Herunterladen Diese Seite drucken

Silvercrest SKSH 2 B1 Bedienungsanleitung Und Serviceinformationen Seite 2

Kfz-smartphone-halterung

Werbung

Vstavitev mobilnega telefona v avtomobil-
Odstranjevanje med odpadke
sko držalo
Pritisnite mobilni telefon ob levo stranico držala
in desno stranico držala izvlecite tako daleč, da
lahko mobilni telefon namestite v držalo
.
po koncu njene uporabnosti ne smete odvreči med
Potem desno stranico držala ponovno spustite.
običajne hišne odpadke, temveč jo morate oddati na
posebej za to predvidenih zbirališčih, odpadih z
Za odstranitev mobilnega telefona iz držala
desno stranico držala malce izvlecite.
odpadki za ponovno predelavo ali podjetjih za
odstranjevanje odpadkov.
Polnjenje mobilnega telefona
Odstranjevanje med odpadke je za vas brez-
Priključite avtomobilski USB-adapter
na vir
plačno. Varujte okolje in odpadke odstranite
napetosti (cigaretni vžigalnik) svojega vozila.
na ustrezen način. Dodatne informacije dobite pri svo-
Indikator delovanja
prikazuje pripravljenost
jem lokalnem odpadu ali na mestni oz. občinski upravi.
za uporabo.
Povežite potrebni USB-kabel
z enim od
USB-priključkov
na avtomobilskem USB-adap-
Proizvajalec
terju
in z mobilnim telefonom. Funkcija polnjenja
se samodejno zažene.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
POZOR
DE - 44867 BOCHUM
Pri vozilih, pri katerih cigaretni vžigalnik deluje tudi
NEMČIJA
pri izklopljenem vžigu, je treba napravo po upo-
www.kompernass.com
rabi ločiti od cigaretnega vžigalnika. Drugače se
Pooblaščeni serviser
akumulator vozila v daljšem roku lahko sprazni, ker
naprava porablja tok tudi v stanju mirovanja.
Menjava varovalke
V avtomobilskem USB-adapterju
se nahaja varoval-
ka, ki ščiti električno omrežje vozila. Če naprava ne bi
več delovala, preverite oziroma zamenjajte varovalko.
Odprite avtomobilski USB-adapter
, tako da vijač-
ni nastavek po potrebi s kleščami previdno odvijete v
nasprotni smeri urnega kazalca in ga odstranite.
Odstranite konico vtiča z varovalke in varovalko
vzemite ven.
Sedaj v avtomobilski USB-adapter
vstavite novo
varovalko tipa F2AL/250V, namestite konico vtiča
na konec varovalke, ki rahlo štrli ven, in ponovno
privijte prej odstranjeni vijačni vstavek.
NAPOTEK
Če naprava še vedno ne deluje ali pa nova
varovalka takoj pregori, je naprava okvarjena.
V tem primeru se obrnite na servisno telefonsko
službo (glejte poglavje „Servis").
Čiščenje in vzdrževanje
POZOR
Pred čiščenjem in kadar je ne uporabljate,
napravo ločite od cigaretnega vžigalnika.
Napravo po potrebi očistite z mehko krpo.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
V rednih presledkih preverjajte stanje naprave.
BURGSTRASSE 21
Naprave ne uporabljajte več, če na njej ugotovite
DE - 44867 BOCHUM
poškodbe.
GERMANY
www.kompernass.com
Shranjevanje nerabljene naprave
POZOR
Információk állása · Stanje informacij
Temperature v notranjosti vozila lahko poleti ter
Stand der Informationen: 01 / 2017
pozimi dosežejo izredne vrednosti. Zato napra-
Ident.-No.: SKSH2B1-012017-2
ve ne hranite v vozilu, da preprečite poškodbe.
Napravo shranite na suhem mestu, zaščiteno pred
prahom in brez neposredne sončne svetlobe.
IAN 284993
- 10 -
DE / AT / CH
Garancijski list
Einführung
Ta simbol prečrtanega smetnjaka na kolesih
1. S tem garancijskim listom Kompernass Handels
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
pomeni, da je naprava podvržena Direktivi
GmbH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
2012/19/EU. Ta direktiva pravi, da naprave
roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil
dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für
deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpol-
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie
njenih spodaj navedenih pogojih odpravili more-
sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien-
bitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v
und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das
materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebe-
izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
nen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike
gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiterga-
Slovenije.
be des Produkts an Dritte mit aus.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma
Bestimmungsgemäße Verwendung
izročitve blaga. Datum izročitve blaga je razvi-
Embalažni material v celoti oddajte za ekološko
den iz računa.
