Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FM/MW/LW
MiniDisc Player
Bedienungsanleitung
Инструкция по эксплуатации
Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/
Anschlußanleitung.
Перед установкой и подсоединениями прочитайте прилагаемую инструкцию
по установке и подсоединению.
MDX-C8970R
© 1999 by Sony Corporation
DE
RU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony MDX-C8970R

  • Seite 1 FM/MW/LW MiniDisc Player Bedienungsanleitung Инструкция по эксплуатации Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/ Anschlußanleitung. Перед установкой и подсоединениями прочитайте прилагаемую инструкцию по установке и подсоединению. MDX-C8970R © 1999 by Sony Corporation...
  • Seite 2: Willkommen

    Sie können als Sprache für die Anzeigen im Display und für die gesprochenen Hinweise Englisch oder Deutsch auswählen. Voice Drive Sony hat eine neue Funktion entwickelt, die zur Sicherheit beim Autofahren beiträgt. Nach unserem herausragenden Joystick bringen wir nun ein stimmgesteuertes System...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Anleitung für dieses Gerät Einstellen des Equalizers ........26 Erläuterungen zu MDs ..........4 Einstellen des Klangs auf die Sitzposition ..27 Lage und Funktion der Teile und Auswählen eines Klangraummodus Bedienelemente ........... 5 — Dynamic Soundstage Organizer (DSO) ............28 Vorbereitungen Einstellen der Balance (BAL) ......
  • Seite 4: Erläuterungen Zu Mds

    •Entfernen Sie alte Etiketten, bevor Sie neue Erläuterungen zu MDs anbringen. Da sich die eigentliche MD in einem Kunststoffgehäuse befindet und somit vor versehentlichem Berühren, Staub usw. geschützt ist, hält sie einiges aus. Allerdings können Schmutz und Staub auf der Gehäuseoberfläche oder ein verzogenes Gehäuse Fehlfunktionen des Geräts verursachen.
  • Seite 5: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente OPEN SOUND MODE LIST DSPL AF/TA SOURCE SHIFT MDX-C8970R Näheres finden Sie auf den angegebenen Seiten. qa Taste PTY/LIST 1 Regler SEEK/AMS (Suchen/ Automatischer Musiksensor/Manuelle Disc Memo 39, 40 Suche/Spracherkennung/Sprach-Memo- List-up 40 Auswahl) 10, 12, 13, 15, 20, 21, 22, 23,...
  • Seite 6 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Als Sonderzubehör erhältliche, drahtlose Fernbedienung (RM-X47) MODE SOURCE SEEK – PRESET DISC – SOUND DSPL Die Tasten an der drahtlosen Fernbedienung haben dieselbe Funktion wie die Tasten an diesem Gerät. 6 Taste DSPL 1 Taste OFF 7 Taste PRESET/DISC 2 Taste SEEK/AMS...
  • Seite 7: Vorbereitungen

    Hinweise • Legen Sie auf der Innenseite der Frontplatte nichts ab. Vorbereitungen • Achten Sie darauf, daß die Frontplatte beim Abnehmen nicht herunterfällt. • Wenn Sie die Frontplatte abnehmen, solange das Gerät noch eingeschaltet ist, schaltet es sich automatisch aus, damit die Lautsprecher nicht Zurücksetzen des Geräts beschädigt werden.
  • Seite 8: Vorbereiten Des Joystick

    Warnton Einstellen der Uhr Wenn Sie den Zündschlüssel in die OFF- Position stellen, ohne die Frontplatte Die Uhr zeigt die Zeit digital im 24-Stunden- abzunehmen, ertönt einige Sekunden lang ein Format an. Warnton. Beispiel: Einstellen der Uhr auf 10:08 Anzeige TIR Wenn Sie den Zündschlüssel abziehen, Drücken Sie (SHIFT) und dann (3) (SET UP).
  • Seite 9: Md-Player

    Drücken Sie (SHIFT). MD-Player Die Uhr beginnt zu laufen. Wiedergeben einer MD Drücken Sie (SHIFT). Wenn Sie die Einstellung vorgenommen Drücken Sie (OPEN), und legen Sie eine haben, erscheint im Display wieder die MD ein. Anzeige für den normalen Die Wiedergabe beginnt automatisch. Wiedergabemodus.
  • Seite 10: Ansteuern Eines Bestimmten Titels

