Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
SB 20-2 E, SB 22-2 E
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
原始的指南

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG SB 20-2 E

  • Seite 1 SB 20-2 E, SB 22-2 E Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke Originali instrukcija gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, Prière de lire et de Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles conserver!
  • Seite 3 STOP START...
  • Seite 7 START STOP START STOP...
  • Seite 9 Den Gangschalter niemals bei eingeschalteter Nikdy neprepínať rýchlosť, keď je skrutkovač v behu. Maschine, sondern nur im Stillstand betätigen. Rýchlosť nastaviť, len keď je skrutkovač vypnutý. Never use the gear switch whilst the machine is Nigdy nie naciskać przełącznika zmiany biegów przy operating.
  • Seite 11: Technical Data

    TECHNICAL DATA Percussion Drill SB 20-2 E SB 20-2 E SB 22-2 E SB 22-2 E MAINS CONNECTION SYMBOLS Rated input ......................750 W ......1010 W ......750 W ......1010 W Connect only to single-phase a.c. current and only to the Output ..................
  • Seite 12: Wartung

    TECHNISCHE DATEN Schlagbohrmaschine SB 20-2 E SB 22-2 E BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG SYMBOLE Nennaufnahmeleistung..................750 W ......1010 W Der Elektronik-Schlagbohrer/Schrauber ist universell Abgabeleistung .....................410 W ........570 W einsetzbar zum Bohren, Schlagbohren, Schrauben und Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Leerlaufdrehzahl im 1. Gang ...........
  • Seite 13: Français

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Perceuse à Percussion SB 20-2 E SB 22-2 E UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS SYMBOLES Puissance nominale de réception.................750 W ......1010 W La visseuse/perceuse à percussion électronique est conçue Puissance utile .....................410 W ........570 W pour un travail universel de perçage normal, de perçage à...
  • Seite 14: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Trapani a percussione SB 20-2 E SB 22-2 E UTILIZZO CONFORME SIMBOLI Potenza assorbita nominale .................750 W ......1010 W Il trapano a percussione/avvitatore elettronico può esser Potenza erogata ....................410 W ........570 W utilizzato per forare, forare a percussione, per avvitare e per Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso...
  • Seite 15: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Taladro con Percusión SB 20-2 E SB 22-2 E APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD SÍMBOLOS Potencia de salida nominal...................750 W ......1010 W El taladro-atornillador electrónico se puede usar Potencia entregada ....................410 W ........570 W universalmente para taladrado normal, taladrado a Lea las instrucciones detenidamente antes de Velocidad en vacío en primera marcha ........
  • Seite 16: Portugues

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Berbequim com Percussão SB 20-2 E SB 22-2 E UTILIZAÇÃO AUTORIZADA SYMBOLE Potência absorvida nominal .................750 W ......1010 W O berbequi aparafusador electrónico com percussão tem Potência de saída ....................410 W ........570 W aplicação universal para furar, furar com percussão, aparafusar Leia atentamente o manual de instruções...
  • Seite 17: Nederlands

    TECHNISCHE GEGEVENS Slagboormachine SB 20-2 E SB 22-2 E VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM SYMBOLEN Nominaal afgegeven vermogen................750 W ......1010 W De electronische slagboor-schroevedraaier is universeel te Afgegeven vermogen ...................410 W ........570 W gebruiken voor boren, slagboren, schroeven en tappen.
  • Seite 18: Dansk

    TEKNISKE DATA Slagboremaskine SB 20-2 E SB 22-2 E TILTÆNKT FORMÅL SYMBOLER♥ Nominel optagen effekt ..................750 W ......1010 W Elektronisk slagbore-/skruemaskine kan bruges universelt til Afgiven effekt ......................410 W ........570 W boring, slagboring, skruning og gevindskæring. Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning.
  • Seite 19: Norsk

    TEKNISKE DATA Slagbormaskin SB 20-2 E SB 22-2 E FORMÅLSMESSIG BRUK SYMBOLER Nominell inngangseffekt ..................750 W ......1010 W Elektronikk-slagbormaskin/skrutrekker kan brukes universelt Avgitt effekt ......................410 W ........570 W til boring, slagboring, skruing og gjengeskjæring. Les nøye gjennom bruksanvisningen før Tomgangsturtall i 1.
  • Seite 20: Svenska

