Beispiel: Die Uhr soll auf 10:30 und Mittwoch eingestellt werden.
Die Position der Fernbedienungs- tasten finden Sie auf Seite 14. Einstellen der Lautstärke Drücken Sie [AUDIO VOL +/–]. • Sie können die Lautstärke auch durch Drehen der [VOLUME] Steuerung am Hauptgerät ein- stellen. Vorübergehende HINWEIS Abschaltung des Tons • Die Anfangseinstellung ist „K2 OFF“. •...
Grundverfahren (Fortsetzung) Auto-Standby-Funktion Ablauf der Auto-Standby-Funktion Wenn die Wiedergabe von einer eingelegten Disc, Wird 3 Minuten lang kein Ton erzeugt, schaltet sich einem angeschlossenen USB-Massenspeicherge- das Hauptgerät automatisch ab. rät oder einem an die [LINE1 IN] Buchse ange- Diese Funktion ist verfügbar, wenn eine eingelegte schlossenen Gerät beendet ist, startet die Auto- Disc, ein angeschlossenes USB-Massenspeicher- Standby-Funktion einen Countdown.
Die Position der Fernbedienungs- tasten finden Sie auf Seite 14. Ändern der Sperren des Disc-Auswurfs Displayfensterhelligkeit Sie können das Disc-Fach sperren und so verhin- dern, dass die Disc ausgeworfen wird. ■Wenn das Hauptgerät eingeschaltet ist Einstellen der Disc-Auswurfsperre Drücken Sie wiederholt auf [DIMMER]. •...
Empfangen von Rundfunk Beispiel: Wenn ein FM-Radiosender emp- fangen wird Stereoanzeige Wahlschalter Fernbedie- nungsmodus Programmplatz Frequenz (Siehe Seite 20.) Drücken Sie wiederholt TUNING] oder [ TUNING], um einen Radiosender (eine Frequenz) auszuwählen. • Wenn das Hauptgerät einen FM-Radiosen- der in Stereo empfängt, leuchtet die Anzeige „ST“...
Abrufen eines voreingestellten Datenfunksystem Radiosenders Empfangen von FM-Radiosendern Die Voreinstellung von Radiosendern im Hauptge- mit Datenfunksystem rät erleichtert das Abrufen eines Radiosenders. Über das Datenfunksystem können FM-Radiosen- Voreinstellung von Radiosendern der zusammen mit den regulären Programmsigna- len ein zusätzliches Signal übertragen. Sie können bis zu 30 FM-Radiosender und bis zu Beispielsweise können Radiosender ihren Sender- 15 AM-Radiosender speichern.
Empfangen von Rundfunk (Fortsetzung) Drücken Sie wiederholt [PTY SEL- Ändern der ECT +] oder [PTY SELECT –], um Datenfunksysteminformationen einen PTY-Code zu wählen, wäh- Sie können die Datenfunksysteminformationen im rend „PTY SELECT“ im Display- Displayfenster lesen, während Sie einen FM- fenster blinkt.
Seite 27
Die Position der Fernbedienungs- tasten finden Sie auf Seite 19. PTY-Codes None: Nicht definiert. Finance: Börsenberichte, Wirtschaft und Handel. News: Nachrichten. Children: Sendungen für junge Zuhörer. Affairs: Themensendungen, in denen die Social: Sendungen über Soziologie, Nachrichtenlage diskutiert oder Analy- Geschichte, Geographie, Psycholo- sen vorgetragen werden.
Die Position der Fernbedienungs- Empfangen von Rundfunk (Fortsetzung) tasten finden Sie auf Seite 19. Vorübergehendes Umschalten auf Wie arbeitet die Funktion eine gewünschte Sendung „Höherwertige andere Netzwerke“? Die Funktion „Höherwertige andere Netzwerke“ kann FALL 1 das Hauptgerät von einem Radiosender vorüberge- Wenn kein Radiosender ein Programm des von hend auf einen anderen Radiosender Ihrer Wahl (TA, Ihnen gewünschten Typs überträgt:...
Grundverfahren bei der Disc-/Dateiwiedergabe Wiedergabe einer Disc Dieser Abschnitt erläutert das Abspielen der oben abgebildeten Disc-Typen. Drücken Sie 0 auf der Fernbedie- Wahlschalter Fernbedie- nung oder am Hauptgerät. nungsmodus • Das Disc-Fach wird ausgefahren. Legen Sie eine Disc in das Disc- Fach.
Grundverfahren bei der Disc-/Dateiwiedergabe (Fortsetzung) Drücken Sie 7, um die Wieder- Wiedergabe einer Datei gabe zu stoppen. • Der Menübildschirm erscheint auf dem TV- Bildschirm. Dieser Abschnitt erläutert die Wiedergabe von 1) Wenn als Quelle eine auf dem angeschlossenen Dateien, die auf der eingelegten Disc aufgezeich- USB-Massenspeichergerät aufgezeichnete Datei net wurden, und 2) Dateien, die auf einem am gewählt wird, erscheint „USB“.
Die Position der Fernbedienungs- tasten finden Sie auf Seite 24. Drücken Sie 5, /, 2 oder 3, um Displayfenster am Hauptgerät eine Gruppe und eine Spur auszu- für Disc/Dateitypen wählen. HINWEIS • Sie können auch [GROUP/TITLE / ] zur Aus- wahl einer Gruppe und die Nummerntasten sowie [PREVIOUS 4] oder [NEXT ¢] zur DVD VIDEO/DVD AUDIO/DVD VR...