    Umschalten der Anzeigen im Drücken Sie während der Wiedergabe Display (SHIFT). Mit jedem Tastendruck auf (DSPL/SA) wechselt die Anzeige folgendermaßen: Drücken Sie dann wiederholt (3) (SET UP), bis „A.Scrl“ erscheint. Titelnummer/ Wählen Sie mit (5) (t) die Option Verstrichene Spieldauer „A.Scrl on“...
  • Seite 11: Wiedergeben Einer Md In Verschiedenen Modi

    Wiedergeben von Titeln in Wiedergeben einer MD in willkürlicher Reihenfolge — Shuffle Play verschiedenen Modi Drücken Sie während der Wiedergabe Sie können MDs in verschiedenen Modi (SHIFT). wiedergeben lassen: •Repeat (Repeat Play) zum Wiederholen des Drücken Sie (8) (SHUF) so oft, bis aktuellen Titels.
  • Seite 12: Zusammenstellen Eines Programms

    Wiedergeben des gespeicherten Zusammenstellen eines Programms Programms Drücken Sie (SHIFT). — MD-Programmspeicher Drücken Sie (4) (PLAY MODE) so oft, bis Sie können Titel in beliebiger Reihenfolge „PGM“ erscheint. wiedergeben, indem Sie Ihr eigenes Programm zusammenstellen. Mit dieser Funktion können Drücken Sie (5) (t) so oft, bis „PGM on“ Sie bis zu 24 Titel zu einem Programm erscheint.
  • Seite 13: Löschen Des Gesamten Programms

    Löschen des gesamten Programms Hinzufügen von Titeln zum Programm Drücken Sie (SHIFT) und dann zwei Sekunden lang (4) (PLAY MODE). Drücken Sie (SHIFT) und dann zwei Sekunden lang (4) (PLAY MODE). Drücken Sie (2) (T) so oft, bis „DEL“ erscheint. Geben Sie mit (2) (T) oder (5) (t) die Titelpositionsnummer an, an der Sie einen Titel hinzufügen wollen.
  • Seite 14: Löschen Programmierter Titel

    Löschen programmierter Titel Drücken Sie (SHIFT) und dann zwei Radio Sekunden lang (4) (PLAY MODE). Automatisches Speichern von Sendern Geben Sie mit (2) (T) oder (5) (t) an, welcher Titel gelöscht werden soll. — Speicherbelegungsautomatik (BTM- Funktion) Titelpositionsnummer Diese Funktion sucht die Sender mit den stärksten Signalen und speichert diese in der Reihenfolge ihrer Frequenzen.
  • Seite 15: Speichern Der Gewünschten Sender

    • Wenn im Display eine Stationstastennummer Einstellen der angezeigt wird, werden die Stationstasten beginnend mit der angezeigten Tastennummer gespeicherten Sender mit Sendern belegt. Drücken Sie so oft (SOURCE), bis der Tuner ausgewählt ist. Speichern der gewünschten Sender Drücken Sie mehrmals (MODE), um den gewünschten Frequenzbereich (FM1, FM2, MW oder LW) auszuwählen.
  • Seite 16: Umschalten Der Anzeigen Im Display

    Umschalten der Anzeigen im Display Mit jedem Tastendruck auf (DSPL/SA) wechselt die Anzeige folgendermaßen: Frequenz y Uhrzeit Nachdem Sie die gewünschte Anzeige gewählt Überblick über die RDS- haben, wechselt das Display nach einigen Sekunden automatisch in den Modus Funktion „Bewegte Anzeige“ (Motion Display). Im Modus „Bewegte Anzeige“...
  • Seite 17: Automatisches Neueinstellen Eines Senders

    Umschalten der Anzeigen im Wählen Sie einen UKW-Sender aus Display (Seite 15). Mit jedem Tastendruck auf (DSPL/SA) wechselt die Anzeige folgendermaßen: Drücken Sie (AF/TA) so oft, bis „AF on“ im Display aufleuchtet. Frequenz (Sendername) y Uhrzeit Das Gerät beginnt mit der Suche nach einer Nachdem Sie die gewünschte Anzeige gewählt Alternativfrequenz, auf der Sie den gerade haben, wechselt das Display nach einigen...
  • Seite 18: Empfangen Von Regionalsendern

