Seite 1
HEISSKLEBEPISTOLE PNKP 105 A1 HEISSKLEBEPISTOLE HOT GLUE GUN Bedienungs- und sicherheitshinweise operation and safety Notes Originalbetriebsanleitung Translation of original operation manual IaN 102833...
Seite 2
Klappen sie vor dem Lesen die seite mit den abbildungen aus und machen sie sich anschließend mit allen Funktionen des gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. De / at / ch Bedienungs- und sicherheitshinweise seite operation and safety Notes...
Einleitung Heißklebepistole PNKP 105 A1 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanlei- tung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Seite 8
Sicherheitshinweise Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder men- talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultie- renden Gefahren verstehen.
Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme Das Gerät nach Gebrauch und vor der Aufbewahrung, komplett abkühlen lassen. Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material. Vermeiden Sie Verletzungs- und Brandgefahr sowie Gesundheitsgefährdungen: Verbrennungsgefahr! Der Kleber und die Düse werden über 105 °C heiß. Fassen Sie die Düse oder den Kleber nicht an. Lassen Sie den heissen Kleber nicht auf Personen oder Tiere gelangen.
Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung Wärmen Sie schnell abkühlende Materialien wie z.B. Stahl zur besseren Klebhaftung etwas an. 1. Klappen Sie den Aufstellbügel vor. Stellen Sie das Gerät ab. 2. Schieben Sie eine Klebepatrone in den Vorschubkanal 3. Lassen Sie das Gerät ca. 5 Minuten aufheizen. Das Gerät ist nun betriebsbereit.
Wartung und Reinigung / Service / Garantie Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen. Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff an- greifen. Service Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifi- ziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren.
Seite 12
Garantie Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Nieder- lassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Garantie / Entsorgung Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 cHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 cHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 102833 Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Gemäß...
EN 60335-2-45/A2:2012 EN 62233:2008 Elektromagnetische Verträglichkeit (2004 / 108 / Ec): EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 RoHS Richtlinie (2011 / 65 / Eu) Typ / Gerätebezeichnung: Niedertemperaturklebepistole PNKP 105 A1 Herstellungsjahr: 09–2014 Seriennummer: IAN 102833 14 DE/AT/CH...
Seite 15
Original-EG-Konformitätserklärung / Hersteller Bochum, 30.09.2014 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten. DE/AT/CH...
Seite 17
Table of contents Introduction Intended use ................Page 18 Features ................... Page 18 Scope of delivery ..............Page 19 Technical Data ................ Page 19 Safety instructions ............Page 19 Original accessories / tools ............ Page 21 Start-up ................. Page 21 Maintenance and cleaning ........
Introduction Hot glue gun PNKP 105 A1 Introduction Congratulations on your new product. You have selected a high quality product. The instructions for use are a part of this product. They con- tain important information about safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all the operating and safety instructions.
Introduction / Safety instructions Stand leg Nozzle Heat protected cover of the nozzle Glue sticks Scope of delivery 1 Hot glue gun PNKP 105 A1 1 Stand leg 6 Glue sticks 1 Set of operating instructions Technical Data Mains voltage: 230 V∼...
Seite 20
Safety instructions This appliance may be used by children age 8 years and up, as well as by persons with reduced physical, sensory or mental capa- cities, or lacking experience and / or knowledge, so long as they are supervised or instructed in the safe use of the appliance and understand the associated risks.
Safety instructions / Start-up affected area under cold running water for several minutes. Do not try to remove the glue from your skin. Always run the power cable away from the appliance to the rear. Original accessories / tools Use only the accessories and attachments detailed in the operating instructions, or those which are compatible with the device.
Start-up / Maintenance and Cleaning / Service 2. Press both glued together work-pieces together immediately after applying the glue for approx. 30 seconds. The glued area is resili- ent after approx. 5 minutes. 3. Place the glue gun on its stand leg between gluing.
Service / Warranty Note: Spare parts not listed (e.g. carbon brushes, switches) can be ordered through our call centre. Warranty The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase.
… / … / Translation of the original declaration … / … Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (0.10 GBP/Min.) e-mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 102833 Disposal The packaging is wholly composed of environmentally-friendly materials that can be disposed of at a local recycling centre. Do not dispose of electrical equipment in the household waste! According to European Directive 2012 / 19 / EU, used electrical devices...
Seite 25
EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 RoHS Directive (2011 / 65 / Eu) Type / Device description: Hot glue gun PNKP 105 A1 Date of manufacture (DOM): 09–2014 Serial number: IAN 102833 Bochum, 30.09.2014 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifications in the course of further development.
Seite 26
KOMPERNASS HANDELS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum DeutschLaND stand der Informationen · Last Information update: 09 / 2014 · Ident.-No.: PNKP105a1092014-De IaN 102833...