Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GBR 15 CAG Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GBR 15 CAG:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
OBJ_DOKU-36150-004.fm Page 1 Thursday, March 24, 2016 8:38 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 2AS (2016.02) O / 257
GBR Professional
15 CAG | 15 CA
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство
nl Oorspronkelijke
по эксплуатации
gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
ar
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GBR 15 CAG

  • Seite 1 OBJ_DOKU-36150-004.fm Page 1 Thursday, March 24, 2016 8:38 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GBR Professional www.bosch-pt.com 15 CAG | 15 CA 1 609 92A 2AS (2016.02) O / 257 de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı mk Оригинално упатство за работа...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ..........1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 OBJ_BUCH-2019-004.book Page 3 Thursday, March 24, 2016 8:41 AM GBR 15 CAG GBR 15 CA 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 4 OBJ_BUCH-2019-004.book Page 4 Thursday, March 24, 2016 8:41 AM GBR 15 CAG 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 OBJ_BUCH-2019-004.book Page 5 Thursday, March 24, 2016 8:41 AM GBR 15 CAG 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 6: Deutsch

    Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Betonschleifer

    Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs ent- der Ablagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über sprechen. Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können das Elektrowerkzeug verlieren können. nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 8 Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach- Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt, dazu, sich beschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verur- zu verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollverlust oder sachen. Rückschlag. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

     Beachten Sie die Abmessungen der Diamant-Topf- 5 Aussparung (GBR 15 CAG) scheibe. Der Lochdurchmesser muss zum Aufnahme- 6 Beweglicher Teil der Schutzhaube(GBR 15 CAG) flansch passen. Verwenden Sie keine Reduzierstücke 7 Verriegelung(GBR 15 CAG) oder Adapter. Die Bohrung der Diamant-Topfscheibe 8 Absaugstutzen darf nicht erweitert werden.
  • Seite 10: Technische Daten

    OBJ_BUCH-2019-004.book Page 10 Thursday, March 24, 2016 8:41 AM 10 | Deutsch Technische Daten Betonschleifer GBR 15 CAG GBR 15 CA Sachnummer 3 601 G76 0.. 3 601 G76 0.. Nennaufnahmeleistung 1500 1500 Abgabeleistung Nenndrehzahl 9300 9300 Durchmesser Diamant-Topfscheibe Schleifspindelgewinde...
  • Seite 11: Staubabsaugung

     Fassen Sie die Diamant-Topfscheibe nicht an, bevor sie bearbeitenden Materialien. abgekühlt ist. Diamant-Topfscheiben werden beim Arbei-  Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. ten sehr heiß. Stäube können sich leicht entzünden. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 12: Betrieb

    Hinweis: Überprüfen Sie regelmäßig die Funktion des Wie- setzen Sie die Filter immer vollständig in den Sauger ein. deranlaufschutzes, indem während des Betriebs der Netzste- – Verwenden Sie nur die von Bosch vorgesehenen Absaug- cker gezogen und anschließend wieder eingesteckt wird. schläuche. Manipulieren Sie den Absaugschlauch nicht.
  • Seite 13: Wartung Und Service

    Enden des Bürstenkranzes nicht in einer Aus- sparung der Bürstenführung liegen. Entsorgung GBR 15 CAG (siehe Bild C): Drücken Sie (z. B. mit einem Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer Schraubendreher) in beide Aussparungen 5 in der Schutz- umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 14: English

    Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 16: Product Description And Specifications

     When working with the machine, always hold it firmly with both hands and provide for a secure stance. The power tool is guided more secure with both hands. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: Intended Use

    OBJ_BUCH-2019-004.book Page 17 Thursday, March 24, 2016 8:41 AM English | 17 Intended Use 6 Movable part of the guard(GBR 15 CAG) 7 Locking device(GBR 15 CAG) The machine is intended for dry grinding, deburring and 8 Vacuum connection smoothing mainly mineral materials (such as concrete, stone, marble and pavement/plaster flooring).
  • Seite 18 Never loos- dle (anti-twist protection). en a tight quick-clamping nut with pliers. Always use the two-pin spanner 18. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 19: Dust Extraction

    – Only use vacuum hoses as intended for by Bosch. Do not Overload Protection manipulate the vacuum hose. When rocks or chunks of stone/masonry are drawn into the vacuum hose, cease When overloaded, the motor comes to a stop.
  • Seite 20: Maintenance And Service

    Hotline: (011) 6519600 openings of the brush guide. GBR 15 CAG (see figure C): Press (for example with a screw- Gauteng – BSC Service Centre driver) into both openings 5 of the guard. You can remove 35 Roper Street, New Centre both parts of the brush collar 4 from under the machine.
  • Seite 21: Français

    Utiliser des collecteurs de poussière peut outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées réduire les risques dus aux poussières. et des socles adaptés réduiront le risque de choc élec- trique. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 22 électrique n’a pas été conçu peuvent provoquer un de pièce à usiner ou d’un accessoire cassé peuvent être danger et causer un accident corporel. projetés et provoquer des blessures en dehors de la zone immédiate d’opération. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 23 élevée d’un échéant, pour contrôler au maximum les rebonds ou les outil plus petit et elle peut éclater. réactions de couple au moment du démarrage. L’opéra- Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 24: Utilisation Conforme

    Instructions de sécurité pour les meules assiettes diamantées 3 Capot de protection et d’aspiration  Ne travaillez qu’avec le capot d’aspiration approprié 4 Couronne porte-brosses en deux parties (GBR 15 CAG) pour l’outil électrique avec raccordement à un aspira- 5 Encoche (GBR 15 CAG) teur approprié.
  • Seite 25: Caractéristiques Techniques

    OBJ_BUCH-2019-004.book Page 25 Thursday, March 24, 2016 8:41 AM Français | 25 Caractéristiques techniques Ponceuse de béton GBR 15 CAG GBR 15 CA N° d’article 3 601 G76 0.. 3 601 G76 0.. Puissance nominale absorbée 1500 1500 Puissance utile débitée...
  • Seite 26 (chromate, lazure). Les matériaux contenant de l’amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 27: Mise En Marche

    Afin de remettre l’appareil en service, mettez l’interrupteur – N’utilisez que les tuyaux d’aspiration prévus par Bosch. Ne Marche/Arrêt 1 en position d’arrêt et remettez l’outil électro- pas manipuler le tuyau d’aspiration. Au cas où des pierres portatif en marche.
  • Seite 28: Entretien Et Service Après-Vente

     Ne sollicitez pas l’outil électroportatif au point qu’il GBR 15 CAG (voir figure C) : Exercez une pression (par ex. s’arrête. avec un tournevis) dans les deux encoches 5 du capot de pro- tection.
  • Seite 29: Élimination Des Déchets

    Passez votre commande de pièces détachées directement en Una distracción le puede hacer perder el control sobre la ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. herramienta eléctrica. Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 Seguridad eléctrica...
  • Seite 30 Las gafas de protección deberán ser indicadas para repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguri- protegerle de los fragmentos que pudieran salir despedi- dad de la herramienta eléctrica. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 31 útil incluso llegue a romperse. de tronzar, el arranque de material se lleva a cabo con los bordes del disco. Si estos útiles son sometidos a un esfuer- zo lateral, ello puede provocar su rotura. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 32: Utilización Reglamentaria

    La herramienta eléctrica debe utilizarse exclusivamente en combinación con un vaso de amolar diamantado y un aspirador de la clase de aspiración M. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 33: Componentes Principales

    15 Vaso de amolar diamantado* 3 Caperuza protectora de aspiración 16 Tuerca de fijación 4 Cepillo de corona de dos piezas (GBR 15 CAG) 17 Tuerca de fijación rápida 5 Rebaje (GBR 15 CAG) 18 Llave de dos pivotes para tuerca de fijación 6 Piezas móviles de la caperuza protectora(GBR 15 CAG)
  • Seite 34 índice 19. Limpie el husillo 13 y todas las demás piezas a montar. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 35: Puesta En Marcha

    – Únicamente utilice las mangueras de aspiración previstas do de las agujas del reloj. por Bosch. No modifique la manguera de aspiración. Si al- canzan a penetrar trozos de material en la manguera de as- Una tuerca de fijación rápi- piración, interrumpa inmediatamente su trabajo, y limpie...
  • Seite 36: Instrucciones Para La Operación

    GBR 15 CAG (véase la figura C): Aplique presión (p. ej. con muy calientes al trabajar. un destornillador) en ambos rebajes 5 de la caperuza protec- Solamente aproxime la herramienta eléctrica en funciona-...
  • Seite 37: Português

    Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511 Português México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Indicações de segurança Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Indicações gerais de advertência para ferramen- Tel. Interior: (01) 800 6271286 tas elétricas...
  • Seite 38 O desrespeito das seguintes instruções tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou pode levar a um choque elétrico, incêndio e/ou graves le- joias podem ser agarrados por peças em movimento. sões. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 39 Um contragolpe é a consequência de uma utilização incor- fortes ruídos, poderá sofrer a perda da capacidade auditi- reta ou indevida da ferramenta elétrica. Ele pode ser evita- do por apropriadas medidas de precaução como descrito a seguir. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 40 Não utilizar adaptadores nem re-  Sempre utilizar flanges de aperto intactos de tamanho dutores. O orifício do disco de diamante tipo tacho não e forma corretos para o disco abrasivo selecionado. deve ser alargado. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 41 3 Capa de proteção e de aspiração tremamente durante o trabalho; não toque neles antes que arrefeçam. 4 Disco de escovas de duas peças (GBR 15 CAG)  Só depositar a ferramenta elétrica, quando o disco de 5 Entalhe (GBR 15 CAG) diamante tipo tacho estiver parado.
  • Seite 42 OBJ_BUCH-2019-004.book Page 42 Thursday, March 24, 2016 8:41 AM 42 | Português Informação sobre ruídos/vibrações Os valores de emissão de ruído determinados GBR 15 CAG GBR 15 CA de acordo com EN 60745-2-3. 3 601 G76 0.. 3 601 G76 0..
  • Seite 43 O aspirador de pó deve ser homologado para a aspiração de tificação parado. Caso contrário é possível que a ferra- pó de pedras. A Bosch oferece aspiradores apropriados. menta elétrica seja danificada. Introduzir a mangueira de aspiração 10 (acessório) no bocal Soltar a porca de aperto 16 com a chave de dois pinos 18 e de aspiração 8.
  • Seite 44: Colocação Em Funcionamento

    Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá A limitação eletrónica de corrente de arranque limita a potên- ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- cia ao ligar a ferramenta elétrica e possibilita o funcionamento venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch...
  • Seite 45: Italiano

    OBJ_BUCH-2019-004.book Page 45 Thursday, March 24, 2016 8:41 AM Italiano | 45 GBR 15 CAG (ver figura C): Pressione (p. ex. com uma cha- Italiano ve de parafusos) em ambos os entalhes 5 da tampa de prote- ção. Retire ambas a partes do disco de escovas 4 por baixo da ferramenta elétrica.
  • Seite 46 Il semplice fatto che un ac- cessorio possa essere fissato al Vostro elettroutensile non è una garanzia per un impiego sicuro. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 47 Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non appro- voro. priato oppure non corretto dell’elettroutensile. Esso può essere evitato soltanto prendendo misure adatte di sicu- rezza come dalla descrizione che segue. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 48 P. es.: Mai eseguire lavori di levigatura con la superficie laterale di un disco abrasivo da taglio diritto. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 49 2 Impugnatura supplementare dell’elettroutensile smontare la mola diamantata a taz- 3 Cuffia di protezione e di aspirazione 4 Telaietto con spazzole in due parti (GBR 15 CAG)  Per ottenere il massimo risultato di lavoro, levigare so- 5 Incavo (GBR 15 CAG) lamente con pressione minima, non inclinare, non urta- re e rettificare a tuffo.
  • Seite 50: Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione

    OBJ_BUCH-2019-004.book Page 50 Thursday, March 24, 2016 8:41 AM 50 | Italiano Levigatrice per calcestruzzo GBR 15 CAG GBR 15 CA   Protezione contro il sovraccarico  Levigatura vicina al bordo – Peso in funzione della EPTA-Procedure 01:2014 Classe di sicurezza I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V.
  • Seite 51 – Utilizzare esclusivamente combinazioni di mola diamanta- ta a tazza, levigatrice per calcestruzzo con cuffia di prote- zione e di aspirazione montata nonché aspirapolvere per classe di polveri M consigliate da Bosch. Altre combinazio- ni possono causare un’aspirazione ed una separazione peggiore delle polveri.
  • Seite 52: Messa In Funzione

    Pulendo con la scopa non far sollevare polvere de- nimo per ca. 30 secondi. positata. Levigatura vicina al bordo (GBR 15 CAG) (vedi figura B) Per la levigatura vicina al bordo, spingere il bloccaggio 7 in avanti () e ruotare la parte mobile della cuffia di protezione 6 in senso laterale ().
  • Seite 53: Manutenzione Ed Assistenza

    Algemene veiligheidswaarschuwingen voor GBR 15 CAG (vedi figura C): premere (ad es. con un caccia- vite) nei due incavi 5 all’interno della cuffia di protezione. Le elektrische gereedschappen...
  • Seite 54 Veel ongevallen hebben hun trische gereedschap, vermindert het risico van verwondin- oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschap- gen. pen. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 55 De motorventilator trekt stof in het worden, draaien ongelijkmatig, trillen sterk en kunnen tot huis en een sterke ophoping van metaalstof kan elektri- verlies van de controle leiden. sche gevaren veroorzaken. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 56  Ontgrendel de aan/uit-schakelaar en zet deze in de uit- stand als de stroomvoorziening wordt onderbroken, bijvoorbeeld door stroomuitval of uit het stopcontact trekken van de stekker. Daardoor wordt ongecontro- leerd opnieuw starten voorkomen. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 57  Het toegestane maximumtoerental van de diamant- 5 Uitsparing (GBR 15 CAG) komschijf moet minstens even hoog zijn als het maxi- 6 Beweegbaar deel van de beschermkap(GBR 15 CAG) mumtoerental van het elektrische gereedschap. 7 Vergrendeling(GBR 15 CAG)  Demonteer de diamantkomschijf ter voorkoming van 8 Afzuigaansluiting beschadigingen vóór het transport van het elektrische...
  • Seite 58: Informatie Over Geluid En Trillingen

    OBJ_BUCH-2019-004.book Page 58 Thursday, March 24, 2016 8:41 AM 58 | Nederlands Betonschuurmachine GBR 15 CAG GBR 15 CA Schroefdraad uitgaande as M 14 M 14   Zacht aanlopen   Nulspanningsbeveiliging   Aanloopstroombegrenzing   Constant-electronic ...
  • Seite 59 Neem de volgende aanwijzingen in acht om de tijdens de werkzaamheden optredende stofemissies te verminderen. Snelspanmoer – Gebruik uitsluitend door Bosch geadviseerde combinaties Voor het eenvoudig wisselen van slijpgereedschappen zonder van diamantkomschijf, betonschuurmachine met gemon- hulpgereedschap kunt u in plaats van de spanmoer 16 de teerde bescherm- en afzuigkap en zuiger van stofklasse M.
  • Seite 60: Tips Voor De Werkzaamheden

    FFP 2. – Gebruik voor het schoonmaken van de werkomgeving een Langs de rand slijpen (GBR 15 CAG) (zie afbeelding B) geschikte zuiger. Wervel neergedaald stof niet op door te Om langs de rand te slijpen, schuift u de vergrendeling 7 naar vegen.
  • Seite 61: Dansk

    I tilfælde af manglende over- van de borstelhouder liggen. holdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der GBR 15 CAG (zie afbeelding C): Druk (bijv. met een schroe- risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. vendraaier) in beide uitsparingen 5 in de beschermkap. Beide...
  • Seite 62 Tabes el-værktøjet eller indsatsværktøjet på benytte maskinen. El-værktøj er farligt, hvis det benyttes jorden, skal du kontrollere, om det er beskadiget; an- af ukyndige personer. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 63 Derved accelereres et ukontrolleret skæreskive. Skæreskiver er bestemt til materialeafslib- el-værktøj mod indsatsværktøjets omdrejningsretning på ning med kanten på skiven. Udsættes disse slibeskiver/sli- blokeringsstedet. bestifter for sidevendt kraftpåvirkning, kan de ødelægges. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 64: Beregnet Anvendelse

    2 Ekstrahåndtag med to hænder. 3 Beskyttelses- og opsugningskappe  Sikr emnet. Et emne holdes bedre fast med spændean- 4 2-delt børstekrans (GBR 15 CAG) ordninger eller skruestik end med hånden. 5 Udsparing (GBR 15 CAG) Sikkerhedsinstrukser til diamant-kopslibeskiver 6 Beskyttelsesskærmens bevægelige del(GBR 15 CAG) ...
  • Seite 65: Tekniske Data

    OBJ_BUCH-2019-004.book Page 65 Thursday, March 24, 2016 8:41 AM Dansk | 65 Tekniske data Betonslibemaskine GBR 15 CAG GBR 15 CA Typenummer 3 601 G76 0.. 3 601 G76 0.. Nominel optagen effekt 1500 1500 Afgiven effekt Nominelt omdrejningstal 9300...
  • Seite 66 Diamant-kopskiver bliver meget varme under arbejdet. missioner, der opstår under arbejdet. Tryk på spindel-låsetasten 9 for at justere slibespindlen. – Anvend kun de af Bosch anbefalede kombinationer af dia-  Aktivér kun spindellåsetasten, når slibespindlen står mant-kopskive, betonslibemaskine med montertet beskyt- stille.
  • Seite 67: Vedligeholdelse Og Service

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Elektrisk beskyttelse mod genindkobling forhindrer en ukon- dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- trolleret start af el-værktøjet efter afbrydelse af strømtilførs- værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer.
  • Seite 68: Bortskaffelse

    OBJ_BUCH-2019-004.book Page 68 Thursday, March 24, 2016 8:41 AM 68 | Svenska GBR 15 CAG (se billede C): Tryk ind i begge udsparinger Arbetsplatssäkerhet (f.eks. med en skruetrækker) 5 i beskyttelsesskærmen. Beg-  Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på...
  • Seite 69 är avsett för, kan farliga situationer och eller arm dras mot det roterande insatsverktyget. kroppsskador uppstå. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 70 Elverktyget kan styras säk- rare med två händer.  Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är fastspänt i en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säk- rare än med handen. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 71  För att uppnå optimalt arbetsresultat slipa med lågt 5 Urgröpning (GBR 15 CAG) tryck, undvik att snedställa, stöta eller sticka in kopp- 6 Rörlig del på skyddshuven(GBR 15 CAG) skivan. 7 Lås(GBR 15 CAG)  Diamantkoppskivorna kan under arbetet bli mycket 8 Utsugningsadapter heta;...
  • Seite 72 OBJ_BUCH-2019-004.book Page 72 Thursday, March 24, 2016 8:41 AM 72 | Svenska Buller-/vibrationsdata Bullernivåvärde förmedlas enligt GBR 15 CAG GBR 15 CA EN 60745-2-3. 3 601 G76 0.. 3 601 G76 0.. Verktygets A-vägda ljudnivå är i typiska fall Ljudtrycksnivå...
  • Seite 73 Tryck på spindelns låsknapp 9 för låsning av slipspindeln. – Använd endast av Bosch rekommenderad kombination av diamantkoppskiva, betongslip med monterad skydds- och  Tryck ned spindellåsknappen endast när slipspindeln utsugningshuv samt dammsugare i dammklass M. Andra står stilla.
  • Seite 74: Underhåll Och Service

    Den inbyggda elektroniken håller maskinens varvtal i det när- ligger i borsthållarens urtag. maste konstant även på tomgång och under belastning och GBR 15 CAG (se bild C): Tryck (t. ex. med en skruvmejsel) i garanterar en jämn arbetseffekt. båda urgröpningarna 5 i skyddskåpan. Du hittar båda delarna Överbelastningsskydd...
  • Seite 75: Norsk