    TEKNISKA DATA Slagborrmaskin SB 20-2 E SB 22-2 E ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA SYMBOLER Nominell upptagen effekt ..................750 W ......1010 W Den elektroniska slagborrmaskinen kan användas för Uteffekt .........................410 W ........570 W borrning, slagborrning, skruvning och gängskärning. Läs instruktionen noga innan du startar Obelastat varvtal 1:a växel ............
  • Seite 21: Suomi

    TEKNISET ARVOT Iskuporakone SB 20-2 E SB 22-2 E TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ SYMBOLIT Nimellinen teho .....................750 W ......1010 W Elektronista iskuporaa/ruuvinväännintä voidaan käyttää Antoteho .......................410 W ........570 W poraukseen, iskuporaukseen, ruuvinvääntöön ja Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihteella.........
  • Seite 22: Åëëçnéêá

    SB 20-2 E SB 22-2 E ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΔΡΑΠΑΝΟ ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ ×ÑÇÓÇ ÓÕÌÖÙÍÁ ÌÅ ÔÏ ÓÊÏÐÏ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ÓÕÌÂÏËÁ ......750 W ......1010 W ÏíïìáóôéêÞ éó÷ýò ............Ôï çëåêôñïíéêü êñïõóôéêü ôñõðÜíé/êáôóáâßäé ìðïñåß íá ......410 W ........570 W Áðïäéäüìåíç éó÷ýò ............÷ñçóéìïðïéçèåß ãåíéêÜ ãéá áðëü ôñýðçìá, ôñýðçìá ìå...
  • Seite 23: Türkçe

    SB 20-2 E SB 22-2 E TEKNIK VERILER Vurmalı matkap makinesi KULLANIM SEMBOLLER ......750 W ......1010 W Giriş gücü ................Bu elektronik darbeli matkap/vidalama makinesi delme, ......410 W ........570 W Çıkış gücü ................darbeli delme, vidalama ve diş açma işlerinde çok yönlü...
  • Seite 24: Technická Data

    SB 20-2 E SB 22-2 E TECHNICKÁ DATA Příklepové vrtačky OBLAST VYUŽITÍ SYMBOLY ......750 W ......1010 W Jmenovitý příkon ..............Elektronická příklepová vrtačka / šroubovák je univerzálně ......410 W ........570 W Odběr ..................použitelná k vrtání, příklepovému vrtání, šroubování a k Před spuštěnám stroje si pečlivě...
  • Seite 25: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE Príklepová vŕtačka SB 20-2 E SB 22-2 E POUŽITIE PODĽA PREDPISOV SYMBOLY menovitý príkon ....................750 W ......1010 W Elektronski udarni bušač/zavrtač je univerzalno upotrebljiv Výkon........................410 W ........570 W za bušenje, udarno bušenje, zavrtanje i rezanje navoja.
  • Seite 26: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    SB 20-2 E SB 22-2 E DANE TECHNICZNE Wiertarka udarowa WARUNKI UŻYTKOWANIA SYMBOLE ......750 W ......1010 W Znamionowa moc wyjściowa ..........Elektroniczna wiertarka/wkrętarka przeznaczona do ......410 W ........570 W Moc wyjściowa ................ uniwersalnych zastosowań przy wierceniu, wierceniu Przed uruchomieniem elektronarzędzia .......
  • Seite 27: Magyar

    SB 20-2 E SB 22-2 E MŰSZAKI ADATOK Ütvefúrógép RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT SZIMBÓLUMOK ......750 W ......1010 W Az elektronikus ütvefúró/csavarozó általánosan használható Névleges teljesítményfelvétel ................410 W ........570 W fúráshoz, ütvefúráshoz, csavarozáshoz és menetvágáshoz. Leadott teljesítmény ..............Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót .......
  • Seite 28: Slovensko

    TEHNIČNI PODATKI Udarni vrtalniki SB 20-2 E SB 22-2 E UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO SIMBOLI Nazivna sprejemna moč ..................750 W ......1010 W Elektronski udarni vrtalnik je univerzalno uporaben za Oddajna zmogljivost .....................410 W ........570 W vrtanje, udarno vrtanje, vijačenje in za zarezovanje navojev.
  • Seite 29: Tehnički Podaci

