Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 101
CD RDS RECEIVER
AUTORADIO CD RDS
SINTOLETTORE CD RDS
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS
CD RDS-EMPFÄNGER
CD RDS-ONTVANGER
DEH-S110UB
DEH-S110UBA
DEH-S110UBG
DEH-S110UBB
DEH-S111UB
DEH-S111UBG
DEH-S11UB
Operation Manual
Mode d'emploi
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Bedieningshandleiding

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer DEH-S110UB

  • Seite 1 CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS SINTOLETTORE CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS CD RDS-EMPFÄNGER CD RDS-ONTVANGER Operation Manual Mode d’emploi DEH-S110UB Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones DEH-S110UBA Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DEH-S110UBG DEH-S110UBB DEH-S111UB DEH-S111UBG DEH-S11UB...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Getting Started ..................3 Radio ......................8 CD/USB/AUX..................10 Using Pioneer ARC APP ............... 12 Settings ....................13 FUNCTION settings ................13 AUDIO settings ..................15 SYSTEM settings ..................16 ILLUMINATION settings................ 17 Additional Information ............... 18 About this manual: •...
  • Seite 3: Getting Started

    Getting Started Basic operation DEH-S110UB/S110UBA/S110UBG/S110UBB/S111UB/S111UBG/ S11UB BASS USB port M.C. (multi-control) dial (eject) SRC (source)/OFF Disc loading slot DISP (display) Detach button Display window AUX input jack (3.5 mm stereo jack) BAND/ Remote Control NOTE Remote control is supplied only for DEH-S111UB/S111UBG.
  • Seite 4: Display Indication

    Operation Purpose Head Unit Remote Control Turn on the power* Press SRC/OFF to turn on Press SRC to turn on the the power. power. Press and hold SRC/OFF to Press and hold SRC to turn turn off the power. off the power. Adjust the volume Turn the M.C.
  • Seite 5: Detaching The Front Panel

    Detaching the front panel Detach the front panel to prevent theft. Remove any cables and devices attached to the front panel and turn off the unit before detaching it. Detach Attach Important • Avoid subjecting the front panel to excessive shock. •...
  • Seite 6: Setup Menu

    Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation.
  • Seite 7: Initial Settings

    Turn the M.C. dial to select the options, then press to confirm. To proceed to the next menu option, you need to confirm your selection. Menu Item Description LANGUAGE Select the language to display the text information from a compressed audio file. [ENG](English), [РУС](Russian), [TUR](Turkish)
  • Seite 8: Radio

    NOTE The options vary depending on the unit. Menu Item Description FM STEP Select the FM tuning step from 100 kHz or 50 kHz. [100], [50] SP-P/O MODE Select when there is a full-range speaker connected to the rear speaker output leads and there is a subwoofer connected to the [REAR/SUB.W] RCA output.
  • Seite 9: Best Stations Memory (Bsm)

    Press a number button (1/ to 6/ buttons can be also used to select a preset station when [SEEK] is set to [PCH] in the FUNCTION settings (page 14). Best stations memory (BSM) The six strongest stations are stored on the number buttons (1/ to 6/ After selecting the band, press the M.C.
  • Seite 10: Cd/Usb/Aux

    • If no station is broadcasting the type of program you searched for, [NOT FOUND] is displayed for about two seconds and then the tuner returns to the original station. CD/USB/AUX Playing back Disconnect headphones from the device before connecting it to the unit. Insert a disc into the disc loading slot with the label side up.
  • Seite 11 Insert the stereo mini plug into the AUX input jack. Press SRC/OFF to select [AUX] as the source. NOTE If [AUX] is set to [OFF] in the SYSTEM settings, [AUX] cannot be selected as a source (page 16). Operations You can make various adjustments in the FUNCTION settings (page 13). Note that the following operations do not work for an AUX device.
  • Seite 12: Using Pioneer Arc App

    *1 Compressed audio files only *2 When you use the fast forward or reverse function while playing a VBR file, the playback time may be not correct. Using Pioneer ARC APP You can operate the unit from Pioneer ARC APP installed on an Android device. In some cases, you can control aspects of the application, such as source selection, pause, etc., by using the unit.
  • Seite 13: Basic Operations

    Listening to music on Android Press SRC/OFF to select [ANDROID]. Basic operations Purpose Operation Select a track Press Fast forward or reverse Press and hold Pause/resume playback Press 4/PAUSE. Sound retriever Press 3/S.Rtrv. [1]: Effective for low compression rates [2]: Effective for high compression rates Settings You can adjust various settings in the main menu.
  • Seite 14 Menu Item Description Store the six strongest stations on the number buttons (1/ to 6/ ) automatically. REGIONAL [ON], [OFF] Limit the reception to the specific regional programs when AF (alternative frequencies search) is selected. (Available only when FM band is selected.) LOCAL FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] Restrict the tuning station according to the...
  • Seite 15: Audio Settings

    AUDIO settings Menu Item Description FADER*1 Adjust the front and rear speaker balance. BALANCE Adjust the left and right speaker balance. EQ SETTING [SUPER BASS], [POWERFUL], Select or customise the equalizer curve. [DYNAMIC], [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1] can be set separately for each source. [VIVID], [CUSTOM1], [CUSTOM2], However, each of the below combinations are set [FLAT]...
  • Seite 16: System Settings

    *1 Not available when [SUB.W/SUB.W] is selected in [SP-P/O MODE] in the INITIAL settings (page 8). *2 Not available when [REAR/REAR] is selected in [SP-P/O MODE] in the INITIAL settings (page 8). *3 Not available when [OFF] is selected in [SUB.W]. SYSTEM settings You can also access to these menus when the unit is turned off.
  • Seite 17: Illumination Settings

    Menu Item Description P.APP AUTO ON [ON], [OFF] Select [ON] to automatically launch Pioneer ARC APP when an Android device is connected to the unit via AOA. (Not available when [MEMORY] is selected in [ANDROID WIRED].) USB AUTO [ON], [OFF] Select [ON] to automatically switch to [USB] source when a USB device is connected to the unit.
  • Seite 18: Additional Information

    Additional Information Troubleshooting NO XXXX (NO TITLE, for example) → There is no embedded text information. – Switch the display or play another The display automatically returns to the track/file. normal display. → No operations have been made for CD player about 30 seconds.
  • Seite 19 – Check that the USB connector or USB PROTECT cable is not caught in something or → All the files on the inserted disc are damaged. embedded with DRM. → The connected USB device consumes – Replace the disc. more than maximum allowable current. –...
  • Seite 20: Usb Storage Device

    – CD-R/RW discs that have not been Compressed audio finalized compatibility • Do not write on or apply chemicals to the surface of the discs. • To clean a CD, wipe the disc with a soft • Only the first 32 characters can be cloth outward from the center.
  • Seite 21: Usb Device

    Windows Media™ Not compatible Disc Audio Professional, • Regardless of the length of the blank Lossless, Voice/DRM section between the songs from the Stream/Stream with original recording, compressed audio video discs play with a short pause between songs. MP3 files Playable folder Up to eight tiers (A File extension...
  • Seite 22: Russian Character Chart

    Example of a hierarchy Copyright and trademark Folder Compressed Windows Media is either a registered audio file trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product includes technology owned by Microsoft Corporation and cannot be used or distributed without a license from Microsoft Licensing, Inc.
  • Seite 23 INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR Frequency: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/2.5 CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, kHz/8 kHz BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF Equalization range: ±12 dB (2 dB step) SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF Subwoofer (mono): USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS Frequency: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz...
  • Seite 24 MW tuner Frequency range: 531 kHz to 1 602 kHz Usable sensitivity: 25 μV (S/N: 20 dB) Signal-to-noise ratio: 62 dB (IEC-A network) LW tuner Frequency range: 153 kHz to 281 kHz Usable sensitivity: 28 μV (S/N: 20 dB) Signal-to-noise ratio: 62 dB (IEC-A network) NOTE Specifications and the design are subject to modifications without notice.
  • Seite 25 Table des matières Mise en route.................... 3 Radio ......................9 CD/USB/AUX..................11 Utilisation de Pioneer ARC APP ............13 Réglages....................15 Réglages FUNCTION ................15 Réglages AUDIO ..................16 Réglages SYSTEM .................. 18 Réglages ILLUMINATION..............19 Informations complémentaires ............20 À...
  • Seite 26: Mise En Route

