Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hama 00053265 Bedienungsanleitung Seite 22

Laser presenter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
d Bedienungsanleitung
Dieser Laserlichtzeiger von Hama hat eine Ausgangsleistung von weniger als 1
Milliwatt. Nicht in den Laserstrahl blicken oder den Strahl auf die Augen anderer
richten. Kein Spielzeug, gehört nicht in die Hände von Kindern.
Achtung: Nicht in den Strahl blicken! Sollte der Laserstrahl das Auge treffen, sind die
Augen bewusst zu schließen und der Kopf aus dem Strahl zu bewegen.
Diese Anleitung ist Teil des Produktes, dieses ist während der Lebensdauer des
Produktes aufzubewahren und ggf. dem nachfolgenden Benutzer/Besitzer des
Produktes weiterzugeben.
Laserklasse 2
g Operating Instructions
This laser pointer from Hama has an output power of less that 1 milliwatt.
Never look into the laser beam or point the beam toward the eyes of other persons.
This is not a toy. Keep away from children.
Caution: Never look into the beam. If you look into the beam, close your eyes
immediately and move your head away from the beam.
These instructions are part of the product. They must be kept for the service life of the
product and passed on to subsequent users or owners of the product.
Laser class 2
f Mode d'emploi
Le pointeur laser de Hama possède une puissance de sortie de moins d'1 milliwatt.
Ne dirigez pas le faisceau laser vers vos yeux ou ceux d'autres personnes.
Ceci n'est pas un jouet et doit rester hors de portée des enfants.
Attention : ne regardez pas le rayon. Si celui-ci atteint vos yeux, fermez-les
immédiatement et veillez à sortir de la portée du rayon.
Cette notice est un élément du produit, veuillez la conserver pendant toute la durée de
vie du produit et la transmettre aux futurs utilisateurs/propriétaires le cas échéant.
Classe de laser 2
e Instrucciones de uso
Este puntero láser de Hama tiene una potencia de salida menor a 1 milivatio.
No mire nunca al rayo láser ni lo dirija hacia los ojos de otra persona.
No es un juguete, manténgase fuera del alcance de los niños.
Atención: ¡No mire al rayo! Si el rayo alcanza el ojo, se deben cerrar lo ojos y separar
la cabeza del rayo.
Estas instrucciones son parte del producto que se deben guardar durante toda la vida
útil del producto y entregar al usuario o propietario posterior.
Clase de láser 2
o Gebruiksaanwijzing
Deze laseraanwijzer van Hama heeft een uitgangsvermogen van minder dan 1 milliwatt.
Niet in de laserstraal kijken of de straal op de ogen van iemand anders richten.
Dit is geen speelgoed. Uit de buurt van kinderen houden.
Attentie: niet in de straal kijken! Als de laserstraal op de ogen gericht wordt moet u uw
ogen bewust sluiten of uw hoofd afwenden.
Deze gebruiksaanwijzing maakt deel uit van het product en dient gedurende de
levensduur van het product bewaard en evt. aan de volgende gebruiker/eigenaar
doorgegeven te worden.
Laserklasse 2
i Istruzioni per l'uso
Questo puntatore laser di Hama ha una potenza in uscita inferiore ad 1 Milliwatt.
Non guardare direttamente il raggio laser, né puntarlo sugli occhi di altre persone.
Non è un giocattolo. Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Attenzione: non guardare il raggio! Se il raggio laser dovesse incrociare gli occhi,
chiuderli e girare via la testa.
Queste istruzioni sono parte del prodotto e devono essere conservate per tutta la
durata del prodotto e consegnate all'utente o al proprietario successivo.
Laser di classe 2
k Οδηγίες χειρισμού
Αυτός ο δείκτης λέιζερ της Hama έχει ισχύ εξόδου μικρότερη από 1 Milliwatt.
Μην κοιτάτε την ακτίνα λέιζερ και μην την στρέφετε προς τα μάτια άλλων ατόμων.
Δεν είναι παιχνίδι, απαγορεύεται να φτάσει σε παιδικά χέρια.
Προσοχή: Μην κοιτάτε την ακτίνα! Αν η ακτίνα λέιζερ πετύχει το μάτι, πρέπει να κλείσετε τα
μάτια και να απομακρύνετε το κεφάλι από την ακτίνα.
Αυτές οι οδηγίες χρήσης είναι μέρος του προϊόντος, θα πρέπει να φυλάσσονται για
ολόκληρη τη διάρκεια ζωής του προϊόντος και, σε περίπτωση χρήσης του προϊόντος από
άλλους χρήστες, οι οδηγίες θα πρέπει να παραδίδονται σε αυτούς.
Κατηγορία λέιζερ 2
s Bruksanvisning
Den här laserpekaren från Hama har en utgångseffekt på mindre än 1 Milliwatt.
Titta inte in i laserstrålen och rikta den inte mot andra personers ögon.
Ingen leksak; ska hållas borta från barn.
Observera: Titta inte in i strålen! Om laserstrålen träffar ögat så stänger man ögonen
och fl yttar bort huvudet från strålen.
Den här beskrivningen är en del av produkten. Spara den under produktens brukstid
och låt den följa med till den efterföljande användaren/ägaren när detta är aktuellt.
Laserklass 2
m Pistokelaturi
Tämän Hama-laservalo-osoittimen lähtöteho on pienempi kuin 1 milliwattia.
Älä koskaan katso lasersäteeseen tai suuntaa sitä kenenkään muun silmiin.
Tämä tuote ei ole leikkikalu, eikä sitä saa jättää lasten käsiin.
Huomaa: Älä katso säteeseen! Jos lasersäde osuu silmiin, sulje silmät ja käännä pää
pois säteestä.
Tämä käyttöohje on osa tuotetta, säilytä se tuotteen koko käyttöajan ja luovuta se myös
seuraavalle käyttäjälle tai omistajalle.
Laserluokka 2
q Instrukcja obsługi
Ten wskaźnik laserowy fi rmy Hama ma moc wyjściową poniżej 1 miliwata.
Nie patrzyć bezpośrednio w wiązkę laserową ani nie kierować jej na oczy innych osób.
Przyrząd nie jest zabawką, trzymać go z dala od dzieci.
Uwaga: nie patrzyć w promień laserowy! Jeżeli wiązka laserowa natrafi na oko, należy
świadomie zamknąć oczy i odwrócić głowę od wiązki laserowej.
Niniejsza instrukcja jest częścią składową produktu; należy ją starannie przechowywać i
ewent. przekazać kolejnemu użytkownikowi/właścicielowi produktu.
Klasa lasera 2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

X-pointer

Inhaltsverzeichnis