Herunterladen Diese Seite drucken

Sony CECH-ZKB1DE Bedienungsanleitung Seite 2

Wireless-tastatur

Werbung

Caratteristiche tecniche
Batterie formato AA (2)
Fonte di alimentazione
Dimensioni esterne
Circa 290,0 × 25,0 × 120,4 mm
(L × H × P)
5°C - 35°C
Temperatura di esercizio
470 g circa
Massa
Sistema di comunicazione
Specifica Bluetooth
versione 2.1 + EDR (Enhanced
®
Data Rate)
Uscita
Specifica Bluetooth
Power Class 2
®
Profili Bluetooth
*
HID (Human Interface Device)
1
®
10 m circa*
Distanza di comunciazione
2
massima
*1 I profili standard Bluetooth
indicano lo scopo della comunicazione via Bluetooth
tra i dispositivi.
®
®
*2 Il raggio d'azione effettivo varia in base a fattori come eventuali ostacoli interposti tra i dispositivi, campi
magnetici nelle vicinanze, come quelli generati da un forno a microonde, elettricità statica, sensibilità di
ricezione, prestazioni dell'antenna, sistemi operativi e applicativi software in uso.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
GARANZIA
Questo prodotto è coperto dalla garanzia del produttore per un periodo di 12 mesi a decorrere
dalla data di acquisto, come riportato nel manuale del sistema PS3™.
Per maggiori informazioni, consultare il manuale del sistema PS3™.
Questo prodotto è realizzato da Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo 108-0075 Giappone.
Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti
in Europa è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
Distribuito in Europa da Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough
Street, Londra, W1F 7LP, United Kingdom.
Questo prodotto potrebbe rientrare nell'ambito di applicazione della legislazione nazionale in
materia di controllo delle esportazioni. I requisiti di tale legislazione e tutte le altre leggi di
qualsiasi giurisdizione applicabili a questo prodotto dovranno essere sempre osservati.
* Model number: CECH-ZKB1DE
GB
R&TTE Directive "Informal DoC" statement
Hereby, Sony Computer Entertainment Inc., declares that this product* is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For details, please access
the following URL: http://www.compliance.sony.de/
* For details of the model number, please see above.
In Norway some limitations apply as follows:
Use of this radio equipment is not allowed in the geographical area within a radius of 20 km from the
centre of Ny-Ålesund, Svalbard.
DK
R&TTE-direktivets "uformelle overensstemmelseserklæring"
Hermed erklærer Sony Computer Entertainment Inc., at dette produkt* overholder de væsentlige krav
og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Du kan finde yderligere oplysninger på følgende URL-
adresse: http://www.compliance.sony.de/
* Se ovennævnte for at få oplysninger om modelnummeret.
I Norge gælder der følgende begrænsninger:
Brug af dette radioudstyr er ikke tilladt i det geografiske område inden for en radius på 20 km fra
centrum af Ny- Å lesund, Svalbard.
NL
R&TTE-richtlijn "Informal DoC"-verklaring
Hierbij verklaart Sony Computer Entertainment Inc. dat dit product* in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u
vinden op: http://www.compliance.sony.de/
* Zie voor informatie over het modelnummer hierboven.
In Noorwegen geldt de volgende beperking:
Het gebruik van deze radioapparatuur is niet toegelaten in het geografische gebied binnen een straal
van 20 km rond het centrum van Ny-Ålesund, Svalbard.
FI
Ilmoitus yhdenmukaisuudesta radio- ja telepäätelaitteita koskevan R&TTE-direktiivin kanssa
Sony Computer Entertainment Inc. vakuuttaa täten, että tämä tuote* on direktiivin 1999/5/EY
oleellisten vaatimusten ja direktiivin sitä koskevien muiden ehtojen mukainen. Lisätietoja saa
osoitteesta: http://www.compliance.sony.de/
* Katso mallinumero yläpuolelta.
Seuraavat rajoitukset ovat voimassa Norjassa:
Tämän radiolaitteiston käyttö ei ole sallittu maantieteellisellä alueella, joka on 20 kilometrin säteellä
Ny-Ålesundin keskustasta Huippuvuorilla.
