Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 97 45 29 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

M O D E D ' E M P L O I
w w w. c o n r a d . c o m
Convertisseur IDE-USB2.0
Version 09/05
avec bloc d'alimentation
N° de commande 97 45 29
Restrictions d'utilisation
Ce produit permet la mise en service d'un appareil IDE (par ex. disque dur IDE) sur une interface USB d'un
ordinateur.
Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont des
marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Contenu de l'emballage
• Convertisseur
• Convertisseur de tension avec douille d'alimentation 3.5" et 5.25"
• Adaptateur secteur
• CD avec pilotes (nécessaire pour Windows 98/98SE seulement)
• Mode d'emploi
Caractéristiques
• Le convertisseur est directement connectable au connecteur à 40 broches de l'appareil IDE
• compatible USB2.0 (également utilisable sur un port USB1.1, mais alors uniquement à la vitesse USB1.1)
• Connexion LED sur le convertisseur avec affichage d'accès (lire/écrire)
Consignes de sécurité
En cas de dommages dus à la non observation de ce mode d'emploi, la validité de la
garantie est annulée ! Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages
consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages matériels ou
corporels dus à un maniement incorrect ou à la non observation des précautions
d'emploi. De tels cas entraînent l'annulation de la garantie.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de modifier et/ou de
transformer cet appareil soi-même.
La construction de ce produit correspond à la classe de protection II. Comme source de
tension, seule l'utilisation d'une prise de courant homologuée (230V/50Hz) du secteur public
est permise pour brancher l'adaptateur secteur.
Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez les appareils fonctionnant sous tension hors de la
portée des enfants. Soyez particulièrement vigilant lors du fonctionnement en présence
d'enfants.
Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les
enfants.
Le produit est prévu pour une utilisation dans des locaux secs à l'intérieur, il ne doit pas être
mouillé ou humide! Il y a risque d'une décharge électrique mortelle !
Soyez prudent lors du maniement du produit – chocs, coups et chutes même d'une faible
hauteur provoquent un endommagement.
Préparations & Montage
• L"appareil IDE doit être réglé sur "MASTER" (MA). A cet effet, réglez de manière approprié un strap
enfichable sur l'appareil IDE Tenez compte des instructions d'utilisation de l'appareil IDE ou éventuellement
des étiquettes collées sur l'appareil IDE. Les sites Internet des fabricants de disques durs correspondants
offrent de plus amples informations à ce sujet. Lors du réglage "SLAVE" (SL) ou "CABLE SELECT"
(CS), l'appareil IDS n'est pas reconnu!
• Vous pouvez ensuite fixer le convertisseur IDE-USB sur l'appareil IDE.
Tenez compte en faisant ceci à ce que la réglette à douilles du convertisseur soit fixée
exactement sur les 40 broches de la connexion IDE de l'appareil IDE. La réglette à douilles
du convertisseur pourrait être quelque peu plus étroite que le connecteur multipoints sur
l'appareil IDE. Veillez à placer le convertisseur correctement!
• Placez le commutateur Marche/Arrêt sur le convertisseur en position Arrêt "OFF". Connectez la douille
d'alimentation sur le convertisseur et sur l'appareil IDE avec les connecteurs correspondants du
convertisseur contenu dans l'emballage. Ne pas user de force !
• Le convertisseur dispose d'un connecteur pour un voyant lumineux pouvant afficher les accès d'écriture/
de lecture sur le disque dur connecté. Si vous voulez utiliser la connexion, veillez alors au raccordement
correct des pôles du voyant lumineux (+/Positif et-/Négatif) Tenez compte du marquage sur le
convertisseur. Au cas où le voyant lumineux ne s'allumerait pas lors d'accès ultérieurs d'écriture/de
lecture, déconnectez alors le connecteur du voyant lumineux du convertisseur et rebranchez-le à nouveau
en le tournant de 180°.
• Connectez la douille basse tension sur le convertisseur au connecteur basse tension du bloc d'alimentation
contenu dans l'emballage. Branchez ensuite l'adaptateur secteur à une prise de courant homologuée
(230V~/50Hz).
Installation des pilotes
• Avec Windows 98/99 il faut d'abord installer le pilote contenu dans l'emballage sur le cédérom. Il faut
ensuite redémarrer Windows.
