Herzlichen Glückwunsch Vielen Dank für den Kauf eines Yamaha PortaTone. Bei Ihrem PortaTone PSR- 84/PSR-85 handelt es sich um ein hochwertiges Keyboard, das auf der wegweisenden Yamaha Digitaltechnologie basiert und mit zahlreichen vielseitigen Funktionen aufwartet. Bitte lesen Sie zunächst diese Anleitung sorgfältig durch und probieren Sie gleichzeitig die beschriebenen Funktionen aus, damit Sie das großartige Potential dieses Instruments voll ausschöpfen können.
GLIEDERUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM SPIELEN In diesem Kapitel sind kurz die Schritte beschrieben, die vor dem eigentlichen Spielen auf dem PSR-84/PSR-85 notwendig sind. Hierzu zählen u.a. Wahl der Stromversorgung und Anschluß externer Komponenten. KURZBEDIENUNGSANLEITUNG In der KURZBEDIENUNGSANLEITUNG sind die Bedienschritte zum Zugriff auf mehrere Hauptfunktionen des PSR-84/PSR-85 in grundlegender Abfolge beschrieben.
PSR-85 YAMAHA oo «®i ifii mi in ^ ® ® ® DRUM PAD VOICE MEMORY (Stimmenspeicher) MULTI PAD SONG MEMORY (Song-Spelcher) Sonstiges MIDI (MIDI-Funktion) Anschlüsse an der Rückseite DEMO (Demo-Funktion)
Netzadapter Schließen Sie zunächst das Gleichspannungskabel des getrennt erhältlichen Yamaha Netzadapters PA-5 an die Buchse DC IN an der Rückseite des PortaTone an, bevor Sie den Adapter an eine Steckdose anschließen. Bei Anschluß eines Netzadapters werden die Batterien automatisch vom...
Anschluß eines Kopfhörers oder einer Stereoanlage An die Buchse HEADPHONES/AUX.OUT an der Rückseite können Sie für ungestörtes Üben oder mitternächtliche Etüden einen Stereokopfhörer anschließen. Bei Kopfhöreranschluß wird das interne Stereo-Lautsprechersystem automatisch stummgeschaltet. Außerdem können Sie über die Buchse HEADPHONES/ AUX.OUT das Ausgangssignal desPSR-84/PSR-85 auch einem Keyboard- Verstärker, einer Stereoanlage, einer Mischkonsole oder einem Bandgerät zufühien.
KURZBEDIENUNGSANLEITUNG SPLIT-Modus Spielen verschiedener Stimmen mit linker und rechter Hand owohwal [Seite ■ Wählen Sie mit der [MODE]-Taste den SPLIT-Modus 54]. OfmEKEO Mit Hilfe der Taste [SPLIT POINT CHANGE] können Sie [Seite 57]. ggf, den Teilungspunkt ändern — 3. Wählen Sie mit den VOICE SELECT-Tasten die Stimmen für linken und rechten Manualabschnitt [Seite 67].
KURZBEDIENUNGSANLEITUNG Spielen mit automatischer Harmonisierung Wählen Sie mit der [MODE]-Taste die Betriebsart SPLIT, MOOi onohmal SINGLE FINGERED oder FINGERED [Seite 54]. Wählen Sie mit den AUTO HARMONY TYPE-Tasten einen A.U1U mahmonv der Harmonietypen “1” bis “6” [Seite 69]. Drücken Sie die [AUTO HARMONY ON/OFF]-Taste, worauf die zugehörige Anzeige leuchtet [Seite 69].
FUNKTIONSUBERSICHT Grundlegende Einstellungen (OVERALL CONTROL) PSR-84 PSR-85 □ onorwal □ E A A A A У У У У dijmp ^ □ □ □ □ О □□ b Ein/Ausschalten der Betriebsartenwahl (MODE) Stromversorgung (POWER) Mit der [MODE]-Taste wird die Betriebsart des PortaTone PSR-84/PSR-85 festgelegt.