FR
Déclaration "Informal DoC" de la Directive R&TTE
Par la présente Sony Computer Entertainment Inc. déclare que ce produit* est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information
complémentaire, veuillez consulter l'URL suivante : http://www.compliance.sony.de/
* Pour des informations sur le numéro de modèle, voir ci-dessus.
Sur le territoire norvégien, les restrictions suivantes sont en vigueur :
L'utilisation de cet équipement radio n' e st pas permise dans un rayon de 20 km autour du centre de
Ny-Ålesund, Svalbard.
DE
Konformitätserklärung („DoC") zur R&TTE-Richtlinie
Hiermit erklärt Sony Computer Entertainment Inc., dass sich dieses Produkt* in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/
* Nähere Informationen zur Modellnummer siehe oben.
In Norwegen gelten folgende Einschränkungen:
Die Benutzung dieses Funkgerätes ist im geografischen Gebiet innerhalb eines Radius von 20 km vom
Zentrum von Ny-Ålesund, Svalbard, verboten.
HU
R&TTE irányelv „nem hivatalos DoC"-nyilatkozat
A Sony Computer Entertainment Inc. kijelenti, hogy ez a termék* megfelel az 1999/5/EK irányelv
követelményeinek és vonatkozó rendelkezéseinek. További információkat a következő weboldalon
találhat: http://www.compliance.sony.de/
* A modell számára vonatkozó információkat lásd fent.
Norvégiában a következő korlátozások vannak érvényben:
Az ilyen rádióberendezések használata a svalbardi Ny-Ålesund helység középpontjától számított 20 km
sugarú körön belüli földrajzi területen nem engedélyezett.
IT
"Dichiarazione informale di conformità" alla Direttiva R&TTE
Con la presente Sony Computer Entertainment Inc. dichiara che questo prodotto* è conforme ai
requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/EC. Per ulteriori
dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/
* Per dettagli sul numero del modello, vedere sopra.
In Norvegia si applicano le seguenti limitazioni:
L'utilizzo di questo apparecchio radio non è consentito nell'area geografica compresa in un raggio di
20 Km dal centro di Ny-Ålesund, Svalbard.
NO
"Uformell samsvarserklæring" i henhold til R&TTE-direktivet
Sony Computer Entertainment erklærer herved at dette produktet* er i samsvar med de grunnleggende
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For flere detaljer, vennligst se:
http://www.compliance.sony.de/
* For detaljer om modellnummeret, vennligst se ovenfor.
I Norge gjelder enkelte begrensninger som følger:
Bruk av dette radioutstyret er ikke tillatt innenfor en radius av 20 km fra sentrum av Ny-Ålesund,
Svalbard.
GB
Precautions
Before using this product, carefully read this manual and retain it for future reference. Read also
the instructions for the PlayStation
3 system.
®
Battery use
Do not handle damaged or leaking batteries.
Never throw batteries into a fire.
If you come into contact with material from a leaking battery, take the following actions:
If the material gets into the eyes, do not rub. Immediately flush the eyes with clean water
and seek medical attention.
If the material comes into contact with the skin or clothes, immediately rinse the affected
area with clean water. Consult your physician if inflammation or soreness develops.
Keep the product out of the reach of small children. Small children may swallow the batteries
or small parts, which may inflict injury or cause an accident.
Do not use batteries other than those specified, and always replace with the same type of
battery. Do not mix old and new batteries.
Insert batteries with the plus and minus ends in the correct direction.
Do not expose the product to dust, smoke or steam. Also, do not place the system in an area
subject to excessive dust or cigarette smoke.
Remove the batteries when they have reached the end of their life, or if the product is to be
stored for an extended period of time.
Use and handling
Do not expose the product to dust, smoke or steam. Also, do not place the system in an area
subject to excessive dust or cigarette smoke.
Do not expose the product to high temperatures, high humidity or direct sunlight.
Do not allow liquid or small particles to get into the product.
Do not put heavy objects on the product.
Never disassemble or modify the product.
Do not throw or drop the product, or otherwise expose it to strong physical impact.
Do not place any rubber or vinyl materials on the product exterior for an extended period of
time.
When cleaning the product, use a soft, dry cloth. Do not use solvents or other chemicals.