    Mise en route Fonctionnement de base DEH-S110UB/S110UBA/S110UBG/S110UBB/S111UB/S111UBG/ S11UB BASS Port USB Molette M.C. (multi-contrôle) (éjection) SRC (source)/OFF Fente de chargement des disques DISP (affichage) Touche de retrait Fenêtre d’affichage Prise d’entrée AUX (prise stéréo 3,5 mm) BAND/ Télécommande REMARQUE La télécommande est fournie uniquement pour le modèle DEH-S111UB/S111UBG.
  • Seite 27 Opération Objectif Unité principale Télécommande Mettre l’appareil sous Appuyez sur SRC/OFF pour Appuyez sur SRC pour tension* mettre l’appareil sous mettre l’appareil sous tension. tension. Appuyez longuement sur Appuyez longuement sur SRC/OFF pour mettre SRC pour mettre l’appareil l’appareil hors tension. hors tension.
  • Seite 28: Retrait De La Face Avant

    Indication Description Apparaît lorsqu’un programme d’informations routières est capté. Apparaît lorsque la fonction TA (informations routières) est activée (page 16). Apparaît lorsque le sound retriever (correcteur de son compressé) est en service (page 16). Apparaît lorsque la lecture aléatoire est en service. Apparaît lorsque la lecture répétée est en service.
  • Seite 29 Comment remplacer la pile Insérez la pile CR2025 (3 V) en orientant correctement les pôles plus (+) et moins (–). ATTENTION (Marquage pour les équipements) (Exemples de marquage pour les batteries) Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagés Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et batteries...
  • Seite 30: Menu De Configuration

    • N’exposez pas la pile ou la télécommande à une chaleur excessive, par exemple en plein soleil ou au feu. PRÉCAUTION • Il existe un risque potentiel d’explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. Remplacez la pile usagée par une pile neuve de même type. •...
  • Seite 31 REMARQUES • Vous pouvez annuler le réglage du menu en appuyant sur SRC/OFF. • Ces paramètres peuvent être ajustés à tout moment à partir des réglages SYSTEM (page 18) et des réglages INITIAL (page 8). Annulation de l’affichage de démonstration (DEMO OFF) Appuyez sur la molette M.C.
  • Seite 32: Radio

    Élément de menu Description SP-P/O MODE À sélectionner lorsqu’un haut-parleur à gamme étendue est relié aux fils de sortie du haut-parleur arrière et qu’un haut- [REAR/SUB.W] parleur d’extrêmes graves est branché à la sortie RCA. [SUB.W/SUB.W] À sélectionner lorsqu’un haut-parleur d’extrêmes graves passif est directement relié...
  • Seite 33: Mémoire Des Meilleures Stations (Bsm)

    CONSEIL Les touches peuvent également servir à sélectionner une station préréglée lorsque [SEEK] est réglé sur [PCH] dans les réglages FUNCTION (page 16). Mémoire des meilleures stations (BSM) Les six stations les plus puissantes sont mémorisées sur les touches numériques (1/ à...
  • Seite 34: Cd/Usb/Aux

    L’appareil continue à rechercher une station. Lorsqu’il en trouve une, son nom de service de programme s’affiche. REMARQUES • Pour annuler la recherche, appuyez sur la molette M.C.. • Le programme de certaines stations peut différer de celui qu’indique le PTY transmis. •...
  • Seite 35 contient, il se peut que la lecture de fichiers audio / morceaux soit impossible via MTP. Notez que la connexion MTP n’est pas compatible avec les formats de fichiers WAV et FLAC. REMARQUE Si vous utilisez une connexion MTP, vous devez régler [ANDROID WIRED] sur [MEMORY] dans les paramètres SYSTEM (page 18).
  • Seite 36: Utilisation De Pioneer Arc App

    Objectif Opération Pause/Reprise de la lecture Appuyez sur 4/PAUSE. Sound retriever (correcteur de son Appuyez sur 3/S.Rtrv. compressé)*1 [1] : efficace pour les taux de compression faibles [2] : efficace pour les taux de compression élevés Retour au dossier racine (CD/USB Appuyez longuement sur 1/ uniquement)*1 Commutation entre les modes audio...
  • Seite 37: Opérations De Base

    Connectez-vous à Pioneer ARC APP Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal. Tournez la molette M.C. pour sélectionner [SYSTEM], puis appuyez pour valider. Tournez la molette M.C. pour sélectionner [ANDROID WIRED], puis appuyez pour valider. Tournez la molette M.C. pour sélectionner [APP CONTROL], puis appuyez pour valider.
  • Seite 38: Réglages

    Réglages Vous pouvez régler divers paramètres dans le menu principal. Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal. Tournez la molette M.C. pour sélectionner l’une des catégories suivantes, puis appuyez pour valider. • Réglages FUNCTION (page 15) • Réglages AUDIO (page 16) •...
  • Seite 39: Réglages Audio

    Élément de menu Description [ON], [OFF] Recevez des programmes d’informations routières, le cas échéant. (Disponible uniquement lorsque la bande FM est sélectionnée.) [ON], [OFF] Laissez l’appareil s’accorder sur une autre fréquence fournissant la même station. (Disponible uniquement lorsque la bande FM est sélectionnée.) NEWS [ON], [OFF]...
  • Seite 40 Élément de menu Description EQ SETTING [SUPER BASS], [POWERFUL], Sélectionnez ou personnalisez la courbe de [DYNAMIC], [NATURAL], [VOCAL], l’égaliseur. [VIVID], [CUSTOM1], [CUSTOM2], [CUSTOM1] peut être défini séparément pour [FLAT] chaque source. Cependant, chacune des combinaisons ci-dessous est définie Sélectionnez la bande et le automatiquement sur le même réglage.
  • Seite 41: Réglages System

    *2 Indisponible lorsque [REAR/REAR] est sélectionné sous [SP-P/O MODE] dans les réglages INITIAL (page 9). *3 Indisponible lorsque [OFF] est sélectionné sous [SUB.W]. Réglages SYSTEM Vous pouvez également accéder à ces menus lorsque l’appareil est hors tension. Élément de menu Description LANGUAGE [ENG] (anglais), [РУС] (russe),...
  • Seite 42: Réglages Illumination

    Élément de menu Description P.APP AUTO ON [ON], [OFF] Sélectionnez [ON] pour lancer automatiquement Pioneer ARC APP lorsqu’un périphérique Android est connecté à l’appareil via AOA. (Indisponible lorsque [MEMORY] est sélectionné sous [ANDROID WIRED].) USB AUTO [ON], [OFF] Sélectionnez [ON] pour basculer automatiquement sur la source [USB] lorsqu’un périphérique USB est connecté...
  • Seite 43: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires – Vérifiez le raccordement des haut- Dépannage parleurs. – Tournez la clé de contact sur OFF, puis de nouveau sur ON. Si le message ne L’affichage redevient automatiquement disparaît pas, demandez de l’aide à ordinaire. → Vous n’avez exécuté aucune opération votre revendeur ou à...
  • Seite 44: Périphérique Usb