    Ikke bruk fast og er lettere å føre. elektroverktøy når du er trett eller er påvirket av nar- Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 76 – for å ha størst mulig kontroll over tilbake- typer bruk. Støv- eller pustevernmasker må filtere den ty- slagskrefter eller reaksjonsmomenter ved oppkjøring. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 77 Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige ska- der. Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen, og la denne si- den være utbrettet mens du leser bruksanvisningen. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 78: Formålsmessig Bruk

    OBJ_BUCH-2019-004.book Page 78 Thursday, March 24, 2016 8:41 AM 78 | Norsk Formålsmessig bruk 6 Bevegelig del av beskyttelsesdeksel(GBR 15 CAG) 7 Lås(GBR 15 CAG) Elektroverktøyet er beregnet for tørr sliping, avgrading eller 8 Avsugstuss glatting av hovedsakelig mineralske materialer (for eksempel betong, stein, marmor og gulvmasse).
  • Seite 79 Sett festeflensen 14 slik på slipespindelen 13 at sentrerings- en hakenøkkel 18. kanten er utvendig. Festeflensen må gå i lås på tokanten til sli- pespindelen (dreiesikring). Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 80 Ved overbelastning blir motoren stående. La el-verktøyet av- ne mellomrom og sett filtrene alltid komplett inn i sugeren. kjøle ubelastet ved maksimalt tomgangsturtall i ca. 30 sek- – Bruk kun avsugslangene som er bestemt av Bosch. Avsug- under. slangen må ikke manipuleres. Hvis det kommer steinbiter Kantsliping (GBR 15 CAG) (se bilde B) inn i avsugslangen må...
  • Seite 81: Service Og Vedlikehold

    Ved innsetting må du passe på at endene til børstekransen ikke ligger i en utsparing på børsteføringen. Työpaikan turvallisuus GBR 15 CAG (se bilde C): Trykk (f. eks. med en skrutrekker)  Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. i begge utsparingene 5 i beskyttelsesdekselet. De to delene Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi-...
  • Seite 82  Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat tasaisesti, tärisevät voimakkaasti ja saattavat johtaa hallinnan menettämiseen. säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet estävät sähkö- työkalun tahattoman käynnistyksen. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 Takaisku ja vastaavat varo-ohjeet tokappaleilta, tahattomalta hiomatyökalun koskettamisel-  Takaisku on äkillinen reaktio, joka syntyy pyörivän vaihto- ta ja kipinöiltä, jotka voivat sytyttää vaatteet palamaan. työkalun, kuten hiomalaikan, hiomalautasen tai teräshar- Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 84: Määräyksenmukainen Käyttö

     Pidä työn aikana sähkötyökalua kaksin käsin ja ota tu- keva seisoma-asento. Sähkötyökalua pystyy ohjaamaan 3 Suoja- ja imuhuppu varmemmin kahdella kädellä. 4 Kaksiosainen harjakehä (GBR 15 CAG)  Varmista työkappale. Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkkiin 5 Aukko (GBR 15 CAG) kiinnitetty työkappale pysyy tukevammin paikoillaan kuin 6 Suojuksen liikkuva osa(GBR 15 CAG) kädessä...
  • Seite 85: Tekniset Tiedot

    OBJ_BUCH-2019-004.book Page 85 Thursday, March 24, 2016 8:41 AM Suomi | 85 Tekniset tiedot Betonihiomakone GBR 15 CAG GBR 15 CA Tuotenumero 3 601 G76 0.. 3 601 G76 0.. Ottoteho 1500 1500 Antoteho Nimellinen kierrosluku 9300 9300 Timanttikuppilaikan halkaisija...
  • Seite 86  Vältä pölynkertymää työpaikalla. Pöly saattaa helposti asennettu ja pystyy pyörimään vapaasti. Varmista, et- syttyä palamaan. tä timanttikuppilaikka ei osu suoja- ja imuhuppuun tai Pölynimurin tulee olla sallittu kivipölyn imurointiin. Bosch-oh- muihin osiin. jelmassa on sopivia pölynimureita. Timanttikuppilaikan vaihto Työnnä imuletku 10 (lisätarvike) imunysään 8. Liitä imuletku Sähkötyökalua kuljetettaessa tulisi timanttikuppilaikka 15 ir-...
  • Seite 87: Käyttöönotto

    30 sekuntia suurimmalla kierosluvulla, ilman kuormaa. – Huolehdi hyvästä tuuletuksesta. Reunojen läheinen hionta (GBR 15 CAG) (katso kuva B) – Varmista vapaa työkenttä. Pidempiaikaisissa töissä on Reunojen läheistä hiomista varten työnnä lukitsin 7 eteenpäin imurin pystyttävä seuraamaan vapaasti tai sen seurannas- (), ja kallista suojuksen 6 liikkuva osa sivulle ().
  • Seite 88: Ελληνικά

    OBJ_BUCH-2019-004.book Page 88 Thursday, March 24, 2016 8:41 AM 88 | Ελληνικά GBR 15 CAG (katso kuva C): Paina (esim. ruuvitaltalla) suo- που τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό κα- juksen molemmista aukoista 5. Voit ottaa harjakehän 4 mo- λώδιο) καθώς...
  • Seite 89 Εργαλεία με εσφαλμένες διαστάσεις δεν μπορούν να καλυ- αυτό ή δεν έχουν διαβάσει τις παρούσες οδηγίες. Τα ηλε- φθούν ή να ελεγχθούν ασφαλώς. κτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 90 περίπτωση που χάσετε τον έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου το ηλεκτρικό καλώδιο μπορεί να κοπεί ή να περιπλεχτεί και το χέρι σας ή το μπράτσο σας να τραβηχτεί επάνω στο περιστρε- φόμενο εργαλείο. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 για τους υψηλότερους αριθμούς στροφών των μικρότερων  Ο μέγιστος εγκριμένος αριθμός στροφών του ποτηροει- ηλεκτρικών εργαλείων και γι’ αυτό μπορεί να σπάσουν. δή διαμαντόδισκου πρέπει να αντιστοιχεί τουλάχιστον στο μέγιστο αριθμό στροφών του ηλεκτρικού εργαλεί- ου. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 92: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    ροειδής διαμαντόδισκος έχει πάψει να κινείται. 3 Προφυλακτήρας αναρρόφησης  Για το άνοιγμα και το κλείσιμο του παξιμαδιού σύσφιξης 4 Στεφάνη βούρτσας δύο τεμαχίων (GBR 15 CAG) να χρησιμοποιείτε το γαντζόκλειδο 3 607 950 017. 5 Εγκοπή (GBR 15 CAG) Περιγραφή...
  • Seite 93 OBJ_BUCH-2019-004.book Page 93 Thursday, March 24, 2016 8:41 AM Ελληνικά | 93 Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Τιμές εκπομπής θορύβου, υπολογισμένες κατά GBR 15 CAG GBR 15 CA EN 60745-2-3. 3 601 G76 0.. 3 601 G76 0.. Η χαρακτηριστική στάθμη θορύβου του μηχανή- ματος...
  • Seite 94: Αναρρόφηση Σκόνης

    λειαντικό δίσκο. Το βέλος πρέπει να δείχνει επάνω στον προφυλακτήρα με αναρρόφηση καθώς και απορροφητήρες ενδείκτη 19. κατηγορίας M που προτείνονται από την Bosch. Άλλοι, δια- Πατήστε το πλήκτρο μαν- φορετικοί συνδυασμοί μπορεί να οδηγήσουν σε μια λιγότερο δάλωσης άξονα 9 για να ακι- 19 17 ικανοποιητική...
  • Seite 95: Λειτουργία

    ας χρήσης προστασίας από σωματίδια της κατηγορίας FFP 2. το μέγιστο αριθμό στροφών για να κρυώσει. – Για τον καθαρισμό του τόπου εργασίας να χρησιμοποιείτε Λείανση κοντά στο περιθώριο (GBR 15 CAG) έναν κατάλληλο απορροφητήρα. Μην στροβιλίζετε την κα- (βλέπε εικόνα B) τακαθισμένη...
  • Seite 96: Türkçe

    Türkçe βούρτσας να μην βρίσκονται μέσα σε μια από τις εγκοπές της οδήγησης της βούρτσας. GBR 15 CAG (βλέπε Εικ. C): Πιέστε (π. χ. με ένα κατσαβίδι) Güvenlik Talimatı στις δύο εγκοπές 5 στον προφυλακτήρα. Τα δύο μέρη της στε- φάνης...
  • Seite 97  Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açı- zin ölçülerine uymalıdır. Ölçüsü uygun olmayan uçlar ye- lıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarıl- teri derecede kapatılamaz veya kontrol edilemez. malıdır. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 98  Sıvı soğutucu madde gerektiren uçları kullanmayın. Su- kullanılabilir. Örneğin: Bir kesme diskinin kenarı ile yun veya diğer sıvı soğutucu maddenin kullanımı elektrik hiçbir zaman taşlama yapmayın. Kesici taşlama diskleri çarpmasına neden olabilir. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 99: Usulüne Uygun Kullanım

     İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya men- 3 Koruyucu ve emici kapak gene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha gü- 4 İki parçalı tel tarak (GBR 15 CAG) venli tutulur. 5 Oluk (GBR 15 CAG) 6 Koruyucu kapak hareketli parçası(GBR 15 CAG)
  • Seite 100: Teknik Veriler

