Herunterladen Diese Seite drucken

Philips AZ127/12 Schnellstartanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AZ127/12:

Werbung

 Deutsch
Lesen Sie vor der ersten Verwendung Ihres Produktes alle beiliegenden
Antes de utilizar el producto, lea toda la información de seguridad que se adjunta;
Sicherheitsinformationen.
Um mit dem Gerät spielen zu können, verwenden Sie entweder eine Alkalibatterie
Para reproducir con el dispositivo, puede utilizar una pila alcalina (R14) o la fuente de
(R14), oder schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an.
alimentación de CA.
REPEAT
Wiederholtes Wiedergeben von einem oder allen Titeln
REPEAT
Reproduce una pista o todas las pistas varias veces.
Ein-/Ausschalten des Geräts
Enciende o apaga la unidad.
Beenden der Wiedergabe oder Löschen eines Programms
Detiene la reproducción o borra un programa.
Pause oder Beginnen der Wiedergabe
Hace una pausa o inicia la reproducción.
SHUFFLE
Wiedergeben der Titel in zufälliger Reihenfolge
SHUFFLE
Reproduce las pistas aleatoriamente.
PROG
Programmieren der Abfolge der Titelwiedergabe
PROG
Programa la secuencia de reproducción de las pistas.
Springen zum vorherigen/nächsten Titel oder Suchen innerhalb der
Salta a la pista anterior o siguiente o busca dentro de una pista.
Wiedergabe
Programación de pistas
Programmieren von Titeln
1 En el modo de CD, pulse
1 Drücken Sie im CD-Modus
, um die Wiedergabe zu beenden.
2 Pulse PROG para activar el modo de programa.
2 Drücken Sie PROG, um den Programmiermodus zu aktivieren.
3 Pulse
/
para seleccionar un número de pista y, a continuación, pulse PROG
3 Drücken Sie
/
, um eine Titelnummer auszuwählen. Drücken Sie anschließend
para confirmar.
PROG, um die Auswahl zu bestätigen.
4 Repita el paso 3 para programar más pistas.
4 Wiederholen Sie Schritt 3, um weitere Titel zu programmieren.
5 Pulse
para reproducir las pistas programadas.
5 Drücken Sie die Taste
, um die programmierten Titel wiederzugeben.
6 Para cancelar el programa, pulse
6 Um das Programm abzubrechen, drücken Sie zweimal auf
.
*
La unidad cambia al modo de espera automáticamente cuando no se detecta audio
*
Das Gerät wechselt automatisch in den Standby-Modus, wenn länger als 15 Minuten
durante más de 15 minutos.
kein Audio erkannt wird.
*
Pulse
para desactivar el modo de espera de la unidad.
*
Drücken Sie
für das Deaktivieren des Standby-Modus auf dem Gerät.
Pausa
Pause
Starten der Wiedergabe
Púlselo para abrir la puerta del
Drücken der Taste, um das
Suchen innerhalb der
compartimento de las cintas.
Kassettenfach zu öffnen
Wiedergabe
Asegúrese de que todos los botones están expulsados cuando cierre la puerta de la
Vergewissern Sie sich, dass keine Taste heruntergedrückt ist, wenn Sie das
pletina de las cintas con una cinta dentro.
Kassettenfach mit eingesetzter Kassette schließen.
En el modo FM/AUDIO IN/TAPE no se muestran mensajes en el panel de visualización.
Im FM/AUDIO IN/TAPE-Modus erscheinen keine Nachrichten im Anzeigefeld.
Para obtener instrucciones detalladas para su uso, visite www.philips.com/support.
Ausführliche Anweisungen zum Gebrauch erhalten Sie auf www.philips.com/support.
Potencia de salida
Ausgangsleistung
2 W RMS
Respuesta de frecuencia
Frequenzgang
63 bis 20000 Hz, -3 dB
Relación señal/ruido
Signal/Rausch-Verhältnis
> 57 dBA
Distorsión armónica total
Klirrfaktor
< 1 %
Entrada de audio
Audio-Eingang
650 mV RMS
Rango de sintonización
Empfangsbereich
UKW: 87,5–108 MHz
Fuente de alimentación - Alimentación de CA
Stromversorgung - Netzspannung
220 bis 240 V, 50/60 Hz
- Pilas
- Batterie
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
Consumo de energía en funcionamiento
Betriebs-Stromverbrauch
15 W
Consumo de energía en modo de espera
Standby-Stromverbrauch
< 0,5 W
Dimensiones: unidad principal (ancho x alto x profundo)
Abmessungen – Hauptgerät (B x H x T)
299 x 240 x 132 mm
Peso: unidad principal
Gewicht – Hauptgerät
1,8 kg
 Ελληνικά
Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε όλες τις συνοδευτικές πληροφορίες
Avant d'utiliser votre produit, lisez toutes les informations sur la sécurité fournies.