Die Kfz-Halterung ist ein Gerät der Informationselek-
primerno odstranjevanje.
tronik und dient der Befestigung und gleichzeitigen La-
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu
dung von Mobiltelefonen (und anderen 5 V-Geräten
servisu oziroma se informirati o nadaljnjih
mit USB-Anschluss*) im Auto. Der Kfz-USB-Adapter
postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki.
ist nur für Fahrzeuge mit einem Zigarettenanzünder,
Svetujemo vam, da pred tem natančno prebere-
dessen negativer Pol auf Masse liegt, geeignet.
te navodila o sestavi in uporabi izdelka.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benut-
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu
zung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu
predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in
Beschädigungen und Verletzungen führen. Ansprü-
dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.
che jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestim-
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblašče-
mungsgemäßer Verwendung oder eigenmächtiger
Umbauten sind ausgeschlossen. Dieses Produkt ist
ni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati
ausschließlich für den privaten Gebrauch und nicht
Servis Slovenija
zahtevkov iz te garancije.
für eine gewerbliche Nutzung bestimmt.
Tel.: 080080917
7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka
* USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von
E-Mail: kompernass@lidl.si
morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki
USB Implementers Forum, Inc..
so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve
IAN 284993
sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz
Verwendete Warnhinweise
te garancije, če se ni držal priloženih navodil
za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek
GEFAHR
kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kenn-
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimal-
zeichnet eine drohende gefährliche Situation.
no dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz
dies zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
garancije.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befol-
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije
gen, um die Gefahr von schweren Verletzungen
se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garan-
oder des Todes zu vermeiden.
cijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic
ACHTUNG
potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajal-
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kenn-
ca za napake na blagu.
zeichnet einen möglichen Sachschaden.
Prodajalec:
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies
Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218
zu Sachschäden führen.
Komenda
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befol-
gen, um Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informatio-
nen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk-
ten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zustän-
dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-
stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
GEFAHR
Verpackungsmaterialien (z.B. Folien oder Hart-
schaum) dürfen nicht zum Spielen verwendet
werden. Es besteht Erstickungsgefahr!
- 11 -
- 12 -
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung
Technische Daten
auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein
Modell
beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht
in Betrieb.
Eingangsspannnung/
-strom
Bei Beschädigung der Kabel oder der Anschlüsse
lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal
Ausgangsspannung/
oder dem Kundenservice austauschen, um Gefähr-
-strom
dungen zu vermeiden.
Sicherung
Öffnen Sie niemals das Gerät und nehmen Sie
Abstand
keine Reparaturen daran vor.
Halterungsbacken
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem
Maße (Halterung)
ca. 30 x 10,5 x 7,6 cm
Eindringen von Flüssigkeiten.
Setzen Sie das Gerät nie extremer Hitze oder
Gewicht (Halterung)
hoher Luftfeuchtigkeit aus. Dies gilt insbesondere
Maße (Kfz-USB-Adapter)
für eine Lagerung im Auto. Bei längeren Standzei-
Gewicht
ten und warmer Witterung mit Sonneneinstrahlung
(Kfz-USB-Adapter)
entstehen hohe Temperaturen im Innenraum und
Handschuhfach. Entfernen Sie elektrische und
Betriebstemperatur
elektronische Geräte aus dem Fahrzeug.
Lagertemperatur
Stellen Sie bei der Montage der Halterung sicher,
dass diese keine Behinderung beim Steuern, Brem-
Luftfeuchtigkeit
sen oder für die Einsatzfähigkeit anderer Betriebs-
* Bei gleichzeitiger Nutzung beider USB-Anschlüsse
systeme des Fahrzeugs (z. B. Airbags) darstellen,
oder Ihr Sichtfeld beim Fahren einschränken.
darf die Gesamtstromaufnahme der angeschlosse-
nen Geräte 2100 mA nicht überschreiten.
