Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SWED 100 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SWED 100 A1 Bedienungsanleitung

Digital multi-band radio
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SWED 100 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SWED 100 A1

  • Seite 3 English ................2 Ελληνικά ................ 31 Deutsch ................64 V1.0...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    SilverCrest SWED 100 A1 Content   Introduction ................. 3   Intended use ................ 3   Supplied items ..............4   Technical data ..............5   Safety instructions ............... 6   Copyright ................11   Overview of the controls and button functions ....12  ...
  • Seite 5: Introduction

    Introduction Thank you for purchasing a SilverCrest product. The SilverCrest world receiver SWED 100 A1 allows you to receive stations from 9 different shortwave bands, the FM band and the AM band. The device is also equipped with a digital clock, which you can programme as an alarm clock.
  • Seite 6: Supplied Items

    SilverCrest SWED 100 A1 Supplied items World receiver SWED 100 A1 Pouch Earphones SWED 100 A1 2 batteries of type AA, 1.5V, (Mignon, LR6) These instructions (symbolic representation) 4 - English...
  • Seite 7: Technical Data

    SilverCrest SWED 100 A1 Technical data These specifications describe only the technical features of the device. Different legal regulations may apply in different countries to the free-to-air frequency range. Please note that reception outside of these regulations may then be illegal and subject to punishment.
  • Seite 8: Safety Instructions

    SilverCrest SWED 100 A1 Dimensions approx. 130 x 30 x 79mm (W x D x Weight 125g (without batteries) Earphones SWED 100 A1 Impedance 32 Ohm Wideband characteristic approx. 100mV +/-10% voltage (WBCV) Maximum sound pressure approx. 90 dB(A) with the supplied earphones Maximum output voltage at approx.
  • Seite 9: Operating Environment

    SilverCrest SWED 100 A1 DANGER! This symbol indicates an imminent dangerous situation which, if not prevented, could result in serious injury or even death. WARNING! This symbol indicates important information for safe operation of the device and the safety of the user.
  • Seite 10 SilverCrest SWED 100 A1 temperatures and operating air humidity: 5°C to 35°C, max. 85% rel. humidity. Ensure that  air can always circulate freely (do not place the device on shelves, on a carpet or a bed or anywhere where ventilation slots are covered, and always leave at least 10 cm clearance on all sides) ...
  • Seite 11: Children And Persons With Disabilities

    SilverCrest SWED 100 A1  when using a mains adapter, the mains socket to which the device is connected is easily accessible at all times. Always lay cables in such a manner that nobody can trip over them. Batteries Always ensure correct polarity of the batteries. Please note the markings in the battery compartment.
  • Seite 12: Cleaning & Maintenance

    SilverCrest SWED 100 A1 Children should always be supervised to ensure that they do not play with this device. Batteries and small parts may cause choking resulting in death or serious injury. Store the batteries in a safe place. If a battery is swallowed, seek medical help immediately.
  • Seite 13: Copyright

    SilverCrest SWED 100 A1 Copyright All information contained in these instructions is subject to copyright and is provided for information purposes only. It is only permitted to copy or duplicate data and information with the express and written consent of the author. This also includes commercial use of the content and data.
  • Seite 14: Overview Of The Controls And Button Functions

    SilverCrest SWED 100 A1 Overview of the controls and button functions 12 - English...
  • Seite 15 SilverCrest SWED 100 A1 Telescopic aerial SNOOZE button (postpone alarm for approx. 5 minutes) VOLUME - button (reduce volume) VOLUME + (increase volume) Display POWER button (turn on/off; set sleep timer) Strap BAND button (select frequency band) UP button (tune up, minute setting +)
  • Seite 16: Display Indicators

    SilverCrest SWED 100 A1 Display indicators PM display Frequency band Volume warning symbol SLEEP LOCK (button lock) Alarm Time/frequency display Unit of frequency Low battery power VOLUME SCAN PRESET (station presets) STEREO (only in earphone mode) Preset location (0-19) 14 - English...
  • Seite 17: Stand

    SilverCrest SWED 100 A1 Stand A stand (20), with which you can position the world receiver at an angle, is located at the back of the device. Open out the stand (20). Prior to use You can use the device either with the supplied batteries (D) of type AA (Mignon, LR6) or with an optional mains adapter (not supplied).
  • Seite 18: Inserting The Batteries

    SilverCrest SWED 100 A1 Inserting the batteries Remove the connection cable of the mains adapter if such a cable is connected. Open the battery compartment (21) at the back of the device by sliding the battery compartment cover downwards and removing it.
  • Seite 19: Connecting A Mains Adapter

    SilverCrest SWED 100 A1 If the display (5) indicates a low battery power (30), the batteries are almost empty. Replace them with new batteries of the same type. Remove the batteries if you will not be using the device for an extended period of time.
  • Seite 20: Illuminated Display

