Seite 1
Leben im Bad Living bathrooms X-Large Montageanleitung Badmöbel Mounting instructions Bathroom furniture Notice de montage Meubles de salle de bains Montageaanwijzing Badmeubilair Istruzioni di montaggio Mobili per il bagno Instrucciones de montaje Muebles para el baño...
Riguardo il prodotto Sobre el producto La serie di mobili X-LARGE è con- La serie de muebles X-LARGE cumple forme alle normative e alle direttive las normas y directrices vigentes y attualmente vigenti ed è stata ideata está...
Deutsch English Français Nederlands Technische Informationen Technical information Informations techniques Technische informatie Montagemaße ....... 4 Assembly dimensions ....4 Cotes de montage ......4 Montagematen ......4 Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montageaanwijzing Fronten justieren ......8 Adjusting the fronts ...... 8 Ajuster les façades .......
Seite 4
Lage der Befestigungspunkte und Emplacement des points d'ancrage Posizione dei punti di fissaggio e der Aufhängeschienen et des rails de fixation delle barre Elektrische Anschlussfelder Raccordements électriques Pannelli elettrici Position of the fastening points and Plaats van de bevestigingspunten Posición de los puntos de sujeción y suspension rails en de ophangrails de las guías de montaje...
Seite 5
1001-1400 1401-2000 # XL 010C - # XL 013C / # XL 025C - # XL 028C # XL 010C - # XL 013C / # XL 015C - # XL 018C V = nach Vorgabe Platte / as required by countertop / selon indications du # XL 025C - # XL 028C / # XL 045C - # XL 048C plan / afhankelijk van de afmeting van het blad / a seconda della dimensione V = nach Vorgabe Platte / as required by countertop / selon indications du...
Vero Waschtische müssen zusätzlich Les lavabos Vero doivent être fixés I lavabi Vero devono essere fissati alla mit Stockschrauben an der Wand au mur avec des goujons de fixation parete con apposite viti (vd. pagina befestigt werden (siehe Seite 12). pour lavabos (voir page 12).
Vero Waschtische müssen zusätzlich Les lavabos Vero doivent être fixés I lavabi Vero devono essere fissati alla mit Stockschrauben an der Wand au mur avec des goujons de fixation parete con apposite viti (vd. pagina befestigt werden (siehe Seite 12). pour lavabos (voir page 12).
Seite 16
Wird der Konsolenträger # XL 9926 A suitable in-wall sub-construction Avec le support de console # XL 9926 bei Trockenwänden eingesetzt, ist is required if the console supports sur un cloison sèche, il est néces- eine entsprechende Unterkonstruk- # XL 9926 are to be attached to a saire d‘utiliser un bâti correspon- tion notwendig.
Seite 17
Als de consolehouder # XL 9926 Con il supporto mensola # XL 9926 Si se emplea el soporte de consola bij systeemwanden wordt gebruikt, per i muri a secco è necessario in- núm. HD 9926 en mampostería en is een adequate onderconstructie stallare l‘apposita struttura da in- seco, se requiere una subestructura noodzakelijk.
Seite 18
Vero Waschtische müssen zusätzlich Les lavabos Vero doivent être fixés I lavabi Vero devono essere fissati alla mit Stockschrauben an der Wand au mur avec des goujons de fixation parete con apposite viti (vd. pagina befestigt werden (siehe Seite 12). pour lavabos (voir page 12).
Vero Waschtische müssen zusätzlich Les lavabos Vero doivent être fixés I lavabi Vero devono essere fissati alla mit Stockschrauben an der Wand au mur avec des goujons de fixation parete con apposite viti (vd. pagina befestigt werden (siehe Seite 12). pour lavabos (voir page 12).
Seite 22
Vero Waschtische müssen zusätzlich Les lavabos Vero doivent être fixés I lavabi Vero devono essere fissati alla mit Stockschrauben an der Wand au mur avec des goujons de fixation parete con apposite viti (vd. pagina befestigt werden (siehe Seite 12). pour lavabos (voir page 12).
Seite 24
Vero Waschtische müssen zusätzlich Les lavabos Vero doivent être fixés I lavabi Vero devono essere fissati alla mit Stockschrauben an der Wand au mur avec des goujons de fixation parete con apposite viti (vd. pagina befestigt werden (siehe Seite 12). pour lavabos (voir page 12).