GEFAHR Platzieren Sie die Kfz-Halterung
nicht im Entfalltungsbereich des Airbags oder in
Hinweise zur EU-Konformitäts-
dessen Nähe, da dieser die Halterung im Falle
einer Auslösung durch den Innenraum des Fahr-
erklärung
zeuges schleudern würde und schwere Verletzun-
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich
gen verursachen kann.
Übereinstimmung mit den grundlegenden
Achten Sie darauf, dass die Halterung nicht an ei-
Anforderungen und den anderen relevanten
ner Position installiert wird, an der Sie im Fall eines
Vorschriften der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der
Unfalls oder Zusammenstoßes damit in Kontakt
UN-Regelung R10 und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
kommen können.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres
Importeur erhältlich.
Mobiltelefons/Endgerät.
Wenn Sie am Gerät Brandgeruch oder Rauch-
Lieferumfang prüfen
entwicklung feststellen, trennen Sie es sofort vom
Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme den Lieferumfang
Zigarettenanzünder.
auf Vollständigkeit und evtl. sichtbare Beschädigungen.
GEFAHR Der Rauch darf keinesfalls eingeat-
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden
met werden, da dieser gesundheitsschädlich ist.
infolge mangelhafter Verpackung oder durch Trans-
Überprüfen Sie regelmäßig, ob der Saugnapf am
port wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe
unteren Ende der Halterung fest mit der Wind-
Kapitel „Service"). Entnehmen Sie alle Teile aus der
schutzscheibe verbunden ist. Dies ist insbesondere
Verpackung und entfernen Sie jegliches Verpackungs-
in Gegenden wichtig, in denen die Außentempera-
material vom Gerät.
tur häufig hohen Schwankungen unterliegt.
Kfz-Halterung mit Saugnapf
Beachten Sie alle vor Ort geltenden Gesetze. Die
Kfz-USB-Adapter
Hände müssen beim Fahren immer für die Bedie-
USB-Kabel auf Mini USB
nung des Fahrzeugs frei sein. Die Verkehrssicherheit
USB-Kabel auf Micro USB
muss beim Fahren immer Vorrang haben. Verwen-
USB-Kabel auf Samsung Slim
den Sie diese Halterung nur, wenn keine Gefahr in
Diese Bedienungsanleitung
irgendeiner Fahrsituation entstehen kann.
Bedienung und Betrieb
Bedienelemente
Saugnapf montieren
Kfz-Halterung für Mobiltelefon
Stellen Sie sicher, dass die Fläche, an der Sie den
Schwanenhals
Saugnapf anbringen wollen, sauber, fettfrei und
Saugnapf-Verriegelungshebel
trocken ist. Vergewissern Sie sich, dass der Saugnapf-
Saugnapf
Verriegelungshebel
gelöst ist.
Kfz-USB-Adapter
Setzen Sie den Saugnapf
Betriebsleuchte
utz scheibe und drücken Sie den Saugnapf-Verrie-
USB-Anschluss
gel ungshebel
nach unten. Dadurch wird ein
Unterdruck erzeugt und der Saugnapf
USB-Kabel auf Mini USB
die Windschutzscheibe gezogen.
USB-Kabel auf Micro USB
Mit dem Schwanenhals
USB-Kabel auf Samsung** Slim
drehbaren Kugelgelenk, können Sie die Halte-
** Die Marke Samsung ist ein eingetragenes Waren-
rung in horizontaler und vertikaler Richtung Ihren
zeichen von Samsung Electronics Co., Ltd., Suwon
Bedürfnissen anpassen.
Kyonggi, KR.
- 13 -
- 14 -
- 15 -
Um den Saugnapf
von der Windschutzscheibe
Lagern bei Nichtbenutzung
zu entfernen, stellen Sie den Saugnapf-Verrie-
SKSH 2 B1
gelungshebel
nach oben und heben Sie die
ACHTUNG
12 / 24 V
,
Lasche am Saugnapfrand an.
Die Temperaturen im Fahrzeuginnenraum kön-
max. 1,4 A
Mobiltelefon in die Kfz-Halterung einsetzen
nen im Sommer und Winter extreme Werte er-
5 V
,
reichen. Lagern Sie das Gerät deshalb nicht im
Drücken Sie das Mobiltelefon an die linke Halter-
max. 2100 mA*
Fahrzeug, um Beschädigungen zu vermeiden.
ungsbacke und ziehen Sie die rechte Halterungs-
backe soweit heraus, bis das Mobiltelefon in der
F2AL/250V
Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und
Halterung
platziert werden kann. Lassen Sie
staubgeschützten Ort ohne direkte Sonnenein-
anschließend die rechte Halterungsbacke wieder
ca. 5,5 - 8,6 cm
strahlung.
los.