ασφαλείας.
Vous pouvez utiliser des piles alcalines (R14) ou l'alimentation secteur pour lire avec
Η συσκευή λειτουργεί με αλκαλικές μπαταρίες (R14) ή με ρεύμα.
l'appareil.
REPEAT
Επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή ενός ή όλων των κομματιών.
REPEAT
Permet de lire une piste ou toutes les pistes en boucle.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της μονάδας.
Permet d'allumer/d'éteindre l'unité.
Permet d'arrêter la lecture ou de supprimer un programme.
Διακοπή αναπαραγωγής ή διαγραφή προγραμματισμού.
Παύση ή έναρξη της αναπαραγωγής.
Permet de suspendre ou de lancer la lecture.
SHUFFLE
Αναπαραγωγή κομματιών σε τυχαία σειρά.
SHUFFLE
Permet de lire les pistes de façon aléatoire.
PROG
Permet de programmer l'ordre de lecture des pistes.
PROG
Προγραμματισμός της σειράς αναπαραγωγής των κομματιών.
Permet de passer à la piste précédente/suivante ou de se déplacer
Μετάβαση στο προηγούμενο/επόμενο κομμάτι ή αναζήτηση σε ένα κομμάτι.
pendant la lecture.
Προγραμματισμός κομματιών
Programmation des pistes
1 Στη λειτουργία CD, πατήστε το
για να διακόψετε την αναπαραγωγή.
1 En mode CD, appuyez sur
2 Πατήστε PROG για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία προγραμματισμού.
2 Appuyez sur PROG pour activer le mode de programmation.
3 Πατήστε
/
για να επιλέξετε αριθμό κομματιού και έπειτα πατήστε PROG
3 Appuyez sur
/
για επιβεβαίωση.
PROG pour confirmer.
4 Επαναλάβετε το βήμα 3 για να προγραμματίσετε περισσότερα κομμάτια
4 Répétez l'étape 3 pour programmer d'autres pistes.
5 Πατήστε
για να πραγματοποιηθεί αναπαραγωγή των προγραμματισμένων κομματιών.
5 Appuyez sur
pour lire les pistes programmées.
6 Για να διαγράψετε το πρόγραμμα, πατήστε δύο φορές το
.
6 Pour annuler la programmation, appuyez deux fois sur
*
Αν δεν εντοπιστεί κανένας ήχος για περισσότερα από 15 λεπτά, η μονάδα
*
L'unité bascule automatiquement en mode veille lorsqu'aucun contenu audio n'est
μεταβαίνει αυτόματα στη λειτουργία αναμονής.
détecté pendant plus de 15 minutes.
*
Πατήστε
για να επαναφέρετε τη μονάδα από τη λειτουργία αναμονής.
*
Appuyez sur
pour désactiver le mode veille de l'unité.
Παύση
Ξεκινήστε την αναπαραγωγή.
Pause
Πατήστε για να ανοίξετε τη
Αναζήτηση σε ένα κομμάτι.
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le
θύρα της κασέτας.
compartiment de la platine cassette.
Πριν κλείσετε τη θύρα της κασέτας με μια κασέτα στο εσωτερικό, βεβαιωθείτε
Assurez-vous que tous les boutons sont éjectés lorsque vous fermez le compartiment de la
ότι κανένα κουμπί δεν είναι πατημένο.
platine cassette avec une cassette à l'intérieur.
Στη λειτουργία FM/AUDIO IN/ TAPE, δεν εμφανίζονται μηνύματα στην οθόνη ενδείξεων.
Aucun message n'apparaît sur l'afficheur en mode FM/AUDIO IN/TAPE.
Για να λάβετε τις λεπτομερείς οδηγίες χρήσης, επισκεφθείτε την τοποθεσία
Pour obtenir les instructions d'utilisation détaillées, rendez-vous sur www.philips.com/support.
www.philips.com/support.