    SilverCrest SWED 100 A1  First, press the "TIME/MEM" button (14). By pressing the "UP" (9) or "DOWN" button (11), you can now choose between the 12-hour and 24-hour display. Confirm your selection by pressing the "TIME/MEM" button (14) again.
  • Seite 21: Setting The Volume

    SilverCrest SWED 100 A1 Setting the volume By pressing the "VOL-" (3) and "VOL+" (4) buttons, you can adjust the volume to your requirements. You can set the volume from level "00" (minimum volume) to level "16" (maximum volume). When the device is switched on in speaker mode, it starts at the volume level at which it last operated.
  • Seite 22: Setting The Reception Sensitivity

    SilverCrest SWED 100 A1 Setting the reception sensitivity Slide the "DX/LOCAL" switch (17) to the "DX" position if you would like to use the device in normal operation. Slide the "DX/LOCAL" switch (17) to the "LOCAL" position if only stations with a high field strength are to be received.
  • Seite 23: Manual Station Scan

    SilverCrest SWED 100 A1 If all 20 preset stations are assigned, the scan is completed, but no other stations are saved. Please note that already occupied presets are overwritten. Manual station scan:  Turn the device on.  First, select the desired frequency band with the "BAND" button (8).
  • Seite 24: Manually Saving Stations

    SilverCrest SWED 100 A1 Manually saving stations You have the option of saving 20 stations or frequencies per frequency band. Proceed as follows:  Search for a station which you want to save.  Briefly press the "TIME/MEM" button (14).
  • Seite 25: Sleep Timer

    SilverCrest SWED 100 A1 SLEEP timer With the SLEEP timer, you can set a time between 10 and 90 minutes after which your world receiver (A) automatically switches off. The setting is made in intervals of 10 minutes. Proceed as follows: ...
  • Seite 26: Activating The Alarm Function

    SilverCrest SWED 100 A1  Now press the "TIME/MEM" button (14). The display flashes to indicate that you can set the relevant hour. Set the hour by pressing the "UP" (9) or "DOWN" (11) buttons. You can also keep the buttons pressed to speed up the progress of the numbers.
  • Seite 27: Enabling/Disabling The Button Lock

    SilverCrest SWED 100 A1  Briefly press the "POWER" button (6) to switch off the alarm tone or press the "SNOOZE" button (2) to postpone the alarm for about 5 minutes The "ALARM" symbol (27) flashes. If you have previously chosen the buzzer as the alarm tone, you can switch on the radio during the snooze period.
  • Seite 28: Connecting The Earphones

    Take care when using earphones. Listening at full volume for prolonged periods of time can damage your hearing. You can connect the supplied SWED 100 A1 earphones (C) to the earphone jack (18). If the earphones are connected, the loudspeaker (16) is automatically switched off and the volume is automatically reduced.
  • Seite 29: Troubleshooting

    SilverCrest SWED 100 A1 Troubleshooting The device cannot be switched on  The batteries may be empty, therefore, replace the batteries.  Check whether the batteries have been inserted with the correct polarity. Please note the markings in the battery compartment and on the batteries.
  • Seite 30: Environmental And Disposal Information

    SilverCrest SWED 100 A1 Environmental and disposal information When the crossed out wheelie bin symbol appears on a product, this indicates that the product is subject to the European Directive 2012/19/EU. All old electrical and electronic devices must be separated from normal household waste and disposed of at designated state facilities.
  • Seite 31: Conformity Information

    SilverCrest SWED 100 A1 Conformity information This device meets the basic requirements and other relevant regulations of the EMC Directive 2004/108/EC as well as the RoHS II Directive 2011/65/EU. The Declaration of Conformity can be found at the end of these operating instructions.
  • Seite 32 SilverCrest SWED 100 A1 Service Phone: 0207 – 36 50 744 E-Mail: service.GB@targa-online.com Phone: 01 – 242 15 83 E-Mail: service.IE@targa-online.com Phone: 800 – 62 175 E-Mail: service.MT@targa-online.com Phone: 800 – 92 496 E-Mail: service.CY@targa-online.com IAN: 103108 Manufacturer TARGA GmbH...
  • Seite 33 SilverCrest SWED 100 A1 Περιεχόμενα   Εισαγωγή ................32   Ενδεδειγμένη χρήση ............32   Περιεχόμενα συσκευασίας ..........34   Τεχνικά στοιχεία ..............35   Υποδείξεις ασφαλείας ............36   Πνευματικά δικαιώματα ............. 41 Επισκόπηση των χειριστηρίων και των λειτουργιών των...
  • Seite 34: Εισαγωγή

