Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SMZC 500 B2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SMZC 500 B2 Bedienungsanleitung

Multizerkleinerer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMZC 500 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MULTIZERKLEINERER SMZC 500 B2
MULTIZERKLEINERER
Bedienungsanleitung
TRITATUTTO ELETTRICO
Istruzioni per l'uso
IAN 285555
HACHOIR MULTIFONCTION
Mode d'emploi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SMZC 500 B2

  • Seite 1 MULTIZERKLEINERER SMZC 500 B2 MULTIZERKLEINERER HACHOIR MULTIFONCTION Bedienungsanleitung Mode d'emploi TRITATUTTO ELETTRICO Istruzioni per l'uso IAN 285555...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerk- sam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händi- gen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. DE │ AT │ CH │ SMZC 500 B2    1 ■...
  • Seite 5: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). ■ 2  │   DE │ AT │ CH SMZC 500 B2...
  • Seite 6: Entsorgung Der Verpackung

    Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. Gerätebeschreibung Geschwindigkeitstaste - Stufe II Geschwindigkeitstaste - Stufe I Motorblock Messerhalter-Aufnahme Deckel Dichtungsring Messerhalter Messer Schüssel Führungsachse Antirutschring Emulgierscheibe Arretierung Aussparungen DE │ AT │ CH │ SMZC 500 B2    3 ■...
  • Seite 7: Technische Daten

    Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor Sie das Gerät ► reinigen den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Netz- ► steckdose, ziehen Sie nicht am Kabel selbst. ■ 4  │   DE │ AT │ CH SMZC 500 B2...
  • Seite 8 Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke, als in ► dieser Anleitung beschrieben. Gehen Sie vorsichtig beim Leeren der Schüssel vor! Das ► Messer ist sehr scharf! DE │ AT │ CH │ SMZC 500 B2    5 ■...
  • Seite 9 Messer noch dreht. Verletzungsgefahr! Warten Sie, bis das Messer steht, bevor Sie den Motorblock ► abnehmen. Greifen Sie niemals in das noch rotierende Messer! ► Verletzungsgefahr! ■ 6  │   DE │ AT │ CH SMZC 500 B2...
  • Seite 10: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Betreiben Sie das Gerät niemals im Leerzustand. ► Vor der ersten Inbetriebnahme Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme wie im Kapitel Reini- gung und Pflege beschrieben. DE │ AT │ CH │ SMZC 500 B2    7 ■...
  • Seite 11: Bedienen

    10 x 1 Sek. Stufe II fein 20 x 1 Sek. Die angegeben Zeiten und Mengen in dieser Tabelle sind Richtwerte und können je nach Beschaffenheit der verarbeiteten Lebensmittel variieren! ■ 8  │   DE │ AT │ CH SMZC 500 B2...
  • Seite 12 Messer noch dreht. Es besteht Verletzungsgefahr und heraussprit- zender Inhalt könnte zu Verschmutzungen führen. 11) Warten Sie, bis das Messer stillsteht. 12) Heben Sie den Motorblock vom Deckel DE │ AT │ CH │ SMZC 500 B2    9 ■...
  • Seite 13: Sahne Schlagen

    Messerhalter durch die Öffnung des Deckels ragt. Eine der beiden Arretierungen , die sich am inneren Ring des Deckels befinden, sollte dabei nach vorne, zu Ihnen, weisen. ■ 10  │   DE │ AT │ CH SMZC 500 B2...
  • Seite 14: Reinigung Und Pflege

    Sie sich nicht am freiliegenden Messer verletzen. Machen Sie das Messer für Kinder unzugänglich. ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Sie dürfen den Motorblock nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen, dieser würde dadurch beschädigt. DE │ AT │ CH │ SMZC 500 B2    11 ■...
  • Seite 15: Lagerung

    6) Stecken Sie den kleinen Gummiring wieder auf das obere Ende des Messer- halters Sie können das Gerät nun wieder zusammenstecken. Lagerung ■ Lagern Sie das gereinigte Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort. ■ 12  │   DE │ AT │ CH SMZC 500 B2...
  • Seite 16: Fehlerbehebung