• Avec Windows ME ou XP, le pilote nécessaire est déjà compris dans le système d'exploitation. Le
cédérom livré avec est alors inutile.
Branchement au PC
• Après avoir allumé l'ordinateur, attendez jusquà ce que le système d'exploitation soit chargé complètement.
• Connectez la douille USB sur le convertisseur via le câble USB à un port USB2.0 libre de votre ordinateur.
• Placez le commutateur sur le convertisseur en position Marche "ON". Windows reconnaît le nouveau
matériel et termine ensuite l'installation des pilotes.
• Si vous utilisez un lecteur de cédérom ou de DVD avec le convertisseur, le lecteur apparaît dans
l'explorateur de Windows comme nouveau lecteur.
• Un disque dur, par contre, doit être partitioné et formaté avant de pouvoir être utilisé.
Avec Windows XP, la partition et le formatage de disques durs connectés via USB doivent être effectués
au moyen de la gestion de l'ordinateur. Vous trouvez cette dernière dans le panneau de configuration
de Windows (Démarrage > Réglages > Panneau de configuration > Gestion > Gestion de l'ordinateur
> Mémoire > Gestion du lecteur de disque)
Dans Windows 98 et ME , utilisez les commandes MSDOS "FDISK" et "FORMAT" pour la partition et le
formatage. Vous pouvez les entrer dans une fenêtre MS-DOS. Ne formatez toutefois pas des partitions
déjà existantes sur le disque dur de votre système d'exploitation !
Maniement
L'appareil n'est à utiliser que dans des pièces non humides en intérieur.
N'allumez jamais l'appareil immédiatement quand il vient d'être mis d'une pièce froide dans une pièce
chaude. L'eau de condensation qui en résulte pourrait, dans des conditions défavorables, détruire le produit.
Laissez donc le produit éteint prendre la température ambiante avant de le mettre en service. Suivant
les cas, ceci peut prendre plusieurs heures.
Prenez soin à ce que l'isolation de l'ensemble du produit ne soit ni endommagée ni détruite. Il est interdit
d'ouvrir l'adaptateur secteur ! Tout travail de maintenance et toute réparation ne doivent être effectués que
par un atelier spécialisé.
Contrôlez l'appareil avant chaque mise en marche pour vérifier qu'il n'est pas endommagé !
Au cas vous constateriez des endommagements, ne PAS brancher l'appareil à la
tension du secteur ! Il y a danger de mort !
Une utilisation sans danger n'est plus possible si:
- l'appareil présente des dommages visibles,
- l'appareil ne fonctionne plus et
- après un long stockage dans des conditions défavorables ou
- après que l'appareil a été transporté dans des conditions défavorables.
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, retirez la fiche de la prise de courant.
Evitez les conditions environnementales défavorables suivantes au lieu de mise en place ou lors du transport :
- l'humidité ou un taux d'hygrométrie trop élevé
- des températures extrêmes (chaleur et froid extrêmes)
- de la poussière ou des gaz, vapeurs ou solutions inflammables
- les fortes vibrations
- les champs électromagnétiques puissants, par ex. près de machines ou de haut-parleurs
Veillez à ce que les câbles ne soient pas ni pliés ni coincés lors de la mise en place de l'appareil.
Trucs et astuces
• Il est sans importance quel port de l'ordinateur vous utilisez puisque toutes les connexions sont
équivalentes. Si vous branchez et débranchez souvent des appareils USB, vous devez veiller à ce que
l'appareil soit toujours connecté au même port USB. Sinon parfois une nouvelle installation du pilote est
nécessaire.
• Vous pouvez naturellement mettre en service convertisseur et appareil IDE sur un port USB1.1 (si vous
ne disposez pas d'un port USB2.0). Dans ce case, la transmissiion des données ne se fait qu'à la vitesse
USB1.1 (effectivement max. 1Mbyte/s environ).
• Le fonctionnement irréprochable de USB2.0 ne requiert pas de câbles «USB2.0». Les câbles USB
"normaux"sont absolument suffisants ; cependant, ces derniers doivent être blindés. Si, lors de
l'exploitation de périphériques USB2.0, vous constatez des problèmes de transmission, essayez d'utiliser
un câble USB dont le fonctionnement sur USB 2.0 («USB2.0-certified») a été testé ou un câble plus court.
