Seite 1
FUNKTÜRKLINGEL SFS 52 B2 SONNETTE SANS FIL FUNKTÜRKLINGEL Mode d'emploi Bedienungsanleitung CAMPANELLO SENZA FILI Istruzioni per l'uso IAN 284203...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Bereichen vorgesehen. Ansprüche jegli- cher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge- mäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. DE │ AT │ CH │ 3 ■ SFS 52 B2...
Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. │ DE │ AT │ CH ■ 4 SFS 52 B2...
Es besteht Explosionsgefahr, wenn Batterien falsch eingesetzt werden! Ersetzen Sie die Batte- rien nur durch Batterien gleichen Typs! ■ Stellen Sie keine offenen Flammen, wie zum Beispiel angezündete Kerzen, auf das Gerät. DE │ AT │ CH │ 5 ■ SFS 52 B2...
Seite 9
■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von auto- risierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. │ DE │ AT │ CH ■ 6 SFS 52 B2...
Seite 10
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Ausgetretene Chemikalien können dauerhafte Schäden am Gerät verursachen. Im Umgang mit beschädigten oder ausgelaufenen Batterien besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungsge- fahr! Schutzhandschuhe tragen. DE │ AT │ CH │ 7 ■ SFS 52 B2...
Seite 11
Knopfzelle verschluckt wird, kann es zu schweren inneren Verätzungen in nur 2 Stunden und zum Tod führen. ► Bewahren Sie alte und neue Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. │ DE │ AT │ CH ■ 8 SFS 52 B2...
Seite 12
Sie das Produkt nicht weiter und halten Sie es von Kindern fern. GEFAHR ► Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspiel- zeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! DE │ AT │ CH │ 9 ■ SFS 52 B2...
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ♦ Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service- Hotline (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH │ 11 ■ SFS 52 B2...
Der Pfeil auf dem Deckel muss auf das geöffnete Schloßsymbol zeigen (siehe Abb. 1). ♦ Legen Sie eine Batterie vom Typ CR2032 in das Batteriefach ein. Der Pluspol muss dabei nach oben zeigen (siehe Abb. 2). │ DE │ AT │ CH ■ 12 SFS 52 B2...
Seite 16
HINWEIS ► Sollte sich die Leistung des Gerätes verringern oder ganz ausfallen, ist die Batterie erschöpft. Ersetzen Sie dann die verbrauchte Batterie durch eine neue des gleichen Typs. DE │ AT │ CH │ 13 ■ SFS 52 B2...
Lautstärke eingestellt ist. Laut Mittel Leise Klingelmelodie auswählen Es sind 52 unterschiedliche Klingelmelodien im Gerät gespeichert. ♦ Drücken Sie wiederholt die Taste zur Melodie- auswahl │ DE │ AT │ CH ■ 14 SFS 52 B2...
Drücken Sie nun die Klingeltaste am Sender. Nach erfolgreicher Synchronisation meldet sich der Empfänger mit dem eingestellten Signal. Sollte der Empfänger nicht wie beschrieben reagieren, wieder- holen Sie die Synchronisation. DE │ AT │ CH │ 15 ■ SFS 52 B2...
Setzen Sie den Sender auf die Montageplatte und lassen ihn hörbar einrasten. HINWEIS ► Alternativ kann der Sender auch mit dem dop- pelseitigen Klebeband auf einer geeigneten Oberfläche montiert werden. │ DE │ AT │ CH ■ 16 SFS 52 B2...
Produkt durch den Verwender vorge- sehen. Wenden Sie sich bei Fehlfunktionen oder erkennbaren Schäden an den Service. Bei längerem Nichtgebrauch entnehmen Sie die Batterie aus dem Sender. DE │ AT │ CH │ 17 ■ SFS 52 B2...
Montieren Sie den Sender möglichst nicht in der Nähe von Metallteilen. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 18 SFS 52 B2...
Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. Lagerung ♦ Lagern Sie die Geräte an einem trockenen und staubfreien Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. DE │ AT │ CH │ 19 ■ SFS 52 B2...
Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde, seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonen- den Entsorgung zugeführt werden können. │ DE │ AT │ CH ■ 20 SFS 52 B2...
Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original– Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. │ DE │ AT │ CH ■ 22 SFS 52 B2...
Dies gilt auch für ersetzte und repa- rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kosten- pflichtig. DE │ AT │ CH │ 23 ■ SFS 52 B2...
Seite 27
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuch- licher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltan- wendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 24 SFS 52 B2...
Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produkt- videos und Software herunterladen. DE │ AT │ CH │ 25 ■ SFS 52 B2...
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 26 SFS 52 B2...
► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tous dégâts matériels. REMARQUE ► Une remarque contient des informations supplé- mentaires facilitant le maniement de l'appareil. │ FR │ CH ■ 30 SFS 52 B2...
électrique et doit toujours être accessible. ■ Lorsque la pile est remplacée de manière incorrecte, il y a risque d’explosion. Remplacez uniquement les batteries par d’autres semblables ou identiques. FR │ CH │ 31 ■ SFS 52 B2...
Seite 35
Confiez les réparations de l’appareil exclusive- ment à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques pour l’utilisateur. À cela s’ajoute l’annulation de la garantie. │ FR │ CH ■ 32 SFS 52 B2...
Seite 36
Lorsque vous maniez des piles endommagées ou usagées, usez de beaucoup de prudence. Risque de brû- lure chimique ! Portez des gants de protection. FR │ CH │ 33 ■ SFS 52 B2...
Seite 37
► Retirez les piles de l’appareil, si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée. ► N’avalez pas les piles, il y a risque de brûlure chimique ! │ FR │ CH ■ 34 SFS 52 B2...
Seite 38
DANGER Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les enfants ! Tenez tous les matériaux d'emballage éloignés des enfants. Il y a risque d'étouffement ! FR │ CH │ 35 ■ SFS 52 B2...
Badge Touche de la sonnerie Compartiment à piles Couvercle du compartiment à piles Plaque de montage Accessoires (fig. C) Ruban adhésif double face Badge Cheville Pile 3V de type CR2032 │ FR │ CH ■ 36 SFS 52 B2...
♦ En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d’un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (cf. chapitre Service après-vente). FR │ CH │ 37 ■ SFS 52 B2...
♦ Placez une pile de type CR 2032 dans le com- partiment à piles . Le pôle plus de la pile doit être orienté vers le haut (voir fig. 2). │ FR │ CH ■ 38 SFS 52 B2...
Seite 42
Si vous deviez constater une baisse de perfor- mance de l'appareil, voire même une panne, cela signifie que la pile est épuisée. Remplacez alors la pile usagée par une autre pile neuve du même type. FR │ CH │ 39 ■ SFS 52 B2...
Fort Moyen Sélectionner la mélodie de la sonnerie 52 mélodies de sonnerie différentes sont mémori- sées dans l’appareil. ♦ Appuyez à nouveau sur la touche de sélection de la mélodie │ FR │ CH ■ 40 SFS 52 B2...
Pour ce faire, vous devez synchroniser les appareils comme suit : ♦ Appuyez sur la touche de synchronisation sur le récepteur. ♦ Appuyez sur la touche de la sonnerie l’émetteur. FR │ CH │ 41 ■ SFS 52 B2...
Introduisez les chevilles dans les trous de per- çage et vissez la plaque de montage avec les vis au mur. ♦ Placez l’émetteur sur la plaque de montage et faites-le s’enclencher de manière audible. │ FR │ CH ■ 42 SFS 52 B2...
Veuillez vous adresser au service clientèle si vous constatez des dysfonc- tionnements ou des dommages visibles. En cas d’inutilisation prolongée, retirez la pile de l’émetteur. FR │ CH │ 43 ■ SFS 52 B2...
REMARQUE ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures citées ci-dessus, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir chapitre Service après-vente). │ FR │ CH ■ 44 SFS 52 B2...
Nettoyez l’appareil exclusivement avec un chif- fon légèrement humide et un détergent doux. Entreposage ♦ Entreposez les appareils à un endroit sec et exempt de poussières, sans exposition directe au soleil. FR │ CH │ 45 ■ SFS 52 B2...
à un point de collecte de sa commune, de son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d’assurer le traite- ment écologique des piles et accus. │ FR │ CH ■ 46 SFS 52 B2...
CR 2032 sion de l'émetteur courant continu Fréquence d'émission 433 MHz Puissance d‘émission max. −18 dBm Portée 100 m (en champ libre) Nombre de sonneries Classe de protection IPX4 de l'émetteur FR │ CH │ 47 ■ SFS 52 B2...
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. │ FR │ CH ■ 48 SFS 52 B2...
à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre. FR │ CH │ 49 ■ SFS 52 B2...
Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le dessous. │ FR │ CH ■ 50 SFS 52 B2...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuil- lez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com │ FR │ CH ■ 52 SFS 52 B2...
Seite 56
Pulizia .......70 Conservazione ......70 IT │ CH │ 53 ■ SFS 52 B2...
Seite 57
Importatore ....... . .77 │ IT │ CH ■ 54 SFS 52 B2...
► Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare danni materiali. AVVERTENZA ► Un'avvertenza comprende ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio. │ IT │ CH ■ 56 SFS 52 B2...