    Εισαγωγή Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε να αγοράσετε ένα προϊόν της SilverCrest. Το ραδιόφωνο παγκόσμιας λήψης SWED 100 A1 της SilverCrest σας παρέχει τη δυνατότητα λήψης σταθμών από 9 διαφορετικές μπάντες βραχέων κυμάτων, την μπάντα VHF και την μπάντα μεσαίων κυμάτων.
  • Seite 35 SilverCrest SWED 100 A1 σαν ρολόι και ξυπνητήρι. Επιτρέπεται χρήση της συσκευής μόνο για ιδιωτικούς και όχι βιομηχανικούς και εμπορικούς σκοπούς. Επιπλέον, η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται σε περιοχές με τροπικό κλίμα. Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για ζημιές ή βλάβες που...
  • Seite 36: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    SilverCrest SWED 100 A1 Περιεχόμενα συσκευασίας Ραδιόφωνο παγκόσμιας λήψης SWED 100 A1 Θήκη Ακουστικά SWED 100 A1 2 μπαταρίες τύπου AA, 1,5 V (μινιόν, LR6) Οι παρούσες οδηγίες (εικονίδιο) 34 - Ελληνικά...
  • Seite 37: Τεχνικά Στοιχεία

    SilverCrest SWED 100 A1 Τεχνικά στοιχεία Τα στοιχεία αυτά περιγράφουν μόνο τις τεχνικές δυνατότητες της συσκευής. Οι διάφορες χώρες μπορούν να θεσπίσουν αποκλίνουσες νομοθετικές ρυθμίσεις σχετικά με την περιοχή συχνοτήτων με δυνατότητα ελεύθερης λήψης. Λάβετε υπόψη ότι ενδεχόμενη λήψη πέραν του πλαισίου των ανωτέρω...
  • Seite 38: Υποδείξεις Ασφαλείας

    SilverCrest SWED 100 A1 Μνήμες σταθμών 60 (20 σε κάθε μπάντα συχνοτήτων) Διαστάσεις περίπου 130 x 30 x 79 mm (Π x Β x Υ) Βάρος 125 g (χωρίς μπαταρίες) Ακουστικά SWED 100 A1 Σύνθετη αντίσταση 32 Ω Χαρακτηριστική τάση...
  • Seite 39 ακρόαση σε υψηλή ένταση ήχου μπορεί να προκαλέσει βλάβη της ακοής του χρήστη. Χρησιμοποιείτε με τη συσκευή μόνο τα παρεχόμενα ακουστικά (C), τύπος: SWED 100 A1 Άλλου τύπου ακουστικά μπορεί να παράγουν επιβλαβή για την υγεία ηχητική πίεση. Μη χρησιμοποιείτε τα ακουστικά (C) με υψηλή ένταση ήχου. Διατρέχει...
  • Seite 40: Περιβάλλον Λειτουργίας

    SilverCrest SWED 100 A1 τέτοια τιμή ώστε να μπορείτε να αντιλαμβάνεστε τους θορύβους του περιβάλλοντος χώρου. Σε επικίνδυνες καταστάσεις, π.χ. όταν κινείστε στο δρόμο, χειρίζεστε μηχανήματα ή άλλες περιπτώσεις που απαιτούν την απόλυτη προσοχή σας, ο ήχος ενδέχεται να αποσπάσει την προσοχή...
  • Seite 41 SilverCrest SWED 100 A1  να μην είναι η συσκευή σε άμεση γειτνίαση με μαγνητικά πεδία (π.χ. ηχείων)  να μην υπάρχουν πάνω ή δίπλα στη συσκευή πηγές γυμνής φλόγας (π.χ. αναμμένα κεριά)  να μην εισχωρήσουν στη συσκευή ξένα σώματα...
  • Seite 42 SilverCrest SWED 100 A1 τις μπαταρίες όταν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα. Σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης υπάρχει κίνδυνος έκρηξης και διαρροής. Δεν επιτρέπεται να ανοίγετε ούτε να παραμορφώνετε τις μπαταρίες, γιατί μπορεί να προκληθεί διαρροή χημικών ουσιών και να προκληθεί...
  • Seite 43: Πνευματικά Δικαιώματα

    SilverCrest SWED 100 A1 Συντήρηση / καθαρισμός Εργασίες επιδιόρθωσης απαιτούνται αν έχει υποστεί ζημιά η συσκευή, π.χ. αν έχει υποστεί ζημιά το τροφοδοτικό ή το περίβλημα της συσκευής, αν έχει εισέλθει υγρό ή κάποιο αντικείμενο στο εσωτερικό της συσκευής ή αν...
  • Seite 44 SilverCrest SWED 100 A1 Απαγορεύεται οποιαδήποτε αντιγραφή ή αναπαραγωγή δεδομένων και πληροφοριών χωρίς ρητή και γραπτή έγκριση του συντάκτη. Αυτή η απαγόρευση ισχύει και στην εμπορική χρήση των περιεχομένων και των δεδομένων. Το κείμενο και οι εικόνες αντιστοιχούν στην κατάσταση της τεχνολογίας...
  • Seite 45: Επισκόπηση Των Χειριστηρίων Και Των Λειτουργιών Των Κουμπιών