• Le mode sans échec de Windows ne permet pas le fonctionnement USB.
• Pour de grands disques durs IDE (>137GByte), un système d'exploitation approprié doit être utilisé (par
ex. Windows XP avec Service Pack 2). Des systèmes d'exploitation plus anciens ne sont pas en mesure
d'exploiter de tels disques durs. Si par ex. plus que 137Gbytes doivent être copiés sur un disque dur
200Gbyte, ceci pourrait mener à une perte complète des données. En cas de dépassement des
137Gbyte, les données suivantes seront écrites au commencement du disque dur.
Windows 9x/ME n'est normalement pas en mesure d'exploiter de tels disques durs. De même que le
partitionement en parties plus petites n'y apporte pas de solution!
• Les périphériques USB permettent d'être connectés ou déconnectés pendant le fonctionnement. Il n'est
donc pas nécessaire d'éteindre votre PC si vous souhaitez connecter ou déconnecter un périphérique
(pour d'autres interfaces cela risque de provoquer des endommagements, par ex. quand vous connectez
ou déconnectez à chaud une souris PS/2).
Si des transmissions de données ont lieu sur le port USB et que vous déconnectiez la fiche USB, une
perte de données pourrait survenir, ce qui rendrait nécessaire un re-formatage du disque dur.
• Avec certains modules USB (par ex. diques durs externes) une icône avec une flèche apparaît dans la
barre de menus). Cette fonction vous permet de "séparer" l'appareil USB du PC, c'est-à-dire de
communiquer au PC de fermer les fichiers ouverts. Puis, le périphérique USB peut être déconnecté sans
problème.
Elimination des déchets
Jetez l´appareil devenu inutilisable suivant les lois en vigueur.
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucunpréalable.
© 2005 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
w w w. c o n r a d . c o m
IDE converter USB2.0
Version 09/05
met stekkervoeding
Bestelnr. 97 45 29
Correct gebruik
Met het product kunt u een IDE apparaat (b.v. een IDE harde schijf) via de USB interface van een computer
in bedrijf stellen.
Alle firmanamen en productnamen zijn handelsmerken van de respectieve eigenaars. Alle rechten
voorbehouden.
Leveringsomvang
• Converter
• Spanningsomzetter met 3.5" en 5.25" stroomaansluiting
• Stekkervoeding
• CD met stuurprogramma´s (enkel noodzakelijk voor Windows 98/98SE)
• Gebruiksaanwijzing
Kenmerken
• Direct op de 40-polige aansluiting van het IDE apparaat aansluitbaar
• USB2.0 compatibel (ook aansluitbaar op een USB1.1 poort, dan evenwel enkel USB1.1 snelheid)
• LED aansluiting op de converter voor de aanduiding van toepassingen (lezen/schrijven)
Veiligheidsvoorschriften
Bij beschadigingen ten gevolge van niet-naleving van deze gebruiksaanwijzing
vervalt uw garantie! Voor gevolgschade aanvaarden wij geen enkele aansprakelijkheid!
Bij materiële schade of persoonlijke ongelukken, die door onoordeelkundig gebruik
of niet-naleving van de veiligheidsvoorschriften veroorzaakt werden, aanvaarden wij
geen enkele aansprakelijkheid. In dergelijke gevallen vervalt elk recht op garantie.
Om veiligheids- en vergunningsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen
van het product niet toegestaan.
De stekkervoeding komt overeen met beschermingsklasse 2. Als spanningsbron voor de
stekkervoeding mag enkel een intacte contactdoos (230V~/50Hz) van het openbare lichtnet
gebruikt worden.
Het product is geen speelgoed. Apparaten die op het lichtnet aangesloten worden moeten
buiten het bereik van kinderen gehouden worden. Wees daarom bijzonder aandachtig indien
er kinderen in de buurt zijn.
U mag het verpakkingsmateriaal niet zomaar laten rondslingeren. Dit is gevaarlijk speelgoed
voor kinderen.