Seite 26
Wird der Konsolenträger # XL 9926 A suitable in-wall sub-construction Avec le support de console # XL 9926 bei Trockenwänden eingesetzt, ist is required if the console supports sur un cloison sèche, il est néces- eine entsprechende Unterkonstruk- # XL 9926 are to be attached to a saire d‘utiliser un bâti correspon- tion notwendig.
Seite 27
Als de consolehouder # XL 9926 Con il supporto mensola # XL 9926 Si se emplea el soporte de consola bij systeemwanden wordt gebruikt, per i muri a secco è necessario in- núm. HD 9926 en mampostería en is een adequate onderconstructie stallare l‘apposita struttura da in- seco, se requiere una subestructura noodzakelijk.
Seite 28
Wird der Konsolenträger # XL 9926 A suitable in-wall sub-construction Avec le support de console # XL 9926 bei Trockenwänden eingesetzt, ist is required if the console supports sur un cloison sèche, il est néces- eine entsprechende Unterkonstruk- # XL 9926 are to be attached to a saire d‘utiliser un bâti correspon- tion notwendig.
Seite 29
Als de consolehouder # XL 9926 Con il supporto mensola # XL 9926 Si se emplea el soporte de consola bij systeemwanden wordt gebruikt, per i muri a secco è necessario in- núm. HD 9926 en mampostería en is een adequate onderconstructie stallare l‘apposita struttura da in- seco, se requiere una subestructura noodzakelijk.
Seite 30
Vero Waschtische müssen zusätzlich Les lavabos Vero doivent être fixés I lavabi Vero devono essere fissati alla mit Stockschrauben an der Wand au mur avec des goujons de fixation parete con apposite viti (vd. pagina befestigt werden (siehe Seite 12). pour lavabos (voir page 12).
Vero Waschtische müssen zusätzlich Les lavabos Vero doivent être fixés I lavabi Vero devono essere fissati alla mit Stockschrauben an der Wand au mur avec des goujons de fixation parete con apposite viti (vd. pagina befestigt werden (siehe Seite 12). pour lavabos (voir page 12).
Seite 34
Wird der Konsolenträger # XL 9926 A suitable in-wall sub-construction Avec le support de console # XL 9926 bei Trockenwänden eingesetzt, ist is required if the console supports sur un cloison sèche, il est néces- eine entsprechende Unterkonstruk- # XL 9926 are to be attached to a saire d‘utiliser un bâti correspon- tion notwendig.
Seite 35
Als de consolehouder # XL 9926 Con il supporto mensola # XL 9926 Si se emplea el soporte de consola bij systeemwanden wordt gebruikt, per i muri a secco è necessario in- núm. HD 9926 en mampostería en is een adequate onderconstructie stallare l‘apposita struttura da in- seco, se requiere una subestructura noodzakelijk.
Seite 36
Vero Waschtische müssen zusätzlich Les lavabos Vero doivent être fixés I lavabi Vero devono essere fissati alla mit Stockschrauben an der Wand au mur avec des goujons de fixation parete con apposite viti (vd. pagina befestigt werden (siehe Seite 12). pour lavabos (voir page 12).
# XL 6209 L/R # 0050730000 Ø 14 mm Ø 8 mm Ø 8 mm MAL_56787/06.13.4...
Seite 41
# XL 6525 L/R # 030648 . . 00 # 0050730000 Ø 8 mm Ø 8 mm MAL_56787/06.13.4...
Seite 42
# XL 6525 L/R # 030348 . . 00 # 0050730000 Ø 8 mm Ø 8 mm MAL_56787/06.13.4...
Seite 43
Ø 10 mm # XL 7912 / 600-799 mm Ø 10 mm # XL 7912 / 800-1600 mm MAL_56787/06.13.4...
Seite 44
Stromanschluss 230 V muss bauseits La conduite électrique de 230 V devra L'allacciamento elettrico a 230 V vorhanden sein. se trouver à l‘emplacement requis. deve essere disponibile in loco. Abstand Sensor zu reflektierenden Distance minimale interrupteur infra- Distanza tra sensore e superfici ri- Oberflächen = mind.
Stromanschluss 230 V muss bauseits La conduite électrique de 230 V devra L'allacciamento elettrico a 230 V vorhanden sein. se trouver à l‘emplacement requis. deve essere disponibile in loco. Abstand Sensor zu reflektierenden Distance minimale interrupteur infra- Distanza tra sensore e superfici ri- Oberflächen = mind.