Ονομαστική ισχύς εξόδου
2 W RMS
Puissance de sortie nominale
Απόκριση συχνότητας
63 -20000 Hz, -3 dB
Réponse en fréquence
Λόγος σήματος προς θόρυβο
>57 dBA
Rapport signal/bruit
Συνολική αρμονική παραμόρφωση
<1 %
Distorsion harmonique totale
Είσοδος ήχου
650 mV RMS
Entrée « Audio-in »
Εύρος συντονισμού
FM: 87,5 - 108MHz
Gamme de fréquences
Τροφοδοσία ρεύματος - Εναλλασσόμενο ρεύμα (AC)
220 - 240V, 50/60 Hz
Alimentation - Secteur
- Μπαταρίες
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
- Piles
Κατανάλωση ενέργειας σε λειτουργία
15 W
Consommation électrique en mode de fonctionnement
Κατανάλωση ενέργειας κατά την αναμονή
< 0,5 W
Consommation électrique en mode veille
Διαστάσεις – Κύρια μονάδα (Π x Υ x Β)
299 x 240 x 132 χιλ.
Dimensions - Unité principale (l x H x P)
Βάρος - Κύρια μονάδα
1,8 κιλά
Poids - Unité principale
 Español
 Italiano
Prima di usare il prodotto, leggere tutte le relative informazioni sulla sicurezza
Per riprodurre dei file tramite il dispositivo, è possibile utilizzare batterie alcaline
(R14) o l'alimentazione CA.
REPEAT
Riproduzione ripetuta di un brano/tutti i brani.
Consente l'accensione/spegnimento dell'unità.
Consente di interrompere la riproduzione o eliminare un programma.
Consente di mettere in pausa o avviare la riproduzione.
SHUFFLE
Consente di riprodurre i brani in modo casuale.
PROG
Consente di programmare la sequenza di riproduzione dei brani
Consente di passare al brano precedente/successivo o di passare a un
punto preciso della riproduzione.
Programmazione dei brani
para detener la reproducción.
1 In modalità CD, premere
per interrompere la riproduzione.
2 Premere PROG per attivare la modalità di programmazione.
3 Premere
/
per selezionare il numero di un brano, quindi premere PROG per
confermare.
4 Ripetere i passaggi 3 per la programmazione di altri brani.
5 Premere
per visualizzare i brani programmati.
dos veces.
6 Per annullare la programmazione, premere due volte
.
*
L'unità passa alla modalità standby automaticamente quando non viene rilevato audio
per oltre 15 minuti.
*
Premere
per attivare l'unità dalla modalità standby
.
Inicia la reproducción.
Pausa
Iniziare la riproduzione.
Busca dentro de una
Premere per aprire lo
Consentono di effettuare una
pista.
sportellino del nastro.
ricerca durante la riproduzione.
Accertarsi che tutti i pulsanti siano rilasciati quando si chiude lo sportellino del
nastro con una videocassetta all'interno.
In modalità FM/AUDIO IN/ TAPE non vengono visualizzati messaggi sul display.
Per istruzioni dettagliate sull'utilizzo, visitare il sito Web www.philips.com/support.
Potenza nominale in uscita
2 W RMS
2 W RMS
Risposta in frequenza
63 -20000 Hz, -3 dB
63 -20000 Hz, -3 dB
Rapporto segnale/rumore
> 57 dBA
>57 dBA
Distorsione totale armonica
<1 %
< 1%
Ingresso audio
650 mV RMS
650 mV RMS
Gamma di sintonizzazione
FM: 87,5-108 MHz
FM: 87.5-108 MHz
Alimentazione - Alimentazione CA
220-240 V, 50/60 Hz
220 - 240 V, 50/60 Hz
- Batteria
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
9 V, 6 pilas R14/UM2 de 1,5 V
Consumo energetico durante il funzionamento
15 W
15 W
Consumo energetico in standby
< 0,5 W
< 0,5 W
Dimensioni - Unità principale (L x A x P)
299 x 240 x 132 mm
299 x 240 x 132 mm
Peso - Unità principale
1,8 kg
1,8 kg
 Français
 Nederlands
Lees alle veiligheidsinformatie voordat u het product gebruikt.
Om af te spelen met het apparaat kunt u alkalinebatterijen (R14) gebruiken of het
apparaat aansluiten op een stopcontact.
REPEAT
Hiermee speelt u een track of alle tracks herhaaldelijk af.
Hiermee schakelt u het apparaat in of uit.
Hiermee kunt u het afspelen beëindigen of een programma wissen.
Afspelen onderbreken of starten.
SHUFFLE
Hiermee speelt u tracks in willekeurige volgorde af.