    – Déconnectez votre périphérique et NO AUDIO remplacez-le par un périphérique USB → Le disque inséré ne contient pas de compatible. fichiers lisibles. – Utilisez un autre disque. HUB ERROR → Le périphérique USB connecté via un SKIPPED concentrateur USB n’est pas pris en →...
  • Seite 45: Périphérique De Stockage Usb

    disques risque d’endommager cet Conseils sur la appareil. manipulation • Ne posez aucune étiquette disponible dans le commerce ou tout autre matériau sur la surface des disques. Disques et lecteur – Les disques pourraient se déformer et devenir injouables. • Utilisez uniquement des disques –...
  • Seite 46 fichiers audio stockés sur un périphérique Version étiquette ID3 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la USB avec de nombreuses hiérarchies de compatible version 2.x de dossiers. l’étiquette ID3 a • Les textes russes à afficher sur cet priorité sur la version 1.x.) appareil doivent être codés avec l’un des jeux de caractères suivants :...
  • Seite 47 Exemple de hiérarchie Fichiers lisibles Jusqu’à 999 Système de fichiers ISO 9660 Niveaux 1 et Dossier 2, Romeo, Joliet Fichier d’audio Lecture multi-session Compatible compressé Transfert des données Incompatible en écriture par paquet Périphérique USB • Il peut se produire un léger retard au début de la lecture de fichiers audio stockés sur un périphérique de stockage USB avec de nombreuses hiérarchies de...
  • Seite 48: Caractéristiques Techniques

    MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UNE Droits d’auteur et UTILISATION PARTICULIÈRE. EN AUCUN marques commerciales CAS, LA FONDATION OU SES CONTRIBUTEURS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, Windows Media est une marque déposée ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, DES DOMMAGES ou une marque commerciale de Microsoft ET INTÉRÊTS PUNITIFS OU DES DOMMAGES Corporation aux États-Unis et/ou dans...
  • Seite 49 Poids : 1 kg Spécification standard USB : USB 2.0 vitesse Audio pleine Puissance de sortie maximale : Alimentation maximale : 1 A • 50 W × 4 canaux/4 Ω (sans haut- Protocole USB : parleur d’extrêmes graves) MSC (Mass Storage Class) •...
  • Seite 50 Sommario Operazioni preliminari ................3 Radio ......................9 CD/USB/AUX..................10 Utilizzare Pioneer ARC APP..............13 Impostazioni..................14 Impostazioni FUNCTION..............14 Impostazioni AUDIO ................16 Impostazioni SYSTEM................17 Impostazioni ILLUMINATION .............. 19 Informazioni aggiuntive ..............20 Informazioni sul manuale: • Nelle seguenti istruzioni, una memoria USB o un lettore audio USB viene denominato “dispositivo USB”.
  • Seite 51: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Funzionamento di base DEH-S110UB/S110UBA/S110UBG/S110UBB/S111UB/S111UBG/ S11UB BASS Porta USB Ghiera M.C. (multi-controllo) (espulsione) SRC (sorgente)/OFF Fessura di caricamento del disco DISP (display) Pulsante di sgancio Finestra di visualizzazione Jack di ingresso AUX (jack stereo da 3,5 mm) BAND/ Telecomando NOTA Il telecomando è...
  • Seite 52 Operazione Scopo Unità di testa Telecomando Accendere l’alimentazione* Premere SRC/OFF per Premere SRC per accendere accendere l’alimentazione. l’alimentazione. Tenere premuto SRC/OFF Tenere premuto SRC per per spegnere spegnere l’alimentazione. l’alimentazione. Regolare il volume Ruotare la ghiera M.C.. Premere VOLUME + o –. Premere MUTE per disattivare il volume dell’unità.
  • Seite 53: Rimozione Del Frontalino

    Indicazione Descrizione Viene visualizzata quando è impostata la funzione TA (annunci sul traffico) (pagina 15). Viene visualizzata quando è impostata la funzione sound retriever (pagina 16). Viene visualizzata quando è impostata la riproduzione casuale. Viene visualizzata quando è impostata la ripetizione della riproduzione. Rimozione del frontalino Staccare il frontalino per evitarne il furto.
  • Seite 54 Come sostituire la batteria Inserire la batteria CR2025 (3 V) con i poli positivi (+) e negativi (–) orientati correttamente. AVVERTENZA (Simbolo per il prodotto) (Esempi di simboli per le batterie) Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti urbani...
  • Seite 55: Menu Di Configurazione

    ATTENZIONE • In caso di sostituzione errata della batteria, esiste il potenziale pericolo di esplosione. Quando si sostituisce la batteria, sostituirla con una dello stesso tipo. • Non maneggiare o conservare la batteria con strumenti o attrezzi metallici. • Se la batteria perde, rimuovere la batteria e pulire completamente il telecomando. Quindi, installare una nuova batteria.
  • Seite 56 • Tali impostazioni possono essere effettuate in qualsiasi momento dalle impostazioni SYSTEM (pagina 17) e dalle impostazioni INITIAL (pagina 8). Annullamento della visualizzazione di dimostrazione (DEMO OFF) Premere la ghiera M.C. per visualizzare il menu principale. Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [SYSTEM], quindi premere per confermare. Ruotare la ghiera M.C.
  • Seite 57: Radio

    Voce del menu Descrizione S/W UPDATE Selezionare per confermare le più recenti informazioni di sistema sull’unità. [SYSTEM INFO] [SYSTEM UPDATE] Selezionare per aggiornare l’unità al software più recente e avviare le impostazioni dell’unità. Per dettagli sul software più recente e sull’aggiornamento, visitare il nostro sito Web. SYSTEM RESET Selezionare [YES] per avviare le impostazioni dell’unità.
  • Seite 58: Cd/Usb/Aux

    Per cercare manualmente una stazione Una volta selezionata la banda, premere per selezionare una stazione. Tenere premuto , quindi rilasciarlo per cercare una stazione disponibile. La scansione termina quando l’unità riceve una stazione. Per annullare la sintonizzazione, premere NOTA [SEEK] deve essere impostato su [MAN] nelle impostazioni FUNCTION (pagina 15). Per memorizzare manualmente le stazioni Durante la ricezione della stazione che si desidera memorizzare, tenere premuto uno dei pulsanti numerici (da 1/...
  • Seite 59 Inserire un disco nella fessura di caricamento con l’etichetta rivolta verso l’alto. Per espellere un disco, per prima cosa interrompere la riproduzione, quindi premere Dispositivi USB (incluso Android™) Aprire il coperchio della porta USB. Collegare il dispositivo USB utilizzando un cavo idoneo. NOTA Per passare automaticamente alla sorgente [USB] quando un dispositivo USB è...
  • Seite 60 Si prega di notare che le seguenti operazioni non funzionano su un dispositivo AUX. Per utilizzare un dispositivo AUX, utilizzare il dispositivo stesso. Scopo Operazione Selezionare una cartella*1 Premere 1/ o 2/ Selezionare una traccia/brano Premere Avanzamento o avvolgimento rapido*2 Tenere premuto 1 Tenere premuto BASS per visualizzare Cercare un file da un elenco...
  • Seite 61: Utilizzare Pioneer Arc App

    Utilizzare Pioneer ARC APP È possibile utilizzare l'unità da Pioneer ARC APP installata su un dispositivo Android. In alcuni casi, è possibile controllare aspetti dell’applicazione utilizzando l’unità, quali selezione della sorgente, pausa e così via. Per dettagli sulle operazioni disponibili nell’applicazione, consultare la sezione di supporto dell’applicazione.
  • Seite 62: Operazioni Di Base

    Ascoltare musica su Android Premere SRC/OFF per selezionare [ANDROID]. Operazioni di base Scopo Operazione Selezionare una traccia Premere Avanzamento o avvolgimento rapido Tenere premuto Sospendere/riprendere la riproduzione Premere 4/PAUSE. Sound retriever Premere 3/S.Rtrv. [1]: efficace per velocità di compressione basse [2]: efficace per velocità...
  • Seite 63 Voce del menu Descrizione FM SETTING [TALK], [STANDARD], [MUSIC] Corrispondenza del livello della qualità audio con le condizioni del segnale di trasmissione del segnale di banda FM. (Disponibile solo con banda FM selezionata.) Memorizzare automaticamente le sei stazioni più forti sui pulsanti numerici (da 1/ a 6/ REGIONAL [ON], [OFF]...
  • Seite 64: Impostazioni Audio