Do not use the wireless keyboard in places where the use of wireless communications devices
is prohibited, such as on aircraft or in hospitals, or in crowded locations. The electrical waves
the wireless keyboard emits can affect electronic devices and cause them to malfunction,
which can lead to accidents.
Sony Computer Entertainment Inc. and/or its affiliated companies disclaim any and all liability
for any accidental divulging of data that may occur when transferring data via Bluetooth
Preparing for use
Inserting the batteries
Remove the battery cover on the rear of the keyboard and insert the supplied batteries. Check
that the batteries face in the correct directions.
Update the PS3™ system
To use the wireless keyboard, the PS3™ system software must be version 3.60 or later. You can
check the system software version by selecting
(Settings)
(System Settings)
[System Information] on the XMB
(XrossMediaBar) menu of the PS3™ system.
Registering (pairing) the wireless keyboard with a PS3™ system
To use the wireless keyboard it must be paired with a PS3™ system. This operation is performed
only once, when you use the keyboard for the first time.
1
On the PS3™ system's XMB
menu, select
(Settings)
(Accessory Settings)
[Manage Bluetooth
Devices].
®
2
Select [Register New Device].
If [There are no Bluetooth
devices registered. Do you want to register a device?] is displayed,
®
select [Yes].
3
Select [Start Scanning].
4
While pressing and holding down the Fn key, press the Einfg-/CONNECT key.
The status indicator will start to flash and the keyboard will enter pairing mode. Select
[Wireless Keyboard] from the PS3™ system's screen.
Einfg-/CONNECT key
Enter key
Fn key
Status indicator
5
Following the on-screen instructions, enter your pass key and then press the Enter key.
6
Select
(Settings)
(Accessory Settings)
[Keyboard Type], and then select
your language.
Hint
When you pair the wireless keyboard with another PS3™ system, the registration with the
original PS3™ system is cleared. To use the wireless keyboard with the original PS3™ system, you
must pair the devices again.
PL
Nieoficjalna deklaracja zgodności z Dyrektywą R&TTE
Niniejszym Sony Computer Entertainment Inc. oświadcza, że ten produkt* jest zgodny z zasadniczymi
wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegółowe
informacje znaleźć można pod następującym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/
* Szczegółowe informacje na temat numeru modelu znajdują się powyżej.
W Norwegii mogą obowiązywać następujące ograniczenia:
Użytkowanie tego urządzenia radiowego jest zabronione na obszarze geograficznym w promieniu
20 km od centrum miejscowości Ny-Ålesund, Svalbard.
ES
Comunicado "Informal DoC" de la Directiva R&TTE
Por medio de la presente, Sony Computer Entertainment Inc. declara que este producto* cumple con
los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/
CE. Para obtener más información, por favor consulte la siguiente URL:http://www.compliance.sony.de/
* Si quiere conocer más detalles sobre el número de modelo, mire más arriba.
En Noruega, serán de aplicación las siguientes restricciones:
El uso de este equipo de radio no está permitido en el área geográfica situada en un radio de 20 km
desde el centro de Ny- Å lesund, Svalbard.
GR
Ανεπίσημη δήλωση συμμόρφωσης με την Ευρωπαϊκή Οδηγία σχετικά με το ραδιοεξοπλισμό και
τον τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό
Με την παρούσα, η Sony Computer Entertainment Inc. δηλώνει ότι αυτό το προϊόν* συμμορφώνεται
προς τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Για
λεπτομέρειες, παρακαλούμε όπως ελέγξετε την ακόλουθη σελίδα του διαδικτύου:
http://www.compliance.sony.de/
* Για λεπτομέρειες σχετικά με το μοντέλο προϊόντος, παρακαλούμε να δείτε ανωτέρω.
Στη Νορβηγία, ισχύουν ορισμένοι περιορισμοί, ως εξής:
Απαγορεύεται η χρήση του παρόντος ραδιοεξοπλισμού στη γεωγραφική περιοχή εντός ακτίνας
20 χιλιομέτρων από το κέντρο του Ny-Ålesund, Svalbard.
PT
Declaração de "Conformidade Informal" com a Directiva R&TTE
Sony Computer Entertainment Inc. declara que este produto* está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Para mais informações, por favor, consulte a
seguinte URL: http://www.compliance.sony.de/
* Para mais informações sobre o número do modelo, por favor, veja em cima.