PROG
De afspeelvolgorde van tracks programmeren.
Naar de vorige/volgende track gaan of zoeken tijdens het afspelen.
Tracks programmeren
1 Druk in de CD-modus op
om het afspelen te stoppen.
pour arrêter la lecture.
2 Druk op PROG om de programmeermodus te activeren.
3 Druk op
/
om het tracknummer te selecteren en druk vervolgens op PROG
pour sélectionner un numéro de piste, puis appuyez sur
om uw keuze te bevestigen.
4 Herhaal stap 3 als u meer tracks wilt programmeren.
5 Druk op
om de geprogrammeerde tracks af te spelen.
6 Druk tweemaal op
om het programma te annuleren.
.
*
Het apparaat schakelt automatisch naar stand-bymodus wanneer er langer dan 15
minuten geen audio wordt gedetecteerd.
*
Druk op
om uw luidspreker in te schakelen vanuit stand-bymodus.
Onderbreken
Lancez la lecture.
Druk op om de klep van het
Permet de se déplacer
cassettedeck te openen.
pendant la lecture.
Controleer of geen van de knoppen ingedrukt is wanneer u de klep van het
cassettedeck met daarin een cassette sluit.
Er staan geen berichten op het display in de FM/AUDIO-IN/TAPE-modus.
Ga voor gedetailleerde instructies over het gebruik naar www.philips.com/support.
Nominaal uitgangsvermogen
2 W RMS
2 W RMS
Frequentierespons
63 - 20000 Hz, -3 dB
63 -20000 Hz, -3 dB
Signaal-ruisverhouding
> 57 dBA
>57 dBA
Harmonische vervorming
< 1%
< 1 %
Audio-ingang
650 mV RMS
650 mV RMS
Frequentiebereik
FM: 87,5 - 108 MHz
FM : 87,5 - 108 MHz
Voeding - Netspanning
220 - 240 V, 50/60 Hz
220 - 240 V, 50/60 Hz
- Batterij
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
Stroomverbruik in werking
15 W
15 W
Stroomverbruik in stand-by
< 0,5 W
< 0,5 W
Afmetingen - apparaat (b x h x d)
299 x 240 x 132 mm
299 x 240 x 132 mm
Gewicht - apparaat
1,8 kg
1,8 kg
 Polski
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy przeczytać wszystkie dołączone
informacje dotyczące bezpieczeństwa
Aby odtwarzać zawartość za pomocą urządzenia, można skorzystać z baterii
alkalicznej (R14) lub z zasilania prądem przemiennym.
REPEAT
Wielokrotne odtwarzanie jednego lub wszystkich utworów.
Włączanie i wyłączanie urządzenia.
Zatrzymywanie odtwarzania lub usuwanie programu.
Wstrzymywanie lub rozpoczynanie odtwarzania.
SHUFFLE
Odtwarzanie losowe utworów.
PROG
Programowanie kolejności odtwarzania utworów.
Przechodzenie do poprzedniego/następnego utworu; wyszukiwanie w
odtwarzanym utworze.
Programowanie utworów
1 W trybie CD naciśnij przycisk
, aby zatrzymać odtwarzanie.
2 Naciśnij przycisk PROG, aby włączyć tryb programowania.
3 Za pomocą przycisków
/
wybierz numer utworu do zaprogramowania i
naciśnij przycisk PROG, aby zatwierdzić.
4 Powtórz czynność 3, aby zaprogramować więcej utworów.
5 Naciśnij przycisk
, aby odtworzyć zaprogramowane utwory.
6 Aby anulować program, naciśnij dwukrotnie przycisk
.
*
Zestaw przełączy się automatycznie w tryb gotowości w przypadku, gdy w ciągu 15
minut nie zostanie wykryty dźwięk.
*
Naciśnij przycisk , aby wybudzić zestaw z trybu gotowości.
Wstrzymywanie
Uruchamianie odtwarzania.
Naciśnij, aby otworzyć kieszeń
Wyszukiwanie w
magnetofonu.
odtwarzanym utworze.
Przed zamknięciem kieszeni magnetofonu z kasetą w środku upewnij się, że żaden z
przycisków nie jest naciśnięty.
W trybie FM/AUDIO IN/TAPE nie ma żadnych wiadomości na panelu wyświetlacza.
Aby uzyskać szczegółowe instrukcje na temat użytkowania produktu, wejdź na
stronę www.philips.com/support.
