Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GLL 3-80 P Professional Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GLL 3-80 P Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
OBJ_BUCH-1046-001.book Page 1 Tuesday, September 22, 2009 6:41 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 S05 (2009.09) T / 306 XXX
L 3
L 3
G L
G L
f e s
f e s
P r o
P r o
GLL 3-80 P Professional
de Originalbetriebsanleitung
pl
Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt
Manual original
ru
Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl
Oorspronkelijke
uk Оригінальна інструкція з
gebruiksaanwijzing
експлуатації
da Original brugsanvisning
ro
Instrucţiuni originale
sv Bruksanvisning i original
bg Оригинална инструкция
no Original driftsinstruks
sr
Originalno uputstvo za rad
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
hr
Originalne upute za rad
tr
Orijinal işletme talimat
et
Algupärane kasutusjuhend
P
P
- 8 0
- 8 0
l
l
n a
n a
s i o
s i o
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
cn 正本使用说明书
tw 正本使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th
หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn
vi
ar
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GLL 3-80 P Professional

  • Seite 1 P r o P r o Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GLL 3-80 P Professional Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 S05 (2009.09) T / 306 XXX de Originalbetriebsanleitung Instrukcja oryginalna Instrukcijas oriģinālvalodā...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ............vÝ—U 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 OBJ_BUCH-1046-001.book Page 3 Tuesday, September 22, 2009 6:20 PM - 8 0 - 8 0 s i o s i o f e s f e s P r o P r o GLL 3-80 P Professional 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 4 OBJ_BUCH-1046-001.book Page 4 Tuesday, September 22, 2009 6:20 PM 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 1 608 M00 80K BM 1 BT 350 0 601 015 A00 io n o f e 0 601 015 B00 2 607 990 031 BS 150 0 601 096 974 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sonnenbrille oder im Straßenverkehr. Die Laser-Sichtbrille bietet keinen vollständi- Das Messwerkzeug ist bestimmt zum Ermitteln gen UV-Schutz und vermindert die Farbwahr- und Überprüfen von waagrechten und senkrech- nehmung. ten Linien. 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Technische Daten

    1) Der Arbeitsbereich kann durch ungünstige Umgebungsbedingungen (z.B. direkte Sonneneinstrahlung) verringert werden. Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Messwerkzeugs, die Handelsbezeichnungen einzelner Messwerkzeuge können variieren. Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer 14 auf dem Typenschild. Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Seite 8: Abgebildete Komponenten

    Batterien ein. Achten Sie dabei auf die rich- tige Polung entsprechend der Darstellung auf die Pendeleinheit verriegelt, die sonst bei star- der Innenseite des Batteriefachdeckels. ken Bewegungen beschädigt werden kann. 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Betriebsarten

    Um die automatische Abschaltung zu aktivieren, schalteter Pulsfunktion erlischt die Anzeige 5. schalten Sie das Messwerkzeug aus und wieder ein, oder Sie halten stattdessen die Betriebsar- ten-Taste 4 mindestens 3 s lang gedrückt. Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Seite 10: Nivelliergenauigkeit

    Sollte das Messwerkzeug bei einer der Prüfun- und warten Sie die Selbstnivellierung ab. So- gen die maximale Abweichung überschreiten, bald sich das Messwerkzeug innerhalb des dann lassen Sie es von einem Bosch-Kunden- Selbstnivellierbereiches von ±4° befindet, dienst reparieren. leuchten die Laserstrahlen dauerhaft und der Signalton wird abgeschaltet.
  • Seite 11 Abweichung: gegenüberliegenden Wand B (Punkt II). 10 m x ±0,2 mm/m = ±2 mm. Die Differenz d zwischen den Punkten I und III darf folglich höchstens 2 mm betragen. Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Seite 12 Baustativ benutzen Sie die 5/8"-Stativauf- stellen Sie es auf der anderen Seite der Türöff- nahme 9. Schrauben Sie das Messwerkzeug mit nung direkt hinter den Punkt II. Lassen Sie das der Feststellschraube des Stativs fest. 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Wartung Und Service

    Sie parallel zum Laserstrahl auf stellungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, die Messplatte blicken. ist die Reparatur von einer autorisierten Kun- dendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge Arbeiten mit Laserempfänger (Zubehör) ausführen zu lassen. Öffnen Sie das Messwerk- (siehe Bild D) zeug nicht selbst.
  • Seite 14: Kundendienst Und Kundenberatung

    Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor- tung zugeführt werden. mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: Nur für EU-Länder: www.bosch-pt.com Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne Werfen Sie Messwerkzeuge nicht bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung in den Hausmüll! von Produkten und Zubehören.
  • Seite 15: Safety Notes

    UV protection and reduce colour perception. Have the measuring tool repaired only through qualified specialists using original spare parts. This ensures that the safety of the measuring tool is maintained. Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Seite 16: Technical Data

    Please observe the article number on the type plate of your measuring tool. The trade names of the individual meas- uring tools may vary. The measuring tool can be clearly identified with the serial number 14 on the type plate. 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: Product Features

    When switching off, the levelling unit, attention to the correct polarity according to the which can be damaged in case of intense representation on the inside of the battery lid. movement, is locked. Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Seite 18: Operating Modes

    When the pulse function is and hold the operating mode button 4 for at switched off, the pulse-function indicator 5 is least 3 s. deactivated. 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 19: Automatic Levelling

    Bosch after-sales service. range of ±4°, all laser beams light up continu- ously and the audio signal is switched off.
  • Seite 20 On the measuring distance of 2 x 5 m = 10 m, the maximum allowable deviation is: 10 m x ±0.2 mm/m = ±2 mm. Thus, the difference d between points I and III must not exceed 2 mm (max.). 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 21: Working Advice

    5/8" tripod mount tion it on the other side of the door opening 9. Tighten the measuring tool with the tripod directly behind point II. Allow the measuring mounting stud. Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Seite 22: Maintenance And Service

    Bosch power tools. the measuring plate. Do not open the measuring tool yourself.
  • Seite 23 People’s Republic of China Website: www.bosch-pt.com.cn Australia, New Zealand and Pacific Islands China Mainland Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. Power Tools 567, Bin Kang Road Locked Bag 66 Bin Jiang District 310052 Clayton South VIC 3169 Hangzhou, P.R.China...
  • Seite 24 OBJ_BUCH-1046-001.book Page 24 Tuesday, September 22, 2009 6:20 PM 24 | English Philippines Vietnam Robert Bosch, Inc. Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd – Vietnam Zuellig Building Representative Office Sen. Gil Puyat Avenue Saigon Trade Center, Suite 1206 Makati City 1200, Metro Manila...
  • Seite 25: Avertissements De Sécurité

    Les lunettes de vi- sion du faisceau laser ne protègent pas par- faitement contre les rayons ultra-violets et réduisent la perception des couleurs. Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Seite 26: Caractéristiques Techniques

    Attention au numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil de mesure. Les désignations com- merciales des différents appareils peuvent varier. Le numéro de série 14 qui se trouve sur la plaque signalétique permet une identification précise de votre appareil. 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 27: Eléments De L'appareil

    12, poussez le dispositif de blocage 11 dans le changements de température peuvent rédui- sens de la flèche et relevez le couvercle du com- re la précision de l’appareil de mesure. partiment à piles. Introduisez les piles. Veillez à Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Seite 28: Modes Opératoires

    Mode de fonctionnement 4 ou sur la touche Fonction d’impulsion 3. 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 29: Nivellement Automatique

    Dès que Si l’appareil de mesure dépasse l’écart maximal l’appareil de mesure se trouve à l’intérieur de la de précision pour un des contrôles, faites-le réparer par un Service Après-Vente Bosch. Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Seite 30 10 m x ±0,2 mm/m = ±2 mm. ser sur le mur en face B (point II). Par conséquent, la différence d entre les points I et III ne doit être que 2 mm max. 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 31 à l’arrière de la mire de visée laser. – Tournez l’appareil de mesure de 180° et pla- cez-le de l’autre côté du cadre de porte direc- tement derrière le point II. Laissez l’appareil Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Seite 32: Entretien Et Service Après-Vente

    être confiée qu’à une station de Service Après- Lorsque vous travaillez avec le récepteur, acti- Vente agréée pour l’outillage Bosch. Ne démon- vez la fonction d’pulsion (voir « Fonction tez pas l’appareil de mesure vous-même.
  • Seite 33: Elimination Des Déchets