FUNKTIONSÜBERSICHT (Grundlegende Einstellungen [OVERALL CONTROL]) SINGLE FINGER Einstellung der Gesamtlaut Dieser Modus bietet Ihnen automatische Rhythmus-, Baß- stärke (MASTER VOLUME) und Orchesterbegleitung, die Sie einfach durch Anschlägen von Tasten (eine, zwei oder drei) im linken Der MASTER VOLUME-Regler dient zur Einstellung der Manualabschnitt steuern können.
FUNKTIONSUBERSICHT (Grundlegencie Einstellungen [OVERALL CONTROL]) Einstellung des eine der Tasten losgelassen worden ist. Tonhöhenbeugungsbereichs Die Transposition ist im Bereich von -12 bis +12 möglich, wobei -12 einer Transposition nach unten um 12 Halbtöne Der größtmögliche Beugungswert des PITCH BEND- (eine Oktave) und +12 einer Transposition nach oben um 12 Rades läßt sich beliebig zwischen ±1 und ±12 Halbtönen Halbtöne entspricht.
FUNKTIONSUBERSICHT (Grundlegende Einstellungen [OVERALL CONTROL]} Seitenspeicher Drücken Sie die TEMPO-Taste zum Steigern oder die TEMPO-Taste [▼] zum Verringern des Tempos. Das (PAGE MEMORY) eingestellte Tempo erscheint auf dem MULTI DISPLAY Mit der Funktion PAGE MEMORY können Sie im PSR- (in Vierteltakten pro Minute), während die TEMPO-Taste 8 5 vier komplette Gruppen von Bedienfeldeinstellungen oder gedrückt wird, und diese Anzeige bleibt dann...
Seite 16
FUNKTIONSUBERSICHT (Grundlegende Einstellungen [OVERALL CONTROL]) Liste der Anfangseinstellungen der PAGE MEMORY-Banken Speicheraufruf Zum Aufruf der gespeicherten Bedien feldeinstellungen genügt das Drücken der entsprechenden PAGE MEMORY-Taste. Daraufhin leuchtet die zugehörige Anzeige auf, und die gewünschten Bedienfeldeinstellungen werden aufgerufen. • Bedienfeldeinstellungen, die zwar geändert, aber nicht gespeichert werden (u.a.
Seite 17
FUNKTIONSUBERSKHT (Grundlegende Einstellungen [OVERALL CONTROL]) MIDI-Bulk-Dump aus den PAGE MEMORY- Banken Der Inhalt jeder PAGE MEMORY-Bank läßt sich in Form einer Systemausschlußme- Idung als Ganzes über den MIDI OUT- Anschluß an ein zweites PortaTone PSR- 84 /PSR-85 oder einen MIDI- Datenrecorder ausgeben.
FUNKTIONSUBERSICHT (Begleitungsautomatik [AUTO ACCOMPANtMENT]) Zwischentakte einfügen. Das PSR-84/PSR-85 bietet Ihnen zwei Arten von Zwischentakten oder “Fill-ins” (rhythmische Variationen), wobei die eine zur NORMAL- und die andere zur BRIDGE- Variation überleitet Zur Einfügung eines kurzen Zwischentakts und Überleitung (oder Rückkehr) zur NOR- MAL-Variation drücken Sie die [FILL IN IJ-Taste zu jeder Die Variationen NORMAL und BRIDGE beliebigen Zeit, während die Begleitung spielt.
FUNKTIONSUBERSICHT (Begleitungsautomatik [AUTO ACCOMPANIMENT]) Akkordgriff-Modus Einfinger-Modus (FINGERED) (SINGLE FINGER) Der FINGERED-Modus ist ideal für Fortgeschrittene, die Der SINGLE FINGER-Modus wird mit der [MODE]- bereits Akkorde auf einem Keyboard spielen können, da Sie in Taste im OVERALL CONTROL-Feld gewählt (siehe Seite dieser Betriebsart eigene Akkorde als automatische Begleitung 54)- beisteuern können.
