Русский Italiano Содержание Indice Обзор деталей прибора ...........стр. Elenco dei pezzi ............Pagina Руководство по эксплуатации .........стр. Istruzioni per l’uso ..........Pagina Технические данные ..........стр. Dati tecnici ..............Pagina 05-VL 5527 MS.indd 2 05-VL 5527 MS.indd 2 24.11.2008 9:46:35 Uhr 24.11.2008 9:46:35 Uhr...
Indicación de los componentes Přehled jednotlivých součástí • Az alkatrészek áttekintése Деталі приладу • Обзор деталей прибора Elementos do aparelho • Elenco dei pezzi Abb./Fig. 1 05-VL 5527 MS.indd 3 05-VL 5527 MS.indd 3 24.11.2008 9:46:35 Uhr 24.11.2008 9:46:35 Uhr...
20 Feststellschraube • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustel- 21 Rändelmutter für Schlossschraube len, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 22 Schlossschraube 23 Rändelschraube 05-VL 5527 MS.indd 4 05-VL 5527 MS.indd 4 24.11.2008 9:46:37 Uhr 24.11.2008 9:46:37 Uhr...
2 mittel Aussparungen auf. o 3 schnell o 0 aus HINWEIS: Beachten Sie, dass der Tragegriff nach oben zeigt. Zum Ausschalten wählen Sie die Position „0“. 05-VL 5527 MS.indd 5 05-VL 5527 MS.indd 5 24.11.2008 9:46:37 Uhr 24.11.2008 9:46:37 Uhr...
Hierzu haben Sie zwei Möglichkeiten: Hiermit erklärt die Firma ETV - Elektro-Technische Ver- Feststehend triebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät VL 5527 MS • Schalten Sie das Gerät aus. in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde- • Ziehen Sie den Einstellknopf heraus.
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen/Germany 05-VL 5527 MS.indd 7 05-VL 5527 MS.indd 7 24.11.2008 9:46:38 Uhr 24.11.2008 9:46:38 Uhr...
• Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze 19 Bevestigingsschroef 20 Bevestigingsschroef niet met het apparaat spelen. 21 Kartelmoer voor slotschroef 22 Slotschroef 23 Kartelschroef 05-VL 5527 MS.indd 8 05-VL 5527 MS.indd 8 24.11.2008 9:46:38 Uhr 24.11.2008 9:46:38 Uhr...
2 middel Let op dat de draaggreep naar boven wijst. o 3 snel o 0 uit Voor het uitschakelen van het apparaat kiest u de “0”-stand. 05-VL 5527 MS.indd 9 05-VL 5527 MS.indd 9 24.11.2008 9:46:39 Uhr 24.11.2008 9:46:39 Uhr...
• Bij hardnekkig vuil maakt u een doek enigszins voch- tig met water en veegt het apparaat na de reiniging goed droog. Technische gegevens Model: ................VL 5527 MS Spanningstoevoer: ..........220-240 V, 50 Hz Opgenomen vermogen: ............55 W Beschermingsklasse: ................Ι Nettogewicht: ...............6,50 kg...
18 Grille de protection avant qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 19 Vis de fi xation 20 Vis de blocage 21 Écrou à tête moletée pour la vis de serrure 05-VL 5527 MS.indd 11 05-VL 5527 MS.indd 11 24.11.2008 9:46:40 Uhr 24.11.2008 9:46:40 Uhr...
(22). 8. Placez la grille de protection arrière (15) conformé- o 0 arrêt ment aux évidements. Sélectionnez la position „0“ pour arrêter l’appareil. 05-VL 5527 MS.indd 12 05-VL 5527 MS.indd 12 24.11.2008 9:46:41 Uhr 24.11.2008 9:46:41 Uhr...
• En cas de salissures tenaces, humidifi ez légèrement le torchon avec de l’eau puis essuyez l’appareil avec un torchon sec. Données techniques Modèle: ................VL 5527 MS Alimentation: ............220-240 V, 50 Hz Consommation: ................55 W Classe de protection: ...............Ι Poids net: ................6,50 kg Cet appareil a été...
18 Rejilla protectora delantera 19 Tornillo de fi jación que no jueguen con el aparato. 20 Tornillo de sujeción 21 Tuerca moleteada para tirafondo 22 Tirafondo 23 Tornillo moleteado 05-VL 5527 MS.indd 14 05-VL 5527 MS.indd 14 24.11.2008 9:46:42 Uhr 24.11.2008 9:46:42 Uhr...
Seite 15
2 media INDICACIÓN: o 3 alta Preste atención de que el asa de transporte indique o 0 apagado hacia arriba. Para la desconexión elija la posición „0“. 05-VL 5527 MS.indd 15 05-VL 5527 MS.indd 15 24.11.2008 9:46:42 Uhr 24.11.2008 9:46:42 Uhr...
• En caso de que el aparato esté gravemente ensuciado, humedezca el paño con un poco de agua y después seque el aparato. Datos técnicos Modelo: ................VL 5527 MS Suministro de tensión: ........220-240 V, 50 Hz Consumo de energía: .............55 W Clase de protección: ................Ι...
• Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem 22 Parafuso de reigada quadrada com o aparelho. 23 Parafuso com serrilha 05-VL 5527 MS.indd 17 05-VL 5527 MS.indd 17 24.11.2008 9:46:44 Uhr 24.11.2008 9:46:44 Uhr...
Seite 18
2 medio INDICAÇÃO: o 3 rápido Preste atenção a que a pega de transporte esteja o 0 desligada virada para cima. Para desligar, seleccionar a posição „0”. 05-VL 5527 MS.indd 18 05-VL 5527 MS.indd 18 24.11.2008 9:46:44 Uhr 24.11.2008 9:46:44 Uhr...
• No caso de sujidades maiores, molhar o pano em água e enxugar seguidamente o aparelho. Características técnicas Modelo: ................VL 5527 MS Alimentação da corrente: ......220-240 V, 50 Hz Consumo de energia: .............55 W Categoria de protecção: ..............Ι...
23 Vite zigrinata alla loro sicurezza, o che ricevano da questa persona istruzioni su come debba essere utilizzato l’apparec- chio. • Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio. 05-VL 5527 MS.indd 20 05-VL 5527 MS.indd 20 24.11.2008 9:46:45 Uhr 24.11.2008 9:46:45 Uhr...
8. Mettere la griglia di protezione posteriore (15) inse- o 3 veloce rendola nelle cavità. o 0 off NOTA: Per spegnere selezionare la posizione “0”. Badare che la maniglia sia rivolta verso l‘alto. 05-VL 5527 MS.indd 21 05-VL 5527 MS.indd 21 24.11.2008 9:46:46 Uhr 24.11.2008 9:46:46 Uhr...
• Nel caso di sporco resistente inumidire il panno in acqua ed infi ne asciugare. Dati tecnici Modello: .................VL 5527 MS Alimentazione rete: ........220-240 V, 50 Hz Consumo di energia:...............55 W Classe di protezione: ................Ι...
3 fast cordance with the recesses. o 0 off NOTE: Shift to „0“ to switch off the device. Please ensure that the carrying handle is facing upwards. 05-VL 5527 MS.indd 24 05-VL 5527 MS.indd 24 24.11.2008 9:46:47 Uhr 24.11.2008 9:46:47 Uhr...
Noise development The workplace-related emission value is less than 70 dB(A). Technical Data Model: ................VL 5527 MS Power supply: ............220-240 V, 50 Hz Power consumption:...............55 W Protection class: ................Ι Net weight: ................6,50 kg...
18 Przednia siatka ochronna pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek 19 Śruba mocująca dotyczących używania urządzenia. 20 Śruba mocująca • Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. 05-VL 5527 MS.indd 26 05-VL 5527 MS.indd 26 24.11.2008 9:46:48 Uhr 24.11.2008 9:46:48 Uhr...
Seite 27
3 szybko wyżłobienia. o 0 wyłączony WSKAZÓWKA: Aby wyłączyć urządzenie proszę wybrać pozycję „0”. Zwróć uwagę na to, aby uchwyt do przenoszenia był skierowany do góry. 05-VL 5527 MS.indd 27 05-VL 5527 MS.indd 27 24.11.2008 9:46:48 Uhr 24.11.2008 9:46:48 Uhr...