Seite 32
Grundverfahren bei der Disc-/Dateiwiedergabe (Fortsetzung) VCD/SVCD ■Wenn eine Disc wiedergegeben wird ■Wenn eine Disc wiedergegeben wird Spurnummer Spurnummer Abgelaufene Wiedergabesteuerung Wiedergabezeit • Sie können die Wiedergabe einer PBC-kompati- blen Disc über einen Menübildschirm steuern. ■Wenn eine Disc auf Pause geschaltet ist •...
Seite 33
Die Position der Fernbedienungs- tasten finden Sie auf Seite 24. MP3/WMA/WAV/ASF/DivX/MPEG1/ JPEG-Datei MPEG2-Datei ■Wenn eine Datei wiedergegeben wird ■Wenn eine Datei wiedergegeben wird Gruppennummer Dateinummer ■Wenn eine Datei gestoppt ist Gruppennummer Gruppen- Spur- nummer nummer *1 „MP3“ oder „WMA“ erscheint, wenn eine MP3- oder WMA-Datei wiedergegeben wird.
Grundverfahren bei der Disc-/Dateiwiedergabe (Fortsetzung) ■VCD/SVCD/CD/JPEG-Datei Ändern der Anzeige im Displayfenster Normale Anzeige (wie auf Seite 27 abgebildet) ■MP3/WMA-Datei Drücken Sie während der Wiedergabe Normale Anzeige (wie auf Seite 28 abgebildet) wiederholt auf [DISPLAY]. • Bei jedem Drücken auf [DISPLAY] ändert sich die Anzeige.
Die Position der Fernbedienungs- tasten finden Sie auf Seite 24. Anhalten der Wiedergabe Meldungen auf dem TV-Bildschirm Wenn eine DVD VIDEO oder ein USB-Massen- speichergerät als Quelle gewählt ist, erscheinen die nachstehend aufgeführten Meldungen auf dem TV-Bildschirm, um den Status anzuzeigen. ■Wenn eine Disc/Datei wiedergegeben wird DISC WIRD EINGELESEN: Erscheint, wenn das Hauptgerät die Disc/Datei-...
Grundverfahren bei der Disc-/Dateiwiedergabe (Fortsetzung) Unterbrechen der Wiedergabe Schneller Suchlauf rückwärts/ vorwärts ■Wenn eine Disc/Datei wiedergegeben wird Drücken Sie 8 . Zwei Verfahren sind verfügbar. • Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drü- ■Wenn eine Disc/Datei wiedergegeben wird cken Sie [DVD/CD 3] oder [USB MEMORY 3]. •...
Die Position der Fernbedienungs- tasten finden Sie auf Seite 24. Wiedergabe in Zeitlupe Auswählen eines Kapitels/ einer Spur mit den Nummerntasten (nur für das Vorrücken von Bildern) ■Wenn eine Disc auf Pause geschaltet ist Drücken Sie [ SLOW ] oder [SLOW (PBC aus) •...
Die Position der Fernbedienungs- Grundverfahren bei der Disc-/Dateiwiedergabe (Fortsetzung) tasten finden Sie auf Seite 24. Auswählen einer Spur im ■Wenn eine Disc angehalten oder wiederge- Menübildschirm geben wird Drücken Sie [TOP MENU/PG], um ■Wenn eine Disc angehalten oder wiederge- das Originalprogramm anzuzeigen, geben wird oder drücken Sie [MENU/PL], um die Drücken Sie [MENU/PL] oder [TOP...
Komfortfunktionen für die Disc-/Dateiwiedergabe Abspielen einer Disc/Datei in gewünschter Reihenfolge (Programmwiedergabe) Wahlschalter Fernbedie- (nur bei eingelegter Disc) nungsmodus Sie können bis zu 99 Kapitel oder Spuren pro- grammieren. Ein Kapitel oder eine Spur kann auch mehrmals programmiert werden. ■Wenn eine Disc/Datei angehalten ist Drücken Sie wiederholt [PLAY/ TUNER MODE], um „PROGRAM“...
Komfortfunktionen für die Disc-/Dateiwiedergabe (Fortsetzung) Beispiel: TV-Bildschirm für eine DVD VIDEO Drücken Sie die Nummerntasten, (Programmbildschirm) um die Kapitel/Spuren zu program- mieren. Anzeige für eine DVD VIDEO • Wählen Sie eine Titelnummer und dann eine Kapitelnummer. Titelanzeige Kapitelanzeige • Vor der Auswahl einer Bonusgruppe auf einer DVD AUDIO deaktivieren Sie die „BONUS“...
Die Position der Fernbedienungs- tasten finden Sie auf Seite 34. Abspielen einer Disc/Datei in Wiederholtes Abspielen zufälliger Reihenfolge einer Disc/Datei (Zufallswiedergabe) (wiederholte Wiedergabe) (nur bei eingelegter Disc) (PBC aus) ■Wenn eine Disc/Datei angehalten ist ■Wenn eine Disc/Datei wiedergegeben wird Drücken Sie wiederholt [PLAY/ Drücken Sie [REPEAT].