    Empfangen von Regionalsendern Empfangen von Die Funktion „REG on“ (regional ein) dieses Geräts bewirkt, daß ein einmal ausgewählter Verkehrsdurchsagen Regionalsender nicht gewechselt wird. So können Sie verhindern, daß ein anderer Mit Hilfe von TA- (Traffic Announcement - Regionalsender eingestellt wird. Beachten Sie, Verkehrsdurchsage) und TP-Daten (Traffic daß...
  • Seite 19: Voreinstellen Der Lautstärke Von Verkehrsdurchsagen

    Voreinstellen der Lautstärke von Speichern derselben Einstellung für Verkehrsdurchsagen alle voreingestellten Sender Sie können für Verkehrsdurchsagen eine feste Wählen Sie einen UKW-Frequenzbereich Lautstärke voreinstellen, damit Sie die (Seite 15). Durchsage nicht überhören. Wird eine Verkehrsdurchsage gesendet, hören Sie die Drücken Sie (AF/TA) so oft, bis die Durchsage automatisch in der voreingestellten gewünschte Einstellung, „AF on“, „TA Lautstärke.
  • Seite 20: (Tir)

    2 Drücken Sie (5) (t), bis die Aufnehmen von Minutenziffern blinken. Verkehrsdurchsagen — Wiederholen von Verkehrsinformationen (TIR) 3 Stellen Sie die Minuten ein, indem Sie Sie können die neuesten Verkehrsmeldungen die Einstellscheibe drehen. hören, indem Sie sie aufzeichnen. Immer wenn eine Verkehrsdurchsage beginnt, zeichnet das Gerät sie automatisch auf.
  • Seite 21: Wiedergeben Der Aufgezeichneten Verkehrsdurchsagen

    Hinweise Suchen eines Senders nach • Das Gerät schaltet noch zwei Stunden lang in den Bereitschaftsmodus für Verkehrsdurchsagen, Programmtyp nachdem Sie den Motor des Autos abgestellt haben, vorausgesetzt, die TIR-Funktion ist aktiviert. Sie können den gewünschten Sender suchen, • Wenn Sie eine Motorantenne haben, wird diese indem Sie einen der unten aufgelisteten jedes Mal automatisch ausgefahren, wenn das Programmtypen auswählen.
  • Seite 22: Automatisches Einstellen Der Uhr

    Drücken Sie (PTY/LIST), während Sie Automatisches Einstellen einen UKW-Sender empfangen, bis „PTY“ im Display aufleuchtet. der Uhr Dieses Gerät kann mit RDS CT-Daten (CT - Clock Time = Uhrzeit) empfangen und danach die Uhrzeit automatisch einstellen. Der aktuelle Programmtyp erscheint, wenn der Sender PTY-Daten ausstrahlt.
  • Seite 23: Spracherkennung

    Geben Sie eine CD oder MD wieder, oder speak stellen Sie den Radiosender ein, für den now. Sie einen Befehl registrieren wollen. SONY H I TS Halten Sie (TALK) am Joystick gedrückt, bis „V Drive“ erscheint. Das Gerät gibt die gesprochene Anweisung „Please repeat“...
  • Seite 24: Aktivieren Einer Registrierten Programmquelle

    H I TS diesem Fall alle Schritte ab Schritt 1. • Verwenden Sie keine ähnlich lautenden Befehle wie „Sony POP 1“ und „Sony POP 2“, da das Gerät solche Befehle möglicherweise nicht Wenn das Gerät den Befehl erkannt hat: unterscheiden kann.
  • Seite 25: Sprach-Memo

    Wiedergeben eines Sprach-Memo Sprach-Memos Drücken Sie (PLAY) am Joystick. Mit Hilfe der Sprach-Memo-Funktion können Die Wiedergabe beginnt mit MEMO 1. Sie ein gesprochenes Memo aufzeichnen, wie zum Beispiel den Namen eines Songs, den Sie im Radio gehört haben, oder eine spontane Idee.
  • Seite 26: Löschen Eines Sprach-Memos

    Löschen eines Sprach- Memos Lassen Sie das Sprach-Memo wiedergeben, das Sie löschen wollen. Einstellen des Equalizers Halten Sie (PLAY) am Joystick gedrückt, Sie können für acht Musiktypen (Rock, Vocal, bis ein Signalton zu hören ist. Jazz, Classic, Groove, Talk, Techno und Custom) eine spezielle Equalizer-Kurve Das Sprach-Memo wird gelöscht, und die auswählen.
  • Seite 27: Einstellen Des Klangs Auf Die Sitzposition

    Drücken Sie (2) (T) oder (5) (t), um Drücken Sie mehrmals (SOUND), so daß die gewünschte Frequenz einzustellen. „POS“ erscheint. 62 Hz 157 Hz 396 Hz 1.00 kHz 2.51 kHz 6.34 kHz 16.0 kHz Drehen Sie die Einstellscheibe, und wählen Sie so den gewünschten Pegel. Drehen Sie die Einstellscheibe, und Wenn Sie jetzt die einzustellende Equalizer- wählen Sie so die gewünschte...
  • Seite 28: Auswählen Eines Klangraummodus

    Klangraummodus Drehen Sie die Einstellscheibe, und verschieben Sie so das Zentrum des Speichereinstellung Bedeutung Klangfeldes nach vorne bzw. hinten. 1 E-STD Virtuelle Lautsprecher (Standard) Das Zentrum bewegt sich nach R (hinten). 2 ES-CLUB Virtuelle Lautsprecher (Standard) Das Zentrum bewegt sich nach F (vorne).
  • Seite 29: Einstellen Des Dso-Modus

    Drücken Sie (SOUND) so oft, bis „DSO“ Einstellen der Balance erscheint. (BAL) Sie können die Tonbalance zwischen den Lautsprechern links und rechts einstellen. Drehen Sie die Einstellscheibe, und Drücken Sie (SOURCE), um eine Quelle wählen Sie so den gewünschten DSO- zu wählen (Radio, CD oder MD).
  • Seite 30: Auswählen Der Grenzfrequenz Der Front-/Hecklautsprecher

    Drehen Sie die Einstellscheibe, und Einstellen der Lautstärke stellen Sie so die Lautstärke der Front-/ Hecklautsprecher ein. des/der Verringert Lautstärke der Tiefsttonlautsprecher(s) Lautsprecher Erhöht Lautstärke der Drücken Sie (SOURCE), um eine Quelle Lautsprecher zu wählen (Radio, CD oder MD). Nach drei Sekunden erscheint im Display wieder die Anzeige für den normalen Drücken Sie (SOUND) so oft, bis „SUB“...
  • Seite 31: Wiedergeben Der Einzelnen Tonquellen Mit

    Drücken Sie zwei Sekunden lang (SOUND). Weitere Funktionen Drücken Sie (SOUND) so oft, bis „SUB“ erscheint. Der Joystick Drücken Sie (5) (t). Der Joystick funktioniert, indem Sie die Tasten darauf drücken und/oder an den Reglern drehen. Sie können auch gesondert erhältliche CD- oder MD-Geräte mit der Fernbedienung Drehen Sie die Einstellscheibe, und steuern.
  • Seite 32: Drehen Und Drücken Des Reglers (Regler Preset/Disc)

    Drücken Sie (SOUND), Drehen des Reglers um die Lautstärke und (Regler SEEK/AMS) den Raumklangmodus einzustellen. Drücken Sie (LIST), um: • die gespeicherten Namen anzuzeigen. • den Programmtyp anzuzeigen. Drücken Sie (REC) zum Aufzeichnen eines Sprach-Memos. Halten Sie (TALK) Wenn Sie den Regler kurz drehen und zum Auswählen dann loslassen, können Sie: eines „V Drive“-...
  • Seite 33: Stummschalten Des Tons

    • Voice-Funktion für gesprochene Hinweise Stummschalten des Tons — Wählen Sie „Voice 1“, um die Lautstärke der gesprochenen Hinweise auf den Minimalwert einzustellen. Drücken Sie (ATT) auf dem Joystick oder — Wählen Sie „Voice 2“, um die der gesondert erhältlichen, drahtlosen gesprochenen Hinweise lauter Fernbedienung.
  • Seite 34: Wechseln Der Equalizer-Anzeige

    Wenn zusätzliche Geräte angeschlossen Wählen Sie mit (5) (t) die gewünschte sind Einstellung (z. B. on oder off). Beim Einstellen von „Contrast“ wird der CD/MD-Gerät Kontrast mit (5) (t) stärker und mit (2) (T) schwächer. Sie können mit diesem Gerät bis zu 7 CD- und Drücken Sie (SHIFT).
  • Seite 35: Automatisches Verschieben Des Namens Einer Cd/Md - Auto Scroll

    Sie können einen eigenen Namen für CDs und Drücken Sie während der Wiedergabe CDs mit CD TEXT, die über die Disc-Memo- (SHIFT). Funktion verfügen, eingeben. Näheres dazu finden Sie unter „Benennen einer CD“ (Seite Drücken Sie (3) (SET UP) so oft, bis 39).
  • Seite 36: Wiederholtes Wiedergeben Von Titeln

    Drücken Sie (SHIFT). Wiederholtes Wenn Sie wieder zum normalen Wiedergeben von Titeln Wiedergabemodus wechseln wollen, wählen Sie „Shuf off“ in Schritt 2. — Repeat Play Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten: •Repeat 1 – zum Wiederholen eines Titels. •Repeat 2 – zum Wiederholen einer CD/MD. Zusammenstellen eines Programms Drücken Sie während der Wiedergabe...
  • Seite 37 Hinweise Drücken Sie kurz (6) (ENTER). • Wenn Sie während der Wiedergabe eines Programms eine Zahlentaste drücken, wird die Wiedergabe des Programms unterbrochen, und die Wiedergabe der ausgewählten CD/MD beginnt. • Wenn kein Titel für ein Programm gespeichert ist, erscheint „NO Data“ im Display. •...
  • Seite 38: Einfügen Von Titeln In Ein Programm

    Einfügen von Titeln in ein Löschen von Titeln in einem Programm Programm Drücken Sie (SHIFT) und dann zwei Drücken Sie (SHIFT) und dann zwei Sekunden lang (4) (PLAY MODE). Sekunden lang (4) (PLAY MODE). Wenn Sie einer CD/MD einen Namen Wenn Sie einer CD/MD einen Namen gegeben haben, erscheint zunächst die gegeben haben, erscheint zunächst die...
  • Seite 39: Benennen Einer Cd

    Benennen einer CD Wenn Sie einen Namen löschen oder korrigieren möchten, geben Sie für alle Zeichen den Unterstrich „_“ ein. — Disc Memo (bei CD-Gerät mit Custom- File-Funktion) Aufrufen des Disc Memo Sie können jeder CD einen eigenen Namen Drücken Sie während der Wiedergabe geben.
  • Seite 40: List-Up

    Löschen des Disc Memo Ansteuern einer CD/MD Drücken Sie mehrmals (SOURCE), um die anhand des Namens CD-Funktion auszuwählen. — List-up (CD-Gerät mit Custom-File- Drücken Sie mehrmals (MODE), um das Funktion oder MD-Gerät) CD-Gerät auszuwählen. Sie können diese Funktion nur verwenden, wenn den CDs/MDs ein eigener Name Drücken Sie (PTY/LIST) zwei Sekunden zugewiesen wurde.
  • Seite 41: Auswählen Bestimmter Titel Für Die Wiedergabe

    Wiedergeben der gewünschten Auswählen bestimmter Titel Sie haben zwei Auswahlmöglichkeiten: Titel für die Wiedergabe • Bank on – Alle Titel mit der Einstellung — Bank (bei CD-Gerät mit Custom-File- „Play“ werden wiedergegeben. • Bank inv (Inverse) – Alle Titel mit der Funktion) Einstellung „Skip“...
  • Seite 42: Weitere Informationen

    Wenn auch die neue Sicherung durchbrennt, Wageninneren sehr hoch ist, lassen Sie das kann es sich um eine interne Störung handeln. Gerät zunächst etwas abkühlen, bevor Sie es Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Sony- benutzen. Händler. •Wenn die Stromversorgung des Geräts unterbrochen ist, überprüfen Sie zunächst die...
  • Seite 43: Reinigen Der Anschlüsse

    Reinigen der Anschlüsse Ausbauen des Geräts Das Gerät funktioniert unter Umständen nicht korrekt, wenn die Anschlüsse zwischen dem Gerät und der Frontplatte verschmutzt sind. Drücken Sie mit einem kleinen Um dies zu vermeiden, lösen Sie mit der Taste Flachschraubenzieher auf die Federlasche (OPEN) die Frontplatte, dann nehmen Sie sie an der Innenseite der Frontplatte, und ab und reinigen die Anschlüsse mit einem mit...
  • Seite 44: Technische Daten