Zakres mocy wyjściowej
2 W RMS
Номинальная выходная мощность
Pasmo przenoszenia
63–20 000 Hz, -3 dB
Частотный отклик
Odstęp sygnału od szumu
> 57 dBA
Отношение сигнал/шум
Całkowite zniekształcenia harmoniczne
< 1%
Коэффициент нелинейных искажений
Wejście Audio-in
650 mV RMS
Входной аудиоразъем
Zakres strojenia
FM: 87,5–108 MHz
Частотный диапазон
Zasilanie - Prąd przemienny
220–240 V, 50/60 Hz
Параметры питания - От сети переменного тока
- Bateria
9 V, 6 x 1,5 V, baterie R14/UM2
Pobór mocy podczas pracy
15 W
Энергопотребление во время работы
Pobór mocy w trybie gotowości
< 0,5 W
Энергопотребление в режиме ожидания
Wymiary — jednostka centralna (szer. x wys. x głęb.)
299 x 240 x 132 mm
Размеры — основное устройство (Ш x В x Г)
Waga — jednostka centralna:
1,8 kg
Вес — основное устройство
 Português(EU)
Antes de utilizar o seu produto, leia todas as informações de segurança que o acompanham
Para reproduzir com o dispositivo, pode utilizar pilhas alcalinas (R14) ou a
alimentação de CA.
REPEAT
Reproduz uma faixa ou todas as faixas repetidamente.
Ligar/desligar a unidade.
Parar a reprodução ou eliminar um programa.
Colocar a reprodução em pausa ou iniciá-la.
SHUFFLE
Reproduz as faixas aleatoriamente.
PROG
Programar a sequência de reprodução das faixas.
Saltar para a faixa anterior/seguinte ou procurar dentro da reprodução.
Programar faixas
1 No modo de CD, prima
para parar a reprodução.
2 Prima PROG para activar o modo de programa.
3 Prima
/
para seleccionar um número de faixa e, em seguida, prima PROG
para confirmar.
4 Repita o passo 3 para programar mais faixas.
5 Prima
para reproduzir todas as faixas programadas.
6 Para cancelar a programação, prima
duas vezes.
*
A unidade muda automaticamente para o modo de espera quando não é detectado
áudio durante mais de 15 minutos.
*
Prima
para activar a unidade quando esta se encontra no modo de espera.
Start om af te spelen.
Pausa
Inicie a reprodução.
Zoeken tijdens het
Prima para abrir o
Procurar dentro da
afspelen.
compartimento da cassete.
reprodução.
Assegure-se de que todos os botões estão ejectados quando fechar o compartimento
da cassete com uma cassete no interior.
Não são apresentadas mensagens no visor nos modos FM/AUDIO IN/ TAPE.
Para obter instruções detalhadas relativas à utilização, visite www.philips.com/support.
Potência nominal
2 W RMS
Menovitý výstupný výkon
Resposta em frequência
63 -20 000 Hz, -3 dB
Frekvenčná odozva
Relação sinal/ruído
>57 dBA
Odstup signálu od šumu
Distorção harmónica total
<1%
Celkové harmonické skreslenie
Entrada de áudio
650 mV RMS
Vstup Audio-in
Gama de sintonização
FM: 87,5 - 108 MHz
Rozsah ladenia
Fonte de alimentação - Alimentação de CA
220 - 240 V, 50/60 Hz
Napájací zdroj - Sieťové napájanie
- Pilhas
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
Consumo de energia em funcionamento
15 W
Prevádzková spotreba energie
Consumo de energia em modo de espera
< 0,5 W
Spotreba energie v pohotovostnom režime
Dimensões - Unidade principal (L x A x P)
299 x 240 x 132 mm
Rozmery – hlavná jednotka (Š x V x H)
Peso - Unidade principal
1,8 kg
Hmotnosť – hlavná jednotka
 Русский
Перед использованием устройства необходимо ознакомиться со всеми
Lue kaikki turvallisuustiedot ennen tuotteen käyttöä
прилагаемыми инструкциями по безопасности
Для устройства можно либо использовать щелочную батарею (R14), либо
Voit käyttää laitetta joko alkaliparistolla (R14) tai verkkovirralla.
подключить его к сети переменного тока.
REPEAT
Повторное воспроизведение отдельной дорожки или всех дорожек.
REPEAT
Yhden raidan tai kaikkien raitojen toistuva toisto.
Включение/выключение устройства.
Laitteen käynnistäminen/sammuttaminen.
Остановка воспроизведения или удаление программы.
Toiston lopettaminen tai ohjelmatietojen tyhjentäminen.
Пауза или запуск воспроизведения.
Keskeytä tai aloita toisto.
SHUFFLE
Воспроизведение дорожек в случайном порядке.
SHUFFLE
Raitojen satunnaistoisto.
PROG
PROG
Raitojen toistojärjestyksen ohjelmoiminen.
Программирование последовательности воспроизведения дорожек.
Переход к предыдущей/следующей дорожке или поиск в
Edelliseen tai seuraavaan raitaan siirtyminen, haku toiston aikana.
пределах дорожки.
Raitojen ohjelmointi
Программирование дорожек
1 Pysäytä toisto CD-tilassa
-painikkeella.
1 В режиме CD нажмите
, чтобы остановить воспроизведение.
2 Ota ohjelmointitila käyttöön painamalla PROG-painiketta.
2 Для перехода в режим программирования нажмите кнопку PROG.
3 Valitse raidan numero
/
3 С помощью кнопок
/
выберите номер дорожки, затем нажмите кнопку
4 Voit ohjelmoida lisää raitoja toistamalla vaihetta 3.
PROG для подтверждения.
5 Toista ohjelmoidut raidat painamalla
4 Повторите шаг 3, чтобы запрограммировать другие дорожки.
6 Voit peruuttaa ohjelmoinnin painamalla
5 Нажмите кнопку
для воспроизведения запрограммированных дорожек.
*
Laite siirtyy valmiustilaan, jos se ei vastaanota äänisignaalia yli 15 minuuttiin.
6 Для отмены программы дважды нажмите
.
*
Laite palautuu valmiustilasta
-painikkeella.
*
Устройство автоматически переходит в режим ожидания, если в течение
Keskeytys
15 минут не поступает аудиосигнал.
*
Нажмите , чтобы вывести устройство из режима ожидания.
Avaa kasettiluukku.
Пауза
Запуск воспроизведения.
Varmista, että painikkeet eivät ole pohjassa, kun suljet kasettiluukun kasetin ollessa sisällä.
Нажмите , чтобы
Поиск в пределах
Näyttöpaneelissa ei näy viestejä, kun tilana on FM / AUDIO IN / TAPE
открыть кассетную деку.
воспроизводимой дорожки.
Прежде чем вставить кассету в кассетную деку и закрыть ее, убедитесь, что ни
Yksityiskohtaisia käyttöohjeita on osoitteessa www.philips.com/support.
одна кнопка не нажата.
Ilmoitettu lähtöteho
В режимах FM/AUDIO IN/ TAPE на дисплее не отображается никаких сообщений.
Taajuusvaste
Более подробные сведения см. по адресу www.philips.com/support.
Signaali–kohina-suhde
Harmoninen kokonaishäiriö
2 Вт (среднеквадратичная)
Audio-in-äänitulo
63—20 000 Гц, -3 дБ
Viritysalue
> 57 дБА
Virtalähde - Verkkovirta
< 1 %
- paristo
650 мВт (среднеквадр.)
Virrankulutus käytössä
FM: 87,5 – 108 МГц
Virrankulutus valmiustilassa
220—240 В, 50/60 Гц
Mitat – päälaite (L x K x S)
- От батарей
9 В, 6 x 1,5 В R14/UM2
Paino – päälaite
15 Вт
< 0,5 Вт
299 x 240 x 132 мм
1,8 кг
 Slovensky
Pred používaním výrobku si prečítajte všetky pribalené bezpečnostné informácie
Innan du använder produkten bör du läsa all medföljande säkerhetsinformation
Ak chcete toto zariadenie použiť na prehrávanie, môžete použiť alkalickú batériu
Du kan använda enheten med antingen ett alkaliskt batteri (R14) eller med ström
(R14) alebo sieťové napájanie.
från elnätet.
REPEAT
Opakované prehrávanie skladby alebo všetkých skladieb.
REPEAT
Spela upp ett spår eller alla spår flera gånger.
Zapnutie alebo vypnutie zariadenie.
Slå på/av enheten.
Zastavenie prehrávania alebo vymazanie programu.
Stoppa uppspelning eller ta bort ett program.
Pozastavenie alebo spustenie prehrávania.
Pausa eller börja spela upp.
SHUFFLE
Prehrávanie skladieb v náhodnom poradí.
SHUFFLE
Spela upp spår slumpmässigt.
PROG
Programovanie poradia prehrávania skladieb.