    : sure avec les ordures ménagères ! www.bosch-pt.com Conformément à la directive euro- Les conseillers techniques Bosch sont à votre péenne 2002/96/CE relative aux disposition pour répondre à vos questions con- déchets d’équipements électri- cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos ques et électroniques et sa mise...
  • Seite 34: Instrucciones De Seguridad

    Únicamente haga reparar su aparato de me- dición por un profesional, empleando exclu- sivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad del aparato de medición. 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 35: Datos Técnicos

    Preste atención al nº de artículo que figura en la placa de características de su aparato de medición, ya que pueden variar las denominaciones comerciales en ciertos aparatos de medición. El número de serie 14 grabado en la placa de características permite identificar de forma unívoca el aparato de me- dición. Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Seite 36: Componentes Principales

    No lo deje, p.ej., en el coche durante un largo tiempo. Si el aparato de medición ha quedado sometido a un cam- 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 37 Tanto al activarla como al desactivarla se emiten láser. Una vez que se haya enfriado, puede co- tres tonos breves para confirmar esta acción. nectarse nuevamente el aparato de medición y seguir trabajando con él. Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Seite 38: Modos De Operación

    5. te. Después de un nuevo nivelado, controle la posición de la línea láser horizontal o vertical respecto a los puntos de referencia para evitar errores en la medición. 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 39: Precisión De Nivelación

    Si en alguna de estas comprobaciones se llega a en la pared opuesta B (punto II). sobrepasar la desviación máxima admisible, ha- ga reparar el aparato de medición en un servicio técnico Bosch. Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Seite 40 10 m x ±0,2 mm/m = ±2 mm. Por lo tanto, la diferencia d entre los puntos I y III deberá ser como máximo de 2 mm. 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 41: Instrucciones Para La Operación

    La mayor intensidad luminosa solamente es apreciable mirando paralelamente a lo largo del rayo láser hacia la placa de medición. Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Seite 42: Mantenimiento Y Servicio

    Si las condiciones de luz fuesen desfavorables un taller de servicio autorizado para herramien- (entorno claro, radiación solar directa) o si las tas eléctricas Bosch. No abra Ud. el aparato de distancias fuesen grandes, utilice el receptor medición. láser para detectar más fácilmente el rayo láser 17.
  • Seite 43 OBJ_BUCH-1046-001.book Page 43 Tuesday, September 22, 2009 6:20 PM Español | 43 México Eliminación Robert Bosch S.A. de C.V. Recomendamos que los aparatos de medición, Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 accesorios y embalajes sean sometidos a un Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 proceso de recuperación que respete el medio...
  • Seite 44: Indicações De Segurança

    Óculos de visualização cais. de raio laser não oferecem uma completa protecção contra raios UV e reduzem a per- cepção de cores. 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 45: Dados Técnicos

    Observe o número do produto sobre a placa de identificação do seu instrumento de medição, pois as designações comerciais dos diversos instrumentos de medição podem variar. O número de série 14 sobre a placa de características serve para a identificação inequívoca do seu instrumento de medição. Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Seite 46: Componentes Ilustrados

    é possível que a precisão do 12, deverá empurrar o travamento 11 no sentido instrumento de medição seja prejudicada. da seta e levantar a tampa do compartimento da pilha. Introduzir as pilhas. Observar que a pola- 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 47: Tipos De Funcionamento

    “off” e em seguida ligar novamente o instrumento de medição, ou pre- mir uma vez a tecla de tipo de funcionamento 4 ou a tecla de função de pulsação 3. Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Seite 48 ±4°, os raios laser se ilumi- ser reparado por um serviço pós-venda Bosch. nam permanentemente e o sinal acústico é des- ligado. 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Seite 49 (ponto II). 10 m x ±0,2 mm/m = ±2 mm. A diferença d entre os pontos I e III só deve ser de no máximo 2 mm. Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Seite 50: Indicações De Trabalho

    – Girar o instrumento de medição por 180° e colocá-lo no outro lado do vão da porta, di- rectamente atrás do ponto II. Permitir que o 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 51: Manutenção E Serviço

    Ligar a função de pulsação para tra- na de serviço autorizada para ferramentas eléc- balhar com o receptor de laser (veja “Função de tricas Bosch. Não abrir pessoalmente o instru- pulsação”, página 48). mento de medição. Bosch Power Tools...
  • Seite 52 A nossa equipa de consultores Bosch esclarece Pilhas recarregáveis/pilhas: com prazer todas as suas dúvidas a respeito da Pilhas recarregáveis/pilhas não devem ser deita- compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces- das no lixo doméstico, nem no fogo nem na...
  • Seite 53: Norme Di Sicurezza

