Seite 2
Vorsicht Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu verhindern, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur einem Fachmann. Stellen Sie das Gerät nicht an einen Ort auf, an dem ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in ein enges Regalfach oder in einen Einbauschrank.
Vorbereitungen Schritt 1: Anschluß der Anlage Schließen Sie die mitgelieferten Kabel und Zubehörteile entsprechend der folgenden Erläuterungen 1 bis 4 an. MW-Rahmenantenne UKW-Antenne Rechter Frontlautsprecher Linker Frontlautsprecher Hinweise Schließen Sie die Lautsprecher an. • Halten Sie die Lautsprecherkabel von den Schließen Sie die Kabel der Antennen fern, um Störeinstrahlungen zu vermeiden.
Seite 5
Wenn Sie die Uhr eingestellt haben („Schritt 2: Einstellen der Uhrzeit“ auf Seite 6 ), wird der Demobetrieb abgeschaltet. Bei ausgeschaltetem Gerät können Sie wie folgt den Demobetrieb ein- und ausschalten, indem Sie DISPLAY einmal (MHC-DX3) bzw. zweimal (MHC-BX3) drücken. Bitte wenden.
Schritt 1: Anschluß der Anlage Schritt 2: Einstellen (Fortsetzung) der Uhrzeit Anbringen der Füße an den Frontlautsprechern Bringen Sie die mitgelieferten Füße an der Timerbetrieb ist nur möglich, wenn die Unterseite der Frontlautsprecher an, um Uhrzeit wie folgt eingestellt wurde. einen stabilen Stand der Lautsprecher zu gewährleisten.
Schritt 3: Stellen Sie mit ./> die Stunden ein. Sendervorwahl Drücken Sie ENTER. Die Minutenziffern blinken. Insgesamt 30 Sender (20 UKW- und 10 MW- Sender) können fest im Gerät gespeichert werden. (Netzschalter) Stellen Sie mit ./> die Minuten ein. Drücken Sie ENTER. Die Uhr nimmt den Betrieb auf.
Schritt 3: Sendervorwahl Drücken Sie ENTER. (Fortsetzung) Der Sender ist gespeichert. Schalten Sie durch wiederholtes Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 Drücken von TUNER/BAND auf zum Speichern weiterer Sender. FM (UKW) oder AM (MW). Halten Sie +/– (oder TUNING +/– Bei schwachem Empfangssignal an der Fernbedienung) gedrückt, bis Stimmen Sie im Schritt 2 durch wiederholtes...
Löschen einer Senderspeicherung Stromsparender 1 Halten Sie TUNER MEMORY gedrückt, bis eine Stationsnummer im Display erscheint. Bereitschaftsbetrieb (nur MHC-BX3) Wenn Sie die Anlage in den Stromsparbetrieb schalten, verringert sich im Bereitschaftsbetrieb die Leistungsaufnahme. DISPLAY (Netzschalter) 2 Wählen Sie die Stationsnummer, deren Speicherung Sie löschen wollen, indem Sie...
Grundlegender Betrieb CD-Wiedergabe Drücken Sie Z OPEN/CLOSE, und legen Sie eine CD ein. — Normale Wiedergabe Achten Sie darauf, die CD richtig einzulegen, da sie sonst nicht erkannt wird. Bis zu drei CDs können nacheinander Mit der Label- abgespielt werden. Seite nach oben.
Seite 11
Tips Funktion Bedienung • Wenn eine der Tasten DISC 1~3 gedrückt wird, Stoppen der x drücken. schaltet die Anlage automatisch von der Wiedergabe momentanen Signalquelle auf den CD-Spieler um Umschalten X drücken. und die CD-Wiedergabe beginnt (automatische auf Pause Durch erneutes Drücken kann Signalquellenwahl).
Überspielen einer CD Drücken Sie Z OPEN/CLOSE, und legen Sie die CD ein. — CD Synchro-Aufnahme Drücken Sie dann die Taste erneut, um die Disc-Lade zu schließen. Wenn die zu überspielende CD nicht gewählt ist, Mit der CD SYNC HI-DUB-Taste kann eine wählen Sie sie durch wiederholtes CD bequem auf eine Cassette überspielt Drücken von DISC SKIP EX-CHANGE.