PROG
Programmera uppspelningssekvensen för spår.
Preskočenie na predchádzajúcu/nasledujúcu skladbu alebo vyhľadávanie
Hoppa till föregående/nästa spår eller sök i pågående uppspelning.
v rámci prehrávania.
Programmera spår
Programovanie skladieb
1 V režime CD zastavte prehrávanie stlačením tlačidla
1 I CD-läge trycker du på
att stoppa uppspelning.
.
2 Stlačením tlačidla PROG aktivujte režim programovania.
2 Tryck på PROG för att aktivera programmeringsläget.
3 Stlačením tlačidiel
/
vyberte číslo skladby a potom na potvrdenie stlačte
3 Tryck på
/
och välj ett spårnummer och bekräfta därefter genom att trycka
på PROG.
tlačidlo PROG.
4 Opakovaním kroku 3 naprogramujete ďalšie skladby.
4 Upprepa steg 3 för att programmera fler spår.
5 Stlačením tlačidla
5 Tryck på
och spela upp de programmerade spåren.
prehráte naprogramované skladby.
6 Avbryt programmet genom att trycka på
6 Ak chcete zrušiť program, dvakrát stlačte tlačidlo
.
*
Zariadenie sa automaticky prepne do pohotovostného režimu, keď sa 15 minút
*
När inget ljud har registrerats på 15 minuter växlar enheten automatiskt till standbyläge.
nezaznamená žiaden zvuk.
*
Tryck på
för att aktivera enheten från standbyläge.
*
Stlačením tlačidla
v pohotovostnom režime obnovíte činnosť zariadenia.
Pausa
Pozastavenie
Spustite prehrávanie.
Tryck för att öppna kassettluckan.
Stlačením tlačidla otvorte
Vyhľadávanie počas
Se till att knapparna inte är intryckta när du stänger kassettluckan och det finns ett band inuti.
dvierka kazetového prehrávača.
prehrávania.
Keď zatvárate dvierka kazetového prehrávača s vloženou kazetou, uistite sa, že sú
Inga meddelanden visas i teckenfönstret i FM-/AUDIO IN-/TAPE-läge.
všetky tlačidlá vysunuté.
Detaljerade instruktioner för användning finns på www.philips.com/support.
V režime FM/AUDIO IN/TAPE sa na zobrazovacom paneli nezobrazujú žiadne správy.
Nominell uteffekt
Podrobné pokyny na používanie nájdete na lokalite www.philips.com/support.
Frekvensomfång
2 W RMS
Signal/brusförhållande
63 – 20 000 Hz, -3 dB
Total harmonisk distorsion
> 57 dBA
Ljudindata
< 1 %
Mottagningsområde
650 mV RMS
Strömförsörjning – Nätström
FM: 87,5 – 108 MHz
– Batteri
220 – 240 V, 50/60 Hz
Effektförbrukning vid användning
- Batéria
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
Effektförbrukning i standbyläge
15 W
Mått – Huvudenhet (B x H x D)
< 0,5 W
299 x 240 x 132 mm
Vikt – Huvudenhet
1,8 kg
 Suomi
 Magyar
A termék használata előtt olvassa el az ahhoz tartozó összes biztonsági tudnivalót
A készüléket alkáli elemmel (R14) vagy tápfeszültségről üzemeltetheti.
REPEAT
Egyetlen/összes műsorszám ismétlése.
A készülék be- és kikapcsolása.
Lejátszás leállítása vagy program törlése.
Lejátszás szüneteltetése vagy elindítása.
SHUFFLE
Műsorszámok véletlenszerű lejátszása.
PROG
A műsorszámok lejátszási sorrendjének programozása.
Ugrás az előző/következő műsorszámra vagy keresés lejátszás közben.
Műsorszámok beprogramozása
1 CD-üzemmódban nyomja meg a
gombot a lejátszás megállításához.
2 A programozási üzemmód aktiválásához nyomja meg az PROG gombot.
-painikkeella ja vahvista valinta PROG-painikkeella.
3 Egy műsorszám kiválasztásához nyomja meg a
/
, majd a PROG gombot a
választás megerősítéséhez.
-painiketta.
4 További műsorszámok programozásához ismételje meg a 3. lépést.
-painiketta kaksi kertaa.
5 A
gombbal lejátszhatja a beprogramozott műsorszámokat.
6 A program visszavonásához nyomja meg kétszer a
gombot.
*
A készülék automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol, ha nem észlel hangot több
Aloita toisto.
mint 15 percig.
