Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen. ...
Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Persons with limited physical, sensorial or mental abilities are not allowed to use the unit, unless they are supervised and briefed for their safety by a qualified person.
Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionnements, des dommages et des déficiences de santé, les informations suivantes: Les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ne peuvent pas utiliser l'appareil, sauf s'ils sont supervisés par un superviseur / supervisé...
Istruzioni di sicurezza Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamenti, danni e problemi di salute, le seguenti informazioni Persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali non possono utilizzare il dispositivo meno che non siano sotto la supervisione di un supervisore / supervisionato e istruito un supervisore.
Benutzung Vor der ersten Benutzung Nehmen Sie den Räucherofen und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Halten Sie die Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! Reinigen Sie vor dem ersten Einsatz alle Teile des Gerätes, wie im Kapitel „Reinigung“ angegeben. Bevor Sie zum ersten Mal Lebensmittel räuchern, heizen Sie den Räucherofen vor und lassen Sie ihn ca.
Benutzung allen Seiten besteht. Der Räucherofen darf nur draußen benutzt werden. Stellen Sie den Räucherofen nach Möglichkeit windgeschützt auf, da sonst Wärmeverlust entsteht. 3. Füllen Sie die Brenner (2) nur mit Brennspiritus. Füllen Sie die Brenner nur bis zum Gittereinsatz und achten Sie darauf die Brenner nicht zu überfüllen. Wenn Sie z.
Benutzung Wenn der Rauchabzugsschieber geöffnet wird, sinkt auch die Temperatur und das Räuchergut wird mit niedrigerer Temperatur gegart/geräuchert. Nach ca. 20 – 40 Minuten ist das Räuchergut (je nach Menge) gleichmäßig goldbraun geräuchert. 8. Erfassen Sie den Deckel, die Edelstahlpfanne und die Grillroste nur mit Topfhandschuhen.
Benutzung Räucherzeiten – Richtlinien kleine Fische (Maräne, Strömling, Hering) Ca. 20 Minuten mittelgroße Fische (Barsch, Zander) Ca. 30 Minuten größere Fische (Lachs, Hecht, Barsche, Forelle) Ca. 40 Minuten Der Fisch ist fertig, wenn sich das Fleisch leicht von den Gräten löst bzw. wenn sich die Flossen leicht abziehen lassen.
Technische Daten Gesamthöhe 43 x 27 x 31,5 cm Edelstahlpfanne 42 x 26 cm Abtropfwanne 38 x 22 cm Flacher Grillrost 38,5 x 23,5 x 0,5 cm Hoher Grillrost 38,5 x 23,5 x 4 cm Untergestell 38 x 23 x 19,5 cm Gewicht komplett 3420 g...
Using Before first Use Remove the smoke oven and all accessories from the packaging. Keep packing materials away from infants. There is danger of suffocation! Clean all parts of the unit before using the first time as described below in the chapter “Cleaning”. Before using the smoke oven for the first time to smoke food, let the oven to heat up for 15 minutes in order to burn out residues during manufacturing process.
Using 3. Fill the burners (2) with denatured alcohol. Only fill the burners up to the grid inserts and make sure not to overfill the burners. If you want to smoke only some small fish, only fill as much denatured alcohol into the burners as needed for the cooking process.
Using After approx. 20 – 40 minutes the food (according to the amount of food) is evenly smoked with golden colour. 8. Lift up the lid, the stainless steel tray and the grids with oven mitts only. Attention, the smoke oven is hot. There is risk of burn! Hints for Smoking Food Smoking Fish ...
Using Smoking Times – Guidelines Small Fish (Vendace, Baltic Herring, Herring) Approx. 20 minutes Medium-sized Fish (Red Bream, Pikeperch) Approx. 30 minutes Large Fish (Salmon, Pike, Red Bream, Trout) Approx. 40 minutes The fish is ready smoked if the fish meat can be removed easily from the bones resp.
Technical Data Total Height 43 x 27 x 31.5 cm Stainless Steel Tray 42 x 26 cm Dripping Plate 38 x 22 cm Flat Grid 38.5 x 23.5 x 0.5 cm High Grid 38.5 x 23.5 x 4 cm Low Frame 38 x 23 x 19.5 cm Total Weight 3420 g...
Seite 22
Entsorgung | Disposal Werter Kunde, bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden. Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu.