F1296ND F1096ND (W)(A)(1~9) (W)(A)(1~9) Falscher Wasserdruck / defekter Wasserstandssensor Zu viel Wasser / defektes Zulaufventil Tür nicht geschlossen Überlast des Motors Überlast des Motors Wasserdruck zu gering / defektes Zulaufventil Ablaufschlauch, -ventil oder pumpe blockiert Überlast des Motors Fehler im Heizkreis Fehler in der Stromversorgung...
Seite 28
Schleuderzyklus Fehler im Heizkreis ” PE ” : zeigt eine Störung am Wasserstandssensor an oder weist auf zu geringen Wasserdruck hin ” PE ” : zeigt eine Störung am Wasserstandssensor an oder weist auf zu geringen Wasserdruck hin Die Waschmaschine stellt einen Fehler in der Stromversorgung fest Die Waschmaschine stellt einen Fehler in der Stromversorgung fest...
Seite 32
Betriebsdaten Produktdatenblatt Verordnung (EU) Nr. 1061/2010 Name oder Warenzeichen des Lieferanten F1296ND F1096ND Modellkennung des Lieferanten (W)(A)(1~9) (W)(A)(1~9) Nennkapazität Energieeffizienzklasse A+++ A+++ EU-Umweltzeichen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 66/2010 vergeben wurde Nein Nein Jährlicher Energieverbrauch (AEC) in kWh/Jahr auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60°C- und 40°C-Koch-/Buntwäsche bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie dem Verbrauch der kWh/Jahr...
Seite 64
Delovni podatki Podatkovna kartica izdelka_Delegirana uredba Komisije (EU) št. 1061/2010 Dobaviteljevo ime ali blagovna znamka F1296ND F1096ND Dobaviteljeva identifikacijska oznaka modela (W)(A)(1~9) (W)(A)(1~9) Nazivna zmogljivost v kg Razred energetske učinkovitosti A+++ A+++ Podeljen "znak za okolje EU" v skladu z Uredbo (ES) št. 66/2010 Ponderirana letna poraba energije (AEC) v kWh na leto na podlagi 220 standardnih pralnih ciklov za programe pranja bombaža pri 60°C in 40°C pri kWh/leto...
Seite 68
[F1296ND(W)(A)(1~9)] [F1096ND(W)(A)(1~9)]...
Seite 80
[F1296ND(W)(A)(1~9)] [F1096ND(W)(A)(1~9)]...
Seite 81
[F1296ND(W)(A)(1~9)] [F1096ND(W)(A)(1~9)]...
Seite 84
[F1296ND(W)(A)(1~9)] [F1096ND(W)(A)(1~9)] [F1296ND(W)(A)(1~9)] [F1096ND(W)(A)(1~9)]...
Seite 86
[F1296ND [F1096ND (W)(A)(1~9)] (W)(A)(1~9)]...
Seite 97
perating data Product fiche_Commission Delegated Regulation(EU) No 1061/2010 Supplier’s name or trade mark F1296ND F1296ND Supplier’s model (W)(A)(1~9) (W)(A)(1~9) Rated capacity Energy efficiency class A+++ A+++ Awarded an “EU Ecolabel award” under Regulation (EC) No 66/2010 Weighted annual energy consumption (AEC) in kWh per year based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60°C and 40°C kWh/year at full and partial load, and the consumption of the low-power modes.
Fiche produit Fiche produit_Règlement délégué (UE) no 1061/2010 de la Commission Nom du fournisseur ou marque F1296ND F1096ND Référence du modèle établie par le fournisseur (W)(A)(1~9) (W)(A)(1~9) Capacité nominale en kg Classe d’efficacité énergétique A+++ A+++ A reçu "le label écologique de l’Union européenne" en application du règlement (CE) no 66/2010 Consommation d’énergie annuelle pondérée (AEC), exprimée en kWh par an sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les...