*
Nyomja meg a
gombot a készülék készenléti üzemmódból való felébresztéséhez.
Raidalta hakeminen
Szünet
Lejátszás indítása.
A gomb megnyomásával
Keresés lejátszás közben.
nyissa ki kazettafedelet.
Ügyeljen arra, hogy egyik gomb se legyen benyomva a kazettafedél bezárásakor,
behelyezett kazetta esetén.
2 W RMS
Ügyeljen arra, hogy egyik gomb se legyen benyomva a kazettafedél bezárásakor,
behelyezett kazetta esetén.
63–20 000 Hz, -3 dB
>57 dBA
Részletes használati útmutatót a www.philips.com/support oldalon talál.
alle 1 %
Névleges kimenő teljesítmény
2 W RMS
650 mV RMS
Válaszfrekvencia
63 -20000 Hz, -3 dB
FM: 87,5–108 MHz
Jel-zaj arány
>57 dBA
220–240 V, 50/60 Hz
Teljes harmonikus torzítás
<1 %
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
Audiobemenet
650 mV RMS
15 W
Hangolási tartomány
FM: 87,5 - 108 MHz
<0,5 W
Tápegység - Váltakozó áram
220 - 240 V, 50/60 Hz
299 x 240 x 132 mm
- Elem
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
1,8 kg
Teljesítményfelvétel
15 W
Teljesítményfelvétel készenléti üzemmódban
<0,5 W
Méretek - Főegység (Sz x Ma x Mé)
299 x 240 x 132 mm
Tömeg - Főegység
1,8 kg
 Svenska
 Українська
Перед використанням пристрою прочитайте усю інформацію з техніки
безпеки, що додається.
Для відтворення за допомогою цього пристрою можна використовувати лужну
батарею (R14) або мережу змінного струму.
REPEAT
Повторюване відтворення доріжки або всіх доріжок.
Увімкнення/вимкнення пристрою.
Зупинка відтворення або видалення програми.
Призупинення або запуск відтворення.
SHUFFLE
Відтворення доріжок у довільному порядку.
PROG
Програмування послідовності відтворення доріжок.
Перехід до попередньої/наступної доріжки або пошук у межах
вмісту, що відтворюється.
Програмування доріжок
1 Щоб зупинити відтворення, у режимі компакт-диска натисніть
.
2 Щоб увімкнути режим програмування, натисніть PROG.
3 Натисніть
/
, щоб вибрати номер доріжки, і натисніть PROG для підтвердження.
4 Щоб запрограмувати інші доріжки, повторіть крок 3.
5 Щоб відтворити запрограмовані доріжки, натисніть
6 Щоб скасувати програму, натисніть
двічі.
två gånger.
*
У разі відсутності аудіосигналу понад 15 хвилин пристрій автоматично
переходить у режим очікування.
*
Натискайте
для увімкнення пристрою із режиму очікування.
Starta uppspelning.
Пауза
Запуск відтворення.
Sök inom uppspelning.
Натискайте, щоб відкрити
Пошук в межах вмісту,
дверцята відділення для касет.
що відтворюється.
Коли Ви закриваєте дверцята відділення для касет із касетою всередині, слідкуйте,
щоб жодна кнопка не була натиснена.
У режимі FM/AUDIO IN/ TAPE на інформаційній панелі не відображається жодних
повідомлень.
Детальні інструкції з використання шукайте на веб-сайті www.philips.com/support.
2 W RMS
63–20 000 Hz, -3 dB
Номінальна вихідна потужність
2 Вт RMS
>57 dBA
Частота відповіді
63–20000 Гц, -3 дБ
<1 %
Співвідношення "сигнал-шум"
> 57 дБ (A)
650 mV RMS
Повне гармонійне викривлення
<1 %
FM: 87,5 – 108 MHz
Аудіовхід
650 мВ RMS
220–240 V, 50/60 Hz
Діапазон налаштування
FM: 87,5-108 МГц
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
Блок живлення – Мережа змінного струму
220–240 В, 50/60 Гц
15 W
– Батарея
9 В, 6 x 1,5 В R14/UM2
Споживання електроенергії під час експлуатації
15 Вт
< 0,5 W
Споживання електроенергії в режимі очікування
< 0,5 Вт
299 x 240 x 132 mm
Розміри – головний блок (Ш x В x Г)
299 x 240 x 132 мм
1,8 kg
Вага – головний блок
1,8 кг

Werbung

loading