    SilverCrest SWED 100 A1 Επισκόπηση των χειριστηρίων και των λειτουργιών των κουμπιών Ελληνικά - 43...
  • Seite 46 SilverCrest SWED 100 A1 Τηλεσκοπική κεραία Κουμπί SNOOZE (απενεργοποίηση της αφύπνισης για 5 λεπτά περίπου) Κουμπί VOLUME - (μείωση έντασης ήχου) Κουμπί VOLUME + (αύξηση έντασης ήχου) Οθόνη Κουμπί POWER (ενεργοποίηση /απενεργοποίηση, ρύθμιση χρονοδιακόπτη ύπνου) Λουράκι μεταφοράς Κουμπί BAND (επιλογή μπάντας συχνοτήτων) Κουμπί...
  • Seite 47: Ενδείξειςοθόνης

    SilverCrest SWED 100 A1 Ενδείξειςοθόνης Ένδειξη μετά μεσημβρίας Μπάντα συχνοτήτων Προειδοποιητικό σύμβολο έντασης ήχου SLEEP (λειτουργία αναβολής) LOCK (κλείδωμα κουμπιών) Αφύπνιση (ALARM) Ένδειξη ώρας/συχνότητας Μονάδα συχνότητας Πεσμένη μπαταρία VOLUME (ένταση ήχου) SCAN (αναζήτηση) PRESET (μνήμη σταθμών) STEREO (μόνο στη λειτουργία με ακουστικά) Θέση...
  • Seite 48: Πέλμα Στήριξης

    SilverCrest SWED 100 A1 Πέλμα στήριξης Στην πίσω πλευρά της συσκευής υπάρχει ένα πέλμα στήριξης (20), που επιτρέπει την τοποθέτηση του ραδιοφώνου παγκόσμιας λήψης σε λοξή θέση. Για το σκοπό αυτόν, ανοίξτε το πέλμα στήριξης (20). Πριν από την έναρξη λειτουργίας...
  • Seite 49: Τοποθέτηση Μπαταριών

    SilverCrest SWED 100 A1 Τοποθέτηση μπαταριών Αποσυνδέστε το καλώδιο σύνδεσης του τροφοδοτικού, αν είναι συνδεδεμένο. Ανοίξτε τότε τη θήκη μπαταριών (21) στην πίσω πλευρά της συσκευής, ανοίγοντας προς τα κάτω και αφαιρώντας το καπάκι της θήκης μπαταριών. Τοποθετήστε τις μπαταρίες με τη σωστή πολικότητα (προσέξτε...
  • Seite 50: Σύνδεση Τροφοδοτικού

    SilverCrest SWED 100 A1 Όταν στην οθόνη (5) εμφανιστεί η ένδειξη πεσμένης μπαταρίας (30), σημαίνει ότι οι μπαταρίες έχουν σχεδόν αδειάσει. Αντικαταστήστε τις μπαταρίες με καινούργιες μπαταρίες του ιδίου τύπου. Αφαιρείτε τις μπαταρίες όταν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό...
  • Seite 51: Ρύθμιση Της Ώρας

    SilverCrest SWED 100 A1 Ρύθμιση της ώρας Η ώρα μπορεί να ρυθμιστεί μόνο όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη. Αν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη, απενεργοποιήστε την με το κουμπί POWER (6).  Πατήστε πρώτα το κουμπί „TIME/MEM“ (14). Πατώντας το κουμπί...
  • Seite 52: Ο Φωτισμός Της Οθόνης

    SilverCrest SWED 100 A1 Ο φωτισμός της οθόνης Κάθε φορά που πατάτε κάποιο κουμπί ενεργοποιείται ο φωτισμός της οθόνης επί 5 δευτερόλεπτα περίπου και μετά απενεργοποιείται ξανά. Ρύθμιση έντασης ήχου Πατώντας τα κουμπιά „VOL-„ (3)„ και „VOL+“ (4) μπορείτε να...
  • Seite 53: Ρύθμιση Ευαισθησίας Λήψης

    SilverCrest SWED 100 A1  Αν η ένταση του ήχου στη λειτουργία με ηχείο ή ακουστικά ήταν ρυθμισμένη σε τιμή μεγαλύτερη από το „08“ και απενεργοποιήσετε τη συσκευή, η ένταση θα ρυθμιστεί στο „08“ όταν επανενεργοποιήσετε τη συσκευή με συνδεδεμένα ακουστικά. Αν πατήσετε ξανά το κουμπί...
  • Seite 54: Χειροκίνητη Αναζήτηση Σταθμών