    OBJ_BUCH-2019-004.book Page 100 Thursday, March 24, 2016 8:41 AM 100 | Türkçe Teknik veriler Beton taşlayıcı GBR 15 CAG GBR 15 CA Ürün kodu 3 601 G76 0.. 3 601 G76 0.. Giriş gücü 1500 1500 Çıkış gücü Devir sayısı...
  • Seite 101 çanak diski 15 çıkarın. Kullanacağınız elektrik süpürgesi taş tozunun emilmesine mü-  Soğumadan önce elmas çanak disklerini tutmayın. El- saadeli olmalıdır. Bosch bu işlere uygun elektrik süpürgesi su- nar. mas çanak diskler çalışma esnasında çok fazla ısınırlar. Bir emme hortumunu 10 (aksesuar) emme rakoruna 8 takın.
  • Seite 102: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Tekrar çalışma emniyeti elektrik kesintilerinden sonra aletin Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş- kontrol dışı çalışmasını önler. memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme- Tekrar çalıştırmak için açma/kapama şalterini 1 kapalı duru- lidir. ma getirin ve elektrikli el aletini yeniden açın.
  • Seite 103 Takma işlemi esnasında tel tarağın uçlarından birinin Sanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71 fırça kılavuzu oluklarına girmemesine dikkat edin. Erzincan GBR 15 CAG (Bakınız: Şekil C): (Örneğin bir tornavida ile) Tel.: 0446 2230959 Koruyucu kapak içindeki iki oluğa 5 bastırın. Tel tarağın 4 her Ege Elektrik iki parçasını...
  • Seite 104: Polski

    ży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienio- równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola ne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko poraże- elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach. nia prądem. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 105 łamią się najczęściej w tym czasie próbnym.  Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne. W zależ- ności od rodzaju pracy, należy nosić maskę ochronną pokrywającą całą twarz, ochronę oczu lub okulary Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 106 ściernicą, jak również iskrami, które mania się obracającego się narzędzia roboczego. Niekon- mogłyby spowodować zapalenie się odzieży. trolowane elektronarzędzie zostanie przez to szarpnięte w kierunku przeciwnym do kierunku obrotu narzędzia robo- czego. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 107 2 Uchwyt dodatkowy narzędzia pokrywę odsysającą z przyłączem do odpo- 3 Pokrywa ochronna i odsysająca wiedniego do danego rodzaju pracy odkurzacza. 4 Dwuczęściowy wieniec szczotkowy (GBR 15 CAG) 5 Otwór (GBR 15 CAG) Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 108: Dane Techniczne

    OBJ_BUCH-2019-004.book Page 108 Thursday, March 24, 2016 8:41 AM 108 | Polski 6 Ruchoma część pokrywy ochronnej(GBR 15 CAG) 14 Kołnierz wrzeciona z uszczelką 7 Blokada(GBR 15 CAG) 15 Diamentowa tarcza garnkowa* 8 Króciec odsysania 16 Nakrętka mocująca 9 Przycisk blokady wrzeciona 17 Szybkozaciskowa śruba mocująca...
  • Seite 109 (dwukrawędziowy) strona szybkozaciskowej śruby mocującej 17, na której wrzeciona szlifierki (zabezpieczenie przeciw przekręceniu). znajduje się napis, nie była skierowana w stronę tarczy garnkowej; strzałka musi być skierowana w stronę wskaźnika 19. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 110 – Stosować należy tylko oryginalne węże odsysające firmy nym z ruchem wskazówek Bosch. Nie wolno w żaden sposób przerabiać węża odsysa- zegara. jącego. Jeżeli do węża dostaną się odłamki kamienia, nale- ży przerwać pracę i natychmiast oczyścić wąż odsysający.
  • Seite 111: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Wskazówki dotyczące pracy prowadnicy.  Jeżeli ciężar własny przedmiotu obrabianego nie gwa- GBR 15 CAG (zob. rys. C): Nacisnąć (na przykład śrubokrę- rantuje stabilnej pozycji, należy go zamocować. tem) na oba otwory 5 w pokrywie ochronnej. Obie części  Unikać sytuacji, w których elektronarzędzie mogłoby wieńca szczotkowego 4 można wyjąć...
  • Seite 112: Usuwanie Odpadów

    Ul. Szyszkowa 35/37 Elektrická bezpečnost 02-285 Warszawa  Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zá- Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły do- suvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem uprave- tyczące usług serwisowych online. na. Společně s elektronářadím s ochranným uzemně- Tel.: 22 7154460...
  • Seite 113 Pouze to, že můžete příslušenství na Vaše elektronářadí plochou, čímž můžete ztratit kontrolu nad elektronářadím. upevnit, nezaručuje bezpečné použití. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 114  Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím  Používejte výhradně pro Vaše elektronářadí schválená přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší brusná tělesa a pro tato brusná tělesa určený ochranný rukou. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 115: Určené Použití

    2 Přídavná rukojeť ho hrncového kotouče nesmí být zvětšován. 3 Ochranný a odsávací kryt  Nejvyšší dovolený počet otáček diamantového hrnco- 4 Dvoudílný kartáčový věnec (GBR 15 CAG) vého kotouče musí minimálně odpovídat nejvyššímu 5 Vybrání (GBR 15 CAG) počtu otáček elektronářadí.
  • Seite 116 OBJ_BUCH-2019-004.book Page 116 Thursday, March 24, 2016 8:41 AM 116 | Česky Bruska na beton GBR 15 CAG GBR 15 CA   Ochrana proti přetížení  Broušení u kraje – Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 Třída ochrany Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a podle země specifických provedení se mohou tyto údaje lišit.
  • Seite 117: Odsávání Prachu

    Dbejte následujících upozornění, abyste snížili při práci se vy- skytující emise prachu. Rychloupínací matice – Používejte pouze firmou Bosch doporučených kombinací z K snadné výměně brusných nástrojů bez použití dalších ná- diamantového hrncového kotouče, brusky na beton s na- strojů můžete místo upínací matice 16 použít rychloupínací...
  • Seite 118: Pracovní Pokyny

    GBR 15 CAG (viz obrázek C): Zatlačte (např. šroubovákem) Ochrana proti přetížení do obou vybrání 5 v ochranném krytu. Pod elektronářadím Při přetížení...
  • Seite 119: Zpracování Odpadů

    S uzemneným elektrickým ná- 692 01 Mikulov radím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zása- stroje nebo náhradní díly online. hu elektrickým prúdom.
  • Seite 120 Pri práci zoh- v rovine rotujúceho nástroja, a aby sa tam ani nenachá- ľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, kto- 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 121  Nepoužívajte žiadne také pracovné nástroje, ktoré po- prečnieva cez rovinu okraja ochranného krytu, sa nedá do- trebujú chladenie kvapalinou. Používanie vody alebo statočne odcloníť. iných tekutých chladiacich prostriedkov môže mať za ná- sledok zásah elektrickým prúdom. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 122: Používanie Podľa Určenia

    M.  Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upína- cieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný rukou. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 123: Technické Údaje

    2 Prídavná rukoväť 15 Diamantový miskovitý brúsny kotúč* 3 Ochranný a odsávací kryt 16 Upínacia matica 4 Dvojdielny veniec kefiek (GBR 15 CAG) 17 Rýchloupínacia matica 5 Výrez (GBR 15 CAG) 18 Kolíkový kľúč pre upínaciu maticu 6 Pohyblivá časť ochranného krytu(GBR 15 CAG) *Zobrazené...
  • Seite 124 (výstupok) nachádzal na vonkajšej stra- mantovému miskovitému brúsnemu kotúču; šípka mu- ne. Upínacia príruba musí zaskočiť na dvohrane brúsneho vre- sí ukazovať na indexovú značku 19. tena (poistenie proti pootočeniu). 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 125: Uvedenie Do Prevádzky

    9, keď chcete brús- filtre vždy do vysávača kompletne založte. 19 17 ne vreteno zaaretovať. Na – Používajte len odsávacie hadice určené firmou Bosch. Na utiahnutie rýchloupínacej odsávacej hadici nerobte žiadne úpravy. Ak sa dostanú do matice otočte energicky odsávacej hadice úlomky kameniva, okamžite prerušte...
  • Seite 126: Pokyny Na Používanie

    Pri vkladaní dávajte pozor na to, aby sa rátky bez zaťaženia v trvaní cca 30 sekúnd. konce venca tesniacich kefiek nenachádzali v niektorom otvo- Brúsenie blízko pri okraji (GBR 15 CAG) (pozri obrázok B) re vedenia kefiek. Na brúsenie blízko pri okraji posuňte zaisťovací mechanizmus GBR 15 CAG (pozrite si obrázok C): Zatlačte (napríklad...
  • Seite 127: Magyar

    Egy olyan elektromos zett hosszabbítót használjon. A szabadban való hasz- kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol- nálatra engedélyezett hosszabbító használata csökkenti az ni, veszélyes és meg kell javíttatni. áramütés veszélyét. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 128 és személyi sérülésekhez vezethet. lyi védőfelszerelést kell viselnie. A munkadarab letört részei vagy a széttört betétszerszámok kirepülhetnek és a közvetlen munkaterületen kívül és személyi sérülést okoz- hatnak. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 Használja mindig a elektromos kéziszerszámokhoz szolgáló csiszolókorongok pótfogantyút, amennyiben létezik, hogy a lehető leg- nincsenek a kisebb elektromos kéziszerszámok magasabb jobban tudjon uralkodni a visszarúgási erők, illetve fel- fordulatszámára méretezve és széttörhetnek. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 130: Rendeltetésszerű Használat

    4 Kétrészes kefekoszorú (GBR 15 CAG) megfelelő porelszívóval dolgozzon. 5 Bemélyedés (GBR 15 CAG)  Válasszon ki a megmunkálásra kerülő anyagnak megfe- 6 A védőborítás mozgatható része(GBR 15 CAG) lelő gyémántbetétes csiszolótárcsát. Ügyeljen a cso- 7 Reteszelés(GBR 15 CAG) magoláson található, az anyagokkal kapcsolatos tájé- koztatóra.
  • Seite 131 OBJ_BUCH-2019-004.book Page 131 Thursday, March 24, 2016 8:41 AM Magyar | 131 Műszaki adatok Betoncsiszoló GBR 15 CAG GBR 15 CA Cikkszám 3 601 G76 0.. 3 601 G76 0.. Névleges felvett teljesítmény 1500 1500 Leadott teljesítmény Névleges fordulatszám perc...
  • Seite 132 és szabadon forog. Gondoskodjon arról, hogy szabad megmunkálniuk. a gyémántbetétes csiszolótárcsa ne érjen hozzá a védő és elszívó búrához vagy más alkatrészekhez. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 133: Üzembe Helyezés