Het product is enkel geschikt voor droge binnenruimtes. Het mag niet vochtig of nat worden!
Dit kan levensgevaarlijke elektrische schokken tot gevolg hebben!
Ga voorzichtig om met dit product. Het wordt beschadigd als u het laat vallen (zelfs uit geringe
hoogte) of blootstelt aan schokken.
Voorbereidingen & samenbouwen
• Het IDE apparaat moet op "MASTER" (MA) ingesteld worden. Hiertoe moet een steekbrug op het IDE
apparaat dienovereenkomstig ingesteld worden. Houd rekening met de handleiding van het IDE apparaat
of eventuele stickers op het IDE apparaat. U vindt de vereiste informatie ook op internet bij de betreffende
fabrikanten. Bij de instelling "SLAVE" (SL) of "CABLE SELECT" (CS) wordt het IDE apparaat niet
herkend!
• Daarna kunt u de converter op het IDE apparaat steken.
Let erop dat u de connector van de converter precies op de 40 pinnen van de IDE aansluiting
van het IDE apparaat steekt. De connector van de converter is eventueel een beetje smaller
dan de connector van het IDE apparaat. Plaats de converter correct op het apparaat!
• Zet de aan/uit-schakelaar van de spanningsomzetter in de stand "OFF" (uit). Verbind de stroomaansluiting
op de converter en op het IDE apparaat met de betreffende aansluitingen van de meegeleverde
spanningsomzetter. Doe dit zonder geweld.
• De converter biedt een aansluiting voor een LED die het lezen en schrijven op de aangesloten harde schijf
kan aantonen. Als u deze aansluiting wilt gebruiken, moet u rekening houden met de polariteit van de
aansluiting van de LED (+/plus en -/min). Houd rekening met de opdruk op de converter. Als de LED later
bij het lezen en schrijven niet brandt, moet u de LED connector uit de converter trekken en deze 180°
omgedraaid weer aansluiten.
• Verbind de laagvolt aansluiting van de spanningsomzetter met de laagspanningsstekker van de
meegeleverde stekkervoeding. Steek daarna de stekkervoeding in een intacte contactdoos (230V~/
50Hz).
Installatie van de stuurprogramma´s
• Bij Windows 98/98SE moet eerst het meegeleverde stuurprogramma van de CD geïnstalleerd worden.
Daarna moet de computer eventueel herstart worden.
• Bij Windows ME of XP is het vereiste stuurprogramma reeds in het besturingssysteem geïntegreerd. De
meegeleverde CD is niet nodig!
Aansluiting op de computer
• Na het inschakelen van de computer moet u wachten tot het besturingssysteem volledig opgestart is.
• Verbind de USB aansluiting van de converter via een USB kabel met een vrije USB2.0 poort van uw
computer.
• Zet de aan/uit-schakelaar van de spanningsomzetter in de stand "ON" (aan). Windows herkent nieuwe
hardware en sluit de installatie van het stuurprogramma af.
• Als u met de converter een CD of DVD drive in werking stelt, zal deze in de verkenner van Windows als
nieuwe drive verschijnen.
• Een harde schijf moet daarentegen eerst gepartitioneerd en geformatteerd worden vooraleer deze als
opslagmedium gebruikt kan worden.
Voor het partitioneren en formatteren van harde schijven die via USB aangesloten worden moet u bij
Windows XP gebruik maken van Computerbeheer. U vindt dit bij Configuratiescherm van Windows (Start
> Instellingen > Configuratiescherm > Systeembeheer > Computerbeheer > Opslag > Schijfbeheer).
Bij Windows 98 en ME moet u voor het partitioneren en formatteren de MS-DOS commando´s "FDISK"
en "FORMAT" gebruiken die u in een MS-DOS venster kunt invoeren. U mag evenwel geen reeds
voorhanden partities op uw systeem harde schijf formatteren!
Hantering
U mag het product enkel in droge binnenruimtes gebruiken.
U mag het product nooit onmiddellijk gebruiken nadat het vanuit een koude naar een warme ruimte
overgeplaatst werd. Het condensatiewater dat hierbij gevormd wordt kan in bepaalde gevallen het product
vernielen.