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. DE │ AT │ CH │ SMZC 500 B2    13 ■...
  • Seite 17: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ■ 14  │   DE │ AT │ CH SMZC 500 B2...
  • Seite 18: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ SMZC 500 B2    15 ■...
  • Seite 19 ■ 16  │   DE │ AT │ CH SMZC 500 B2...
  • Seite 20 Veuillez lire attentivement et entièrement le mode d'emploi avant la première utilisation et le conserver en vue d'une réutilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi. SMZC 500 B2 FR│CH    17 ■...
  • Seite 21: Introduction

    Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez-vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente). ■ 18    FR│CH │ SMZC 500 B2...
  • Seite 22: Élimination De L'emballage

    Description de l'appareil Touche de vitesse - Niveau II Touche de vitesse - Niveau I Bloc-moteur Logement du porte-lame Couvercle Anneau d'étanchéité Porte-lame Lame Axe de guidage Anneau antidérapant Disque émulsionneur Verrouillage Évidements SMZC 500 B2 FR│CH    19 ■ │...
  • Seite 23: Caractéristiques Techniques

    fiche secteur de la prise secteur. Pour débrancher le cordon d'alimentation, toujours prendre ► soin de retirer la fiche de la prise et de ne pas tirer sur le cordon. ■ 20    FR│CH │ SMZC 500 B2...
  • Seite 24 N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites ► dans cette notice. Procédez avec la plus grande prudence lorsque vous videz ► le bol ! La lame est extrêmement tranchante ! SMZC 500 B2 FR│CH    21 ■ │...
  • Seite 25 Risque de blessures ! Avant de retirer le bloc-moteur, attendez que la lame se soit ► immobilisée. N'approchez jamais les doigts de la lame en train de tourner ! ► Risque de blessures ! ■ 22    FR│CH │ SMZC 500 B2...
  • Seite 26: Avant La Première Mise En Service

    Le bloc-moteur ne doit pas passer au lave-vaisselle car il ► risque d'être endommagé. N'opérez jamais l'appareil à vide. ► Avant la première mise en service Nettoyez l'appareil avant la première mise en service, comme décrit au chapitre Nettoyage et entretien. SMZC 500 B2 FR│CH    23 ■ │...
  • Seite 27: Utilisation

    1 sec. Niveau II broyage grossier 20 x 1 sec. Les temps et quantités indiqués dans ce tableau sont des valeurs indicatives susceptibles de varier suivant la nature des produits alimentaires transformés ! ■ 24    FR│CH │ SMZC 500 B2...
  • Seite 28 Il y a risque de blessures et le contenu risque de causer des salissures en jaillissant. 11) Attendez que la lame se soit immobilisée. 12) Soulevez le bloc-moteur pour le détacher du couvercle SMZC 500 B2 FR│CH    25 ■ │...
  • Seite 29: Fouetter De La Crème

    L'une des deux butées qui se trouvent contre l'anneau intérieur du couvercle devrait ce faisant pointer vers l'avant, vers vous. ■ 26    FR│CH │ SMZC 500 B2...
  • Seite 30: Nettoyage Et Entretien

    à nu. Rangez la lame hors de portée des enfants. ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► Ne lavez jamais le bloc-moteur au lave-vaisselle car cela l'endomma- gerait. SMZC 500 B2 FR│CH    27 ■ │...
  • Seite 31: Stockage

    6) Montez à nouveau la petite bague en caoutchouc sur l'extrémité supérieure du porte-lame Vous pouvez maintenant réassembler l'appareil. Stockage ■ Rangez l'appareil nettoyé dans un endroit sec et exempt de poussière. ■ 28    FR│CH │ SMZC 500 B2...
  • Seite 32: Résolution Des Pannes

    Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. SMZC 500 B2 FR│CH    29 ■...
  • Seite 33: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. ■ 30    FR│CH │ SMZC 500 B2...
  • Seite 34: Procédure En Cas De Garantie

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com SMZC 500 B2 FR│CH    31 ■ │...
  • Seite 35 ■ 32    FR│CH │ SMZC 500 B2...
  • Seite 36 Importatore ............47 Leggere con attenzione il manuale di istruzioni prima del primo utilizzo e conservarlo per l'uso successivo. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni. SMZC 500 B2 IT│CH    33 ■...
  • Seite 37: Introduzione