    Az újraindulás elleni védelem az áramellátás megszakítása vóba. majd helyreállítása esetén meggátolja az elektromos kéziszer- – Csak a Bosch által erre a célra előirányzott elszívó tömlőket szám akaratlan újraindulását. használja. Ne manipulálja az elszívó tömlőt. Ha az elszívó Az ismételt üzembe helyezéshez hozza az 1 be-/kikapcsolót tömlőbe kődarabok jutnak, azonnal szakítsa meg a munkát...
  • Seite 134: Karbantartás És Szerviz

    OBJ_BUCH-2019-004.book Page 134 Thursday, March 24, 2016 8:41 AM 134 | Magyar Munkavégzési tanácsok GBR 15 CAG (lásd a C ábrát): Nyomja meg (például egy csa- varhúzóval) a védőborítás mindkét 5 bemélyedését. Most alul  Fogja be a munkadarabot, ha azt a saját súlya nem meg- kiveheti a 4 kefekoszorú...
  • Seite 135: Русский

    или подвижных частей электроинструмента. Повре- любого вида техники, работающей по принципу зажима жденный или спутанный шнур повышает риск пораже- упаковки ния электротоком. – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (30.6.16)
  • Seite 136 менения в качестве шлифовальной машины. Учиты- вайте все указания по безопасности, инструкции, иллюстрации и данные, которые Вы получили с электроинструментом. Несоблюдение ни- жеследующих инструкций может привести к пораже- нию электротоком, пожару и/или тяжелым травмам. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 137 та. При этом неконтролируемый электроинструмент защищены от летающих в воздухе посторонних частиц, ускоряется на месте блокировки против направления которые могут образовываться при выполнении раз- вращения рабочего инструмента. личных работ. Противопылевой респиратор или защит- Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 138 на электроинструменте и настроить с максималь- ным уровнем безопасности таким образом, чтобы в зажимное приспособление или в тиски, удерживается сторону пользователя смотрела как можно мень- более надежно, чем в Вашей руке. шая часть неприкрытого абразивного инструмента. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 139 2 Дополнительная рукоятка струмента. 3 Защитный и отсасывающий кожух  Перед транспортировкой электроинструмента де- 4 Щеточный венец из двух частей (GBR 15 CAG) монтируйте алмазный чашечный круг, чтобы избе- 5 Выемка (GBR 15 CAG) жать повреждений. 6 Подвижная часть защитного кожуха(GBR 15 CAG) ...
  • Seite 140 OBJ_BUCH-2019-004.book Page 140 Thursday, March 24, 2016 8:41 AM 140 | Русский Бетоношлифователь GBR 15 CAG GBR 15 CA   Плавный пуск   Защита от непреднамеренного запуска   Ограничение пускового тока   Константная электроника  ...
  • Seite 141 Соблюдайте действующие в Вашей стране предписа- Нажмите на кнопку блокировки шпинделя 9 для его фик- ния для обрабатываемых материалов. сирования.  Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль может легко воспламеняться. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 142: Работа С Инструментом

    ски используйте как минимум полумаску с фильтром ном числе оборотов холостого хода в течение 30 сек. класса FFP 2. Шлифование по краю (GBR 15 CAG) (см. рис. В) – Для очистки рабочего места применяйте пригодный пылесос. Не поднимайте пыль метлой.
  • Seite 143: Техобслуживание И Очистка

    бы концы щеточного венца не попали в вырезы в направ- E-Mail: pt-service.by@bosch.com ляющей. Официальный сайт: www.bosch-pt.by GBR 15 CAG (см. рис. C): Нажмите (напр., отверткой) на Казахстан обе выемки 5 в защитном кожухе. Обе части щеточного ТОО «Роберт Бош» венца 4 можно извлечь снизу из электроинструмента.
  • Seite 144: Утилизация

    збільшує ризик ураження електричним струмом.  Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте лише такий подовжувач, що придатний для зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик ураження електричним струмом. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 145  Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим цього електроприладу. Сама лише можливість вимикачем. Електроприлад, який не можна увімкнути закріплення приладдя на Вашому електроприладі не або вимкнути, є небезпечним і його треба гарантує його безпечне використання. відремонтувати. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 146 помилок при роботі з електроприладом. Йому можна захисне спорядження. Уламки оброблюваного запобігти за допомогою належних запобіжних заходів, матеріалу або зламаних робочих інструментів можуть що описані нижче. відлітати та спричиняти тілесні ушкодження навіть за межами безпосередньої робочої зони. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 147  Завжди використовуйте для вибраного Вами шпиндель та алмазний чашковий круг. шліфувального круга непошкоджений затискний фланець відповідного розміру та форми. Придатний фланець підтримує шліфувальний круг і, таким чином, зменшує небезпеку перелому шліфувального круга. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 148 2 Додаткова рукоятка забиванням/врізанням. 3 Захисний і витяжний ковпак  Алмазні чашкові круги під час роботи дуже 4 Щітковий обід з двох частин (GBR 15 CAG) нагріваються; не торкайтеся до них, поки вони не 5 Проріз (GBR 15 CAG) вихолонуть.
  • Seite 149 OBJ_BUCH-2019-004.book Page 149 Thursday, March 24, 2016 8:41 AM Українська | 149 Інформація щодо шуму і вібрації Значення звукової емісії отримані GBR 15 CAG GBR 15 CA відповідно до EN 60745-2-3. 3 601 G76 0.. 3 601 G76 0.. Оцінений як А рівень звукового тиску від...
  • Seite 150 може легко займатися. шліфувальний шпиндель. Пилосос має бути допущений для відсмоктування  Перш, ніж натискати на фіксатор шпинделя, породного пилу. Bosch пропонує придатні пилососи. зачекайте, поки шліфувальний шпиндель не Надіньте відсмоктувальний шланг 10 (приладдя) на зупиниться! В противному разі електроприлад може...
  • Seite 151 Обмеження пускового струму Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба Електронне обмеження пускового струму обмежує робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для потужність при вмиканні електроприладу і дозволяє електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. експлуатувати його з запобіжником 16 А.
  • Seite 152: Қазақша

    OBJ_BUCH-2019-004.book Page 152 Thursday, June 30, 2016 11:25 AM 152 | Қaзақша GBR 15 CAG (див. мал. C): Натисніть (напр., викруткою) Қaзақша на обидва прорізи 5 у захисному кожусі. Обидві частини щіткового ободу 4 можна вийняти знизу під Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану...
  • Seite 153: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    ұзартқышты пайдалану электр тоғының соғу қаупін  Жабдықтарды реттеу, бөлшектерін алмастыру төмендетеді. немесе құралды алып қоюдан алдын айырды розеткадан шығарыңыз және/немесе аккумуляторды алып тастаңыз. Бұл сақтық әрекеті электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 154 қашық жерде ұстаңыз. Құрылғыны бақылауды сәйкес болуы керек. Рұқсат етілгеннен жылдам жоғалтсаңыз, желі кабелі кесіліп немесе ілініп, айналатын жабдық бұзылып, шашылып кетуі мүмкін. алақаныңыз немесе қолыңыз айналып тұрған алмалы- салмалы аспапқа түсіп қалуы мүмкін. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 155 моменттерге қарсы тұра алады. құралдарға арналған тегістеу шеңберлері шағын электр  Қолыңыз айналып жатқан құралдың жанында құралдардың жоғары айналу жылдамдықтарына болмауы керек. Кері соққы кезінде құрал қолыңызға арналмаған және сынуы мүмкін. жылжуы мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 156 3 Қорғағыш және шығару қаптамасы  Тек электр құралға сай, қолайлы шаңсорғышқа қосылған шығару қаптамасымен жұмыс істеңіз. 4 Қос секциялы қылшақ (GBR 15 CAG)  Өңделетін материал үшін жарамды алмас тостаған 5 Ойық (GBR 15 CAG) тәрізді тегістеу дөңгелегін таңдаңыз. Материал...
  • Seite 157: Техникалық Мәліметтер

    OBJ_BUCH-2019-004.book Page 157 Thursday, March 24, 2016 8:41 AM Қaзақша | 157 Техникалық мәліметтер Бетонды тегістеу машинасы GBR 15 CAG GBR 15 CA Өнім нөмірі 3 601 G76 0.. 3 601 G76 0.. Кесімді қуатты пайдалану Вт 1500 1500 Өнімділік...
  • Seite 158  Алмас, тостаған тәрізді тегістеу дөңгелегіне Өңделетін материалдар үшін еліңізде қолданылатын суығанша тимеңіз. Алмас, тостаған тәрізді тегістеу ұйғарымдарды пайдаланыңыз. дөңгелектері жұмыс уақытында қатты қызады.  Жұмыс орнында шаңның жиналуын болдырмаңыз. Шаң оңай тұтануы мүмкін. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 159: Пайдалану Нұсқаулары

    жұмыстар кезінде шаңсорғыш еркін қозғалуы немесе бойы сууына мүмкіндік беріңіз. уақтылы қозғалуы керек. – Қажет болса, есту органдарын қорғау құралдарын, Жиекке жақын тегістеу (GBR 15 CAG) (В суретін қорғағыш көзілдірікті, респираторларды, қолғапты қараңыз) киіңіз. Шаңтұтқыш ретінде FFP 2 сыныпындағы кемінде...
  • Seite 160 бағыттағышына жайлап басыңыз. Орнату кезінде сақиналы қылшақтың ұштары бағыттағыш ойықтарында Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады. болмауына назар аударыңыз. GBR 15 CAG (C суретін қараңыз): Қорғағыш қаптамадағы екі ойықты 5 басыңыз (мысалы, бұрауышпен). Сақиналық қылшақтың 4 екі бөлігін электр құралдың астында шешіп алуға болады.
  • Seite 161: Română

    în mediu umed, folosiţi un întrerupător auto- instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase atunci mat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase. când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 162 Scânteile pot duce la aprinderea acestor mate- prindere al flanşei. Accesoriile care nu sunt fixate exact la riale. scula electrică, se rotesc neuniform, vibrează foarte puter- nic şi pot duce la pierderea controlului. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 163 într-o menghină este ţinută mai sigur marginii apărătoarei de protecţie. Un disc de şlefuire decât cu mâna dumneavoastră. montat necorespunzător, care depăşeşte planul apărătoa- rei de protecţie, nu poate fi acoperit suficient. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 164: Descrierea Produsului Şi A Performanţelor