Entsorgung
Um das Mobiltelefon aus der Halterung
zu
ca. 160 g
entfernen, ziehen Sie die rechte Halterungsbacke
Das nebenstehende Symbol einer durchgestri-
ein Stück heraus.
chenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass
ca. 8,5 x 3,3 cm
dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU
Laden des Mobiltelefons
unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses
ca. 35 g
Schließen Sie den Kfz-USB-Adapter
an
Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem
der Bordspannung (Zigarettenanzünder) Ihres
normalen Hausmüll entsorgen dürfen, sondern in
15°C bis 40°C
Fahrzeugs an. Die Betriebsleuchte
zeigt die
speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen
0°C bis 55°C
Betriebsbereitschaft an.
oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen
Verbinden Sie das benötigte USB-Kabel
≤ 75 %
Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
mit einem der USB-Anschlüsse
am Kfz-USB-Ad-
(keine Kondensation)
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen
apter
und dem Mobiltelefon. Die Ladefunktion
Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
startet automatisch.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer
ACHTUNG
umweltgerechten Entsorgung zu.
Bei Fahrzeugen, bei denen der Zigaretten-
Garantie der Kompernaß Handels
anzünder auch bei ausgeschalteter Zündung
GmbH
funktioniert, muss das Gerät nach der Nutzung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vom Zigarettenanzünder getrennt werden. An-
derenfalls kann die Fahrzeugbatterie über einen
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie
längeren Zeitraum entladen werden, da das
ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses
Gerät auch im Ruhezustand Strom aufnimmt.
Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des
Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen
Sicherung wechseln
Rechte werden durch unsere im Folgenden darge-
Im Kfz-USB-Adapter
befindet sich eine Sicherung,
stellte Garantie nicht eingeschränkt.
um das Bordnetz des Fahrzeugs zu schützen. Sollte
das Gerät nicht mehr funktionieren, überprüfen bzw.
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
wechseln Sie die Sicherung.
bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf.
Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf
Öffnen Sie den Kfz-USB-Adapter
, indem
benötigt.
Sie den Schraubeinsatz ggf. mit einer Zange
vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn aufdrehen und
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
abnehmen.
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikati-
onsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach
Nehmen Sie die Steckerspitze von der Sicherung
unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder
ab und holen Sie die Sicherung heraus.
ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass
Setzen Sie nun eine neue Sicherung vom Typ
innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät
F2AL/250V in den Kfz-USB-Adapter
ein, set-
und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und
zen die Steckerspitze auf das leicht herausragen-
schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel
de Ende der Sicherung auf und drehen den zuvor
besteht und wann er aufgetreten ist.
herausgenommenen Schraubeinsatz wieder ein.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt
ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Pro-
dukt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des
Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleis-
HINWEIS
tung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte
und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf
Funktioniert das Gerät weiterhin nicht, oder brennt
vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort
die neue Sicherung auch gleich wieder durch,
nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach
liegt ein Gerätedefekt vor. Wenden Sie sich dann
Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen
an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service").
sind kostenpflichtig.
Reinigung und Pflege
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsricht-
fest auf die Windsch-
linien sorgfältig produziert und vor Auslieferung
ACHTUNG
gewissenhaft geprüft.
fest an
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika-
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen und
bei Nichtgebrauch vom Zigarettenanzünder.
tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
und dem um 360°
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit einem
sind und daher als Verschleißteile angesehen wer-
weichen Tuch. Kontrollieren Sie in regelmäßigen
den können oder für Beschädigungen an zerbrech-
Abständen den Zustand des Gerätes. Verwenden
Sie das Gerät nicht mehr, wenn Sie Beschädigungen
lichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen
feststellen.
oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
- 16 -
- 17 -
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschä-
digt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wur-
de. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts
sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten
Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungs-
zwecke und Handlungen, von denen in der
Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen
gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei miss-
bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht
von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt.
Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 284993
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine
Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die
benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND
www.kompernass.com
- 18-

Werbung

loading