Komfortfunktionen für die Disc-/Dateiwiedergabe (Fortsetzung) Auswählen von Audio- Vergrößern des Bildes Sprache, Untertitel-Sprache und Betrachtungswinkel (nur für das Vorrücken von Bildern) ■Wenn eine Disc/Datei wiedergegeben wird ■Wenn eine Disc/Datei wiedergegeben oder auf Pause geschaltet wird Drücken Sie eine der unten abge- Drücken Sie [ZOOM].
Die Position der Fernbedienungs- tasten finden Sie auf Seite 34. - „HELLIGKEIT“ Einstellen der Bildqualität Steuert die Helligkeit der Anzeige. (VFP) (Einstellbereich: –8 bis +8) - „KONTRAST“ Steuert den Kontrast der Anzeige. (Einstellbereich: –7 bis +7) - „SÄTTIGUNG“ ■Wenn eine Disc/Datei wiedergegeben oder Steuert die Sättigung der Anzeige.
Komfortfunktionen für die Disc-/Dateiwiedergabe (Fortsetzung) Verstärken des Sprechtons Auswählen des Kopfhörer- Surround-Modus Mit dieser Funktion können Sie auf der Disc/Datei Sie können den Surround-Klang über die an die aufgezeichnete Dialoge auch bei niedriger Laut- [PHONES] Buchse angeschlossenen Kopfhörer stärke mühelos verstehen. Diese Funktion ist hilf- hören.
Die Position der Fernbedienungs- tasten finden Sie auf Seite 34. Erzeugen von realistischem Auswählen des Klang (3D PHONIC) Audiolautstärkepegels auf der DVD Zwei Lautsprecher können einen Surround ähnli- chen Klang erzeugen. Wenn die Audiolautstärke einer DVD VIDEO/DVD ■Wenn eine Disc/Datei wiedergegeben wird AUDIO niedriger ist als die einer anderen Quelle, können Sie den Audiolautstärkepegel der DVD Drücken Sie wiederholt [3D PHONIC],...
Die Position der Fernbedienungs- Komfortfunktionen für die Disc-/Dateiwiedergabe (Fortsetzung) tasten finden Sie auf Seite 34. Einzigartige Funktionen Durchsuchbare Einzelbilder (BSP) einer DVD AUDIO Einige DVD AUDIOs enthalten manchmal Bilder, die als durchsuchbare Einzelbilder (BSP) bezeich- net werden. Die Bilder können so angeschaut wer- den, als ob Sie Seiten umblättern würden.
Verwenden der Statusleiste und Menüleiste Funktionsliste Um die Einstellungen für die nachstehend aufgeli- steten Elemente ohne eine Beschreibung ihrer ■Wenn eine Disc/Datei wiedergegeben wird Funktion vorzunehmen, wählen Sie ein Element mit 5 oder / aus und drücken Sie dann [ENTER]. Drücken Sie [ON SCREEN] zwei- Ändert die Zeitinformationen im Display- TIME...
Die Position der Fernbedienungs- Verwenden der Statusleiste und Menüleiste (Fortsetzung) tasten finden Sie auf Seite 34. Wiederholtes Abspielen Festlegen der Zeit (Zeitsuche) eines bestimmten Teils (PBC aus) (A-B-Wiederholung) ■Wenn eine Disc wiedergegeben wird (PBC aus) Drücken Sie [ON SCREEN] zwei- Sie können den gewünschten Teil wiederholt mal.
Ändern der Anfangseinstellungen in der Bildschirmanzeige Präferenzen Grundverfahren ■Wenn eine Disc/Datei angehalten oder Sie können die Anfangseinstellungen des Haupt- keine Disc eingelegt ist („NO DISC“ wird im geräts in der Bildschirmanzeige Präferenzen Displayfenster angezeigt) gemäß den Umgebungsbedingungen ändern, Drücken Sie [SET UP]. unter denen das Hauptgerät verwendet wird.
Ändern der Anfangseinstellungen in der Bildschirmanzeige Präferenzen (Fortsetzung) BILD Menü- Menü- Inhalt ( : Anfangseinstellung) Inhalt ( : Anfangseinstellung) punkte punkte MONITOR- Wählen Sie die für Ihr Fernsehgerät BILD- Wählen Sie das für die Videoquelle geeignete Anzeigemethode aus. QUELLE geeignete Menüelement. 4:3 PAN &...
AUDIO SONSTIGES Menü- Menü- Inhalt ( : Anfangseinstellung) Inhalt ( : Anfangseinstellung) punkte punkte DIGITAL- Wählen Sie den geeigneten Ausgabesi- LESEZEI- Wählen Sie oder AUS. (Siehe Seite 30.) AUDIO- gnaltyp für das an die [LINE 3 DIGITAL CHEN- AUSGANG OUT] Buchse angeschlossene Gerät. FUNKTION Siehe „Liste der Beziehungen zwischen BILD-...
Ändern der Anfangseinstellungen in der Bildschirmanzeige Präferenzen (Fortsetzung) Liste der Beziehungen zwischen bevorzugter Einstellung des DIGITAL-AUDIO- AUSGANG und der Ausgangssignale Bevorzugte Einstellung des DIGITAL-AUDIO-AUSGANG Wiedergabe der Disc/Datei BITSTROM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM NUR PCM 48 kHz, 16/20/24 Bit lineares PCM DVD VIDEO 48 kHz, 16 Bit Stereo lineares PCM 96 kHz lineares PCM DVD VIDEO 48/96/192 kHz, 16/20/24 Bit linea-...