FUNKTIONSUBERSICHT (Begleltungsautomatik [AUTO ACCOMPANIMENT]) f Orchestrierung Sobald eine der Variationstasten gedrückt wird, wird die gewählte Begleitung (zusammen mit einem nicht (ORCHESTRATION) aufgezeichneten “Metronomklicken”) basierend auf einem C-Akkord wiederholt gespielt. Sie können Begleitungsparts mit den entsprechenden ORCHESTRA-Tasten aktivieren und deaktivieren. Bei deaktivierten Parts erlöschen die zugehörigen Anzeigen.
Seite 22
FUNKTIONSUBERSICHT (Begleitungsautomatik [AUTO ACCOMPANIMENT]) Für Aufzeichnung auf die RHYTHM-Spur sind nur • Selbstprogrammierte CUSTOM-Stile haben ein etwas Percussion-Stimmen zulässig (Nr, 94 bis 99). Bei allen einfacheres Format als die voreingestellten Stile, so daß anderen Spuren ist die aufzuzeichnende Stimme beliebig einige von deren Daten bei Verwendung für eine CUS...
FUNKTIONSÜBERSICHT (Stimmen [VOICE]) Nachhailstärke f SPLIT-Modus (SPLIT) (REVERB DEPTH) (nurbelPSR-SS) Der SPLIT-Modus des PSR-84/PSR-85 (Aufruf mit [MODE]-Taste) ermöglicht Ihnen das gleichzeitige Die Intensität des eingestellten DSP-Effekts läßt sich Spielen zweier verschiedener Stimmen, wobei die eine für die gewählte Stimme mit der REVERB DEPTH-Taste Stimme der rechten und die andere der linken Hand oder steigern oder vermindern.
FUNKTIONSUBERSICHT (Stimmen [VOICE]) MIDI-Kanaleinstellung OCTAVE-Funktion (OCTAVE) (MIDI CH) Mit den OCTAVE-Tasten und [▼] können Sie die Tonhöhe der gewählten Stimme um eine oder zwei Der MIDI-Übertragungskanal für die gewählte Stimme Oktaven nach oben oder unten versetzen. Die [A]-Taste wird mit den MIDI CH-Tasten im VOICE- dient zur Tonhöhen Versetzung nach oben und die [T]- Feld eingestellt.
FUNKTIONSUBERSICHT (Stimmen [VOICE]) • Automatische Harmonisierung Stimmenspeicher (AUTO HARMONY) (VOICE MEMORY) In den Sümmenspeicherdes PSR-84/PSR-85 können Automatische Harmonisierung ist in den Betriebsarten Sie vier verschiedene Kombinationen von Stimmen (d.h. SPLIT, SINGLE FINGER und FINGERED möglich. Haupt-, Zweit- und SPLIT-Stimmen) eingeben und Dabei werden automatisch passende Harmonienoten zu einfach mit einem Tastendruck wieder aufrufen.
FUNKTIONSÜBERSICHT (Song-Speicher [SONG MEMORY]) Song-Speicher (SONG MEMORY) 2 <X IZ±I (=ZI □ Aufnehmen einer Melodie Dank der SONG MEMORY-Fiinktion des PSR-84/PSR-85 können Sie mit der Begicitungsautomatik erzeugte Akkordfolgen und auf dem Manual gespielte Melodien 1. Drücken Sie eine der MELODY-Tasten [1] bis [5] und speichern (“aufnehmen”) und danach jederzeit abrufen halten Sie gleichzeitig die [RECORD]-Taste gedrückt.
FUNKTIONSUBERSICHT (Song-Speicher [SONG MEMORY]) Editieren von Daten Die Aufzeichnung setzt ein, sobald Sie eine Note auf dem Manual anschlagen oder die SONG MEMORY- Jeden der obengenannten Parameter für eine bestimmte Taste [PLAY/STOP] bzw* die ACCOMPANIMENT Spur können Sie ändern, indem Sie die [RECORD]-Taste CONTROL-Taste [START/STOP] drücken.