Na Noruega, aplicam-se as seguintes limitações:
Não é permitido utilizar este equipamento de rádio num raio de 20 km a partir do centro de Ny-
Ålesund, em Svalbard.
SE
Uttalande om uppfyllelse av R&TTE-direktivet (direktivet om radio- och teleterminalutrustning)
Härmed intygar Sony Computer Entertainment Inc. att denna produkt* står i överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. För
ytterligare information, gå in på följande hemsida: http://www.compliance.sony.de/
* Modellnumret återfinns ovan.
I Norge gäller följande begränsning:
Det är inte tillåtet att använda denna radioutrustning i det geografiska området inom en radie om
20 km från centrum av Ny-Ålesund, Svalbard.
CZ
Směrnice R&TTE prohlášení „Informal DoC"
Sony Computer Entertainment Inc. tímto prohlašuje, že tento produkt* je ve shodě se základními
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/EC. Podrobnosti lze získat na
následující URL: http://www.compliance.sony.de/
* Podrobnosti o čísle modelu jsou uvedeny výše.
V Norsku platí určitá níže uvedená omezení:
Používání tohoto rádiového zařízení není dovoleno v geografické oblasti o poloměru 20 km od centra
špicberského Ny-Alesundu.
SK
Smernica R&TTE - vyhlásenie „Neformálny DoC"
Sony Computer Entertainment Inc. týmto vyhlasuje, že tento produkt* spĺňa základné požiadavky a
všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Podrobnosti získate na nasledovnej webovej adrese:
http://www.compliance.sony.de/
* Podrobnosti o čísle modelu sú uvedené vyššie.
Na území Nórska platia tieto obmedzenia:
Používanie tohto rádiového zariadenia nie je dovolené v geografi ckej oblasti nachádzajúcej sa v okruhu
20 km od centra Ny-Alesund, Svalbard.
SI
Smernica R&TTE - Izjava "Informal DoC"
Družba Sony Computer Entertainment Inc. izjavlja, da je ta izdelek* v skladu z bistvenimi zahtevami in
drugimi ustreznimi določili direktive 1999/5/ES. Podrobnosti najdete na naslednjem spletnem mestu:
http://www.compliance.sony.de/
* Številka modela je navedena zgoraj.
Na Norveškem veljajo naslednje omejitve:
Uporaba te radijske opreme ni dovoljena na geografskem ozemlju v premeru 20 km od središča Ny-
Alesund, Svalbard.
EE
Vastavusavaldus "Informal DoC" R&TTE direktiivile
Sony Computer Entertainment Inc. kinnitab käesolevaga selle toote* vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Üksikasjalikum info:
http://www.compliance.sony.de/
* Vt täpsemat teavet mudeli numbri kohta eespool.
Norras kehtivad järgmised piirangud:
Selle raadioseadme kasutamine ei ole lubatud 20 km raadiusega geograafilisel alal Svalbardis, alates
Ny-Alesundi keskmest.
Turning the wireless keyboard on and off
After you pair this product with a PS3™ system, you can turn the power on and off in the same
way as with a DUALSHOCK
3 wireless controller (sold separately).
®
Fn key
Turning on the wireless keyboard
1
Press the PS button.
The status indicator will light.
Turning off the wireless keyboard
1
Press and hold down the PS button for at least 1 second, and then release it.
2
While pressing the Fn key, use the arrow keys to select [Turn Off the Controller], and
then press the Enter key (while continuing to hold down the Fn key).
Hints
Some games do not support use of the wireless keyboard during gameplay.
The power will turn off automatically if this product is idle for about 30 minutes. Push the PS
button to turn the power back on.
When the charge in the batteries is low, the status indicator will repeatedly flash twice. If this
happens, replace all of the batteries with new ones.
Using the wireless keyboard as a wireless controller
Key / Button
Function
.
®
, L1, L2, L3, R1, R2, R3, SELECT,
Fn key + F1-F12 keys
START
Fn key + pointing stick
Left stick
Fn key + arrow keys
Directional keys
Hint
You may not be able to use this product as a controller with some games or applications.