Abspielen von Quelldateien anderer Geräte Starten Sie die Wiedergabe am angeschlossenen Gerät. Stellen Sie die Lautstärke oder die Klangqualität nach Bedarf ein. • Siehe Seite 16. HINWEIS • Details entnehmen Sie der Bedienungsanleitung des Gerätes. • Ein Audiosignal von einem Gerät, das an die [LINE1 IN] Buchse angeschlossen ist, wird nicht über die [LINE1 OUT] Buchse ausgegeben.
Die Position der Fernbedienungs- Abspielen von Quelldateien anderer Geräte (Fortsetzung) tasten finden Sie auf Seite 48. Auswählen des Ausgangspegels Verwenden von QP LINK ■Wenn „QP LINK ON“ ausgewählt ist Wenn das Audiosignal über die [LINE1 OUT] Schließen Sie einen tragbaren Buchse an ein anderes Audiogerät ausgegeben wird, können Sie den Audiopegel auswählen.
Timer Verwenden der Abschaltautomatik (Sleep Timer) Ist die voreingestellte Zeit abgelaufen, schaltet sich das Hauptgerät automatisch aus. Drücken Sie [SLEEP]. Wahlschalter • Bei jedem Drücken auf [SLEEP] ändert sich die Fernbedie- im Displayfenster (in Minuten) angezeigte Zeit. nungsmodus Beispiel: Wenn die Zeitschaltuhr auf 60 Minu- ten eingestellt ist.
Timer (Fortsetzung) Verwenden des Wiedergabetimers Drücken Sie 2 oder 3, um „ONCE“ oder „WEEKLY“ auszuwählen, und Stellen Sie zunächst die Uhr ein. (Siehe Seite 15.) drücken Sie dann [ENTER]. Drücken Sie [CLOCK/TIMER]. ONCE Der Wiedergabetimer wird nur einmal verwendet. WEEKLY Der Wiedergabetimer wird wöchentlich oder täglich verwen- det.
Seite 57
Die Position der Fernbedienungs- tasten finden Sie auf Seite 50. Drücken Sie [FAUDIO], um das Erneute Aktivierung des Hauptgerät auszuschalten. Wiedergabetimers Die Anzeige leuchtet auf, wenn der Wie- Drücken Sie [CLOCK/TIMER]. dergabetimer aktiviert ist. Drücken Sie [ENTER]. • Der aktuelle Einstellung des Wiedergabeti- mers erscheint im Displayfenster.
Referenz Hinweise zum Betrieb Geeignete Standorte für das Reinigen des Hauptgeräts Hauptgerät Wenn das Bedienfeld verschmutzt ist, wischen Sie es mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Ist das Um die Notwendigkeit von Servicearbeiten zu Bedienfeld stark verschmutzt, reinigen Sie es mit minimieren und die hohe Qualität dieser Anlage einem in einem neutralen Reinigungsmittel ange- aufrechtzuerhalten, sollte das Hauptgerät nicht an...
Hinweise zur Handhabung Vorsichtsmaßnahmen Feuchtigkeit, Nässe und Staub vermeiden Stellen Sie die Anlage nicht an feuchten oder stau- Wichtige Hinweise bigen Orten auf. Installation der Anlage Hohe Temperaturen vermeiden • Wählen Sie einen ebenen, trockenen und weder Setzen Sie die Anlage nicht direktem Sonnenlicht zu warmen noch zu kalten (zwischen 5°C und aus und stellen Sie die Anlage nicht neben Heiz- 35°C) Standort aus.
• Diese Anlage kann JPEG-Daten abspielen, die nen nicht abgespielt werden. mit einer Digitalkamera im DCF (Design Rule for • JVC übernimmt keine Garantie für den Betrieb Camera File System)-Standard aufgenommen und die Klangqualität von Discs, die nicht von wurden (wird jedoch eine Funktion angewendet, CD-DA (eine CD-Spezifikation) autorisiert sind.
• Das Profil und der Pegel müssen MP@ML (Main speichergerät angeschlossen oder getrennt wird. Profile at Main Level)/SP@ML (Simple Profile at • JVC übernimmt keine Haftung für Datenverluste Main Level)/MP@LL (Main Profile at Low Level) auf USB-Massenspeichergeräten bei ihrer Ver- sein.
Datenstruktur Handhaben von Discs DVD VIDEO/DVD VR • Verwenden Sie keine im Handel erhältliche Eine DVD VIDEO enthält „Titel“ und jeder Titel Discs mit einer nicht standardmäßigen Form kann in „Kapitel“ unterteilt sein. (z. B. herz-, blumen- oder kreditkartenförmige Eine DVD VR enthält „Originalprogramme“ oder Discs), weil sie die Anlage beschädigen können.
Fehlerbehebung ■Allgemein Referenz- Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe seite Die Stromversorgung Das Netzkabel ist nicht an einer Schließen Sie das Netzkabel kor- wird nicht eingeschaltet. Steckdose angeschlossen. rekt an. Sie können keine Tasten Einige spezifische Funktionen Dies ist keine Fehlfunktion. –...
Seite 65
■Bei einer eingelegten Disc Referenz- Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe seite Eine Disc kann nicht Wenn „REGION CODE Überprüfen Sie den Gebietscode wiedergegeben werden. ERROR!“ auf dem TV-Bild- auf die Kompatibilität mit dieser schirm erscheint, ist der Anlage. Gebietscode der Disc nicht kompatibel mit dieser Anlage.