FUNKTIONSUBERSKHT (Song-Spelcher[SONG MEMORY]) Aufnehmen einer Akkordfolge die erste Note oder den ersten Akkord auf dem linken Manualabschnitt spielen. 1. Wählen Sie den Begleitungsstil, der zu dem 4. Spielen Sie die erforderlichen Akkorde (Akkordgriff- oder aufzuzeichnenden Song paßt. Einfinger-Modus) auf dem linken ManualabschnitL Falls auch eine Melodie-Bank zur Aufzeichnung gewählt wurde, Halten Sie die [RECORD]-Taste gedrückt und drücken müssen Sie die Melodie auf dem rechten Manualabschnitt...
FUNKTIONSUBERSICHT (Song-Speicher [SONG MEMORY]) # Bei jeder Aufzeichnung im Song-Speicheir werden alle zuvor in der gleichen Bank gespeicherten Musikdaten gelöscht. # Wenn das Instrument während der Aufzeichnung ausgeschaltet wird, bleibt das bis zum Zeitpunkt der Unterbrechung aufgezeichnete Material gespeichert (wobei jedoch u.U. das letzte Ereignis verlorengeht). Wird jedoch die Stromversorgung nicht innerhalb von 10 Minuten wieder hergesteilt, so ist der Verlust aller Speicherdaten unvermeidlich,wenn die eingelegten...
FUNKTIONSUBERSICHT (Song-Speicher [SONG MEMORY]) CONDUCTOR-Funktion Die Aufnahme endet, sobald unter den Daten ein kompletter Schlußtakt erkannt oder die SONG (CONDUCTOR) MEMORY-Taste [PLAY/STOP] gedrückt wird. Mit Hilfe der auf dem Song-Speicher basierenden CONDUCTOR-Funktion können Sie die Inhalte von Akkord- und Melodie-Banken miteinander “verketten’ und in jeder beliebigen Reihenfolge wiedergeben.
FUNKTIONSÜBERSICHT PAO-Funktion [ multi MULTI PAD-Funktion HMINAlt.l Mit der MULTI PAD-Funktion des PSR -85 können Sie Sie können die folgenden Daten in die MULTI PAD- kurze rhythmische oder melodische Sequenzen, Percussion- Speicher eingeben: ViU-ins oder einzelne Percussion-Klänge aufnehmenn und dann jederzeit einfach durch Drücken der entsprechenden Pad- Taste wiedergeben.
FUNKTIONSÜBERSICHT (DRUM PAD-Funktion [PSR-84]) DRUM PAD-Funktion -84) Wiedergabe Mit der DRUM PAD-Funktion des PSR-84 können Sie einzelne Schlagzeug- und Percussion-Noten speichern und dann jederzeit einfach durch Drücken der entsprechenden Pad- Durch kurzes An tippen der Tasten können Sie jederzeit die Taste wieder aufrufen.
FUNKTIONSÜBERSICHT (MIDl-Funktion) MIDl-Funktion • Empfangskanal/Taktgeber MIDI-Empfangsbetriebsart (RECEIVE CH^CLOCK) (MODE) Der Freigabe-/Sperrstatus aller MIDI-Empfangskanäle Die [MODE]-Taste dient zur Wahl der MIDI- wird mit den RECEIVE CH./CLOCK-Tasten Empfangsbetriebsart — Femsteuer- oder Multi-Modus — im MIDI-Feld eingestellt. Mit der -Taste wird die in der das PSR-84/PSR-85 arbeiten soll. angezeigte Kanalnummer vorwärts- und mit der -Taste Rufen Sie mit der [MODE]-Taste zunächst die...