    Voce del menu Descrizione S.RTRV [1] (efficace per velocità di Potenziare l’audio compresso e ripristinare il compressione basse), suono completo. [2] (efficace per velocità di Non disponibile quando: compressione alte), • Viene riprodotto CD-DA/CD-TEXT. [OFF] • Viene riprodotto il file FLAC. Impostazioni AUDIO Voce del menu Descrizione...
  • Seite 65: Impostazioni System

    Voce del menu Descrizione SUB.W CTRL*2*3 Frequenza di cutoff: [50HZ], Il subwoofer emette solo le frequenze inferiori a [63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], quelle presenti nell’intervallo selezionato. [160HZ], [200HZ] Livello di output: da [–24] a [+6] Livello di pendenza: [–12], [–24] BASS BOOST Da [0] a [+6] Selezionare il livello di incremento dei bassi.
  • Seite 66 Voce del menu Descrizione AUTO PI [ON], [OFF] Cercare una stazione differente con la medesima programmazione, anche se si utilizza una stazione preimpostata. [ON], [OFF] Impostare su [ON] quando si utilizza un dispositivo ausiliario connesso all’unità. MUTE MODE [MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Disattivare o attenuare automaticamente l’audio quando dall’apparecchiatura con funzione Mute viene ricevuto un segnale.
  • Seite 67: Impostazioni Illumination

    Impostazioni ILLUMINATION Voce del menu Descrizione DIM SETTING [SYNC CLOCK], [MANUAL] Selezionare il modo con cui cambiare la luminosità del display. BRIGHTNESS Da [1] a [10] Cambiare la luminosità del display. La gamma di impostazioni disponibili varia in base a [DIM SETTING]. - 19 - - 19 -...
  • Seite 68: Informazioni Aggiuntive

    Informazioni aggiuntive – Verificare il collegamento degli Risoluzione dei problemi altoparlanti. – Posizionare l’interruttore di accensione su OFF e nuovamente su Il display torna automaticamente alla ON. Se il messaggio rimane, contattare visualizzazione normale. → Non è stata effettuata alcuna il rivenditore o una Stazione di servizio Pioneer per ottenere assistenza.
  • Seite 69: Dispositivo Usb

    NO AUDIO HUB ERROR → Il disco inserito non contiene file → Il dispositivo USB connesso mediante riproducibili. un hub USB non è supportato dall’unità. – Sostituire il disco. – Collegare il dispositivo USB direttamente all’unità utilizzando un SKIPPED cavo USB. →...
  • Seite 70 • Utilizzare dischi da 12 cm. • Fissare saldamente il dispositivo di • Utilizzare solo dischi circolari archiviazione USB prima di guidare. Non convenzionali. lasciar cadere il dispositivo di • Con questa unità non è possibile archiviazione USB sul pavimento, in utilizzare i seguenti tipi di disco: quanto potrebbe incastrarsi sotto il –...
  • Seite 71 eventuali perdite di dati su lettori Frequenza di Da 16 kHz a 48 kHz multimediali, smartphone o altri campionamento (LPCM), 22,05 kHz e dispositivi durante l’utilizzo del prodotto. 44,1 kHz (MS ADPCM) • Non lasciare i dischi o un dispositivo di archiviazione USB in luoghi soggetti a File FLAC temperature elevate.
  • Seite 72 Gerarchia cartella Fino a otto livelli (una Grafico caratteri russi riproducibile gerarchia pratica presenta meno di due livelli). Cartelle riproducibili Fino a 500 File riproducibili Fino a 15 000 Riproduzione di file Non compatibile protetti da copyright Dispositivo USB È possibile riprodurre partizionato solo la prima partizione.
  • Seite 73 sono consentite solo alle seguenti POSSIBILITÀ DEL VERIFICARSI DI TALI condizioni: DANNI. – Eventuali ridistribuzioni del codice Google™, Google Play, Android sorgente devono contenere suddette Google, Google Play e Android sono informazioni relative ai diritti d’autore, marchi di Google LLC. questo elenco di condizioni e la seguente rinuncia.
  • Seite 74 Frequenza: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/ Tuner MW 100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz Intervallo di frequenza: da 531 kHz a Pendenza: –12 dB/oct, –24 dB/oct 1 602 kHz Guadagno: da +6 dB a –24 dB Sensibilità utilizzabile: 25 μV (S/N: 20 dB) Fase: normale/inversa Rapporto segnale-rumore: 62 dB (rete IEC-A)
  • Seite 75 Índice Procedimientos iniciales ................ 3 Radio ......................9 CD/USB/AUX..................11 Uso de Pioneer ARC APP ..............13 Ajustes ....................14 Ajustes de FUNCTION................15 Ajustes de AUDIO .................. 16 Ajustes de SYSTEM................17 Ajustes de ILLUMINATION ..............19 Información complementaria ............20 Acerca de este manual: •...
  • Seite 76: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Funcionamiento básico DEH-S110UB/S110UBA/S110UBG/S110UBB/S111UB/S111UBG/ S11UB BASS Puerto USB Selector M.C. (control múltiple) (expulsar) SRC (fuente)/OFF Ranura de carga de discos DISP (visualización) Botón de extracción Visor Toma de entrada AUX (toma estéreo de 3,5 mm) BAND/ Mando a distancia NOTA El mando a distancia se suministra solo para DEH-S111UB/S111UBG.
  • Seite 77: Indicaciones En Pantalla

    Operación Función Unidad principal Mando a distancia Encendido* Pulse SRC/OFF para Pulse SRC para encender la encender la unidad. unidad. Mantenga pulsado SRC/OFF Mantenga pulsado SRC para para apagar la unidad. apagar la unidad. Ajustar el volumen Gire el selector M.C.. Pulse VOLUME + o –.
  • Seite 78: Preparación Del Mando A Distancia

    Indicación Descripción Aparece si se ha seleccionado la reproducción repetida. Extracción del frontal Extraiga el frontal para evitar robos. Desconecte todos los cables y dispositivos conectados al frontal y apague la unidad antes de extraerlo. Extracción Colocación Importante • Evite la exposición del frontal a impactos violentos. •...
  • Seite 79 ADVERTENCIA (Símbolo para equipos) (Símbolo para pilas y baterías) Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas. Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o en los documentos que los acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos al final de su vida, las pilas y baterías no deben mezclarse con los residuos generales de su hogar.
  • Seite 80: Menú De Configuración

    • No permita que el mando a distancia se caiga al suelo, ya que podría interferir con el funcionamiento del pedal de freno o de aceleración. Menú de configuración Al situar el contacto en ON después de la instalación, aparece [SET UP :YES] en el visor. Presione el selector M.C..
  • Seite 81 Gire el selector M.C. para seleccionar [DEMO OFF] y, a continuación, presione para confirmar. Gire el selector M.C. para seleccionar [YES] y, a continuación, presione para confirmar. Ajustes de INITIAL Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se apague la unidad. Mantenga pulsado SRC/OFF para mostrar el menú principal. Gire el selector M.C.
  • Seite 82: Radio

    Opción del menú Descripción S/W UPDATE Seleccione para confirmar la información más reciente del sistema en la unidad. [SYSTEM INFO] [SYSTEM UPDATE] Seleccione esta opción para actualizar la unidad con el software más reciente e inicializar los ajustes de la unidad. Para obtener más información sobre el software y las actualizaciones más recientes, visite nuestro sitio web.
  • Seite 83 Gire el selector M.C. para seleccionar [FUNCTION] y, a continuación, presione para confirmar. Gire el selector M.C. para seleccionar [BSM] y, a continuación, presione para confirmar. Para buscar una emisora manualmente Después de seleccionar la banda, pulse para seleccionar una emisora. Mantenga pulsado y suéltelo para buscar una emisora disponible.
  • Seite 84: Cd/Usb/Aux