Seite 66
Fehlerbehebung (Fortsetzung) ■Bei einem angeschlossenen USB-Massenspeichergerät. Referenz- Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe seite Dateien auf einem USB- Wenn „CANNOT PLAY THIS Überprüfen Sie die Abspielbarkeit Massenspeichergerät DEVICE“ auf dem TV-Bild- der auf dem USB-Massenspei- lassen sich nicht abspie- schirm erscheint, lassen sich chergerät aufgezeichneten Datei- len.
Technische Daten Allgemein Hauptgerät (CA-EXA3) Netzanschluss: Wechselspannung 230 V 50 Hz Tuner Leistungsaufnahme (in Betrieb):28 W FM-Frequenz: 87,50 MHz – 108,00 MHz Leistungsaufnahme (in Bereitschaft):1,0 W AM-Frequenz: 522 kHz – 1 629 kHz Abmessungen (B x H x T):245,6 mm x 103,8 mm x 283 mm (einschließlich hervorstehen-...
Seite 68
Table des matières Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonc- tionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. Introduction Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque Description des éléments .....3...
Seite 69
Spécifications ......62 • Les sigles suivants font références aux Unité principale (CA-EXA3) ......62 fichiers/disques utilisables lors de l’explica- Haut-parleur (SP-EXA3) ....... 62 tion d’une fonction.
Description des éléments Les numéros renvoient aux pages où les différents éléments sont décrits. Vue frontale Se reporter à l’ “Écran de visualisation” illustré ci-dessous. Capteur de la télécommande Vue arrière Pour une utilisation ultérieure Écran de visualisation...
Caractéristiques des pieds et des plots Les trois pieds inférieurs permettent d’assurer une En outre, les deux plots du dessous permettent de meilleure qualité sonore tout en assurant la stabi- stabiliser l’unité principale et de l’empêcher lité de l’unité principale. d’osciller ou de basculer en cas de choc sur le dessus de l’appareil.
Utilisation de la télécommande Les numéros renvoient aux pages où les différents Introduire les piles dans la éléments sont décrits. télécommande Piles sèches de type R6P (SUM-3)/AA (15F) (fournies) • Si la portée de fonctionnement de la télécom- mande se réduit, remplacer les deux piles. ATTENTION •...
Constructeur Code Constructeur Code Faire fonctionner un 13, 14, 18, Nordmende téléviseur à l’aide de la 26, 27, 28 Akai 02, 05 Okano télécommande Blaupunkt 03 Orion Daewoo 10, 31, 32 Panasonic 16, 17 La télécommande de ce système vous permet Fenner 04, 31, 32 Philips...
Préparation Ne pas mettre l’appareil sous tension avant d’avoir terminé les branchements. Branchement des antennes Antenne FM (fournie) Antenne FM Unité principale (vue arrière) Antenne en boucle AM (fournie) Déployez l’antenne FM et Réglage de l’antenne en boucle AM orientez-la pour obtenir une réception radio optimale.
Branchement des hauts-parleurs Les hauts-parleurs gauche et droit sont identiques. Avant de brancher les câbles de haut-parleur, tordre et retirer l’isolant à l’extrémité de chaque câble de haut-parleur. Prise de Câble de Prise de Câble de haut-parleur haut-parleur haut-parleur haut-parleur Câble de haut-parleur (fourni) Ligne noire...
Préparation (suite) Ne pas mettre l’appareil sous-tension avant d’avoir terminé les branchements. Branchement au téléviseur ■ IMPORTANT • Branchez l’unité principale directement sur un téléviseur (ou un moniteur) sans passer par un Branchement d’un téléviseur sur la magnétoscope. Ceci, de façon à éviter une dis- torsion de l’image lors de la lecture.
Appuyez sur [ENTER]. REMARQUE • Pour vérifier si votre téléviseur est compatible, veuillez contacter votre Service Client JVC local. • Tous les téléviseurs à balayage progressif et les téléviseurs haute définition fabriqués par JVC sont entièrement compatibles avec ce système.
Préparation (suite) Ne pas mettre l’appareil sous-tension avant d’avoir terminé les branchements. Branchement d’un lecteur Branchement d’un haut- audio numérique portable parleur d’extrêmes grave Vous pouvez connecter cet appareil à un système Écoute d’un son analogique à partir à haut-parleur d’extrêmes graves amplifié (non d’un lecteur audio numérique portable fourni), ainsi vous profiterez d’un son grave plus profond.
Pour plus d’informations sur l’emplacement des bou- tons sur la télécommande, se reporter à la page 10. Branchement d’autres Branchement d’autres appareils audio numérique appareils audio analogique Sortie Lecteur MD ou Écoute du son provenant d’un récepteur satellite appareil audio analogique Vers une prise d’entrée numérique optique Sortie...
Préparation (suite) Ne pas mettre l’appareil sous-tension avant d’avoir terminé les branchements. Émission d’un son vers un appareil Branchement du câble audio analogique d’alimentation Entrée Magnétophone Prise d’alimentation Unité principale (vue arrière) Câble audio • Brancher le cordon d’alimentation après avoir (non fourni) terminé...
Fonctionnement de base Utilisation des boutons numériques Exemples: 5: [5] 15: [ 10] → [1] → [5] Sélecteur de mode de la 150: [ 10] → [ 10] → [1] → [5] → [0] télécommande Mise sous tension de l’unité principale Appuyez sur [F AUDIO] (ou sur F sur l’unité...