Radiobetrieb Schalten Sie durch wiederholtes Drücken von TUNER/BAND auf –– Abrufen eines gespeicherten FM (UKW) oder AM (MW). Senders Rufen Sie den gewünschten Sender Speichern Sie die Sender zunächst ab (siehe ab, indem Sie den Shuttle-Knopf bis „Schritt 3: Sendervorwahl“ auf Seite 7). zum Klicken drehen (oder PRESET +/–...
Radiobetrieb (Fortsetzung) Aufnahme vom Radio Funktion Bedienung Der aus dem Speicher abgerufene Sender Ausschalten des ?/1 drücken. kann auf eine Cassette aufgenommen Radios werden. Verwenden Sie zum Aufnehmen Einstellen der VOLUME drehen (oder eine TYPE I-Cassette (Normalband). Lautstärke VOL +/– an der Fernbedienung drücken).
Rufen Sie den gewünschten Sender Bandwiedergabe aus dem Speicher ab, indem Sie den Die Anlage ist zur Wiedergabe von TYPE I- Shuttle-Knopf bis zum Klicken Cassetten (Normalband) ausgelegt. Mit drehen. ./> können Sie den gewünschten Titel Für niedrigere Für höhere schnell aufsuchen (AMS*-Funktion).
Seite 16
Bandwiedergabe (Fortsetzung) Funktion Bedienung Stoppen der x drücken. Wiedergabe Pause X drücken. Durch erneutes Drücken wird Drücken Sie TAPE A/B. die Wiedergabe fortgesetzt. Durch wiederholtes Drücken von TAPE A/B können Sie zwischen Deck A und B Vorspulen Bei Wiedergabe der Vorlaufseite den Shuttle-Knopf bis zum Klicken im umschalten.
Bandüberspielung Zum Aufnehmen auf eine Seite schalten Sie durch wiederholtes — Hochgeschwindigkeits- Drücken von DIRECTION auf g. Zum Aufnehmen auf beide Seiten Überspielung schalten Sie auf j (oder RELAY). Verwenden Sie zum Aufnehmen eine TYPE I- Drücken Sie REC PAUSE/START. Cassette (Normalband).
CD-Spieler Die CD- Zum Umschalten der Anzeige drücken Sie während der normalen Anzeigeinformationen Wiedergabe oder im Stoppbetrieb die Taste DISPLAY. Beim Drücken dieser Taste werden die Im Display können eine Reihe von angezeigten Informationen in der Informationen wie Restzeit des laufenden folgenden Reihenfolge umgeschaltet: Titels und Restzeit der CD angezeigt werden.
Zu wiederholende Bedienung Wiederholtes Titel Alle Titel der PLAY MODE wiederholt Abspielen von CD- laufenden CD drücken, bis „CONTINUE (bis zu fünfmal) 1 DISC“ oder „SHUFFLE 1 Titeln DISC“ im Display erscheint. –– Repeat-Funktion Alle Titel aller CDs PLAY MODE wiederholt (bis zu fünfmal) drücken, bis „CONTINUE ALL DISCS“...
Zum Abschalten der Zufalls- CD-Zufalls- Wiedergabe Drücken Sie PLAY MODE wiederholt, bis im Wiedergabe Display weder „SHUFFLE“ noch „PGM“ angezeigt wird. Die Titel werden dann in –– Shuffle-Funktion normaler chronologischer Reihenfolge abgespielt. Alle Titel einer bestimmten CD oder aller CDs können in zufälliger Abfolge Zur Wahl einer bestimmten CD wiedergegeben werden.
CD-Programm- Drücken Sie CD, und legen Sie dann die CD(s) ein. Wiedergabe Drücken Sie PLAY MODE –– Programm-Funktion wiederholt, bis „PGM“ im Display erscheint. Bis zu 32 Titel aus beliebigen CDs können in beliebiger Reihenfolge programmiert werden. Wählen Sie mit den DISC 1~3- Tasten die gewünschte CD.