Arbeitsweise des eigenen Manuals sind in dieser Betriebsart normal, unabhängig von den empfangenen MIDI-Daten. Da das PortaTone PSR-84/PSR-85 nach dem System der dynamischen Stimmenzuweisung von Yamaha arbeitet, brauchen Sie die Nummern der Noten, die über jeden Kanal spielbar sind, nicht anzugeben, Im Multi-Modus arbeitet das PSR-84/PSR-85 wie ein multi timbraler Tongenerator, so daß...
FUNKTIONSUBERSICHT (MIDI-Funktion) • Sendedaten MIDI-Steuerdaten, Spezifikationen Im Femsteuer- oder im Multi-Modus werden die folgenden Daten über den MIDI OUT-Anschluß ausgegeben: вон...
FUNKTIONSÜBERSICHT (OEMO-Funktion [ demo DEMO-Funktion (DEMO) □ □ □ Um Ihnen einen Eindruck von der überragenden Durch erneutes Drücken der gleichen DEMO-Taste oder Fähigkeiten des PSR-84/PSR-85 zu vermitteln, sind drei der [START/STOP]-Taste wird die Wiedergabe des Demo-Songs programmiert, die Sie aufrufen und abspielen Demo-Songs gestoppt können.
Anhang A: Eine kurze Einführung in MiDI MIDI steht für “Musical Instrument Digital Interface” und Da das PSR-84/PSR-85 auch MIDI-Daten empfangen stellt einen weltweiten Standard für Datenkommunikation und verarbeiten kann, können Sie ein zweites MIDI-Keyboard zwischen elektronischen Musikinstrumenten dar. MIDI- an die MIDI IN-Buchse des PSR-84/PSR-85 anschließen kompatible Instrumente können Daten austauschen und sich und dann das PSR-84/PSR-85 durch Spielen auf dem...
Anhang В: Polyphonie DasPSR-84 bzw,PSR-85 erlaubt eine Polyphonie von Einige der Stimmen des PSR-84/PSR-85 sind eigentlich bis zu 28 Noten, so daß also bis zu 28 Noten gleichzeitig Kombinationen aus zwei oder mehr Stimmen, die daher erzeugt werden können. Dieser Höchstwert gilt für alle lediglich die Hälfte (oder weniger) der normalen 28-Noten- Funktionen des PSR-84/PSR-85 (einschließlich Polyphonie zulassen.
Kraftaufwand beim Anschlägen der Manual tasten oder elektrischen Schlägen oder Schäden führen. Überlassen Sie Drücken der Bedienelemente kann zu Störungen führen. alle Servicearbeiten dem qualifizierten YAMAHA- Auch beim Verbinden von Kabeln mit den Buchsen an der Scrvicetechniker. Rückseite müssen Sie jede Gewalt vermeiden, da sonst eine...
-Anhang E: Systemrückstellung- Technische Daten Unzulässige Bedienfolgen und andere Fehler können dazu führen, daß sich der PSR-84/PSR-85 “aufhängt” bzw. nicht richtig funktioniert. In der Regel genügt es in solchen Fällen, einfach die Stromversorgung aus- und einzuschalten, um das PorlaTone wieder auf Normalbetrieb zu stellen. Führt dieses Vorgehen jedoch nicht zum Ziel, ist eine Systemrückstellung gemäß...
SPECIAL MESSAGE SECTION SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: NOTICE: NAME PLATE LOCATION: ENVIRONMENTAL ISSUES: Model Serial No. Purchase Date FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! 2. IMPORTANT: 3. NOTE: o f a s s u r a n c e...
Seite 46
Bescheinigung des Importeurs Musikinstrument Typ: PSK-84/PSR-85 Yamaha Europa GmbH Entsorgung leerer Batterien CANADA THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE “CLASS B” LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARATUS SET OUT IN THE RADIO INTER FERENCE REGULATION OF THE CANADIAN DEPART...
Seite 47
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser . cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo. à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. FRANCE...
Seite 48
YAMAHA IMPORTAMT yiTOOU; 4M}iT)CivF.F Sj4A0 pr-MUoi) in .'npan...