    CD/USB/AUX Reproducción Desconecte los auriculares del dispositivo antes de conectarlo a la unidad. Inserte un disco en la ranura de carga de discos con la cara de la etiqueta hacia arriba. Para expulsar un disco, interrumpa la reproducción y pulse a continuación USB dispositivos (incluyendo Android™) Abra la tapa del puerto USB.
  • Seite 85 Pulse SRC/OFF para seleccionar [AUX] como fuente. NOTA Si [AUX] está ajustado en [OFF] en los ajustes de SYSTEM, [AUX] no puede seleccionarse como fuente (página 18). Operaciones Puede realizar varios ajustes en los ajustes de FUNCTION (página 15). Tenga en cuenta que las siguientes operaciones no pueden realizarse en un dispositivo AUX.
  • Seite 86: Uso De Pioneer Arc App

    Función Operación Cambiar de unidades en el dispositivo USB Pulse BAND/ (Solo dispositivos compatibles con el protocolo de la clase de dispositivo de almacenamiento masivo USB) *1 Solo archivos de audio comprimido *2 Cuando utilice la función de avance/retroceso rápido durante la reproducción de un archivo VBR, es posible que el tiempo de reproducción no sea correcto.
  • Seite 87: Funcionamiento Básico

    Gire el selector M.C. para seleccionar [P.APP AUTO ON] y, a continuación, presione para confirmar. Gire el selector M.C. para seleccionar [ON] y, a continuación, presione para confirmar. Conecte esta unidad con el dispositivo Android a través de USB. Se inicia automáticamente Pioneer ARC APP en el dispositivo. NOTA Si la Pioneer ARC APP no está...
  • Seite 88: Ajustes De Function

    • Ajustes de ILLUMINATION (página 19) Gire el selector M.C. para seleccionar las opciones y, a continuación, presione para confirmar. Ajustes de FUNCTION Los elementos de los menús varían en función de la fuente. Opción del menú Descripción FM SETTING [TALK], [STANDARD], [MUSIC] Ajusta el nivel de calidad del sonido a las condiciones de señal de la emisión de la banda...
  • Seite 89: Ajustes De Audio

    Opción del menú Descripción NEWS [ON], [OFF] Interrumpe la fuente activa con programas de noticias. (Disponible solo si se selecciona la banda FM.) SEEK [MAN], [PCH] Permite utilizar los botones para buscar emisoras una a una (sintonización manual) o seleccionar una emisora a partir de los canales memorizados.
  • Seite 90: Ajustes De System

    Opción del menú Descripción LOUDNESS [OFF], [LOW], [MID], [HI] Permite aplicar compensación para disfrutar de un sonido nítido con el volumen más bajo. SUB.W*2 [NOR], [REV], [OFF] Seleccione la fase del subwoofer. SUB.W CTRL*2*3 Frecuencia de corte: [50HZ], El subwoofer solo emite las frecuencias por [63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], debajo del intervalo seleccionado.
  • Seite 91 Opción del menú Descripción 12H/24H [12H], [24H] Seleccione el formato de la hora. SCROLL SET [ONCE], [LOOP], [OFF] Seleccione la forma de moverse por el texto en el visor. AUTO PI [ON], [OFF] Busca una emisora diferente con la misma programación, aunque se haya seleccionado una emisora memorizada.
  • Seite 92: Ajustes De Illumination

    métodos de conexión, es posible que la unidad continúe consumiendo energía de la batería si el contacto del vehículo no incorpora una posición ACC (accesorio). Ajustes de ILLUMINATION Opción del menú Descripción DIM SETTING [SYNC CLOCK], [MANUAL] Seleccione la forma de modificar el brillo de la pantalla.
  • Seite 93: Información Complementaria

    Información complementaria – Sitúe la llave de contacto en la Solución de problemas posición OFF y de nuevo en la posición ON. Si el mensaje continúa apareciendo, póngase en contacto El visor vuelve automáticamente a la con su distribuidor o con un centro de visualización normal.
  • Seite 94: Dispositivo Usb

    – Espere hasta que el mensaje – Cambie el dispositivo USB. desaparezca y empiece a escuchar N/A USB sonido. → El dispositivo USB conectado no es NO AUDIO compatible con esta unidad. → El disco introducido no contiene – Desconecte el dispositivo y cámbielo archivos reproducibles.
  • Seite 95: Instrucciones De Manipulación

    realizarse. Si utiliza este tipo de discos Instrucciones de pueden producirse daños en el equipo. manipulación • No pegue en los discos etiquetas ni otros materiales disponibles en el mercado. – Los discos podrían deformarse y Discos y reproductor podrían no reproducirse. –...
  • Seite 96 aplicación utilizada para codificar los Tasa de bits De 8 kbps a 320 kbps archivos WMA. (CBR), VBR • La reproducción de archivos de audio con Frecuencia de De 8 kHz a 48 kHz datos de imagen asociados o archivos de muestreo (32 kHz, 44,1 kHz, audio almacenados en un dispositivo USB...
  • Seite 97 Tenga en cuenta que los archivos ocultos Jerarquía de carpetas Hasta ocho niveles de un dispositivo USB no podrán reproducibles (una jerarquía práctica reproducirse. debe tener menos de dos niveles) Ejemplo de una jerarquía Carpetas Hasta 99 reproducibles Carpeta Archivos Hasta 999 Archivo de audio reproducibles...
  • Seite 98 La redistribución y la utilización del Tabla de caracteres de formato binario y del código fuente, con o ruso sin modificaciones, están permitidas siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones: – Las redistribuciones del código fuente deben incorporar la siguiente mención de derechos de autor, la lista de condiciones y la siguiente exención de responsabilidad.
  • Seite 99 DIRECTA O DELICTIVA (POR NEGLIGENCIA Ecualizador (ecualizador gráfico de U OTRO TIPO DE RESPONSABILIDAD), 5 bandas): DERIVADA DE LA UTILIZACIÓN DE ESTE Frecuencia: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/2,5 SOFTWARE, AUNQUE LA POSIBILIDAD DE kHz/8 kHz ESTOS DAÑOS SE HUBIERA ADVERTIDO Intervalo de ecualización: ±12 dB PREVIAMENTE.
  • Seite 100 Sintonizador FM Intervalo de frecuencias: de 87,5 MHz a 108,0 MHz Sensibilidad utilizable: 11 dBf (1,0 μV/75 Ω, mono, señal/ruido: 30 dB) Relación señal/ruido: 72 dB (red IEC-A) Sintonizador MW Intervalo de frecuencias: de 531 kHz a 1 602 kHz Sensibilidad utilizable: 25 μV (señal/ruido: 20 dB) Relación señal/ruido: 62 dB (red IEC-A)
  • Seite 101 Inhaltsverzeichnis Erste Schritte .................... 3 Radio ......................9 CD/USB/AUX..................11 Verwenden von Pioneer ARC APP ............. 13 Einstellungen ..................15 FUNCTION-Einstellungen ..............15 AUDIO-Einstellungen ................16 SYSTEM-Einstellungen ................. 18 ILLUMINATION-Einstellungen............. 19 Zusätzliche Informationen ..............20 Über dieses Handbuch: • In den folgenden Anweisungen werden ein USB-Stick oder USB-Audioplayer als „USB- Gerät”...
  • Seite 102: Erste Schritte

    Erste Schritte Grundlagen der Bedienung DEH-S110UB/S110UBA/S110UBG/S110UBB/S111UB/S111UBG/ S11UB BASS USB-Anschluss M.C.-(Mehrfunktions-)Regler (auswerfen) SRC (Quelle)/OFF CD-Fach DISP (Display) Entriegelungstaste Anzeigefenster AUX-Eingangsbuchse (3,5-mm-Stereobuchse) BAND/ Fernbedienung HINWEIS Eine Fernbedienung wird nur für DEH-S111UB/S111UBG mitgeliefert. VOLUME +/– MUTE FUNCTION AUDIO SRC (Quelle) DISP (Display) Häufig verwendete Bedienvorgänge Welche Tasten verfügbar sind, unterscheidet sich je nach Gerät.
  • Seite 103: Anzeige Im Display