Using the wireless keyboard with other products
You can pair and use this product with other Bluetooth
-compatible products. For details on
®
pairing with another product, refer to the instructions supplied with the product. To set the
wireless keyboard to pairing mode, press the Einfg-/CONNECT key while pressing the Fn key.
When the wireless keyboard is in pairing mode, the status indicator will flash. If a pass key is
requested, enter the numbers specified by the Bluetooth
-compatible product. If the product
®
does not specify a pass key, enter numbers of your choice (4 digits or more).
Hints
The wireless keyboard is not guaranteed to work with all Bluetooth
order to connect, the Bluetooth
device to which this product is to be connected must support
®
the same Bluetooth
profile as this product.
®
When you pair the wireless keyboard with another product, pairing with the original product
is disabled. To use the wireless keyboard with the original product, you must pair the devices
again.
LV
Paziņojums par atbilstību Radio un telekomunikāciju terminālu iekārtu Direktīvai
Ar šo Sony Computer Entertainment Inc. deklarē, ka šis produkts* atbilst Direktīvas 1999/5/EK
būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Plašāka informācija ir pieejama:
http://www.compliance.sony.de/
* Lūdzu, skatīt modeļa numuru augstāk.
Norvēģijā tiek piemēroti daži ierobežojumi:
šā radio aprīkojuma lietošana nav atļauta ģeogrāfiskajā teritorijā 20 km rādiusā ap Ny-Alesund,
Svalbard centru.
LT
R&TTE direktyvos „Neoficialaus dokumento" pareiškimas
„Sony Computer Entertainment Inc. " patvirtina, kad šis produktas* atitinka svarbiausius 1999/5/EK
direktyvos reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas. Daugiau informacijos žr. URL:
http://www.compliance.sony.de/
* Modelio numeris nurodytas aukščiau.
Norvegijoje taikomi šie apribojimai:
šios radijo įrangos naudojimas draudžiamas geografinėje vietovėje 20 km spinduliu nuo Ny-Alesund
centro, Svalbard.
BG
Декларация за съответсвие с изискванията на Директива R&TTE (неофициален документ)
С настоящото Sony Computer Entertainment Inc. декларира, че този продукт* е в съответствие
със съществените изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 1999/5/EC. За
повече подробности, моля, посетете следната Интернет страницата:
http://www.compliance.sony.de/
* За повече информация относно номера на модела, моля, вижте по-горе.
В Норвегия има следните ограничения:
Използването на това радиооборудване не е разрешено в географската област в радиус от 20 км
от центъра на Ny-Ålesund, Svalbard.
RO
Declaraţie privind conformitatea cu Directiva R&TTE
Sony Computer Entertainment Inc. declară prin prezenta că acest produs* este în conformitate cu
cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Pentru detalii, vă rugăm să
accesaţi următoarea adresă URL: http://www.compliance.sony.de/
* Pentru detalii privind numărul modelului, consultaţi secţiunea de mai sus.
În Norvegia, se aplică unele restricţii după cum urmează:
Nu este permisă folosirea acestui echipament radio in zona geografică situată pe o rază de 20 km din
centrul Ny-Alesund, în Svalbard.
Specifications
Size AA batteries (2)
Power source
External dimensions (w × h × d)
Approx. 290.0 × 25.0 × 120.4 mm
Operating temperature
5°C - 35°C
Mass
Approx. 470 g
Bluetooth
Communication system
Enter key
Data Rate)
Output
Bluetooth
Arrow keys
Bluetooth
profiles*
1
HID (Human Interface Device)
®
PS button
Maximum communication range
Approx. 10 m*
Status indicator
*1 Bluetooth
standard profiles indicate the purpose of Bluetooth
®
*2 Actual range varies depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fields around devices
such as a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, aerial performance, and operating systems
and software applications in use.
Design and specifications are subject to change without notice.
GUARANTEE
This product is covered for 12 months from date of purchase by the manufacturer's warranty set
out in the PS3™ system manual.
Please refer to the PS3™ system manual for full details.
The manufacturer of this product is Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-
ku, Tokyo 108-0075 Japan.
The Authorised Representative for EMC and product safety in Europe is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
Distributed in Europe by Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough
Street, London, W1F 7LP, United Kingdom.
This product may fall within the scope of national export control legislation. You must comply
fully with the requirements of such legislation and of all other applicable laws of any jurisdiction
in relation to this product.