    în gol a sculei 3 Apărătoare de protecţie şi de aspirare electrice. 4 Perie circulară din două piese (GBR 15 CAG)  Înainte de a transporta scula electrică, demontaţi discul 5 Degajare (GBR 15 CAG) oală...
  • Seite 165 OBJ_BUCH-2019-004.book Page 165 Thursday, March 24, 2016 8:41 AM Română | 165 Şlefuitor de beton GBR 15 CAG GBR 15 CA  Şlefuire în apropierea marginilor – Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014 Clasa de protecţie Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări, aceste speificaţii pot varia.
  • Seite 166 şi aspiratoare din clasa de praf M, recomanda-  La înşurubare aveţi grijă ca partea inscripţionată a piu- te de Bosch. Alte combinaţii pot duce la o slabă colectare liţei de strângere rapidă 17 să nu fie îndreptată spre şi eliminare a prafului.
  • Seite 167: Instrucţiuni De Lucru

    în pericol a siguranţei exploatării, această ope- tejat de o siguranţă de 16 A. raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru au- torizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electri- ce Bosch.
  • Seite 168: Български

    и/или тежки травми. rea ghidajului de perie. Съхранявайте тези указания на сигурно място. GBR 15 CAG (vezi figura C): Împingeţi-o (de exemplu cu o Използваният по-долу термин „електроинструмент“ се от- şurubelniţă) în cele două degajări 5 ale apărătoarei de protec- нася...
  • Seite 169 части. По този начин се гарантира съхраняване на без- ционна система, се уверявайте, че тя е включена и опасността на електроинструмента. функционира изправно. Използването на аспира- ционна система намалява рисковете, дължащи се на от- делящата се при работа прах. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 170 кват прилагането на охлаждащи течности. Използва- ползвайте нови неповредени работни инструменти. нето на вода или други охлаждащи течности може да След като сте проверили внимателно и сте монтира- предизвика токов удар. ли работния инструмент, оставете електроинстру- 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 171 ключено“. Така предотвратявате неконтролирано за използвания абразивен диск предпазен кожух. включване на електроинструмента. Абразивни дискове, които не са предназначени за електроинструмента, не могат да бъдат екранирани до- бре и не гарантират безопасна работа. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 172 мантения чашковиден диск. Размерът на отвора 5 Отвор (GBR 15 CAG) трябва да пасва точно на центроващия фланец на 6 Подвижна част на предпазния кожух(GBR 15 CAG) машината. Не използвайте редуциращи звена или адаптери. Не се допуска разширяване на отвора на...
  • Seite 173 OBJ_BUCH-2019-004.book Page 173 Thursday, March 24, 2016 8:41 AM Български | 173 Технически данни Машина за шилфоване на бетон GBR 15 CAG GBR 15 CA Каталожен номер 3 601 G76 0.. 3 601 G76 0.. Номинална консумирана мощност 1500 1500 Полезна...
  • Seite 174 (хромат, консерванти и др.). Допуска се обработването но. Уверете се, че диамантния чашковиден диск не на съдържащи азбест материали само от съответно обу- опира в предпазния и прахоуловителен кожух. чени квалифицирани лица. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 175: Пускане В Експлоатация

    зен ход и под натоварване практически постоянна, с което очила, противопрахова маска и при необходимост ра- осигурява постоянно добра производителност. ботни ръкавици. Като противопрахова маска използ- вайте най-малкото филтрираща частици дихателна мас- ка от клас FFP 2. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 176: Указания За Работа

    от четки да не попаднат в уширение на канала. предпазния кожух 6 настрани (). Затегнете застопоря- ващото лостче 7 ( ). GBR 15 CAG (вижте фигура C): Вкарайте инструмент (на- пр. отвертка) в двата отвора 5 в предпазния кожух и при- Указания за работа...
  • Seite 177: Македонски

    соодветниот електричен апарат за Вашата работа. рабови или подвижните компоненти на уредот. Оштетениот или свиткан кабел го зголемува ризикот за Со соодветниот електричен апарат ќе работите електричен удар. подобро и посигурно во зададениот домен на работа. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 178 предизвика опасност и повреди. и да предизвикаат повреди и надвор од директното  Не користете прибор што не е специјално предвиден поле на работа. и препорачан од производителот на овој електричен 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 179 електричниот алат. Тој може да се спречи со соодветни сечење материјал со работ на плочата. Со странична прописни мерки, како што е опишано подолу. употреба на сила на овие брусни тела, тие може да се скршат. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 180 2 Дополнителна дршка  Изберете ги соодветните дијамантски лончести 3 Заштитна и хауба за вшмукување плочи за материјалот што го обработувате. 4 Дводелен обрач со четки (GBR 15 CAG) Внимавајте на напомените за материјалот на 5 Отвор (GBR 15 CAG) амбалажата.
  • Seite 181: Технички Податоци

    OBJ_BUCH-2019-004.book Page 181 Thursday, March 24, 2016 8:41 AM Македонски | 181 7 Механизам за заклучување(GBR 15 CAG) 14 Приклучна прирабница со O-прстен 8 Млазници за вшмукување 15 Дијамантска лончеста плоча* 9 Копче за блокирање на вретеното 16 Стезна навртка...
  • Seite 182 силно завртете ја пластичен дел (O-прстен). Доколку дијамантската лончеста недостига O-прстенот или е плоча во правец на оштетен, приклучната прирабница стрелките на часовникот. 14 мора да се замени пред понатамошна употреба. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 183 за вклучување/исклучување 1 нанапред надолу додека не Вшмукувачот за прав мора да биде одобрен за се вклопи. вшмукување на прав при обработка на камен. Bosch ги За да го исклучите електричниот апарат, ослободете го нуди соодветните вшмукувачи на прав. прекинувачот за вклучување/исклучување 1 одн. доколку...
  • Seite 184 лежат во отворите на лежиштето на четките. механизмот за заклучување 7 нанапред (), и навалете го GBR 15 CAG (види слика C): Притиснете (на пр. со подвижниот дел на заштитната хауба 6 странично (). одвртувач) во двата отвори 5 во заштитната хауба. Двата...
  • Seite 185: Srpski

    Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru je oštećena funkcija električnog alata. Popravite ove smanjuje rizik od električnog udara. oštećene delove pre upotrebe. Mnoge nesreće imaju svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 186 Tako se ubrzava nekontrolisani osobe koje se nalaze u blizini izvan ravni upotrebljenog električni alat nasuprot pravca okrećanja upotrebljenog alata na strani blokiranja. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 187 Obratite pažnju na uputstva o materijalu na pakovanju.  Čistite pre montaže garnituru za zatezanje, vreteno i dijamantsku lončastu ploču. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 188  Dijamantske lončaste ploče se mogu u radu jako 3 Zaštitna i usisna hauba zagrejati, ne hvatajte ih pre nego što se ohlade. 4 Venac sa četkicama iz dva dela (GBR 15 CAG)  Odložite tek onda električni alat, kada dijamantska 5 Otvor (GBR 15 CAG) lončasta ploča bude zaustavljena.
  • Seite 189 OBJ_BUCH-2019-004.book Page 189 Thursday, March 24, 2016 8:41 AM Srpski | 189 Informacije o šumovima/vibracijama Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu GBR 15 CAG GBR 15 CA sa EN 60745-2-3. 3 601 G76 0.. 3 601 G76 0.. A-vrednovan nivo šumova uredjaja iznosi tipično...
  • Seite 190: Usisavanje Prašine

    Usisivač za prašinu mora biti odobren za usisavanje prašine  Ne hvatajte dijamantsku lončastu ploču pre nego što se od kamena. Bosch nudi predvidjene usisivače za prašinu. ohladi. Dijamantske lončaste ploče se u radu veoma Nataknite crevo za usisavanje 10 (pribor) na usisnu štucnu 8.
  • Seite 191: Uputstva Za Rad

     Ne hvatajte dijamantsku lončastu ploču pre nego što se Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru. ohladi. Dijamantske lončaste ploče se u radu veoma ugreju.
  • Seite 192: Slovensko

    škodbe. kontrole nad napravo.  Izogibajte se nenormalni telesni drži. Poskrbite za tr- dno stojišče in za stalno ravnotežje. Tako boste v nepri- čakovanih situacijah električno orodje lahko bolje nadzoro- vali. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 193  To električno orodje ni primerno za brušenje s smirko- kar lahko povzroči električni udar. vim papirjem, za delo z žičnatimi krtačami, poliranje in rezanje. Vsakršna uporaba, ki ni predvidena za električno orodje, lahko privede do ogrožanja in poškodb. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 194 Na ta način preprečite nekontroliran ponovni zagon. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 195 Premer luknje mora ustrezati prijemalni prirobnici. Ne 3 Zaščitno odsesovalni pokrov uporabljajte reducirnih kosov ali adapterjev. Izvrtine v 4 Dvodelni venec s ščetkami (GBR 15 CAG) diamantnem brusnem loncu ne smete razširjati. 5 Odprtina (GBR 15 CAG)  Dovoljeno najvišje število vrtljajev diamantnega bru- 6 Premični del zaščitnega pokrova(GBR 15 CAG)
  • Seite 196 OBJ_BUCH-2019-004.book Page 196 Thursday, March 24, 2016 8:41 AM 196 | Slovensko Brusilnik betona GBR 15 CAG GBR 15 CA   Konstantna elektronika   Preobremenitvena zaščita  Brušenje neposredno ob robu – Teža po EPTA-Procedure 01:2014 Zaščitni razred Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V.
  • Seite 197 Sesalnik za prah mora biti primeren za odsesavanje kamnite- Pritisnite aretirno tipko vretena 9 in s tem pritrdite brusilno ga prahu. Na voljo so ustrezni sesalniki znamke Bosch. vreteno. Nataknite odsesovalno gibko cev 10 (pribor) na odsesovalni  Tipko za aretiranje vretena pritiskajte samo pri mirujo- nastavek 8.
  • Seite 198: Vzdrževanje In Servisiranje