Fonctionnement de base (suite) Appuyez sur 2 ou 3 pour sélec- Réglage de l’horloge tionner le jour de la semaine. Vous pouvez régler l’horloge avec l’unité principale • Maintenez 2 ou 3 enfoncée pour modifier sous tension ou hors tension. le jour de la semaine.
Pour plus d’informations sur l’emplacement des bou- tons sur la télécommande, se reporter à la page 14. Réglage du volume Appuyez sur [AUDIO VOL +/–]. • Vous pouvez également régler le volume en tournant le bouton [VOLUME] sur l’unité princi- pale.
Fonctionnement de base (suite) Fonction de veille Exécution de la fonction de veille automatique automatique Lorsque la lecture à partir d’un disque chargé, un appareil de stockage de masse USB connecté, ou Si aucun son n’est produit pendant 3 minutes, un autre appareil connecté...
Pour plus d’informations sur l’emplacement des bou- tons sur la télécommande, se reporter à la page 14. Réglage de la luminosité de Verrouillage de l’éjection du l’écran de visualisation disque ■Quand l’unité principale est mise sous tension Il est possible de verrouiller le compartiment dis- que pour éviter l’éjection du disque.
Écoute des diffusions radio Exemple: Quand une diffusion radio FM est reçue Voyant stéréo Sélecteur de mode de la Numéro de présélection Fréquence télécommande (Se reporter à la page 20.) Appuyez à plusieurs reprises sur TUNING] ou [ TUNING] pour sélectionner une station radio (fré- quence).
Syntonisation d’une station Système de données radio radio présélectionnée Réception de diffusions radio FM La présélection de stations radio dans l’unité prin- avec le système de données radio cipale permet à l’utilisateur de facilement syntoni- ser une station radio. Le système de données radio permet aux stations de radio FM d’envoyer un signal supplémentaire Présélection des stations radios en plus des signaux de programmes habituels.
Seite 88
Écoute des émissions de radio (suite) Appuyez sur [PTY SELECT +] ou Réglage des informations du [PTY SELECT –] à plusieurs repri- système de données radio ses pour sélectionner un code Il est possible de consulter les informations du sys- PTY lorsque “PTY SELECT”...
Seite 89
Pour plus d’informations sur l’emplacement des bou- tons sur la télécommande, se reporter à la page 19. Codes PTY None: Non défini. Finance: Rapports sur les marchés d’actions, le commerce et les transactions. News: Informations. Children: Programmes conçus pour les plus petits.
Seite 90
Pour plus d’informations sur l’emplacement des bou- Écoute des diffusions radio (suite) tons sur la télécommande, se reporter à la page 19. Basculement temporairement sur un Principe de la fonction Autres type de programme choisi par l’utilisateur réseaux étendus La fonction Autres réseaux étendus permet à CAS 1 l’unité...
Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque Lecture d’un disque Cette section explique comment lire les différents types de disques indiqués ci-dessus. Sélecteur de Appuyez sur 0 sur la télécom- mode de la télécommande mande ou l’unité principale. • Le compartiment disque s’ouvre. Placez un disque sur le comparti- ment disque.
Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque (suite) Appuyez sur 7 pour arrêter la lec- Lecture d’un fichier ture. • L’écran de menu apparaît sur l’écran TV. Quand un fichier enregistré sur un appareil de Cette section explique comment lire 1) des fichiers stockage de masse USB est sélectionné...
Pour plus d’informations sur l’emplacement des bou- tons sur la télécommande, se reporter à la page 24. Appuyez sur 5, , 2 ou pour Écran de visualisation des sélectionner un groupe ou une types de fichier/disque sur piste. l’unité principale REMARQUE •...
Seite 94
Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque (suite) VCD/SVCD ■Lors de la lecture d’un disque ■Lors de la lecture d’un disque Numéro de Temps de lecture Numéro de Contrôle de la piste écoulée piste lecture • Le contrôle de la lecture d’un disque compatible ■Quand la lecture d’un disque est mise en PCB peut s’effectuer à...
Seite 95
Pour plus d’informations sur l’emplacement des bou- tons sur la télécommande, se reporter à la page 24. Fichier MP3/WMA/WAV/ASF/DivX/ Fichier JPEG MPEG1/MPEG2 ■Lors de la lecture d’un fichier ■Lors de la lecture d’un fichier Numéro de Numéro de groupe fichier ■Quand un fichier est arrêté...
Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque (suite) ■Fichier VCD/SVCD/CD/JPEG Modification de l’affichage de l’écran de visualisation Affichage normal (tel qu’illustré page 27) Horloge ■Fichier MP3/WMA Appuyez sur à plusieurs reprises [DIS- Affichage normal (tel qu’illustré page 28) PLAY] en cours de lecture. •...
Pour plus d’informations sur l’emplacement des bou- tons sur la télécommande, se reporter à la page 24. Arrêt de la lecture Messages sur l’écran TV Quand un DVD VIDEO ou un appareil de stoc- kage de masse USB est sélectionné en tant que source, les messages ci-après s’affichent sur l’écran TV pour indiquer son état.
Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque (suite) Suspension de la lecture Recherche avant/arrière rapide ■Lors de la lecture d’un disque/fichier Appuyez sur 8. Deux méthodes sont disponibles. • Pour revenir en lecture normale, appuyez sur ■Lors de la lecture d’un disque/fichier [DVD/CD 3] ou [USB MEMORY 3].