    Bedienung Zweck Hauptgerät Fernbedienung Gerät einschalten* Drücken Sie SRC/OFF, um Drücken Sie SRC, um das das Gerät einzuschalten. Gerät einzuschalten. Halten Sie SRC/OFF Halten Sie SRC gedrückt, um gedrückt, um das Gerät das Gerät auszuschalten. auszuschalten. Lautstärke einstellen Drehen Sie den M.C.-Regler. Drücken Sie VOLUME + oder –.
  • Seite 104: Abnehmen Des Bedienfelds

    Anzeige Beschreibung Erscheint, wenn die TA-Funktion (Verkehrsdurchsagen) eingeschaltet ist (Seite 16). Erscheint, wenn die Sound Retriever-Funktion eingeschaltet ist (Seite 16). Erscheint, wenn die Zufallswiedergabe eingeschaltet ist. Erscheint, wenn die Wiedergabewiederholung eingeschaltet ist. Abnehmen des Bedienfelds Nehmen Sie das Bedienfeld ab, um einen Diebstahl zu verhindern. Ziehen Sie am Bedienfeld befestigte Kabel und Geräte ab und schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das Bedienfeld abnehmen.
  • Seite 105: Austauschen Der Batterie

    Austauschen der Batterie Setzen Sie die CR2025-Batterie (3 V) so ein, dass Plus- (+) und Minuspol (–) richtig ausgerichtet sind. WARNUNG (Symbol für Geräte) (Symbolbeispiele für Batterien) Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
  • Seite 106: Einrichtungsmenü

    Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt oder in jeglichen Körperteil eingeführt wurden. • Setzen Sie die Batterie oder die Fernbedienung keiner übermäßigen Hitze wie direktem Sonnenlicht oder Feuer aus. VORSICHT • Es besteht die Gefahr einer möglichen Explosion, wenn die Batterie falsch eingesetzt wird. Wenn Sie die Batterie austauschen, ersetzen Sie sie durch eine Batterie gleichen Typs.
  • Seite 107: Abbrechen Der Demoanzeige (Demo Off)

    Um zum ersten Eintrag des Einrichtungsmenüs zurückzukehren, drehen Sie den M.C.-Regler, um [QUIT :NO] auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen. Drehen Sie den M.C.-Regler, um die Einstellungen zu bestätigen. HINWEISE • Sie können die Menüeinstellung durch Drücken von SRC/OFF abbrechen. •...
  • Seite 108: Radio

    Menüpunkt Beschreibung SP-P/O MODE Wählen Sie diese Option, wenn an den Ausgangsdrähten für die Hecklautsprecher ein Breitbandlautsprecher und am Cinch- [REAR/SUB.W] Ausgang ein Subwoofer angeschlossen ist. [SUB.W/SUB.W] Wählen Sie diese Option, wenn an den Ausgangsdrähten für die Hecklautsprecher ein passiver Subwoofer direkt angeschlossen und am Cinch-Ausgang ein Subwoofer angeschlossen ist.
  • Seite 109: Speicher Der Besten Sender (Bsm: Best Stations Memory)

    TIPP -Tasten können auch verwendet werden, um einen voreingestellten Sender auszuwählen, wenn [SEEK] in den FUNCTION-Einstellungen auf [PCH] eingestellt ist (Seite 16). Speicher der besten Sender (BSM: Best Stations Memory) Die sechs stärksten Sender werden auf den Zifferntasten (1/ bis 6/ ) gespeichert.
  • Seite 110: Cd/Usb/Aux

    Das Gerät beginnt, nach einem Sender zu suchen. Wenn ein Sender gefunden wurde, wird der Sendername angezeigt. HINWEISE • Um die Suche abzubrechen, drücken Sie den M.C.-Regler. • Das Sendeprogramm einiger Sender kann von der übertragenen PTY-Klassifizierung abweichen. • Wenn kein Sender den Programmtyp überträgt, nach dem Sie suchen, wird etwa zwei Sekunden lang [NOT FOUND] angezeigt, und der Tuner kehrt dann zum ursprünglichen Sender zurück.
  • Seite 111 sein, dass Audiodateien/Musiktitel nicht über MTP wiedergegeben werden können. Beachten Sie, dass die MTP-Verbindung nicht kompatibel mit den WAV- und FLAC-Dateiformaten ist. HINWEIS Wenn Sie eine MTP-Verbindung verwenden, muss [ANDROID WIRED] in den SYSTEM-Einstellungen auf [MEMORY] eingestellt sein (Seite 18). Schließen Sie den Stereo-Mini-Stecker an der AUX-Eingangsbuchse an.
  • Seite 112: Verwenden Von Pioneer Arc App

    Zweck Bedienung Einen Musiktitel aus dem/der ausgewählten Halten Sie, wenn ein Ordner/eine Kategorie Ordner/Kategorie abspielen*1 ausgewählt ist, den M.C.-Regler gedrückt. Wiedergabewiederholung Drücken Sie 6/ Zufallswiedergabe Drücken Sie 5/ Wiedergabe pausieren/fortsetzen Drücken Sie 4/PAUSE. Sound Retriever*1 Drücken Sie 3/S.Rtrv. [1]: Effektiv bei niedrigen Kompressionsraten [2]: Effektiv bei hohen Kompressionsraten Rückkehr zum Stammordner (nur CD/...
  • Seite 113: Herstellen Einer Verbindung Mit Pioneer Arc App

    HINWEIS Es kann sein, dass einige über AOA 2.0 angeschlossene Android-Geräte aufgrund ihres eigenen Softwaredesigns unabhängig von der Version des Betriebssystems Geräusche erzeugen oder nicht richtig funktionieren. Herstellen einer Verbindung mit Pioneer ARC APP Drehen Sie den M.C.-Regler, um das Hauptmenü anzuzeigen. Drehen Sie den M.C.-Regler, um [SYSTEM] auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.
  • Seite 114: Einstellungen

    Zweck Bedienung Sound Retriever Drücken Sie 3/S.Rtrv. [1]: Effektiv bei niedrigen Kompressionsraten [2]: Effektiv bei hohen Kompressionsraten Einstellungen Sie können im Hauptmenü verschiedene Einstellungen vornehmen. Drehen Sie den M.C.-Regler, um das Hauptmenü anzuzeigen. Drehen Sie den M.C.-Regler, um eine der nachstehenden Kategorien auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.
  • Seite 115: Audio-Einstellungen

    Menüpunkt Beschreibung LOCAL FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] Die Suche auf Sender mit ausreichender MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2] Signalstärke beschränken. [ON], [OFF] Aktuelle Verkehrsinformationen empfangen, wenn verfügbar. (Nur verfügbar, wenn das FM- Band ausgewählt ist). [ON], [OFF] Dem Gerät erlauben, auf eine andere Frequenz umzuschalten, die den gleichen Sender überträgt.
  • Seite 116 Menüpunkt Beschreibung BALANCE Balance der linken und rechten Lautsprecher einstellen. EQ SETTING [SUPER BASS], [POWERFUL], Equalizer-Kurve auswählen oder anpassen. [DYNAMIC], [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1] kann für jede Quelle separat [VIVID], [CUSTOM1], [CUSTOM2], eingestellt werden. Jede der nachstehenden [FLAT] Kombinationen wird jedoch automatisch auf dieselbe Einstellung gesetzt.
  • Seite 117: System-Einstellungen