CD-Programm-Wiedergabe (Fortsetzung) Zum Abschalten des Programm- Wiedergabebetriebs Drücken Sie PLAY MODE wiederholt, bis im Display weder „PGM“ noch „SHUFFLE“ angezeigt wird. Funktion Bedienung Überprüfung CHECK an der des Titelprogramms Fernbedienung wiederholt drücken. Nachdem der letzte Titel angezeigt wurde, erscheint „CHECK END“.
Cassettendeck Zum Aufnehmen auf eine Seite Manuelle Aufnahme schalten Sie durch wiederholtes Drücken von DIRECTION auf g. Zum Aufnehmen auf beide Seiten Im manuellen Betrieb können Sie eine CD oder eine Cassette überspielen oder auch ein schalten Sie auf j (oder RELAY). Radioprogramm aufnehmen.
Überspielen einer CD Legen Sie die CD in den CD-Spieler und die Leercassette in Deck B ein. mit programmierter Drücken Sie CD. Titelabfolge — Program Edit Drücken Sie PLAY MODE wiederholt, bis „PGM“ im Display Titel aus beliebigen CDs können in der gewünschten Reihenfolge auf eine Cassette erscheint.
Automatische Ermittlung Drücken Sie X, um am Ende von der erforderlichen Seite A eine Pause einzufügen. Bandlänge „P“ erscheint im Display, und die Gesamtspielzeit wird auf „0.00“ — Tape Select Edit zurückgesetzt. Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6 Die Anlage kann automatisch die zum Überspielen einer CD erforderliche bzw.
DJ-Effekte Pegelreduktion an Wiederholen einer einer CD-Passage CD-Passage — Flash-Funktion — Loop-Funktion Mit der Flash-Funktion kann der Pegel bei Mit der Loop-Funktion kann eine bestimmte der CD-Wiedergabe vorübergehend reduziert Passage einer CD wiederholt abgespielt werden. Falls erwünscht, kann das werden. Falls erwünscht, kann das Wiedergabesignal auch aufgenommen Wiedergabesignal auch aufgenommen werden.
Toneinstellungen Für stärkere Bässe und Wahl eines Entzerrungseffektes mehr Klangvolumen Die Anlage ist mit Funktionen zur Verschiedene Entzerrungseffekte, die auf wirkungsvollen Baßanhebung und zur bestimmte Musiktypen zugeschnitten sind, Vergrößerung des Klangvolumens können abgerufen werden. ausgestattet. Wahl eines Effektes aus dem Menü (Netzschalter) Steuerknopf (Netzschalter)
Wahl eines Entzerrungseffektes Ändern der (Fortsetzung) Spektralanalysator- , Drücken Sie den Steuerknopf in Anzeige Richtung b/B, um den gewünschten Entzerrungseffekt zu wählen. Die Anzeige kann während der Der Name des Entzerrungseffektes Musikwiedergabe umgeschaltet werden. erscheint im Display. Siehe die Tabelle im nachfolgenden Abschnitt „Die wählbaren (Netzschalter) Entzerrungseffekte“.
Ein- und Ausschalten Einstellen des des Surroundeffekts Graphic Equalizers Der Surroundeffekt kann wie folgt ein- und Die Pegel verschiedener Frequenzbänder ausgeschaltet werden. können angehoben oder abgesenkt werden. Bevor Sie diese Einstellung vornehmen, wählen Sie einen geeigneten Basis- (Netzschalter) Entzerrungseffekt. (Netzschalter) SURROUND , Drücken Sie SURROUND wiederholt, um den Surroundeffekt...
Seite 30
Einstellen des Graphic Equalizers (Fortsetzung) Drücken Sie den Steuerknopf in Richtung v oder V , um den Pegel einzustellen. Pegel Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3. Drücken Sie am Ende ENTER. Die Einstellung wird automatisch als USER FILE gespeichert. Tips •...