Pour plus d’informations sur l’emplacement des bou- tons sur la télécommande, se reporter à la page 24. Lecture ralentie Sélection d’un chapitre/une piste à l’aide des boutons numériques (images mobiles uniquement) ■Quand la lecture d’un disque est mise en pause (PBC désactivé) Appuyez sur [ SLOW] ou [SLOW...
Fonctionnement de base de la Pour plus d’informations sur l’emplacement des bou- lecture de fichier/disque (suite) tons sur la télécommande, se reporter à la page 24. Sélection d’une piste à partir ■Lors de la lecture ou l’arrêt d’un disque de l’écran de menu Appuyez sur [TOP MENU/PG] pour afficher le programme original ou ■Lors de la lecture ou l’arrêt d’un disque...
Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Lecture d’un disque/fichier dans un ordre particulier (lecture programmée) Sélecteur de (uniquement sur un disque chargé) mode de la télécommande Il est possible de programmer un maximum de 99 chapitre ou pistes. Vous pouvez programmer plu- sieurs fois le même chapitre ou la même piste.
Seite 102
Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque (suite) Exemple: écran TV pour un DVD VIDEO Appuyez sur les boutons numéri- (écran de programmation) ques pour programmer les chapi- tre/pistes. Visualisation pour un DVD VIDEO • Sélectionnez un numéro de titre, puis un numéro de chapitre.
Pour plus d’informations sur l’emplacement des bou- tons sur la télécommande, se reporter à la page 34. Lecture d’un disque/fichier Lecture d’un disque/fichier dans un ordre aléatoire plusieurs fois de suite (lecture aléatoire) (lecture en boucle) (uniquement sur un disque chargé) (PBC désactivé) ■Lors de l’arrêt d’un disque/fichier ■Lors de la lecture d’un disque/fichier...
Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque (suite) Sélection de la langue audio, Agrandissement de l’image de la langue de sous-titrage et de l’angle de vue (images mobiles uniquement) ■Lors de la lecture d’un disque/fichier ■Lorsqu’un disque/fichier est en lecture ou en pause Appuyez sur le bouton souhaité...
Pour plus d’informations sur l’emplacement des bou- tons sur la télécommande, se reporter à la page 34. - “LUMINOSITE” Réglage de la qualité de Contrôle la luminosité de l’affichage. l’image (VFP) (Plage de réglage: entre -8 et +8) - “CONTRASTE” Contrôle le contraste de l’affichage.
Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque (suite) Claircissement du son de la Sélection du mode surround voix du casque Vous pouvez utiliser le casque audio connecté à la prise [PHONES] pour écouter un son surround. Cette fonction permet à l’utilisateur de percevoir •...
Pour plus d’informations sur l’emplacement des bou- tons sur la télécommande, se reporter à la page 34. Produire un son réaliste Sélection du niveau de (3D PHONIC) volume audio du DVD Les deux haut-parleurs peuvent produire un effet Lorsque le volume audio d’un DVD VIDEO/DVD de son surround virtuel.
Pour plus d’informations sur l’emplacement des bou- Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque (suite) tons sur la télécommande, se reporter à la page 34. Fonctions dédiées aux DVD B.S.P. (Browsable Still Pictures - Images fixes affichables) AUDIO Sur certains DVD AUDIO, des images fixes affi- chables (B.S.P.) ont parfois été...
À l’aide de la barre d’état et de la barre de menu Liste des fonctions Pour sélectionner les réglages des éléments situés ci-dessous sans afficher la description de leur ■Lors de la lecture d’un disque/fichier fonctionnement, appuyez sur 5 ou / pour sélec- Appuyez deux fois sur [ON SCREEN].
Pour plus d’informations sur l’emplacement des bou- À l’aide de la barre d’état et de la barre de menu (suite). tons sur la télécommande, se reporter à la page 34. Lecture en boucle d’une Indication de la durée partie spécifique (lecture en (Recherche temporelle) boucle A-B) (PBC...
Modifier les réglages d’origine à l’aide de l’écran des préférences Fonctionnement de base ■Lorsqu’un disque/fichier est arrêté ou Il est possible de changer les paramètres initiaux qu’aucun disque n’est chargé (“NO DISC” de l’unité principale à l’aide de l’écran des préfé- s’affiche sur l’écran) rences selon l’environnement dans lequel l’unité...
Modifier les réglages d’origine à l’aide de l’écran des préférences (suite) IMAGE Éléments Éléments Fonction ( : Paramètre initial) Fonction ( : Paramètre initial) TYPE Permet de sélectionner la méthode d’affi- SOURCE Sélectionne l’élément idéal pour la D’ÉCRAN chage appropriée pour votre téléviseur. D’IMAGE source vidéo.
AUDIO AUTRES Éléments Éléments Fonction ( : Paramètre initial) Fonction ( : Paramètre initial) SORTIE Permet de sélectionner le type de sortie Sélectionner ou ARRET. MARCHE REPRISE AUDIO de signal vidéo approprié pour l’appareil (Se reporter à la page 30.) NUM.
Modifier les réglages d’origine à l’aide de l’écran des préférences (suite) Liste des liens entre les éléments des préférences de SORTIE AUDIO NUM. et les signaux en sortie Préférences de SORTIE AUDIO NUM. Lire disque/fichier FLUX/PCM DOLBY DIGITAL/PCM SEULEMENT PCM 48 kHz, 16/20/24 bits DVD VIDEO PCM linéaire 48 kHz, 16 bits stéréo PCM linéaire...