    SilverCrest SWED 100 A1  Ενεργοποιήστε τη συσκευή.  Επιλέξτε πρώτα με το κουμπί „BAND“ (8) την επιθυμητή μπάντα συχνοτήτων.  Πατήστε το κουμπί "TIME/MEM" (14) επί 3 δευτερόλεπτα περίπου, για να ξεκινήσει η αυτόματη αναζήτηση σταθμών. Η αυτόματη αναζήτηση...
  • Seite 55: Χειροκίνητη Ρύθμιση Σταθμών

    SilverCrest SWED 100 A1 „BAND“ (8) και επιλέξτε την μπάντα „SW“. Πατήστε το κουμπί „BAND“ (8) επί δύο δευτερόλεπτα περίπου, έως ότου στην οθόνη αρχίσει να αναβοσβήνει το σύμβολο „SW“. Με τα κουμπιά „UP“ (9) και „DOWN“ (11) μπορείτε πλέον να επιλέξετε επιμέρους μπάντες „SW“. Όταν το...
  • Seite 56: Επιλογή Αποθηκευμένων Σταθμών

    SilverCrest SWED 100 A1  Στην οθόνη (5) αναβοσβήνει η θέση μνήμης (35) που ήταν επιλεγμένη τελευταία και η ένδειξη „PRESET“ (33).  Επιλέξτε με το κουμπί „M-“ (15) ή με το κουμπί „M+“(13) τη θέση μνήμης στην οποία θέλετε να αποθηκεύσετε τον επιθυμητό σταθμό. Για...
  • Seite 57: Ρύθμιση Ώρας Αφύπνισης (Alarm)

    SilverCrest SWED 100 A1 παγκόσμιας λήψης (Α) θα απενεργοποιείται αυτόματα. Η ρύθμιση πραγματοποιείται με βήματα των 10 λεπτών. Προχωρήστε ως εξής:  Απενεργοποιήστε τη συσκευή με το κουμπί „POWER“ (6).  Πατήστε το κουμπί „POWER“ (6) επί ένα δευτερόλεπτο περίπου, μέχρι...
  • Seite 58: Ενεργοποίηση Της Λειτουργίας Αφύπνισης

    SilverCrest SWED 100 A1  Πατήστε σύντομα το κουμπί „ALARM“ (10). Στην οθόνη (5) εμφανίζεται το σύμβολο „ALARM“ (27) και η ώρα αφύπνισης που είναι ρυθμισμένη τη δεδομένη χρονική στιγμή.  Πατήστε τώρα το κουμπί „TIME/MEM“ (14). Αναβοσβήνει η ένδειξη...
  • Seite 59 SilverCrest SWED 100 A1  Η συσκευή ενεργοποιείται αυτόματα τη ρυθμισμένη ώρα αφύπνισης στη συχνότητα που συντονίσατε τελευταία και στην μπάντα συχνοτήτων που επιλέξατε τελευταία. Αν όμως επιλέξετε τη ρύθμιση „BUZ“, θα ακουστεί ο βομβητής .  Πατήστε σύντομα το κουμπί „POWER“ (6), για να σταματήσει ο ήχος...
  • Seite 60: Κλείδωμα/Ξεκλείδωμα Κουμπιών

    τιμή. Για το σκοπό αυτόν, ανατρέξτε και στην ενότητα „Ρύθμιση έντασης ήχου“. Μη χρησιμοποιείτε άλλα ακουστικά πέραν των παρεχόμενων ακουστικών SWED 100 A1. Άλλου τύπου ακουστικά μπορεί να παράγουν επιβλαβή για την υγεία ηχητική πίεση. Προσοχή κατά τη χρήση των...
  • Seite 61: Αντιμετώπιση Βλαβών

    SilverCrest SWED 100 A1 Στην υποδοχή σύνδεσης ακουστικών (18) μπορείτε να συνδέσετε τα παρεχόμενα ακουστικά SWED 100 A1 (C). Όταν συνδέσετε ακουστικά, αυτόματα απενεργοποιείται το ηχείο (16) και μειώνεται η ένταση του ήχου. Αντιμετώπιση βλαβών Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της συσκευής...
  • Seite 62: Υποδείξεις Για Την Προστασία Του Περιβάλλοντος Και Πληροφορίες Απόρριψης

    SilverCrest SWED 100 A1 Υποδείξεις για την προστασία του περιβάλλοντος και πληροφορίες απόρριψης Όταν ένα προϊόν φέρει αυτό το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων, το προϊόν αυτό εμπίπτει στις διατάξεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2012/19/EU. Όλες οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές...
  • Seite 63: Σημειώσεις Σχετικά Με Τη Συμμόρφωση