Sonstige Funktionen Zum Umschalten der RDS-Information Verwendung des Drücken Sie DISPLAY wiederholt. Zwischen den folgenden Informationen kann Radio Data Systems umgeschaltet werden: (RDS) t Sendername* (Nur bei Europa-Modell) Frequenz Wie arbeitet das Radio Data Programmart* System? RDS-Sender strahlen neben dem eigentlichen Uhrzeit Programm noch digitale Zusatzinformationen aus.
Seite 32
Verwendung des Radio Data DRAMA Systems (RDS) (Fortsetzung) Hörspiele und Serien. CULTURE Drücken Sie PTY/DIRECTION Kulturelle Programme. während des Radiobetriebs. SCIENCE Wissenschaft und Technik. Wählen Sie die Programmart, indem Sie den Shuttle-Knopf bis zum VARIED Klicken drehen. Siehe hierzu den Interviews, Spiele und Komödien.
TRAVEL Mitsingen: Karaoke Reiseberichte (kein TP/TA- Verkehrsfunk). (nur MHC-DX3) LEISURE Programme zur Freizeitbeschäftigung Bei der Wiedergabe kann die Singstimme wie Gartenarbeit, Fischen, Kochen usw. unterdrückt werden. Wenn Sie mitsingen wollen, JAZZ schließen Sie ein getrennt erhältliches Mikrofon an. Jazzprogramme. COUNTRY (Netzschalter) VOLUME Country-Musik.
Mitsingen: Karaoke (Fortsetzung) Aufnehmen des Mischsignals (Netzschalter) Geben Sie die CD bzw. Cassette wieder, und stellen Sie die Lautstärke ein. Stellen Sie an MIC LEVEL den Mikrofonpegel ein. Am Ende Drehen Sie MIC LEVEL auf MIN, trennen Sie das Mikrofon von MIC ab, und drücken Sie KARAOKE PON wiederholt, bis die Anzeige „m“...
Einschlafen mit Musik Zum Aufnehmen auf eine Seite schalten Sie durch wiederholtes — Sleep Timer Drücken von DIRECTION auf g. Zum Aufnehmen auf beide Seiten schalten Sie auf j (oder RELAY). Die Anlage kann sich automatisch nach einer bestimmten Zeitspanne ausschalten, so daß Sie mit Musik einschlafen können.
Wecken durch Musik Wählen Sie durch wiederholtes Drücken von l/L die Option — Daily Timer „DAILY 1 (oder 2)“, und drücken Sie dann ENTER. Sie können sich jeden Tag zu einer Im Display erscheint „ON“ zusammen voreingestellten Zeit von der Anlage wecken mit der blinkenden Stundenziffer.
Timergesteuerte Drücken Sie ENTER. Im Display erscheint der Timermodus Aufnahme eines (DAILY 1 oder DAILY 2), gefolgt von der Startzeit, der Endzeit und der Radioprogramms Signalquelle. Anschließend erscheint wieder die ursprüngliche Anzeige. Bevor Sie ein Radioprogramm mit dem Timer aufnehmen, speichern Sie den Sender ab Schalten Sie die Anlage aus.
Anschluß von Zusatzgeräten Timergesteuerte Aufnahme eines Anschluß von Radioprogramms (Fortsetzung) Audiogeräten Stellen Sie die Aufnahme-Startzeit ein. Stellen Sie durch wiederholtes Drücken von l/L die Stunden ein, und Je nach dem Gerätetyp und der Signalart drücken Sie dann ENTER. wird unter den folgenden beiden Die Minutenziffern beginnen zu blinken.
(VIDEO) zu drücken, wenn Sie auf Videobetrieb schalten wollen. An Audioausgang des Videorecorders Wenn Sie ein Sony MD-Deck angeschlossen haben, können Sie mit den Tasten MD H, S und s auf der Fernbedienung dieses Gerätes die Funktionen Wiedergabe, Pause und Stopp steuern.