    *2 Nicht verfügbar, wenn [REAR/REAR] bei [SP-P/O MODE] in den INITIAL-Einstellungen ausgewählt ist (Seite 9). *3 Nicht verfügbar, wenn [OFF] bei [SUB.W] ausgewählt ist . SYSTEM-Einstellungen Sie können auch bei ausgeschaltetem Gerät auf diese Menüs zugreifen. Menüpunkt Beschreibung LANGUAGE [ENG] (Englisch), [РУС] (Russisch), Auswahl der Sprache, in der die [TUR] (Türkisch) Textinformationen komprimierter Audiodateien...
  • Seite 118: Illumination-Einstellungen

    Menüpunkt Beschreibung P.APP AUTO ON [ON], [OFF] Wählen Sie [ON], um automatisch Pioneer ARC APP zu starten, wenn ein Android-Gerät über AOA mit dem Gerät verbunden ist. (Nicht verfügbar, wenn [MEMORY] unter [ANDROID WIRED] ausgewählt ist.) USB AUTO [ON], [OFF] Wählen Sie [ON], um automatisch auf die [USB]- Quelle umzuschalten, wenn ein USB-Gerät an diesem Gerät angeschlossen ist.
  • Seite 119: Zusätzliche Informationen

    Zusätzliche Informationen → Die Schutzschaltung ist aktiviert. Fehlerbehebung – Überprüfen Sie die Lautsprecherverbindung. – Schalten Sie die Zündung OFF und Das Display kehrt automatisch zur dann wieder ON. Sollte die Meldung normalen Anzeige zurück. → Es wurden etwa 30 Sekunden lang weiter angezeigt werden, wenden Sie sich zur Unterstützung an Ihren keine Bedienvorgänge ausgeführt.
  • Seite 120 FORMAT READ SKIPPED → Nach dem Wiedergabestart ist der Ton → Das angeschlossene USB-Gerät enthält manchmal erst nach einer Verzögerung DRM-geschützte Dateien (digitale zu hören. Rechteverwaltung). – Warten Sie, bis die Meldung erlischt – Die geschützten Dateien werden und Sie den Ton hören. übersprungen.
  • Seite 121: Discs Und Player

    • Trennen Sie das USB-Gerät ab. erfolgt ist. Wischen Sie außerdem feuchte • Schalten Sie auf eine andere Quelle Discs mit einem weichen Tuch ab. • Bei Verwendung von bedruckbaren Discs beachten Sie die Anleitung und die ERROR-23 Warnhinweise der Discs. Je nach Disc →...
  • Seite 122 Bitrate 48 Kbit/s bis 320 Kbit/s Kompatibilität (CBR), 48 Kbit/s bis komprimierter 384 Kbit/s (VBR) Abtastfrequenz 32 kHz, 44,1 kHz, Audioformate 48 kHz Windows Media™ Nicht kompatibel • Nur die ersten 32 Zeichen können als Audio Professional, Dateiname (einschließlich Lossless, Voice/DRM Dateierweiterung) oder Ordnername Stream/Stream mit angezeigt werden.
  • Seite 123: Beispielstruktur

    Abtastfrequenz 8/11,025/12/16/22,05/ Reihenfolge von 24/32/44,1/48 kHz Audiodateien Quantisierungsbitrate 16-Bit Kanalmodus 1/2-Kanal Der Benutzer kann mit diesem Gerät keine Ordnernummern zuweisen und auch nicht Disc die Wiedergabereihenfolge festlegen. Die • Ungeachtet der Länge der Leerstellen, Reihenfolge der Audiodateien richtet sich die die Originalaufnahme zwischen den nach dem angeschlossenen Gerät.
  • Seite 124 sind erlaubt, sofern die folgenden Russische Zeichentabelle Bedingungen erfüllt sind: – Bei der Weitergabe von Quellcode muss dieser den vorstehenden Urheberrechtshinweis, diese Liste der Bedingungen und den folgenden Haftungsausschluss enthalten. – Bei der Weitergabe in Binärform müssen der vorstehende Urheberrechtshinweis, diese Liste der Bedingungen und der folgende Haftungsausschluss in der Dokumentation und/oder andere mit der...
  • Seite 125: Technische Daten

    BEI VERTRAGS-, BEI Loudness-Kontur: +10 dB (100 Hz), +6,5 dB VERSCHULDENSUNABHÄNGIGER (10 kHz) (Lautstärke: –30 dB) HAFTUNG ODER DURCH UNERLAUBTE Equalizer (Grafischer 5-Band-Equalizer): HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH Frequenz: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/ FAHRLÄSSIGKEIT ODER AUF ANDEREM 2,5 kHz/8 kHz WEGE), GLEICHGÜLTIG, WIE SIE DURCH DIE Entzerrungsbereich: ±12 dB BENUTZUNG DIESER SOFTWARE (Inkrement 2 dB)
  • Seite 126 FM-Tuner Frequenzbereich: 87,5 MHz bis 108,0 MHz Nutzempfindlichkeit: 11 dBf (1,0 μV/75 Ω, Mono, Signal-Rauschabstand: 30 dB) Signal-Rauschabstand: 72 dB (IEC-A-Netz) MW-Tuner Frequenzbereich: 531 kHz bis 1 602 kHz Nutzempfindlichkeit: 25 μV (Signal- Rauschabstand: 20 dB) Signal-Rauschabstand: 62 dB (IEC-A-Netz) LW-Tuner Frequenzbereich: 153 kHz bis 281 kHz Nutzempfindlichkeit: 28 μV (Signal-...
  • Seite 127 Inhoud Aan de slag ....................3 Radio ......................9 CD/USB/AUX..................10 Pioneer ARC APP gebruiken............... 12 Instellingen.................... 14 FUNCTION-instellingen................ 14 AUDIO-instellingen................16 SYSTEM-instellingen................17 ILLUMINATION-instellingen ..............18 Aanvullende informatie ..............19 Over deze handleiding: • In de volgende instructies worden een USB-geheugen of USB-audiospeler een “USB- apparaat”...
  • Seite 128: Aan De Slag

    Aan de slag Basisbediening DEH-S110UB/S110UBA/S110UBG/S110UBB/S111UB/S111UBG/ S11UB BASS USB-poort M.C.-knop (multicontrole) (uitwerpen) SRC (bron)/OFF Laadsleuf voor disc DISP (display) Ontkoppelknop Display AUX-ingang (3,5mm-stereoaansluiting) BAND/ Afstandsbediening OPMERKING Er is alleen een afstandsbediening geleverd bij de DEH-S111UB/S111UBG. VOLUME +/– MUTE FUNCTION AUDIO SRC (bron)
  • Seite 129 Bediening Actie Hoofdtoestel Afstandsbediening Toestel inschakelen* Druk op SRC/OFF om het Druk op SRC om het toestel toestel in te schakelen. in te schakelen. Hou SRC/OFF ingedrukt om Hou SRC ingedrukt om het het toestel uit te schakelen. toestel uit te schakelen. Het volume regelen Draai de M.C.-knop.
  • Seite 130: Het Voorpaneel Verwijderen

    Indicatie Beschrijving Verschijnt wanneer de functie sound retriever ingesteld is (pagina 15). Verschijnt wanneer willekeurige weergave is ingesteld. Verschijnt wanneer weergave herhalen is ingesteld. Het voorpaneel verwijderen Verwijder het voorpaneel om diefstal te voorkomen. Verwijder alle kabels en apparaten die verbonden zijn met het voorpaneel en schakel het toestel uit voor u het voorpaneel verwijdert.
  • Seite 131 WAARSCHUWING (Symbool voor toestellen) (Symbolen voor batterijen) Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen De symbolen op producten, verpakkingen en/of bijbehorende documenten geven aan dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.
  • Seite 132: Instellingenmenu

    Instellingenmenu Wanneer u de contactschakelaar inschakelt na de installatie, verschijnt [SET UP :YES] op het display. Druk op de M.C.-knop. Het instellingenmenu verdwijnt als u het toestel niet binnen 30 seconden bedient. Als u de instelling later wilt maken, draait u de M.C.-knop om [NO] te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen.
  • Seite 133 Draai aan de M.C.-knop om [YES] te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. INITIAL-instellingen Hou SRC/OFF ingedrukt tot het toestel uitschakelt. Hou SRC/OFF ingedrukt om het hoofdmenu weer te geven. Draai aan de M.C.-knop om [INITIAL] te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen.
  • Seite 134: Radio