    SilverCrest SWED 100 A1 Πρέπει να παραδίδονται σε φορείς συλλογής χρησιμοποιημένων μπαταριών. Λάβετε υπόψη ότι οι μπαταρίες επιτρέπεται να αποτίθενται σε δοχείο συλλογής χρησιμοποιημένων μπαταριών συσκευών μόνο όταν είναι αφόρτιστες. Στην περίπτωση μπαταριών που δεν είναι τελείως αφόρτιστες, καλύψτε τις επαφές με κολλητική ταινία για λόγους πρόληψης κατά...
  • Seite 64: Υποδείξεις Σχετικά Με Την Εγγύηση Και Τη Διαδικασία Σέρβις

    SilverCrest SWED 100 A1 Υποδείξεις σχετικά με την εγγύηση και τη διαδικασία σέρβις Εγγύηση της TARGA GmbH Για τη συσκευή αυτή λαμβάνετε εγγύηση 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς. Παρακαλούμε να φυλάξετε το πρωτότυπο της ταμειακής απόδειξης ως απόδειξη για την αγορά. Πριν θέσετε σε λειτουργία το...
  • Seite 65 SilverCrest SWED 100 A1 Σέρβις Τηλέφωνο: 00800 – 44 14 04 66 E-Mail: service.GR@targa-online.com Τηλέφωνο: 800 – 92 496 E-Mail: service.CY@targa-online.com IAN: 103108 Κατασκευαστής TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY Ελληνικά - 63...
  • Seite 66 SilverCrest SWED 100 A1 Inhalt   Einleitung ................65   Bestimmungsgemäße Verwendung ........65   Lieferumfang ..............67   Technische Daten ............... 68   Sicherheitshinweise ............69   Urheberrecht ..............74   Übersicht Bedienelemente und Tastenfunktionen ....75   Displayanzeigen ...................... 77  ...
  • Seite 67: Einleitung

    Konformitätsvermerke ............93   Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ....93 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest entschieden haben. Der SilverCrest Weltempfänger SWED 100 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus 9 verschiedenen Kurzwellen-Empfangsbändern, dem UKW-Band und dem Mittelwellenband zu empfangen. Außerdem ist das Gerät mit einer digitalen Uhr ausgerüstet, die Sie als Wecker...
  • Seite 68 SilverCrest SWED 100 A1 Herstellers ausgeschlossen. Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör. Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes. Beachten Sie, dass in verschiedenen Ländern abweichende nationale Regelungen bestehen können, welche Frequenzbereiche frei empfangen werden dürfen. Außerhalb der zugestandenen Frequenzbereiche empfangene Informationen dürfen weder verwertet, noch deren Inhalt...
  • Seite 69: Lieferumfang

    SilverCrest SWED 100 A1 Lieferumfang Weltempfänger SWED 100 A1 Tasche Ohrhörer SWED 100 A1 2 Stück Batterien vom Typ AA, 1,5V, (Mignon, LR6) Diese Anleitung (Symbolbild) Deutsch - 67...
  • Seite 70: Technische Daten

    SilverCrest SWED 100 A1 Technische Daten Diese Angaben beschreiben nur die technischen Möglichkeiten des Gerätes. Die verschiedenen Länder können davon abweichende gesetzliche Regelungen über den frei empfangbaren Frequenzbereich treffen. Beachten Sie, dass der Empfang außerhalb dieser Regelungen dann illegal und mit Strafe belegt sein kann.
  • Seite 71: Sicherheitshinweise

    SilverCrest SWED 100 A1 Abmessungen Ca. 130 x 30 x 79 mm (B x T x H) Gewicht 125 g (ohne Batterien) Ohrhörer SWED 100 A1 Impedanz 32 Ohm Breitbandkennungsspannung ca. 100mV +/-10% Maximaler Schalldruck mit dem beigelegten Ohrhörer ca. 90 dB(A)
  • Seite 72 Lautstärke zu Hörschäden des Benutzers führen. Verwenden Sie nur den mit dem Gerät ausgelieferten Ohrhörer (C), Typ: SWED 100 A1. Ein anderer Ohrhörer kann gesundheitsschädlichen Schalldruck erzeugen. Betreiben Sie den Ohrhörer (C) nicht mit hohen Lautstärken. Sie gefährden Ihr Gehör und stören eventuell Ihre Umgebung.
  • Seite 73: Betriebsumgebung

    SilverCrest SWED 100 A1 Betriebsumgebung Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt. Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 5°C bis 35°C, max. 85% rel. Feuchte. Achten Sie darauf, dass:  immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist (stellen Sie das Gerät nicht in Regale, auf einen Teppich, auf ein Bett oder dorthin, wo...
  • Seite 74 SilverCrest SWED 100 A1 Kurzschlüssen führen kann. Wurde das Gerät jedoch starken Temperaturschwankungen ausgesetzt, warten Sie (ca. 2 Stunden) mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat.  das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird.  das Gerät bzw. ein optionales Steckernetzteil nicht bei Gewitter mit Blitzschlag verwendet wird.
  • Seite 75: Kinder Und Personen Mit Einschränkungen