Seite 131
MANUA LE D’USO MANUA LE D’USO MANUA LE D’USO MANUA LE D’USO LAVATRICE Prima di iniziare l'installazione, leggere queste istruzioni con attenzione. Prima di iniziare l'installazione, leggere queste istruzioni con attenzione. Prima di iniziare l'installazione, leggere queste istruzioni con attenzione. Prima di iniziare l'installazione, leggere queste istruzioni con attenzione.
aratteristiche del prodotto Protezione contro le spiegazzature Lê alternarsi della rotazione del cestello permette di prevenire le spiegazzature ed i raggrinzimenti dei tessuti. Resistenza incorporata La resistenza interna scalda automaticamente lê acqua alla temperatura ideale per il ciclo selezionato. Sicurezza bambini Il sistema di blocco di sicurezza bambini impedisce ai bambini di premere i pulsanti e di cambiare il programma durante il funzionamento.
vvertenze LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA Per la propria sicurezza, si devono seguire tutte le istruzioni contenute in AVVERTENZA questo manuale al fine di ridurre al minimo i rischi di incendi, esplosioni, scosse elettriche, e per prevenire possibili danni alle cose, lesioni alle persone e rischio di morte.
pecifiche Spina elettrica Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere Vaschetta sostituito dal costruttore, dal (per il detersivo e centro assistenza o da un lÍammorbidente) rischi. Pannello di comando Cestello Sportello Filtro pompa di scarico Tappo di scarico Coperchio inferiore Tappo del coperchio inferiore Piede di livellamento...
nstallazione Installare o conservare la macchina in ambienti non esposti a intemperie o a temperature sotto lo zero. Effettuare il collegamento a terra della lavatrice in base alle normative vigenti. L’apertura alla base non deve essere ostruita se la macchina viene collocata su un pavimento rivestito da tappeti o moquette.
nstallazione Luogo di installazione Inclinazione del pavimento: Tubo di scarico La massima inclinazione del pavimento consentita sotto la Lavatrice lavatrice è di 1°. Presa di corrente: Deve trovarsi nel raggio di 1,5 m dalla lavatrice. Per non sovraccaricarla, evitare di collegare altri elettrodomestici Lavabo alla stessa presa.
nstallazione Collegamento elettrico 1. Non usare prolunghe o adattatori doppi. 2. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, onde evitare rischi è necessario sostituirlo con un cavo equivalente reperibile presso il proprio concessionario o la casa costruttrice o un elettricista qualificato. 3.
Seite 138
nstallazione Rubinetto normale non filettato e tubo di alimentazione filettato Svitare la vite di fissaggio per Spingere il connettore verso Spingere il tubo flessibile di fissare il rubinetto. l’alto finché la guarnizione di alimentazione dell’acqua verso l’alto gomma non è a stretto contatto in modo che la guarnizione di gomma con il rubinetto.
nstallazione Questa macchina non è predisposta per uso in ambienti marittimi o in installazioni mobili quali camper, roulotte, aeromobili, ecc. Chiudere il rubinetto di arresto se si prevede di non usare la lavatrice per lungo periodo di tempo (p.es., durante le vacanze), particolarmente se nelle immediate vicinanze il pavimento è privo di un canale di drenaggio dell’acqua (scolo).
• Se è possibile, installare la lavatrice in uno degli angoli della stanza, dove il pavimento è più stabile. Inserire i tappi di gomma per ridurre le vibrazioni. E’ possibile ricevere i tappi di gomma dai centri assistenza LG. (P/No.: 4620ER4002B) Importante! Un corretto posizionamento della lavatrice assicura un’operatività...
recauzioni prima del lavaggio Prima dell’ utilizzo Selezionare un programma (p.e. Cotone 60°C), inserire met_ dose di detersivo ed effettuare un lavaggio senza bucato. In questo modo verranno rimossi dal cestello eventuali residui di lavorazione. Precauzioni prima del lavaggio 1. Leggere le etichette Cercare l’etichetta con le istruzioni di lavaggio attaccata agli indumenti.