Se la pila viene sostituita in modo sbagliato, sussiste pericolo di esplosione. Sostituire le pile solo con pile uguali o equivalenti. ■ Non collocare sull’apparecchio sorgenti di fiam- ma viva come per esempio candele. IT │ CH │ 57 ■ SFS 52 B2...
Seite 61
■ In caso si constatasse odore di bruciato o sviluppo di fumo, staccare immediatamente l’ap- parecchio dalla presa di corrente. Far verificare l’apparecchio da un tecnico qualificato prima di riutilizzarlo. │ IT │ CH ■ 58 SFS 52 B2...
Seite 62
In caso di contatto con la pelle, risciacquare con acqua abbondante. Qualora le sostanze chimiche fossero giunte negli occhi, sciacquare abbondan- temente con acqua, non sfregare e consultare subito un medico. IT │ CH │ 59 ■ SFS 52 B2...
Seite 63
PERICOLO I materiali d'imballaggio non sono un giocattolo. Tenere tutti i materiali d'imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento! │ IT │ CH ■ 60 SFS 52 B2...
Copertura targhetta per il nome Tasto campanello Vano pile Coperchio del vano pile Piastra di montaggio Accessori (fig. C) Nastro biadesivo Targhetta per il nome Tasselli Vite Pila da 3V tipo CR2032 IT │ CH │ 61 ■ SFS 52 B2...
Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili. ♦ In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadegua- to, rivolgersi alla hotline di assistenza (vedere capitolo Assistenza). │ IT │ CH ■ 62 SFS 52 B2...
(v. fig. 1). ♦ Inserire una nuova pila del tipo CR2032 nel vano pile . Il polo positivo deve in tal caso puntare verso l’alto (v. fig. 2). IT │ CH │ 63 ■ SFS 52 B2...
Seite 67
AVVERTENZA ► Se le prestazioni dell'apparecchio si riducono o cessano, significa che la pila è scarica. In tal caso sostituire la pila scarica con una pila nuova dello stesso tipo. │ IT │ CH ■ 64 SFS 52 B2...
Per la selezione del volume del segnale acustico desiderato, premere più volte il tasto per la regola- zione del volume VOL , fino al raggiungimento del volume desiderato. Forte Medio Piano IT │ CH │ 65 ■ SFS 52 B2...
Infilare i tasselli nei fori e avvitare la piastra di montaggio con le viti alla parete. ♦ Collocare il trasmettitore sulla piastra di montag- badando che si innesti udibilmente in posizione. IT │ CH │ 67 ■ SFS 52 B2...
In caso di malfunzionamenti o danni visibili, rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti. In caso di prolunga- ta interruzione dell’uso dell’apparecchio, rimuovere la pila dal trasmettitore. │ IT │ CH ■ 68 SFS 52 B2...
AVVERTENZA ► Se non si riuscisse a risolvere il problema eseguendo quanto indicato precedentemente, rivolgersi alla hotline di assistenza (vedere capi- tolo Assistenza). IT │ CH │ 69 ■ SFS 52 B2...
Pulire l’apparecchio esclusivamente con un panno leggermente inumidito e un detergente delicato. Conservazione ♦ Conservare gli apparecchi in un luogo asciutto, privo di polvere e non esposto all’irradiazione solare diretta. │ IT │ CH ■ 70 SFS 52 B2...
Ogni utente è obbligato per legge a restituire le pile/gli accumulatori a un centro di raccolta comunale, locale o presso il rivenditore. Questo obbligo è finalizzato allo smaltimento ecologico delle pile e/o delle batterie. IT │ CH │ 71 ■ SFS 52 B2...
Frequenza di trasmis- 433 MHz sione Potenza di max .−18 dBm trasmissione Raggio d'azione 100 m (in campo libero) Numero di melodie Grado di protezione IPX4 trasmettitore │ IT │ CH ■ 72 SFS 52 B2...
Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’ac- quisto. Si prega di conservare lo scontrino di cassa originale. Tale documento è necessario come prova di acquisto. IT │ CH │ 73 ■ SFS 52 B2...
Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l’apparec- chio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. │ IT │ CH ■ 74 SFS 52 B2...
La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomis- sione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. IT │ CH │ 75 ■ SFS 52 B2...
Seite 79
Le è stato comunicato. Al sito www.lidl-service.com si possono scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni per l’uso, filmati sui prodotti e software. │ IT │ CH ■ 76 SFS 52 B2...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com IT │ CH │ 77 ■ SFS 52 B2...
Seite 82
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 08 / 2017 · Ident.-No.: SFS52B2-062017-2 IAN 284203...