    SilverCrest SWED 100 A1 Kinder und Personen mit Einschränkungen Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Auch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sollten elektrische Geräte nur angemessen verwenden. Lassen Sie Kinder und Personen mit Einschränkungen niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen.
  • Seite 76: Urheberrecht

    SilverCrest SWED 100 A1 heruntergefallen ist. Falls Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, schalten Sie das Gerät sofort aus und entnehmen Sie die Batterien bzw. entfernen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde.
  • Seite 77: Übersicht Bedienelemente Und Tastenfunktionen

    SilverCrest SWED 100 A1 Übersicht Bedienelemente und Tastenfunktionen Deutsch - 75...
  • Seite 78 SilverCrest SWED 100 A1 Teleskop-Antenne SNOOZE-Taste (Weckruf für ca. 5 Minuten aussetzen) Taste VOLUME - (Lautstärke verringern) Taste VOLUME +(Lautstärke erhöhen) Display POWER-Taste (Ein-/Ausschalten; Sleep-Timer einstellen) Trageriemen BAND-Taste (Frequenzband auswählen) UP-Taste (Sendersuchlauf aufwärts, Minuteneinstellung +) ALARM-Taste (Wecker einstellen bzw. aktivieren/deaktivieren) DOWN-Taste (Sendersuchlauf abwärts, Minuteneinstellung -)
  • Seite 79: Displayanzeigen

    SilverCrest SWED 100 A1 Displayanzeigen Anzeige für Nachmittagsstunden Frequenzband Lautstärke-Warnsymbol SLEEP (Schlummerfunktion) LOCK (Tastensperre) Alarm Zeit-/Frequenzanzeige Einheit der Frequenz Batteriestand niedrig VOLUME (Lautstärke) SCAN (Suchlauf) PRESET (Senderspeicher) STEREO (nur im Ohrhörerbetrieb) Speicherplatz (0-19) Deutsch - 77...
  • Seite 80: Standfuß

    SilverCrest SWED 100 A1 Standfuß Auf der Rückseite des Gerätes befindet sich ein Standfuß (20), mit dem es möglich ist, den Weltempfänger schräg aufzustellen. Klappen Sie dazu den Standfuß (20) aus. Vor der Inbetriebnahme Sie können das Gerät wahlweise mit den beiliegenden Batterien (D) vom...
  • Seite 81: Batterien Einlegen

    SilverCrest SWED 100 A1 Batterien einlegen Entfernen Sie das Anschlusskabel des Steckernetzteils, falls eines angeschlossen ist. Öffnen Sie dann das Batteriefach (21) an der Rückseite des Gerätes, indem Sie den Batteriefachdeckel nach unten aufklappen und entnehmen. Legen Sie die Batterien polrichtig ein (+ und - beachten), wie auf der folgenden Abbildung gezeigt.
  • Seite 82: Anschließen Eines Steckernetzteils

    SilverCrest SWED 100 A1 Wenn Ihnen im Display (5) ein niedriger Batteriestand (30) signalisiert wird, sind die Batterien fast verbraucht. Tauschen Sie diese dann gegen neue Batterien gleichen Typs aus. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden.
  • Seite 83: Die Uhrzeit Einstellen

    SilverCrest SWED 100 A1 Die Uhrzeit einstellen Die Uhrzeit lässt sich nur im ausgeschalteten Zustand einstellen. Schalten Sie das Gerät mit der Taste POWER (6) aus, falls es eingeschaltet ist.  Drücken Sie zunächst die Taste „TIME/MEM“ (14). Durch Drücken der Tasten „UP“...
  • Seite 84: Die Displaybeleuchtung

    SilverCrest SWED 100 A1 Die Displaybeleuchtung Bei jedem Tastendruck wird die Displaybeleuchtung für ca. 5 Sekunden eingeschaltet und erlischt dann wieder. Lautstärke einstellen Durch Drücken der Tasten „VOL-„ (3) und „VOL+“ (4) können Sie die Lautstärke Ihren Bedürfnissen anpassen. Die Einstellung ist möglich von Stufe „00“...
  • Seite 85: Die Empfangsempfindlichkeit Einstellen

    SilverCrest SWED 100 A1 „08“. Bei erneutem Drücken der Taste „VOLUME +“ (4) beginnt das Lautstärke-Warnsymbol (24) zu blinken. Sie können die Lautstärke jetzt nur weiter erhöhen, wenn Sie vorher die Lautstärkewarnung durch kurzes Drücken der Taste „LOCK“ (12) bestätigen.
  • Seite 86: Manueller Sendersuchlauf