ggiunta di detersivo Aggiunta di detersivo e ammorbidente 1. Vaschetta di dosaggio • Solo lavaggio➔ • Prelavaggio + Lavaggio ➔ Attenzione Tenere i detersivi fuori dalla portata dei Ammorbidente bambini, pericolo di avvelenamento. Troppo detersivo, varecchina o ammorbidente possono causare fuoriuscita dê acqua. Assicurarsi di utilizzare la giusta quantitš...
ggiunta di detersivo Dosaggio del detersivo • Il detersivo dovrebbe essere usato secondo le istruzioni del produttore del detersivo e scelto secondo tipo, colore, grado di sporco del tessuto e temperatura di lavaggio. • L’utilizzo di una quantità eccessiva di detersivo diminuisce l’efficienza del lavaggio e causa un’appesantimento del carico sul motore.
unzioni Procedura raccomandata in base al tipo di biancheria Temp. corretta Lavaggio Programma Tipo del tessuto Carico massimo (opzione) (opzione) 60ºC Capi che non perdano colore Cotone (Freddo a 95ºC) Potenza (magliette, pigiami, etc) e capi di nominale cotone moderatamente sporchi 40ºC Cotone Eco (intimo).
Seite 145
e la Regolamento 1015/2010. - Standard 60 C cotone programma: Cotone Eco + 60 C + Intensivo - Standard 40 C cotone programma: Cotone Eco + 40 C + Intensivo (Adatti per lavare cotone normalmente sporco.) (Essi sono i programmi più efficienti in termini di energia combinata e di acqua consumi per il lavaggio che tipo di normalmente sporchi biancheria di cotone.) 0.43 0.51...
ome usare la lavatrice La funzione SmartDiagnosis è attivabile solamente sui prodotti con logo SmartDiagnosis TM . 3. Segnalatore acustico 1. Uso del programma iniziale acceso/spento (Cotone) • Per iniziare premere il pulsante di Accensione . • Premere il pulsante Avvio/Pausa . •...
Seite 147
ome usare la lavatrice (1) Manopola : Programma (5) Pulsante : Accensione (9) Pulsante : Anti piega (2) Pulsante : Avvio/Pausa (6) Pulsante : Risciacquo antiallergico (10) Sicurezza bambini (3) Pulsante : Centrifuga (7) Pulsante : Prelavaggio (11) Pulizia della vasca (4) Pulsante : Temperatura (8) Pulsante : Intensivo (12) Pulsante : Funzione timer...
Seite 148
ome usare la lavatrice Lavaggio tabella programma Avvio/Pausa Opzione ※ Procedura raccomandata in base al tipo di biancheria 1. Avvio • Premendo il tasto Opzione, si possono selezionare tutte le funzionalitš opzionali. • Il pulsante Avvio/Pausa serve per avviare il 1.
ome usare la lavatrice Sicurezza bambini( ) Pulizia della lavatrice( ) È possibile usare questa funzione se si Selezionare Pulizia Vasca premendo desidera bloccare tutti i pulsanti per impedire contemporaneamente i pulsanti Intensivo e lê utilizzo della macchina da parte dei bambini o Anti piega.
ome usare la lavatrice Centrifuga • Premendo il pulsante Centrifuga, è possibile scegliere la velocità di centrifugazione. [F10 96N D [F1296ND (W)(A)(1~9)] (W)(A)(1~9)] 1. Selezione della centrifuga 2. No centrifuga • In base al programma sono disponibili le • Se si sceglie di non centrifugare seguenti velocità...
ome usare la lavatrice Temperatura dell’acqua Funzione timer • Ruotando il commutatore Funzione timer Funzione timer di programmazione, si può selezionare la temperatura dell’acqua. - Freddo Preparazione del lavaggio prima di avviare la - 20˚C / 40˚C / 60˚C / 95˚C funzione timer.