    Radio De tunerfrequenties van dit toestel zijn bedoeld voor gebruik in West-Europa, Azië, het Midden-Oosten, Afrika en Oceanië. Bij gebruik in andere regio's kan de ontvangst zwak zijn. De functie RDS (Radio Data System) werkt alleen in regio's die RDS-signalen voor FM-zenders uitzenden.
  • Seite 135: Zenders Handmatig Opslaan

    Zenders handmatig opslaan Terwijl u de zender ontvangt die u wilt opslaan, houdt u een van de cijfertoetsen tot 6/ ) ingedrukt tot hij niet meer knippert. PTY-functies gebruiken Het toestel zoekt naar een zender op basis van de PTY (programmatype)-informatie. Houd BASS ingedrukt tijdens FM ontvangst.
  • Seite 136 OPMERKING Om automatisch over te schakelen naar de bron [USB] wanneer er een USB-apparaat verbonden wordt met het toestel, stelt u [USB AUTO] in op [ON] bij de SYSTEM-instellingen (pagina 18). LET OP Gebruik een USB-kabel (apart verkrijgbaar) om het USB-apparaat aan te sluiten, omdat elk apparaat dat rechtstreeks op het toestel aangesloten wordt, uitsteekt uit het toestel, wat gevaarlijk kan zijn.
  • Seite 137: Pioneer Arc App Gebruiken

    Actie Bediening 1 Hou BASS ingedrukt om de lijst weer te Een bestand in een lijst zoeken geven. 2 Draai de M.C.-knop om de naam van het gewenste bestand (de gewenste map) of categorie te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. 3 Draai de M.C.-knop om het gewenste bestand te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen.
  • Seite 138 WAARSCHUWING Bedien de toepassing niet terwijl u rijdt. Parkeer uw wagen op een veilige plaats voor u de bedieningselementen van de toepassing gebruikt. Voor gebruikers van Android-apparaten Deze functie is compatibel met apparaten waarop Android OS 4.1 of later geïnstalleerd is en die ook AOA (Android Open Accessory) 2.0 ondersteunen.
  • Seite 139: Instellingen

    Basisbedieningen Actie Bediening Een track selecteren Druk op Snel vooruit- of achteruitspoelen Houd ingedrukt. Het afspelen pauzeren/hervatten Druk op 4/PAUSE. Sound retriever Druk op 3/S.Rtrv. [1]: Geschikt voor lage compressiewaarden [2]: Geschikt voor hoge compressiewaarden Instellingen U kunt diverse instellingen aanpassen in het hoofdmenu. Druk op de M.C.-knop om het hoofdmenu weer te geven.
  • Seite 140 Menu-item Beschrijving REGIONAL [ON], [OFF] Beperk de ontvangst tot de specifieke regionale programma's wanneer AF (alternatieve frequenties zoeken) geselecteerd is. (Alleen beschikbaar wanneer FM-band is geselecteerd.) LOCAL FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] Beperk de zenders automatisch volgens de MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2] signaalsterkte.
  • Seite 141: Audio-Instellingen

    AUDIO-instellingen Menu-item Beschrijving FADER*1 Pas de balans aan tussen de voor- en achterluidspreker. BALANCE Pas de balans aan tussen de linker en rechter luidspreker. EQ SETTING [SUPER BASS], [POWERFUL], Selecteer de equalizercurve of pas deze aan. [DYNAMIC], [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1] kan voor elke bron afzonderlijk [VIVID], [CUSTOM1], [CUSTOM2], worden ingesteld.
  • Seite 142: System-Instellingen

    Menu-item Beschrijving [+4] tot [–4] Pas het volume aan voor elke bron behalve FM. *1 Niet beschikbaar wanneer [SUB.W/SUB.W] is geselecteerd in [SP-P/O MODE] in de INITIAL- instellingen (pagina 8). *2 Niet beschikbaar wanneer [REAR/REAR] is geselecteerd in [SP-P/O MODE] in de INITIAL-instellingen (pagina 8).
  • Seite 143: Illumination-Instellingen

    Menu-item Beschrijving PW SAVE* [ON], [OFF] Verminder het verbruik van batterijvermogen. Het inschakelen van de bron is de enige handeling die met deze functie mogelijk is. ANDROID WIRED [MEMORY], [APP CONTROL] Selecteer de geschikte verbindingsmethode voor een Android-apparaat. P.APP AUTO ON [ON], [OFF] Selecteer [ON] om Pioneer ARC APP automatisch te starten wanneer een Android-apparaat wordt...
  • Seite 144: Aanvullende Informatie

    Aanvullende informatie Problemen verhelpen Foutmeldingen Algemeen Het display keert automatisch terug naar het gewone display. AMP ERROR → U hebt gedurende ongeveer 30 → Dit toestel werkt niet of er is een seconden geen handeling uitgevoerd. probleem met de – Voer een handeling uit. luidsprekeraansluiting.
  • Seite 145 – Plaats een andere disc. – Beveiligde bestanden worden overgeslagen. FORMAT READ → Soms is er een vertraging tussen het PROTECT → Alle bestanden op het aangesloten begin van de weergave en wanneer u het geluid begint te horen. USB-apparaat zijn beveiligd met DRM. –...
  • Seite 146: Aanwijzingen Voor Het Gebruik

    waarschuwingen van de discs ERROR-23 controleren. Afhankelijk van de disc kan → Het USB-apparaat was niet goed laden of uitwerpen niet mogelijk zijn. Het geformatteerd. gebruik van zulke discs kan dit toestel – Formatteer het USB-apparaat met beschadigen. FAT12, FAT16 of FAT32. •...
  • Seite 147: Mp3-Bestanden

    • Russische tekst kan alleen op dit toestel Compatibele ID3-tag- 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 worden weergegeven als die met een van versie (ID3-tag versie 2.x de volgende tekensets is gecodeerd: krijgt prioriteit boven – Unicode (UTF-8, UTF-16) versie 1.x.) –...
  • Seite 148: Volgorde Van Audiobestanden

    Voorbeeld van een boomstructuur Afspeelbare mappen Maximaal 99 Afspeelbare Maximaal 999 bestanden Gecomprimeerd Bestandsysteem ISO 9660 Level 1 en 2, audiobestand Romeo, Joliet Afspelen van Compatibel multisessie-discs Gegevensoverdracht Niet compatibel pakket schrijven USB-apparaat • Er kan een beetje vertraging optreden bij het beginnen met afspelen van 01 tot 05: Mapnummer audiobestanden op een USB-...
  • Seite 149: Technische Gegevens

    UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIE Copyright en VERLEEND, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT handelsmerken TOT IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. IN GEEN GEVAL KUNNEN DE STICHTING OF HAAR Windows Media is een gedeponeerd BIJDRAGERS AANSPRAKELIJK WORDEN handelsmerk of een handelsmerk van GESTELD VOOR DIRECTE, INDIRECTE, Microsoft Corporation in de Verenigde INCIDENTELE, SPECIALE, EXEMPLARISCHE...
  • Seite 150 Audio MTP (Media Transfer Protocol) AOA (Android Open Accessory) 2.0 Maximaal uitgangsvermogen: Bestandsysteem: FAT12, FAT16, FAT32 • 50 W × 4 kan./4 Ω (zonder MP3-decoderingsformaat: MPEG-1 & 2 subwoofer) Audio Layer 3 • 50 W × 2 kan./4 Ω + 70 W × 1 kan./2 WMA decodeerformaat: Ver.
  • Seite 151 © 2018 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. © 2018 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. <QRI3140-A> EW...

Inhaltsverzeichnis