    Gli occhiali visori per raggio laser non sono in grado di offrire una completa protezione dai raggi UV e riducono la percezione delle variazioni cromatiche. Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Seite 54: Dati Tecnici

    Per un’inequivocabile identificazione del Vostro strumento di misura fate riferimento al numero di serie 14 riportato sulla targhetta di costruzione. 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 55: Componenti Illustrati

    11 in direzione della freccia giudicare la precisione dello strumento di ed aprire il coperchio del vano batterie. Inserire misura. le batterie, facendo attenzione alla corretta po- Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Seite 56: Modi Operativi

    «off» e quindi accendere di nuovo lo stru- con o senza sistema di autolivellamento. mento di misura oppure premere una volta il tasto per la selezione del modo operativo 4 oppure il tasto funzionamento ad impulsi 3. 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 57 Qualora durante uno dei controlli lo strumento laser si illuminano permanentemente e viene di misura dovesse superare le differenze massi- disinserito il segnale acustico. me, farlo riparare da un servizio di assistenza clienti Bosch. Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Seite 58 10 m x ±0,2 mm/m = ±2 mm. La differenza d tra i punti I e III può essere per- tanto al massimo di 2 mm. 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 59: Indicazioni Operative

    è riconoscibile anche dal retro del pannello di puntamento. – Ruotare lo strumento di misura di 180° e po- sizionarlo sull’altro lato dell’apertura della porta direttamente dietro al punto II. Lascia- Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Seite 60: Manutenzione Ed Assistenza

    In caso di condizioni di luce sfavorevoli (ambiente effettuata da un punto di assistenza autorizzato luminoso, irradiazione solare diretta) e su grandi per gli elettroutensili Bosch. Non aprire da soli distanze utilizzare il ricevitore laser 17 per una mi- lo strumento di misura.
  • Seite 61: Smaltimento

    Pile ricaricabili/batterie: www.bosch-pt.com Non gettare le pile ricaricabili/batterie tra i rifiu- Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- ti domestici, nel fuoco o nell’acqua. Le pile rica- sizione per rispondere alle domande relative ricabili/batterie devono essere raccolte, ricicla- all’acquisto, impiego e regolazione di apparec-...
  • Seite 62: Veiligheidsvoorschriften

    Het meetgereedschap is bestemd voor het be- niet in het verkeer. De laserbril biedt geen palen en controleren van horizontale en vertica- volledige bescherming tegen ultravioletstra- le lijnen. len en vermindert de waarneming van kleuren. 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 63: Technische Gegevens

    Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het meetgereedschap. De handelsbenamingen van afzonderlijke meet- gereedschappen kunnen afwijken. Het serienummer 14 op het typeplaatje dient voor de eenduidige identificatie van uw meetgereedschap. Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Seite 64: Afgebeelde Componenten

    Stel het meetgereedschap niet bloot aan extreme temperaturen of temperatuur- schommelingen. Laat het bijvoorbeeld niet lange tijd in de auto liggen. Laat het meetge- reedschap bij grote temperatuurschomme- 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 65 7 eerst in de stand „off” du- wen en het meetgereedschap vervolgens weer inschakelen, of u drukt eenmaal op de functie- toets 4 of de toets Pulsfunctie 3. Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Seite 66: Automatisch Waterpassen

    Zodra les de maximale afwijking overschrijdt, dient u het meetgereedschap zich binnen het zelfwater- het door een Bosch-klantenservice te laten repa- pasbereik van ±4° bevindt, schijnen de laser- stralen continu en wordt het geluidssignaal uit- reren.
  • Seite 67 Op het meettraject van 2 x 5 m = 10 m bedraagt (punt II). de maximaal toegestane afwijking: 10 m x ±0,2 mm/m = ±2 mm. Het verschil d tussen de punten I en III mag daarom hoogstens 2 mm bedragen. Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Seite 68: Tips Voor De Werkzaamheden

    – Draai het meetgereedschap 180° en stel het bruikt u de 5/8"-statiefopname 9. Schroef het aan de andere zijde van de deuropening vlak meetgereedschap met de vastzetschroef van achter punt II op. Laat het meetgereedschap het statief vast. 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 69: Onderhoud En Service

