Seite 1
PONCEUSE EXCENTRIQUE PEXS 270 A1 PONCEUSE EXCENTRIQUE EXZENTERSCHLEIFER Traduction des instructions d’origine Originalbetriebsanleitung RANDOM ORBITAL SANDER Translation of the original instructions IAN 273478...
Seite 2
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
PONCEUSE EXCENTRIQUE Matériel livré 1 ponceuse excentrique PEXS 270 A1 PEXS 270 A1 1 dispositif de récupération de la poussière Introduction 1 disque abrasif Félicitations pour l'achat de votre nouvel 1 adaptateur pour l'aspiration des poussières externe appareil. Vous venez ainsi d'opter pour 1 réducteur...
Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les pous- sières ou les fumées. PEXS 270 A1...
à des situations dangereuses. et la récupération des poussières, s'assurer s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières. PEXS 270 A1...
à poncer et de courir un risque de blessures. la meule. Videz toujours le bac à poussière lors des pauses de travail. La poussière de ponçage dans des sacs à poussière, micro-filtres, sac en papier (ou dans un sac à PEXS 270 A1...
Videz le dispositif de récupération de la pous- de verrouillage sière à temps et correctement pour garantir une aspiration optimale de la poussière. Désactivation du mode de fonctionnement continu : ♦ Appuyez sur l'interrupteur MARCHE / ARRÊT et relâchez-le. PEXS 270 A1...
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. En cas d'exercice de la garantie, veuillez contacter le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gra- PEXS 270 A1...
Type / Désignation de l'appareil : ces de votre commune pour connaître les possibili- tés de mise au rebut de votre appareil usagé. Ponceuse excentrique PEXS 270 A1 Année de construction : 01 - 2016 Numéro de série : IAN 273478 Bochum, le 15/09/2015 Semi Uguzlu - Responsable qualité -...
Seite 12
Original-Konformitätserklärung ........16 PEXS 270 A1...
EXZENTERSCHLEIFER Lieferumfang 1 Exzenterschleifer PEXS 270 A1 PEXS 270 A1 1 Staubfangvorrichtung Einleitung 1 Schleifblatt Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres 1 Adapter für externe Staubabsaugung neuen Gerätes. Sie haben sich damit für 1 Reduzierstück ein hochwertiges Produkt entschieden. Die 1 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts.
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. mindert das Risiko eines elektrischen Schlages. b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. PEXS 270 A1...
Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen gen montiert werden können, vergewissern für andere als die vorgesehenen Anwendungen Sie sich, dass diese angeschlossen sind und kann zu gefährlichen Situationen führen. richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. PEXS 270 A1...
Sie bedeuten. Schleifen von Metallen entsteht Funkenflug. ■ VORSICHT! BRANDGEFAHR! Vermeiden Sie eine Überhitzung des Schleifgutes und des Schleifers. Entleeren Sie vor Arbeitspausen stets den Staubbehälter. Schleifstaub im Staubsack, Microfilter, Papiersack (oder im Filtersack bzw. Filter des Staubsaugers) PEXS 270 A1...
► Leeren Sie die Staubfangvorrichtung Sie ihn gedrückt und drücken Sie den Feststell- rechtzeitig und regelmäßig, um eine optimale knopf Staubabsaugung zu gewährleisten. Dauerbetrieb ausschalten: ♦ Drücken Sie den Schalter EIN / AUS lassen Sie ihn los. PEXS 270 A1...
EN 61000-3-2: 2014 Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder EN 61000-3-3: 2013 Stadtverwaltung. Typ / Gerätebezeichnung: Exzenterschleifer PEXS 270 A1 Herstellungsjahr: 01 - 2016 Seriennummer: IAN 273478 Bochum, 15.09.2015 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent-...
Seite 20
Disposal ............24 Translation of the original Conformity Declaration ..... 24 PEXS 270 A1...
RANDOM ORBITAL SANDER Package contents 1 random orbital sander PEXS 270 A1 PEXS 270 A1 1 dust catcher Introduction 1 sanding disc Congratulations on the purchase of your 1 adapter for external vacuum extraction new appliance. You have selected a high- 1 reducer quality product.
flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. c) Keep children and bystanders away while ope- rating a power tool. Distractions can cause you to lose control. PEXS 270 A1...
Grinding dust in the dust sack, microfilter, paper sack (or in the filter sack or filter of the vacuum cleaner) can ignite under unfavourable conditions, for example, due to flying sparks when sanding metals. PEXS 270 A1...
Switching to continuous operation: tion. ♦ Press the ON/OFF switch and keep it pressed in and then press the lock button Switching off continuous operation: ♦ Press the ON/OFF switch and release it. PEXS 270 A1...
EN 55014-1: 2006 / A2: 2011 EN 55014-2: 1997 / A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Type/appliance designation: Random orbital sander PEXS 270 A1 Year of manufacture: 01 - 2016 Serial number: IAN 273478 Bochum, 15/09/2015 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context...
Seite 28
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 09 / 2015 Ident.-No.: PEXS270A1-092015-1 IAN 273478...