    TEHNIČKI PODACI Udarna bušilica SB 20-2 E SB 22-2 E PROPISNA UPOTREBA SIMBOLI Snaga nominalnog prijema ...................750 W ......1010 W Elektronski udarni bušač/zavrtač je univerzalno upotrebljiv Predajni učinak .....................410 W ........570 W za bušenje, udarno bušenje, zavrtanje i rezanje navoja.
  • Seite 30: Latviski

    TEHNISKIE DATI Sitamais urbis SB 20-2 E SB 22-2 E NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS SIMBOLI Nominālā atdotā jauda..................750 W ......1010 W Elektroniskā triecienurbjmašīna / skrūvgrieznis ir universāli Cietkoks ........................410 W ........570 W izmantojams urbšanai, urbšanai ar perforāciju, skrūvēšanai Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet Apgriezieni tukšgaitā...
  • Seite 31: Lietuviškai

    TECHNINIAI DUOMENYS Smūginis gręžtuvas SB 20-2 E SB 22-2 E NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ SIMBOLIAI Vardinė imamoji galia ...................750 W ......1010 W Smūginį gręžtuvą/suktuvą su elektroniniu valdymu galima Išėjimo galia......................410 W ........570 W universaliai naudoti gręžimui, smūginiam gręžimui, sukimui Prieš...
  • Seite 32: Eesti

    TEHNILISED ANDMED Löökpuur SB 20-2 E SB 22-2 E KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE SÜMBOLID Nimitarbimine......................750 W ......1010 W Elektroonilist lööktrelli / kruvikeerajat saab universaalselt Väljundvõimsus ....................410 W ........570 W rakendada puurimiseks, löökpuurimiseks, kruvide Palun lugege enne käikulaskmist Pöörlemiskiirus tühijooksul 1. käigul ........
  • Seite 33: Ðóññêèé

    SB 20-2 E SB 22-2 E Ударная дрель ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ ÈÑÏÎЛÜÇÎÂАÍÈÅ ÑÈÌÂÎЛÛ ......750 W ......1010 W Íîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü (Bàòò) ...... Ýëåêòðîííàÿ äðåëü/øóðóïîâåðò ìîæåò îäèíàêîâî ......410 W ........570 W Íîìèíàëüíàÿ ìîùíîñòü..........èñïîëüçîâàòüñÿ äëÿ ñâåðëåíèÿ, óäàðíîãî ñâåðëåíèÿ, Пожалуйста, внимательно прочтите...
  • Seite 34: Бългаðñêè

    ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Ударна бормашина SB 20-2 E SB 22-2 E ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛИ Номинална консумирана мощност ..............750 W ......1010 W Ударната бормашина/отвертка с електронно управление Обороти на празен ход на 1. скорост ..............410 W ........570 W може да се използва универсално за пробиване, ударно...
  • Seite 35: România

    DATE TEHNICE Ciocan rotopercutor SB 20-2 E SB 22-2 E CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE SIMBOLURI Putere nominală de ieşire ..................750 W ......1010 W Maşina electronică de găurit / de înşurubat pot fi utilizate Putere de iesire ....................410 W ........570 W universal pentru găurire, găurire cu percuţie, înşurubare şi...
  • Seite 36: Македонски

    ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Ударна бормашин а SB 20-2 E SB 22-2 E СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА СИМБОЛИ Определен внес ....................750 W ......1010 W Електронската дупчалка/шрафцигер може да биде Излез ........................410 W ........570 W користена универзално за дупчење, перкусионо Преди пускане на уреда в действие моля...
  • Seite 37 SB 20-2 E SB 20-2 E SB 22-2 E SB 22-2 E 技术数据 震动电钻 电源插头 符号 ......750 W ......1010 W ......750 W ......1010 W 输入功率 ....................只能连接单相交流电,只能连接机器铭牌上规定的电压。 ......410 W ........570 W ......410 W ........570 W 输出功率 ....................本机器也可以连接在没有接地装置的插座上,因为本机器的 使用本机器之前请详细阅读使用说明书。 ....... 0-1000 min .......
  • Seite 39 . a e g - p t . c o m AEG Elektrowerkzeuge Max-Eyth-Straße 10 (10.10) D-71364 Winnenden Germany 4931 2896 81...

Diese Anleitung auch für:

Sb 22-2 e

Inhaltsverzeichnis