    Bosch Werkzaamheden met laserontvanger elektrische gereedschappen. Open het meet- (toebehoren) (zie afbeelding D) gereedschap niet.
  • Seite 70 Alleen voor landen van de EU: Volgens richtlijn 91/157/EEG moeten defecte of versleten accucellen en batterijen worden gere- cycled. Wijzigingen voorbehouden. 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 71: Beregnet Anvendelse

    Laserbrillerne be- Måleværktøjet er beregnet til at beregne og skytter ikke 100 % mod ultraviolette (UV) kontrollere vandrette og lodrette linjer. stråler og reducerer ens evne til at registrere og iagttage farver. Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Seite 72: Tekniske Data

    1) Arbejdsområdet kan blive mindre, hvis forholdene er ufordelagtige (f.eks. direkte solstråler). Vær opmærksom på dit måleværktøjs typenummer (på typeskiltet), handelsbetegnelserne for de enkelte måleværk- tøjer kan variere. Dit måleværktøj identificeres entydigt vha. serienummeret 14 på typeskiltet. 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 73: Isætning/Udskiftning Af Batterier

    Sæt batterierne i. Kontrollér, at res. Når det slukkes, låses pendulenheden, polerne vender rigtigt som vist på indersiden af der ellers kan beskadiges, hvis den udsættes låget til batterirummet. for store bevægelser. Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Seite 74 4 og holde den derfor slukke for pulsfunktionen ved at trykke på nede i mindst 3 s. tasten 3 en gang til. Når pulsfunktionen er sluk- ket, slukker visningen 5. 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 75 7 i position „ on“. Overskrider måleværktøjet den max. afvigelse Nivelleringsautomatikken udligner automatisk ved en af testerne, skal det repareres hos Bosch ujævnheder i selvnivelleringsområdet på ±4°. Service Center. Nivelleringen afsluttes, så snart laserlinjerne ik- ke bevæger sig mere.
  • Seite 76 Differencen d mellem punkterne I og III må som følge heraf max. være 2 mm. – Drej måleværktøjet 180° og stil det på den anden side af døråbningen direkte bag ved punktet II. Lad måleværktøjet nivellere og ju- 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 77 Laserbrillerne be- holderen 9. Skru måleværktøjet fast med stati- skytter ikke 100 % mod ultraviolette (UV) vets stilleskrue. stråler og reducerer ens evne til at registrere og iagttage farver. Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Seite 78: Vedligeholdelse Og Service

    Akkuceller/batterier skal indsamles, genbruges re, skal reparationen udføres af et autoriseret eller bortskaffes iht. gældende miljøforskrifter. servicecenter for Bosch el-værktøj. Forsøg ikke Gælder kun for EU-lande: at åbne måleværktøjet selv. Iht. direktivet 91/157/EØF skal defekte eller Måleværktøjets 10-cifrede typenummer (se ty-...
  • Seite 79: Указания По Безопасности

    начен для построения и контроля горизон- солнечных очков или в уличном движе- тальных и вертикальных линий. нии. Лазерные очки не дают полной защиты от ультрафиолетового излучения и ухудша- ют восприятие красок. Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Seite 80: Технические Данные

    прямые солнечные лучи). Учитывайте товарный номер на заводской табличке Вашего измерительного инструмента, торговые названия отдельных инструментов могут различаться. Однозначная идентификация Вашего измерительного инструмента возможна по серийному номеру 14 на заводской табличке. 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 81: Работа С Инструментом