    Controllare la completezza e l'integrità della fornitura. ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla hotline di assistenza (vedere capitolo Assistenza). ■ 34    IT│CH │ SMZC 500 B2...
  • Seite 38: Smaltimento Della Confezione

    Descrizione dell'apparecchio Tasto velocità - Livello II Tasto velocità - Livello I Blocco motore Inserto del portalama Coperchio Anello di guarnizione Portalama Lama Ciotola Asse guida Anello antisdrucciolo Disco emulgatore Blocco Intagli SMZC 500 B2 IT│CH    35 ■ │...
  • Seite 39: Dati Tecnici

    In caso di guasti e prima della pulizia, staccare sempre la ► spina dalla presa di corrente. Per disinserire la spina dalla presa tirare sempre dalla spina, ► mai dal cavo. ■ 36    IT│CH │ SMZC 500 B2...
  • Seite 40 Non utilizzare mai l'apparecchio per scopi diversi da quelli ► descritti nel presente manuale. Procedere con cautela durante lo svuotamento della ciotola! ► La lama è molto affilata! SMZC 500 B2 IT│CH    37 ■ │...
  • Seite 41 Non prelevare mai gli alimenti dalla ciotola mentre la lama ► è ancora in movimento. Pericolo di lesioni! Attendere l'arresto della lama prima di rimuovere il coperchio. ► Non toccare mai la lama in movimento! ► Pericolo di lesioni! ■ 38    IT│CH │ SMZC 500 B2...
  • Seite 42: Prima Della Prima Messa In Funzione

    Non lavare il blocco motore in lavastoviglie in quanto ► potrebbe danneggiarsi. Non azionare mai l'apparecchio a vuoto. ► Prima della prima messa in funzione Pulire l'apparecchio prima della prima messa in funzione, come descritto al capitolo Pulizia e manutenzione. SMZC 500 B2 IT│CH    39 ■ │...
  • Seite 43: Uso

    10 x 1 sec. Livello II ghiaccio fine 20 x 1 sec. I tempi e le quantità indicati nella presente tabella rappresentano valori orientativi, che possono cambiare a seconda della consistenza degli alimenti elaborati! ■ 40    IT│CH │ SMZC 500 B2...
  • Seite 44 Sussiste il pericolo di lesioni e la possibilità di spruzzi di contenuto con conseguente imbrattamento. 11) Attendere che la lama sia completamente ferma. 12) Sollevare il blocco motore dal coperchio SMZC 500 B2 IT│CH    41 ■ │...
  • Seite 45: Montatura Della Panna

    Uno dei due blocchi che si trovano nell'anello interno del coperchio deve puntare in avanti verso l'utente. ■ 42    IT│CH │ SMZC 500 B2...
  • Seite 46: Pulizia E Manutenzione

    Dopo l'uso e la pulizia, ricomporre l'apparecchio in modo da evitare di ferirsi con la lama . Rendere la lama inaccessibile ai bambini. ATTENZIONE - DANNI MATERIALI! ► Non lavare il blocco motore in lavastoviglie, in quanto potrebbe danneggiarsi. SMZC 500 B2 IT│CH    43 ■ │...
  • Seite 47: Conservazione

    6) Reinserire la rondella di gomma sull'estremità superiore del portalama È possibile quindi ricomporre l'apparecchio. Conservazione ■ Conservare l'apparecchio pulito in un luogo asciutto e privo di polvere. ■ 44    IT│CH │ SMZC 500 B2...
  • Seite 48: Eliminazione Dei Guasti

    Questo prodotto è conforme alla Direttiva europea 2012/19/EU. Fare smaltire l'apparecchio da un'azienda di smaltimento autorizzata o dall'ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. SMZC 500 B2 IT│CH    45 ■...
  • Seite 49: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer- ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. ■ 46    IT│CH │ SMZC 500 B2...
  • Seite 50: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com SMZC 500 B2 IT│CH    47 ■ │...
  • Seite 51 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 03 / 2017 · Ident.-No.: SMZC500B2-012017-2 IAN 285555...

Inhaltsverzeichnis