    Pri vstavljanju pazite na to, da konci krtačnega obroča ne ležijo v vodilu krtače. Brušenje neposredno ob robu (GBR 15 CAG) GBR 15 CAG (glejte sliko C): Pritisnite v obe odprtini 5 v za- (glejte sliko B) ščitnem pokrovu (npr. z izvijačem). Z električnega orodja lah- Za brušenje neposredno ob robu zaporo 7 potisnite naprej...
  • Seite 199: Hrvatski

    Na utikaču se ni na koji način ne smiju izvoditi Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- izmjene. Ne koristite adapterski utikač zajedno sa za- ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- štitno uzemljenim električnim alatom.
  • Seite 200 žičanim četkama, poliranje i reza- hvatiti i vaše ruke i šake. nje brušenjem. Primjene za koje električni alat nije pred- viđen mogu uzrokovati ugrožavanja i ozljede. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 201 Primjenom ovih naprava smanjuje se opasnost od  Ne koristite lančane ili nazubljene listove pile. Takvi ugrožavanja prašinom. radni alati često uzrokuju povratni udar ili gubitak kontrole nad električnim alatom. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 202: Uporaba Za Određenu Namjenu

    3 Štitnik i usisna hauba ste brusne ploče mora barem odgovarati maksimalnom broju okretaja električnog alata. 4 Dvodijelni vijenac četke (GBR 15 CAG)  Prije transporta električnog alata demontirajte dija- 5 Izrez (GBR 15 CAG) mantnu lončastu brusnu ploču u svrhu izbjegavanja 6 Pomični dio zaštitne haube(GBR 15 CAG)
  • Seite 203: Informacije O Buci I Vibracijama

    OBJ_BUCH-2019-004.book Page 203 Thursday, March 24, 2016 8:41 AM Hrvatski | 203 Brusilica za beton GBR 15 CAG GBR 15 CA   Ograničenje struje zaleta   Konstantelektronik   Zaštita od preopterećenja  Brušenje uz rubove – Težina odgovara EPTA-Procedure 01:2014 Klasa zaštite...
  • Seite 204 častoj brusnoj ploči; strelica mora biti okrenuta prema – Koristite samo usisna crijeva koja je propisao Bosch. Nika- indeks znaku 19. da sa crijevom ne manipulirajte protupropisno. Ako bi ka- menčići ušli u crijevo, prekinite rad i odmah očistite usisno...
  • Seite 205: Upute Za Rad

    četki. alata. Električni alat ostavite da se ohladi u trajanju cca. GBR 15 CAG (vidi slika C): Pritisnite (npr. odvijačem) u oba 30 sekundi, radom bez opterećenja kod maksimalnog broja izreza 5 u zaštitnoj haubi. Oba dijela vijenca četki 4 možete okretaja pri praznom hodu.
  • Seite 206: Eesti

     Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu to- Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. rud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi oht suurem.
  • Seite 207 Pöörlev tarvik võib aluspinnaga kok- ohtlik ja võib tekitada vigastusi. ku puutuda, mille tagajärjeks võib olla kontrolli kaotus seadme üle. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 208  Valige töödeldava materjali jaoks sobiv teemantkaus- male. Valesti paigaldatud lihvketas, mis ulatub kettakaitse sketas. Järgige pakendil materjali kohta toodud juhi- servast kõrgemale, ei ole kettakaitsega piisaval määral seid. kaetud. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 209: Nõuetekohane Kasutamine

    ärge kallutage ega lükake seadet, ärge tehke sisselõikeid. 3 Kettakaitse ja tolmueemalduskate  Teemantkausskettad lähevad töötamisel väga kuu- 4 Kaheosaline harjavöö (GBR 15 CAG) maks, ärge puudutage neid enne jahtumist. 5 Väljalõige (GBR 15 CAG)  Pange elektriline tööriist käest ära alles siis, kui tee- 6 Kettakaitse liikuv osa(GBR 15 CAG) mantkaussketas on seiskunud.
  • Seite 210 OBJ_BUCH-2019-004.book Page 210 Thursday, March 24, 2016 8:41 AM 210 | Eesti Andmed müra/vibratsiooni kohta Müratase määratud kooskõlas standardiga GBR 15 CAG GBR 15 CA EN 60745-2-3. 3 601 G76 0.. 3 601 G76 0.. Seadme A-karakteristikuga mõõdetud mürata- se on üldjuhul Helirõhu tase...
  • Seite 211  Mutri kohaleasetamisel jälgige, et kiirkinnitusmutri 17 imejasse. tekstiga pool ei jääks vastu teemantketast; nool peab – Kasutage üksnes imivoolikuid, mida näeb ette Bosch. Ärge olema suunatud indeksmärgile 19. muljuge imivoolikut ja ärge kahjustage seda muul moel. Kui Spindli lukustamiseks imivoolikusse satub kivitükke, katkestage töö...
  • Seite 212: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Paigaldamisel veenduge, et harjavöö otsad ei jää harja- Käivitusvoolupiiraja juhiku avasse. Elektrooniline käivitusvoolupiiraja piirab võimsust seadme GBR 15 CAG (vt joonist C): Rakendage (nt kruvikeerajaga) sisselülitamisel ja võimaldab kasutamist 16 A kaitsmega. survet kettakaitse mõlemasse väljalõikesse 5. Harjavöö 4 mõ- Konstantelektroonika lemad osad saate elektrilise tööriista all maha võtta.
  • Seite 213: Latviešu

    Bojāts vai sa-  Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam iz- mezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskajam triecienam. vēlieties piemērotu elektroinstrumentu. Elektroinstru- ments darbojas labāk un drošāk pie nominālās slodzes. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 214 ātrumu un noda- un kļūt par cēloni savainojumiem. rīt kaitējumu cilvēku veselībai arī ievērojamā attālumā no darba vietas. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 215 ātrums parasti ir lielāks, un tāpēc tie darba laikā var sa- ļauj optimāli kompensēt atsitienu vai reaktīvo griezes lūzt. momentu un saglabāt kontroli pār instrumentu. Veicot zināmus piesardzības pasākumus, lietotājs jebkurā situāci- jā spēj efektīvi pretoties atsitienam un reaktīvajam griezes momentam. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 216 2 Papildrokturis Drošības noteikumi darbam ar kausveida dimanta 3 Aizsargpārsegs/uzsūkšanas pārsegs diskiem 4 Divu daļu sukas ieliktnis (GBR 15 CAG)  Veiciet darbu tikai ar uzsūkšanas pārsegu, kas derīgs 5 Izgriezums (GBR 15 CAG) lietojamajam elektroinstrumentam un ko var pievienot 6 Aizsargpārsega kustīgā...
  • Seite 217: Tehniskie Parametri

    OBJ_BUCH-2019-004.book Page 217 Thursday, March 24, 2016 8:41 AM Latviešu | 217 Tehniskie parametri Betona slīpmašīna GBR 15 CAG GBR 15 CA Izstrādājuma numurs 3 601 G76 0.. 3 601 G76 0.. Nominālā patērējamā jauda 1500 1500 Mehāniskā jauda Nominālais griešanās ātrums min.
  • Seite 218 Dimanta kausveida diski darba laikā stipri sa- cas uz apstrādājamo materiālu. karst.  Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā. Putekļi var Lai fiksētu elektroinstrumenta darbvārpstu, nospiediet darb- viegli aizdegties. vārpstas fiksēšanas taustiņu 9. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 219: Norādījumi Darbam

    ātrumu. putekļu aizsargmasku izmantojiet klases FFP 2 pusmasku, kas spēj aizturēt vismaz tikpat lielas daļiņas, kādas veido- Slīpēšana tuvu malām (GBR 15 CAG) (attēls B) jas apstrādes laikā. Lai veiktu slīpēšanu tuvu malām, pabīdiet fiksatoru 7 uz priek- –...
  • Seite 220: Apkalpošana Un Apkope

    GBR 15 CAG (attēls C): iespiediet (piemēram, ar skrūvgrie- zi) abos aizsargpārsega izgriezumos 5. Pēc tam abas sukas ie- Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir liktņa 4 daļas var lejupvirzienā...
  • Seite 221 Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite pusiau- site toliau pateiktų taisyklių, galite sukelti elektros smūgį, svyrą. Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami pusiausvyrą gaisrą, sunkiai susižeisti ir sužeisti kitus asmenis. galėsite geriau kontroliuoti elektrinį įrankį netikėtose situa- cijose. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 222 į kliūtį turi paliesti nesimatančius elektros laidus arba savo maiti- tendenciją užstrigti. Tada elektrinis įrankis tampa nevaldo- nimo laidą, laikykite prietaisą už izoliuotų rankenų. mas arba įvyksta atatranka. 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 223 Atverskite lapą su elektrinio įrankio schema ir, skaitydami ins- trukciją, palikite šį lapą atverstą. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 224: Techniniai Duomenys

    17 Greitai fiksuojanti prispaudžiamoji veržlė 3 Apsauginis ir nusiurbimo gaubtas 18 Ragelinis raktas prispaudžiamajai veržlei 4 Dviejų dalių šepečių žiedas (GBR 15 CAG) *Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos 5 Išpjova (GBR 15 CAG) programoje.
  • Seite 225: Montavimas

    Kad galėtumėte lengvai pakeisti šlifavimo įrankius nenaudo- dami rakto, vietoje prispaudžiamosios veržlės 16 galite nau- doti greitai fiksuojančią prispaudžiamąją veržlę 17.  Naudokite tik nepriekaištingos būklės, nepažeistą greitai fiksuojančią prispaudžiamąją veržlę 17. Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 226 Atlikite bandomąjį paleidimą ir leis- kite elektriniam įrankiui ne mažiau kaip 1 minutę veikti Siurblys turi būti skirtas uolienų dulkėms siurbti. Bosch siūlo be apkrovos. Nenaudokite pažeistų, nelygių ar vibruo- specialius pritaikytus dulkių siurblius.
  • Seite 227 šepečių kreipiamosios išpjovoje. Veikiamas per didele apkrova variklis sustoja. Kad elektrinis GBR 15 CAG (žr. C pav.): Paspauskite (pvz., atsuktuvu) abi įrankis atvėstų, leiskite jam apie 30 sekundžių veikti be apkro- išpjovas 5, esančias apsauginiame gaubte. Abi šepečių žiedo vos didžiausiu sūkių...
  • Seite 228: 한국어