Seite 152
ome usare la lavatrice Display 3. Fine del lavaggio • Quando il ciclo di lavaggio è completo, sul " Display multifunzione " viene visualizzata la scritta " ". 4. Tempo residuo 1. Display funzioni speciali • Durante il ciclo di lavaggio viene •...
anutenzione Prima di pulire l’interno della lavatrice, scollegare il cavo di alimentazione al fine di prevenire possibili rischi di scosse elettriche. Quando ci si libera dell’elettrodomestico, tagliare il cavo dell’alimentazione di rete, e distruggere la spina Disabilitare il blocco sportello per evitare che qualche bambino possa rimanere intrappolato all’interno.
Seite 154
anutenzione Filtro della pompa di scarico ❋ Il filtro di scarico raccoglie i filamenti e i corpuscoli rimasti nella biancheria. Verificare periodicamente la pulizia del filtro per assicurare il regolare funzionamento della lavatrice. ❋ Fare raffreddare l’acqua prima di pulire la pompa di scarico, effettuare svuotamenti di Filtro della pompa di scarico emergenza o aprire lo sportello in situazioni di emergenza.
Seite 155
anutenzione ■ Vaschetta di dosaggio ❋ Dopo qualche lavaggio i detersivi e gli ammorbidenti iniziano a lasciare dei depositi nella vaschetta. • Questi depositi devono essere rimossi periodicamente con un getto d’acqua corrente. • Se necessario la vaschetta può essere tolta dalla macchina premendola verso il basso e sfilandola.
Seite 156
anutenzione ■ Pulizia della lavatrice 1. Esterno Una corretta manutenzione della lavatrice può allungarne notevolmente la vita. L’esterno della macchina può essere pulito con acqua tiepida e un normale detergente per uso domestico neutro e non abrasivo. Rimuovere immediatamente le eventuali sostanze versate sulla macchina. Pulire con uno straccio umido.
Seite 157
icerca guasti ❋ Questa lavatrice è dotata di funzioni automatiche di sicurezza che rilevano e diagnosticano i guasti non appena questi si verificano, reagendo di conseguenza. Se la macchina non funziona correttamente o non funziona affatto, controllare i seguenti punti prima di rivolgersi al Servizio Assistenza. La lavatrice non si •...
Seite 158
icerca guasti Sintomo Possibile causa Soluzione La lavatrice non si • Il cavo di alimentazione Assicurarsi che la spina sia inserita avvia elettrica non è collegato o è correttamente nella presa a muro. collegato male. • Fusibile dell’abitazione bruciato, Ripristinare l’interruttore o sostituire il interruttore di sicurezza scattato fusibile.
Seite 159
icerca guasti Sintomo Possibile causa Soluzione Provare con un altro rubinetto. • Alimentazione idrica non adeguata. Aprire completamente il rubinetto. • Rubinetto di alimentazione non aperto completamente. Raddrizzare il tubo. • Tubo di alimentazione dell’acqua piegato. Controllare il filtro del tubo di alimentazione. •...
Lo Smart Diagnosis è una funzione che trasmettere l'esatta descrizione del problema della lavatrice al call center di LG ed è studiata per assistere, non sostituire, il metodo tradizionale di risoluzione dei problemi di malfunzionamento attraverso la chiamata al centro assistenza clienti.
ermini di garanzia Smaltimento delle apparecchiature obsolete 1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una croce significa che il prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC. 2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità...
Seite 162
Scheda di prodotto Scheda di prodotto_Regolamento delegato (UE) n. 1061/2010 della Commissione Marchio F1296ND F1096ND Modello (W)(A)(1~9) (W)(A)(1~9) Capacità in kg di cotone Classe di efficienza energetica su una scala da A+++ (basso consumo) a G (alto A+++ A+++ consumo) Marchio UE di qualità...
Seite 165
<BACK> BRAND 1. Material, printing and exterier size are refer to work tables. 2. Printing, text size and line are based on LG design film. MODEL 3. Exterier size on the drawing is cutting line. 4. Before product controlled by criteria sample.