Für MW-Empfang Anschluß von Schließen Sie einen 6 bis 15 m isolierten Draht Außenantennen zusätzlich zur mitgelieferten MW- Rahmenantenne an die AM-Klemme an. Für besseren Empfang schließen Sie wie folgt Anschlußtyp A eine Außenantenne an. Siehe auch die Anleitung der Antenne. Isolierter Draht (nicht mitgeliefert) Für UKW-Empfang Schließen Sie eine getrennt erhältliche UKW-...
Fall die CD heraus und warten Sie im eingeschalteten Zustand etwa eine Stunde lang ab, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. • Nehmen Sie vor dem Transport der Anlage die CDs heraus. Bei weiterführenden Fragen wenden Sie sich bitte an den nächsten Sony Händler. Bitte wenden.
Tonköpfe führen zu: •Bei ausgeschalteter Anlage die Taste — Verzerrungen; DISPLAY einmal (MHC-DX3) bzw. — Bedämpfung des Pegels; zweimal (bei MHC-BX3) drücken. Der — Tonaussetzern; Demobetrieb wird abgeschaltet. — unvollständigem Löschen; Wenn Sie das Netzkabel zum ersten Mal — Fehlfunktion der Aufnahme.
Seite 43
Lautsprecher Starkes Brummen oder andere Störgeräusche. Kein Ton von einem Kanal oder • Ein TV-Gerät oder Videorecorder unsymmetrische Balance. befindet sich zu dicht neben der Anlage. Die Anlage weiter vom TV-Gerät bzw. •Den Anschluß und die Aufstellung der Videorecorder entfernen. Lautsprecher überprüfen.
Seite 44
Störungsüberprüfungen Tuner (Fortsetzung) Starkes Brummen oder andere Cassettendeck Störgeräusche („TUNED“ oder „STEREO“ blinkt im Display). Keine Aufnahme möglich. •Die Antenne ausrichten. •Es ist keine Cassette eingelegt. •Das Empfangssignal ist zu schwach. Eine Außenantenne anschließen. •Die Lamelle der Cassette ist herausgebrochen (siehe „Schutz vor Ein UKW-Stereoprogramm wird nicht in versehentlichem Löschen“...
MIC: Empfindlichkeit 1 mV, (Minibuchse) Impedanz 10 kOhm Verstärkerteil Ausgänge Modell für Europa: PHONES: Für Kopfhörer mit einer MHC-BX3: (Stereo-Minibuchse) Impedanz von 8 Ohm Ausgangsleistung (Nennwert) oder mehr 45 + 45 W(6 Ohm, SPEAKER: bei 1 kHz, DIN) MHC-BX3: Für Lautsprecher mit...
Seite 46
UKW(-Stereo)/AM-Superhet Antennenbuchse für Außenantenne Zwischenfrequenz 450 kHz UKW-Tunerteil Empfangsbereich 87,5 – 108,0 MHz Lautsprecher Antenne UKW-Antennendraht SS-BX3 für MHC-BX3/SS-DX3 für MHC-DX3/ Antennenbuchsen 75 Ohm, unsymmetrisch SS-DX3B für MHC-DX3 Zwischenfrequenz 10,7 MHz System 2 Wege, Baßreflex Bestückung Tieftöner: 15 cm Durchmesser, Konus-Typ Hochtöner:...
Seite 47
120 V Wechselspannung, 50/60 Hz Andere Modelle: 120 V, 220 V oder 230 – 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz (an Spannungswähler einstellbar) Leistungsaufnahme USA-Modell: MHC-BX3: 140 W Kanada-Modell: MHC-BX3: 130 W Europa-Modell: MHC-BX3: 130 W Andere Modelle: MHC-DX3: 170 W...
Toneinstellungen 27, 29 Tuner 7, 13, 31-33 H, I, J Hochgeschwindigkeits- U, V Überspielung 17 Überspielen einer CD mit programmierter Titelabfolge 24 Uhr, Einstellen 6 Karaoke 33 L, M Lautsprecher 4 Loop-Funktion 26 Löschschutz 41 Sony Corporation Printed in Malaysia...