Lecture de sources à partir d’autres appareils Lancez la lecture sur l’appareil connecté. Réglez le volume ou la qualité sonore à votre convenance. • Se reporter à la page 16. REMARQUE • Se reporter également au manuel d’utilisation de l’appareil connecté. •...
Pour plus d’informations sur l’emplacement des bou- Lecture de sources à partir d’autres appareils (suite) tons sur la télécommande, se reporter à la page 48. Réglage du niveau de sortie Utilisation de la fonction QP LINK ■Lorsque “QP LINK ON” est sélectionnée Pour transmettre le signal audio par la prise Connectez un lecteur audio [LINE1 OUT] vers un autre appareil audio, vous...
Minuterie Utilisation de la minuterie de mise en veille Quand le temps spécifié est écoulé, l’unité princi- pale s’éteint automatiquement. Appuyez sur [SLEEP]. Sélecteur de • À chaque pression sur [SLEEP], la durée indi- mode de la quée (en minutes) sur l’écran de visualisation télécommande change.
Minuterie (suite) Utilisation de la minuterie de Appuyez sur 2 ou 3 pour sélec- lecture tionner “ONCE” ou “WEEKLY”, puis appuyez sur [ENTER]. Commencez par régler l’horloge. (Se reporter à la ONCE La minuterie de lecteur fonc- page 15.) tionne une fois. Appuyez sur [CLOCK/TIMER].
Seite 119
Pour plus d’informations sur l’emplacement des bou- tons sur la télécommande, se reporter à la page 50. Appuyez de nouveau sur Réactivation de la minuterie de lecture [F AUDIO] pour désactiver l’unité Appuyez sur [CLOCK/TIMER]. principale. Appuyez sur [ENTER]. Ce témoin s’allume quand la minuterie de lecture est activée.
Référence Notes sur le fonctionnement Emplacements idéaux pour Nettoyage de l’unité l’unité principale principale Pour réduire les besoins en entretien et conserver Quand le panneau de fonctionnement devient la qualité de ce système, ne pas placer l’unité prin- sale, retirer la poussière avec un chiffon sec et cipale dans les emplacements suivants: doux.
Notes sur la manipulation Précautions de sécurité Tenir à l’écart de l’humidité, l’eau et la pous- sière Avertissements importants Ne pas placer le système dans des endroits humi- des ou poussiéreux. Installation du système • Sélectionner un emplacement en hauteur, sec et Tenir à...
Notes sur les disques/fichiers Types de disques/fichiers lisibles Disques lisibles DVD VIDEO, DVD AUDIO, DVD VR , VCD, SVCD, CD, *5, *6 CD-R , CD-RW , DVD-R , DVD-RW , +R, +RW Fichiers lisibles enregistrés sur un disque MP3, WMA, WAV, JPEG, ASF, DivX, MPEG1, MPEG2 Fichiers lisibles enregistrés sur un appareil de stockage de masse USB •...
System). (Quand une fonction est appliquée être lus. telle que celle de rotation automatique d’un • JVC ne garantit par le fonctionnement et la qua- appareil photo numérique, les données peuvent lité sonore des disques non autorisés par CD- ne plus être conformes au standard DCF, et DA, qui représente une norme de CD.
Seite 124
USB. • Les flux audio doivent être encodés en MPEG1 • JVC n’est pas responsable de la perte de don- Audio Layer-2, MPEG2 Audio Layer-2 ou Dolby nées sur l’appareil de stockage de masse USB Digital (fichiers MPEG2 uniquement).
Hiérarchie des données Manipulation des disques DVD VIDEO/DVD VR • Ne pas utiliser les disques de forme non classi- Un DVD VIDEO est composé de “titres” et chaque que (coeur, fleur ou carte de crédit, etc.), car ils titre peut être divisé en “chapitres”. pourraient endommager le système.
Recherche des pannes ■Général Page de Problème Cause possible Solution possible référence L’appareil ne peut pas Le câble d’alimentation n’est Branchez correctement le câble être mis sous tension. pas branché sur une prise sec- d’alimentation teur. Certains boutons ne Certains opérations sont inter- Ce n’est pas une anomalie.
Seite 127
■Pour un disque chargé Page de Problème Cause possible Solution possible référence Un disque ne peut être Si “REGION ERROR CODE!” Vérifiez que le numéro de code apparaît sur l’écran TV, le régional est compatible avec ce numéro de code régional d’un système.
Seite 128
Recherche des pannes (suite) ■Pour un appareil de stockage de masse USB connecté Page de Problème Cause possible Solution possible référence Les fichiers stockés sur Si “CANNOT PLAY THIS DEVI- Vérifiez si les types de fichiers un appareil de stockage DCE”...
Spécifications Général Unité principale (CA-EXA3) Source d’alimentation : CA 230 V , 50 Hz Consommation électrique (en marche) : 28 W Syntoniseur Consommation électrique (en veille) : 1,0 W Fréquence FM : 87,50 MHz – 108,00 MHz Dimensions (L x H x P) : 245,6 mm x 103,8 mm x 283 mm Fréquence AM :...
Seite 130
GE, FR 2007 Victor Company of Japan, Limited 0107SKMMODJEM...