ściereczką, a cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176) następnie wytrzeć je do sucha. Dane techniczne Model: ................VL 5527 MS Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Napięcie zasilające: .........220-240 V, 50 Hz Pobór mocy: ................55 W Proszę...
21 Rýhovaná matice pro vratový šroub • Mělo by se dohlížet na děti, aby se zajistilo, že si 22 Vratový šroub s přístrojem nehrají. 23 Rýhovaný šroub 05-VL 5527 MS.indd 29 05-VL 5527 MS.indd 29 24.11.2008 9:46:49 Uhr 24.11.2008 9:46:49 Uhr...
8. Nasaďte zadní ochrannou mřížku (15) v souladu s o 2 středně drážkami. o 3 rychle UPOZORNĚNÍ: o 0 vypnuto Dbejte na to, aby držadlo ukazovalo nahoru. Chcete-li ventilátor vypnout, použijte polohu „0“. 05-VL 5527 MS.indd 30 05-VL 5527 MS.indd 30 24.11.2008 9:46:50 Uhr 24.11.2008 9:46:50 Uhr...
• V případě silně ulpívajícího znečištění hadřík lehce navlhčete vodou a poté přístroj do sucha vytřete. Technické údaje Model: ................VL 5527 MS Pokrytí napětí: ..........220-240 V, 50 Hz Příkon: ..................55 W Třída ochrany: ..................Ι Čistá hmotnost: ..............6,50 kg Tento přístroj byl testován podle všech příslušných,...
Vegye fi gyelembe, hogy a hordozófül felfele mutasson. Kikapcsoláshoz állítsa a kapcsolót „0“ helyzetbe. 9. Fordítsa el a rögzítőgyűrűt (16) a hátsó védőrácshoz (15) az óramutató járásával megegyező irányba. 05-VL 5527 MS.indd 33 05-VL 5527 MS.indd 33 24.11.2008 9:46:50 Uhr 24.11.2008 9:46:50 Uhr...
Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriz- tük, és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült. A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. 05-VL 5527 MS.indd 34 05-VL 5527 MS.indd 34 24.11.2008 9:46:52 Uhr 24.11.2008 9:46:52 Uhr...
Символи в цій інструкції з експлуатації 23 Гвинт з накочуваною голівкою Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені. Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу обов’язково притримуйтесь цих вказівок. 05-VL 5527 MS.indd 35 05-VL 5527 MS.indd 35 24.11.2008 9:46:52 Uhr 24.11.2008 9:46:52 Uhr...
Seite 36
1 повільно o 2 середньо ВКАЗІВКА: o 3 швидко Зверніть увагу на те, щоб ручка була вгорі. o 0 вимкнуто Для вимикання виберіть позицію “0”. 05-VL 5527 MS.indd 36 05-VL 5527 MS.indd 36 24.11.2008 9:46:52 Uhr 24.11.2008 9:46:52 Uhr...
вих засобів. • При сильнішому засміченні можна злегка зволожити ганчірку. Технічні параметри Модель: ..............VL 5527 MS Подання живлення: ..........220-240 В, 50 Гц Споживання потужності: .............55 Вт Ггрупа електробезпечності: ............Ι Вага нетто: ................. 6,50 кг Цей прилад було перевірено згідно всіх відповідних, актуальних...
18 Передняя защитная сетка прибором. 19 Передняя защитная сетка • Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться в том, что они не играют с прибором. 20 Установочный винт 05-VL 5527 MS.indd 38 05-VL 5527 MS.indd 38 24.11.2008 9:46:53 Uhr 24.11.2008 9:46:53 Uhr...
Seite 39
(21) на крепёжном болте (22). o 3 быстро 8. Установите в пазы заднюю защитную сетку (15). o 0 выкл Для выключения вентилятора установите его в положение ”0“. 05-VL 5527 MS.indd 39 05-VL 5527 MS.indd 39 24.11.2008 9:46:53 Uhr 24.11.2008 9:46:53 Uhr...
• Сильные загрязнения удалите слегка влажным полотен- цем и после этого обязательно протрите его насухо. Технические данные Модель: ..............VL 5527 MS Электропитание: ..........220-240 В, 50 Гц Потребляемая мощность: ..........55 ватт Класс защиты: ................Ι Вес нетто: ................6,50 кг...