    에 보관하고 , 전동공구 사용에 익숙지 않거나 이 사 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습 용 설명서를 읽지 않은 사람은 기기를 사용해서는 안 니다 . 됩니다 . 경험이 없는 사람이 전동공구를 사용하면 위험합니다 . 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 229 는 것이어야 합니다 . 전동공구에 정확히 고정되지  액체 냉각제가 필요한 연마공구를 사용하지 마십시 않는 액세서리는 불규칙적으로 회전하고 심하게 진 오 . 물이나 기타 액체 냉각제를 사용하면 감전될 수 동하여 제어가 불가능할 수 있습니다 . 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 230 작업자가 파편에 다치거나 혹은 실수로 연마석이나  조립하기 전에 클램핑 세트 , 스핀들 및 다이아몬드 스파크에 접하게 되어 옷에 불이 붙는 것을 방지해 포트 타입 디스크를 깨끗이 닦으십시오 . 줍니다 . 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 231 으므로 , 적정 온도가 되기 전까지는 손으로 잡지 마 십시오 . 3 안전반 및 흡입 후드 4 2 개로 구성된 브러시 칼라 (GBR 15 CAG)  다이아몬드 포트 타입 디스크가 정지된 상태에서만 전동공구를 내려 놓을 수 있습니다 . 5 홈 (GBR 15 CAG) 6 안전반의...
  • Seite 232 OBJ_BUCH-2019-004.book Page 232 Thursday, March 24, 2016 8:41 AM 232 | 한국어 소음 / 진동에 관한 정보 EN 60745- 2- 3 표준에 따라 산출된 소음 GBR 15 CAG GBR 15 CA 배출량 . 3 601 G76 0.. 3 601 G76 0..
  • Seite 233 십시오 . 청소 시 쌓여 있는 먼지가 흩날리지 않게 주 료 ( 크로마트 , 목재 보호제 ) 와 혼합되면 암을 유발 의하십시오 . 시키게 됩니다 . 석면 성분을 포함한 재료는 오직 전 문가가 작업을 해야 합니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 234 가이드의 파인 곳에 놓이지 않도록 주의하십시오 . 가장자리를 연마 작업하려면 제동장치 7 을 앞쪽으로 밀 GBR 15 CAG ( 그림 C 참조 ): ( 스크류 드라이버 등 고 (), 안전반의 가동 부품 6 을 옆쪽으로 돌리십시오 을 이용하여 ) 안전반의 양쪽 홈 5 으로 미십시오 . 브...
  • Seite 235 고객 콜센터 : 080-955-0909 이메일 상담 : Bosch-pt.hotline@kr.bosch.com 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 . Bosch Korea, RBKR Mechanics and Electronics Ltd. PT/SAX-ASA 298 Bojeong-dong Giheung-gu Yongin-si, Gyeonggi-do, 446-913 Republic of Korea 080-955-0909 처리...
  • Seite 236 ‫رصدد األجهزة الكهبرائية وااللكتبونية‬ ،‫القديمة وتطبيقه ضمن القانون المحلع‬ ‫ينبغع جمع وفصل العدد الكهبرائية التع‬ ‫لم تعد صالحة لالستعمال والتخلص منها‬ ‫لمبكز يقوم رإيادة استعمالها رطبيقة‬ .‫منصفة رالبيئة‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 237 ‫حلقة الفبش فع إحدی المقتطعات الخالية فع دليل‬ ‫واقية فرط التحميل‬ .‫الفبش‬ ‫يتوقف المحبك ين الحبكة يند فبط التحميل. اتبك العدة‬ GBR 15 CAG ‫): اضغط (يلى سبيل المثال‬ ‫(انظر شكل‬ ‫الكهبرائية تببد دون تحميلها رعدد الدوران يلی الفاضع‬ .‫فع الغطاء الواقع‬...
  • Seite 238 .‫لألسفل إلی أن يتعاشق‬ ‫مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ .‫العدة الكهبرائية للتوصل إلی درجة شفط غبار يالية‬ − .‫حافظ يلی تهوية مكان الشغل رشكل جيد‬ ‫ينصح رارتداء قناع وقاية للتنفس رفئة المبشح‬ − 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 239 ‫يبرع‬ | 239 ‫معلومات عن الضجيج واالهتزازات‬ GBR 15 CA GBR 15 CAG ‫قيم انبعاث الضوضاء محتسبة تبعا للمعيار‬ EN 60745-2-3 3 601 G76 0.. 3 601 G76 0.. ‫) العدة الكهبرائية يادة‬ ‫يبلغ مستوی ضجيج (نوع‬ ‫ديسيبل‬ ‫مستوی ضغط الصوت‬...
  • Seite 240 .‫الموجودة فع صفحة البسوم التخطيطية‬ .‫لفتح وإغالق صامولة الشد‬ ‫مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ ‫مقبض إضافع‬ ‫وصف المنت َ ج واألداء‬ ‫غطاء الوقاية والشفط‬ (GBR 15 CAG) ‫إكليل فبش مكون من جزئين‬ ‫اقرأ جميع المالحظات التحذيرية‬ (GBR 15 CAG) ‫تجويف‬ ‫والتعليمات. إن ارتكاب األخطاء يند تطبيق‬...
  • Seite 241 ‫كسب قبص التجليخ. قد تختلف شف ّ ات أقباص القطع ين‬ ◀ ‫قد تسخن األقراص القدحية األلماسية بشدة أثناء‬ .‫شف ّ ات أقباص التجليخ األخبی‬ .‫العمل، ال تلمسها قبل أن تبرد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 242 ‫الدوران األقصی لمدة دقيقة واحدة. إن يدد الشغل‬ ‫حدوث صدمة ارتدادية. يتحبك قبص التجليخ يندئذ إما‬ .‫التالفة غالبًا ما تنكسب خالل هذه المدة التجبيبية‬ ‫نحو المستخدم أو مبتعدًا ينه حسب اتجاه دوران القبص‬ .‫يند مكان االستعصاء‬ 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 243 ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع تمّ صيانتها رشكل رديء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 244 .‫کسر کرده تس مجددًا خنک شود‬ ‫بس احتیسط بوایله ی یک پیچگوشتی از‬ ‫ا ی المساه‬ ‫شیسرهسی برس جدا کنید. بدین منظور از صفحه کساه ی‬ (GBR 15 CAG) ‫سایش نزدیک به لبه‬ .‫المساه به عنوان اهرم ااتفسده کنید‬ ‫(رجوع شود به تصویر‬...
  • Seite 245 .‫نحوه بکسرگیری آن ااتفسده کنید‬ .‫آنرا مجددًا به جریسن برق متصل کنید‬ .‫به مختصست و ویژگی هسی محل کسر (کسرگسه) توجه کنید‬ − .‫امکسنست برای تهویه کسىی را ىراهم کنید‬ − Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 246 ‫هرگز یک مهره مهار سریع که در جای خود محکم قرار‬ .‫بسشد‬ ‫گرفته است را بوسیله یک انبردست باز نکنید، بلکه برای‬ .‫استفاده کنید‬ ‫این کار همواره از آچار تخت‬ ‫را ىشسر بدهید تس محور داتگسه قفل‬ ‫دکمه قفل محور‬ .‫شود‬ 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 247 ‫ىسراف‬ | 247 ‫مشخصات فنی‬ GBR 15 CA GBR 15 CAG ‫دستگاه ساب (پرداخت) بتون‬ 3 601 G76 0.. 3 601 G76 0.. ‫شمسره ىنی‬ 1 500 1 500 ‫قدرت ورودی نسمی‬ ‫قدرت خروجی‬ 9 300 9 300 )‫تعداد دور (ارعت‬ ‫قطر صفحه انگ کساه ای المساه‬...
  • Seite 248 ‫قطعه کار را محکم کنید. در صورتیکه قطعه کسر به‬ ‫حفسظ ایمنی و ارپوش مکنده‬ ‫وایله تجهیزات نگهدارنده و یس بوایله گیره محکم شده‬ (GBR 15 CAG) ‫برس دو قسمتی‬ ‫بسشد، قطعه کسر مطمئن تر نگه داشته میشود، تس اینکه‬...
  • Seite 249 ‫آن داشته باشید. شخص کسربر میتواند بس رعسیت احتیسط‬ ‫بسال، منساب نمیبسشند و ااتفسده از آن صفحست ممكن‬ ‫و اقدامست ایمنی منساب بر نیروهسی ضربه زننده و‬ .‫اات منجر به شكستن آنهس شود‬ .‫نیروهسی واكنشی داتگسه تسلط داشته بسشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 250 ‫میزان تحمل سرعت مجاز متعلقات سایش و برش باید‬ ‫اات، می تواند در بخش هسی ىلزی ابزار برقی نیز جریسن‬ ‫حداقل معادل با حداکثر سرعت تعیین شده بر روی‬ .‫برق تولید كند و بسعث برق گرىتگی شود‬ 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 251 ‫آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای محیط باز‬ .‫شوند‬ ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 252 OBJ_BUCH-2019-004.book Page 252 Thursday, March 24, 2016 8:41 AM 252 | 2 608 620 692 2 608 620 691 2 608 438 693 (L-Boxx 238) 2 608 438 118 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 253 2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 565 (5 m) GAS 55 M AFC Ø 35 mm: 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (24.3.16)
  • Seite 254 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Beton taşlayıcı Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 255 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Betoonilihvmasin Tootenumber järgmiste normidega. Tehnilised dokumendid saadaval: * Bosch Power Tools 1 609 92A 2AS | (31.3.16)
  • Seite 256 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ETM9) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 1 609 92A 2AS | (24.3.16) Bosch Power Tools...

Diese Anleitung auch für:

3 601 g76 0 serieGbr 15 ca

Inhaltsverzeichnis