Laat het product eerst op kamertemperatuur komen vooraleer u het gebruikt. Dit kan soms meerdere
uren duren.
Let erop dat de isolatie van het volledige product niet beschadigd of vernield raakt. U mag de stekkervoeding
niet openen! U mag het product uitsluitend door een vakman laten onderhouden en repareren.
Kijk het product vóór elk gebruik op beschadigingen na!
Indien u beschadigingen vaststelt, mag u het product NIET op de netspanning
aansluiten! Levensgevaar!
Men mag ervan uitgaan dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is indien:
- het product duidelijke beschadigingen vertoont,
- het product niet meer werkt en
- na lange opslag onder ongunstige omstandigheden of
- na zware transportbelastingen.
Als u het product langere tijd niet gebruikt, moet u de stekkervoeding uit de contactdoos nemen.
Vermijd volgende ongunstige omgevingsomstandigheden bij het transport en op de plaats waar u het product
gebruikt:
- nattigheid of te hoge luchtvochtigheid
- extreme koude of hitte
- aanwezigheid van stof, brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen
- sterke trillingen
- sterke magneetvelden zoals die kunnen voorkomen in de buurt van machines of luidsprekers.
Let bij het opstellen van het product erop dat de kabels niet gebogen of platgedrukt worden.
Tips en wenken
• Het is om het even welke USB poort van de computer u gebruikt daar alle aansluitingen gelijk zijn. Als u
vaker USB apparaten aansluit of loskoppelt, moet u erop letten dat u het apparaat steeds op dezelfde poort
aansluit. In het andere geval moeten de stuurprogramma´s soms opnieuw geïnstalleerd worden.
• U kunt de converter en het IDE apparaat natuurlijk ook op een USB1.1 poort aansluiten (als de computer
b.v. geen USB2.0 poort heeft). Bij de gegevensoverdracht kan dan wel enkel USB1.1 snelheid bereikt
worden (effectief max. ca. 1MByte/s).
• Voor de USB2.0 werking zijn er geen speciale "USB2.0 kabels" nodig. Gewone USB kabels zijn
voldoende. Deze moeten evenwel afgeschermd zijn. Indien er problemen optreden bij de werking met uw
USB2.0 apparatuur, kunt u bij wijze van proef een kortere USB kabel gebruiken of een USB kabel die
hiervoor geschikt is ("USB2.0 certified").
• In de veilige modus van Windows is de werking met USB niet mogelijk.
• Bij grote IDE harde schijven (>137GByte) moet een geschikt besturingssysteem gebruikt worden (b.v.
Windows XP met service pack 2). Oudere besturingssystemen zijn niet in staat om probleemloos met
dergelijke grote harde schijven samen te werken. Indien er b.v. meer dan 137GByte op een 200Gbyte
harde schijf gekopieerd wordt, kan dit het volledige verlies van de gegevens tot gevolg hebben. Bij het
overschijden van 137GByte zullen verdere gegevens weer op het begin van de harde schijf geschreven
worden.
Windows 9x/ME is normaal gezien niet in staat om dergelijke grote harde schijven te handhaven. Ook
het partitioneren in kleinere delen zal niet helpen!
• USB2.0 apparatuur kan aangesloten en losgekoppeld worden terwijl de computer aan is. U hoeft de
computer dus niet uit te schakelen (bij andere interfaces kan dit evenwel beschadigingen tot gevolg
hebben; b.v. indien u een PS/2 muis aansluit of loskoppelt terwijl de computer aan is).
Indien er evenwel gegevens overgedragen worden via de USB poort en u koppelt de USB stekker los,
kan dit gegevensverlies tot gevolg hebben (en dit kan evt. het opnieuw formatteren van de harde schijf
noodzakelijk maken).
• Bij bepaalde USB apparatuur (b.v. externe harde schijven) verschijnt er een pictogram met een pijl in de
taakbalk. Via deze functie kunt u het USB apparaat loskoppelen, m.a.w. de computer meedelen dat
geopende bestanden gesloten moeten worden. Daarna kan het USB apparaat probleemloos verwijderd
worden.
Verwijderen
Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor
afvalverwerking inleveren.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse
gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2005 by Conrad Electronic Benelux B.V. Printed in Germany.

Werbung

loading