-compatible products. In
®
Diese Symbole auf unseren Elektroprodukten, Batterien oder deren Verpackungen weisen darauf hin,
dass das entsprechende Produkt oder die Batterie in Europa nicht als Haushaltsmüll entsorgt werden
darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung für Produkt und Batterie sicherzustellen, entsorgen
Sie sie bitte gemäß den örtlichen Gesetzen und Verordnungen für die Entsorgung von Elektrogeräten/
Batterien. Dadurch tragen Sie zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen und zur Förderung des
Umweltschutzes bei der Behandlung und Entsorgung von Elektromüll bei.
Dieses Symbol kann mit anderen chemischen Symbolen auf Batterien verwendet werden. Das
chemische Symbol für Quecksilber (Hg) oder Blei (Pb) ist zu sehen, wenn die Batterie mehr als
0,0005 % Quecksilber oder mehr als 0,004 % Blei enthält.
La présence de l'un de ces symboles sur nos emballages, produits électriques ou batteries indique que
ces derniers ne doivent pas être mis au rebut comme déchets ménagers en Europe. Pour assurer le
traitement correct du produit ou de la batterie mis au rebut, respectez la législation locale en vigueur ou
les prescriptions en matière de mise au rebut des appareils électriques/batteries. Vous aiderez ainsi à
préserver les ressources naturelles et à améliorer le niveau de protection de l' e nvironnement par un
traitement et une mise au rebut adaptés des déchets électriques.
Ce symbole chimique apparaît sur certaines batteries, à côté d'autres symboles. Les symboles chimiques
du mercure (Hg) et du plomb (Pb) apparaissent sur les batteries qui contiennent plus de 0.0005 % de
mercure ou plus de 0.004 % de plomb.
Uno di questi simboli, presenti su prodotti elettronici, relative confezioni o batterie, indica che il
prodotto elettronico o le batterie non devono essere smaltiti come un normale rifiuto domestico in
Europa. Per garantire il trattamento corretto del prodotto e delle batterie, smaltirli secondo le leggi in
vigore a livello locale oppure secondo le indicazioni per lo smaltimento di apparecchi elettrici e batterie.
In questo modo, è possibile preservare le risorse naturali e migliorare gli standard di protezione
dell'ambiente per quanto riguarda il trattamento e lo smaltimento di rifiuti elettrici.
È possibile che le batterie riportino questo simbolo insieme ad altri simboli chimici. I simboli chimici
del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) saranno riportati se la batteria contiene mercurio in percentuale
superiore allo 0,0005% o piombo in percentuale superiore allo 0,004%.
Where you see either symbol on any of our electrical products, batteries or packaging, it indicates that
the relevant electrical product or battery should not be disposed of as general household waste in
Europe. To ensure the correct waste treatment of the product and battery, please dispose of them in
accordance with any applicable local laws or requirements for disposal of electrical equipment/batteries.
In so doing, you will help to conserve natural resources and improve standards of environmental
protection in treatment and disposal of electrical waste.
This symbol may be used on batteries in combination with additional chemical symbols. The chemical
symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) will appear if the battery contains more than 0.0005% mercury
or more than 0.004% lead.
For customers in Germany / Für Kunden in Deutschland
Dieses Produkt wird mit Einwegbatterien geliefert. Diese Batterien müssen in einem der
Sammelcontainer für Batterien entsorgt werden, die Einzelhandel und öffentliche Entsorgungsbetriebe
bereitstellen. Nach der Deutschen Batterieverordnung erfolgen Aufbereitung und Recycling von
Batterien in der Regel kostenlos.
"
"
" ,
PlayStation" , "
" , "
" and "DUALSHOCK" are registered trademarks of Sony
Computer Entertainment Inc.
"XMB" and "xross media bar" are trademarks of Sony Corporation and Sony Computer Entertainment
Inc.
"SONY" and " " are registered trademarks of Sony Corporation.
The Bluetooth
word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks
®
by Sony Computer Entertainment Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of
their respective owners.
eu.playstation.com
© 2011 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved.
Specification version 2.1 + EDR (Enhanced
®
Specification Power Class 2
®
2
communication between devices.
®
Printed in China

Werbung

loading