    SilverCrest SWED 100 A1 Sendersuchlauf startet immer mit der niedrigsten Frequenz. Im Display leuchtet „PRESET“ (33) und „SCAN“ (32) blinkt  Der Weltempfänger durchsucht kompletten Frequenzbereich nach signalstarken Sendern. Im Display (5) stoppt die Frequenzanzeige kurz, sobald ein signalstarker Sender gefunden wurde und der Speicherplatz (35), auf dem dieser Sender abgelegt wird, wird kurz angezeigt.
  • Seite 87: Manuelle Sendereinstellung

    SilverCrest SWED 100 A1 Suchlauf stoppt beim nächsten gefundenen Sender und die Frequenz des Senders wird im Display (5) angezeigt. Manuelle Sendereinstellung Alternativ zum Sendersuchlauf haben Sie auch die Möglichkeit, Sender manuell einzustellen. Hierdurch ist es möglich, auch schwächere Sender zu finden.
  • Seite 88: Gespeicherte Sender Aufrufen

    SilverCrest SWED 100 A1 Gespeicherte Sender aufrufen  Zum Aufruf eines zuvor abgespeicherten Senders wählen Sie mit den Tasten „M-“ (15) oder „M+“(13) den Speicherplatz aus, auf dem der gewünschte Sender abgelegt ist. Um den Fortlauf der Ziffern zu beschleunigen, können Sie die Tasten auch gedrückt halten.
  • Seite 89: Weckzeit Einstellen (Alarm)

    SilverCrest SWED 100 A1  Der Weltempfänger (A) schaltet nun ein und nach Ablauf der zuvor gewählten Minuten (z.B. 40) automatisch aus.  Im Display (5) ist bei aktiviertem SLEEP-Timer das Symbol „SLEEP“ (25) sichtbar.  Auch bei aktiviertem SLEEP-Timer können Sie das Frequenzband wechseln, den Sendersuchlauf starten, auf gespeicherte Sender zurückgreifen und die Lautstärke einstellen.
  • Seite 90: Die Weckfunktion Aktivieren

    SilverCrest SWED 100 A1 halten. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste „TIME/MEM“ (14).  Abschließend haben Sie jetzt die Möglichkeit durch Drücken der Tasten „UP“ (9) oder „DOWN“ (11) einzustellen, ob Sie durch Radio oder durch einen Summer geweckt werden wollen. Wählen Sie „RAD“ für Radio oder „BUZ“...
  • Seite 91: Tastensperre Aktivieren./.Deaktivieren

    SilverCrest SWED 100 A1 drücken, wird die „SNOOZE“-Funktion abgeschaltet, aber die Weckfunktion bleibt aktiviert.  Um die Weckfunktion zu deaktivieren, drücken Sie erneut auf die Taste „ALARM“ (10). Das Symbol „ALARM“ (27) erlischt. Auch wenn die Weckfunktion aktiviert ist, können Sie das Gerät wie gewohnt verwenden.
  • Seite 92: Den Ohrhörer Anschließen

    Vorsicht beim Verwenden eines Ohrhörers. Längeres Hören kann bei voller Lautstärke zu Hörschäden des Benutzers führen. An die Ohrhörerbuchse (18) können Sie den mitgelieferten Ohrhörer SWED 100 A1 (C) anschließen. Wird der Ohrhörer eingesteckt, wird der Lautsprecher (16) automatisch ausgeschaltet Lautstärke...
  • Seite 93: Fehlerbehebung

    SilverCrest SWED 100 A1 Fehlerbehebung Das Gerät lässt sich nicht einschalten  Die Batterien sind möglicherweise leer, legen Sie neue Batterien ein.  Prüfen Sie, ob die Batterien polrichtig eingelegt wurden. Beachten Sie hierzu die Abbildung im Batteriefach und auf den Batterien. Beachten Sie auch das Kapitel „Batterien einlegen“.
  • Seite 94: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    SilverCrest SWED 100 A1 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Entfernen Sie vor der Entsorgung des Gerätes die Batterien aus dem Gerät.
  • Seite 95: Konformitätsvermerke

    SilverCrest SWED 100 A1 Konformitätsvermerke Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC sowie der RoHS II Richtlinie 2011/65/EU. Die dazugehörige Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
  • Seite 96: Hersteller

    SilverCrest SWED 100 A1 Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkäufer bestehen neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt. Service Telefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93 E-Mail: service.DE@targa-online.com Telefon: 0043 (0) 1 - 79 57 60 09 E-Mail: service.AT@targa-online.com...
  • Seite 97 SilverCrest SWED 100 A1 Deutsch - 95...

Inhaltsverzeichnis