    струмента могут раздаваться громкие звуки. По этой причине держите измери- тельный инструмент на удалении от уха и от других людей. Громкий звук может повредить слух. Защищайте измерительный инструмент от влаги и прямых солнечных лучей. Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Seite 82 При превышении предельно допустимой выключении раздается 3 коротких звуковых рабочей температуры в 45 °C происходит сигнала. выключения для защиты лазерного диода. После охлаждения измерительный инструмент опять готов к работе и может быть снова включен. 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 жение горизонтальной и вертикальной лазер- приемника выключите импульсную функцию ной линии по отношению к реперным точкам повторным нажатием на кнопку 3. При выклю- для предотвращения ошибок. ченной импульсной функции индикатор 5 гаснет. Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Seite 84 ный инструмент превысит максимально допус- самонивелирование, и отметьте точку пе- тимое отклонение, отдайте его в ремонт в сер- рекрещивания лазерных линии на проти- висную мастерскую Bosch. воположной стене В (точка II). 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 85 На расстоянии 2 x 5 м = 10 м максимально допустимое отклонение составляет: 10 м x ±0,2 мм/м = ±2 мм. Таким образом, расстояние d между точками I и III не должно превышать макс. 2 мм. Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Seite 86 максимальное отклонение может составлять 2 x 2 м x ±0,2 мм/м = ±0,8 мм. Точки III и IV должны находиться при обоих измерениях на расстоянии максимум 0,8 мм друг от друга. 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 должна производить авторизированная большом расстоянии используйте для лучшего сервисная мастерская для электроинстру- нахождения лазерных лучей лазерный прием- ментов Bosch. Не вскрывайте самостоятельно ник 17. При работе с лазерным приемником измерительный инструмент. включайте импульсную функцию (см. «Им- Пожалуйста, во всех запросах и заказах зап- пульсная...
  • Seite 88 Тел.: +375 (17) 2 54 79 16 найдете также по адресу: Факс: +375 (17) 2 54 78 75 www.bosch-pt.com E-Mail: bsc@by.bosch.com Коллектив консультантов Bosch охотно помо- жет Вам в вопросах покупки, применения и Утилизация настройки продуктов и принадлежностей. Отслужившие свой срок измерительные ин- Россия...
  • Seite 89: Вказівки З Техніки Безпеки

    Не використовуйте окуляри для роботи з лазером для захисту від сонця і за кер- мом. Окуляри для роботи з лазером не за- хищають повністю від УФ-проміння і погір- шують розпізнавання кольорів. Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Seite 90 Будь ласка, зважайте на товарний номер, що зазначений на заводській табличці Вашого вимірювального при- ладу, адже торговельні назви окремих приладів можуть розрізнятися. Для точної ідентифікації вимірювального приладу на заводській табличці позначений серійний номер 14. 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 ладу за певних умов роздаються голосні звуки. З цієї причини тримайте вимірю- вальний прилад далеко від вуха і від інших осіб. Гучний звук може пошкодити слух. Захищайте вимірювальний прилад від вологи і сонячних промeнів. Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Seite 92 робочої температури 45 °C лазерний промінь короткі звукові сигнали для підтвердження для захисту лазерного діода автоматично виконаної операції. вимикається. Після того, як вимірювальний прилад охолоне, він знову готовий до експлуатації та його можна знову вмикати. 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 93 ного приймача вимкніть імпульсну функцію нівелювання, щоб запобігти помилкам, пере- повторним натисканням на кнопку 3. При вірте положення горизонтальної чи вертикаль- вимкнутій імпульсній функції індикатор 5 ної лазерної лінії відносно до базових точок. гасне. Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Seite 94 дайте йому нівелюватися і позначте точку, в Якщо при одній з перевірок вимірювальний якій лазерні лінії перехрещуються на прилад перевищить максимально допустиме протилежній стіні В (точка II). відхилення, його треба віднести в майстерню Bosch для перевірки. 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 95 На відстані 2 x 5 м = 10 м допускається роз- біжність максимум: 10 м x ±0,2 мм/м = ±2 мм. Тобто різниця d між точками I і III не повинна перебільшувати 2 мм. Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Seite 96 сити її в інше місце. Завдяки цьому не треба точно настроювати вимірювальний прилад на висоту, що переноситься. Вимірювальний шаблон 16 має дзеркальне покриття, що покращує видимість лазерного променя на великій відстані і при сильному 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 97 прилад все-таки вийде з ладу, ремонт має ви- кращого розпізнавання лазерного проме- конувати лише майстерня, авторизована для ня, але вони не захищають від лазерного електроінструментів Bosch. Не відкривайте проміння. самостійно вимірювальний інструмент. Не використовуйте окуляри для роботи з При будь-яких запитаннях і замовленні запчас- лазером...
  • Seite 98 тин можна знайти за адресою: лади в побутове сміття! www.bosch-pt.com Відповідно до європейської ди- Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам рективи 2002/96/ЕС про відпра- при запитаннях стосовно купівлі, застосуван- цьовані електро- і електронні ня і налагодження продуктів і приладдя до них.

Inhaltsverzeichnis