    Ausgänge Lautsprecherausgänge MDX-65 (6 MDs) (versiegelte Anschlüsse) Sonstige CD/MD- Lautsprecherimpedanz 4 – 8 Ohm Wechsler mit dem Sony- Maximale Leistungsabgabe BUS-System 45 W × 4 (an 4 Ohm) Signalquellenwähler XA-C30 US- und Auslandspatente in Lizenz vergeben von der Dolby Laboratories Licensing Corporation.
  • Seite 45: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Anhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem Gerät auftauchen, selbst beheben. Bevor Sie die Liste unten durchgehen, überprüfen Sie nochmals, ob die Anschlüsse korrekt vorgenommen wurden und ob das Gerät korrekt bedient wurde. Allgemeines Ursache/Abhilfe Problem...
  • Seite 46: Rds-Funktionen

    Installieren Sie das Mikrofon richtig. Achten Sie darauf, daß die Markierung SONY auf den Mund des Fahrers weist. •Das Gerät interpretiert Geräusche von außen als Teil des gesprochenen Befehls. t Schließen Sie daher beim Registrieren eines gesprochenen Befehls das Fenster.
  • Seite 47 Wenn ein Fehler während der Wiedergabe einer CD oder MD auftritt, erscheint die Nummer der CD oder MD nicht im Display. Die Nummer der CD/MD, die den Fehler verursacht, erscheint im Display. Wenn Sie das Problem mit den oben genannten Abhilfemaßnahmen nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
  • Seite 48: Поздравляем С Покупкой

    Эта информация записана на диске. Вы можете выбрать язык дисплея и речевых комментариев аудиогида на английском или немецком языке. Функция речевого управления Voice Drive Фирма Sony разработала новую функцию, способствующую безопасности управления автомобилем. В дополнение к нашему уникальному поворотному дистанционному переключателю теперь мы также...
  • Seite 49 Содержание Данный аппарат без Настройка эквалайзера ......26 дополнительного Выбор позиции прослушивания ....27 оборудования Выбор меню звукового поля — Режим динамического звукового поля Примечания о MD ......... 4 Dynamic Soundstage Organizer (DSO) ... 28 Расположение органов управления .... 5 Подстройка...
  • Seite 50 • Снимайте старые этикетки, прежде чем Примечания о MD приклеивать новые. Поскольку сам записываемый мини-диск находится в картридже и тем самым защищен от случайных контактов с Вашими пальцами, попадания пыли и т.п., он в некоторой степени способен выдерживать негативное воздействие внешних •...
  • Seite 51: Расположение Органов Управления

    Расположение органов управления OPEN SOUND MODE LIST DSPL AF/TA SOURCE SHIFT MDX-C8970R За подробностями обращайтесь к соответствующим указанным страницам. 1 Рычажок SEEK/AMS (seek-поиск/ Пролистывание 40 Automatic Music Sensor- Программа RDS 22 Автоматический музыкальный qs Клавиша AF/TA 17, 18, 19 сенсор/поиск вручную/voice drive- qd Клавиша...
  • Seite 52 Расположение органов управления Дополнительный беспроводной пульт дистанционного управления (RM-X47) MODE SOURCE SEEK – PRESET DISC – SOUND DSPL Клавиши на беспроводном пульте дистанционного управления выполняют те же функции, что и аналогичные клавиши на проигрывателе. 1 Клавиша OFF 6 Клавиша DSPL 2 Клавиша...
  • Seite 53: Начальные Операции

    Начальные Примечания • Не ставьте ничего на внутреннюю поверхность передней панели. операции • Старайтесь не уронить переднюю панель при ее отсоединении от аппарата. • Если Вы снимаете панель при включенном питании, оно автоматически отключается во избежание повреждения громкоговорителей. Переустановка • Если Вы уносите переднюю панель с собой, то поместите...
  • Seite 54: Установка Часов

    Предупреждающий сигнал Установка часов Если Вы, повернув ключ зажигания, перевели его в положение OFF, не Часы данного аппарата имеют 24-часовую отсоединив переднюю панель, в течение индикацию. нескольких секунд будет слышен звуковой сигнал. Пример: установка часов на 10:08 Индикатор TIR Нажмите сначала (SHIFT), а затем (3) (SET UP).
  • Seite 55 Нажмите (SHIFT). Проигрыватель MD Часы пошли. Прослушивание MD Нажмите (SHIFT). После того как установка времени Нажмите (OPEN) и вставьте MD. завершена, дисплей возвращается в Воспроизведение начинается обычный режим воспроизведения. автоматически. Этикеткой кверху Закройте переднюю панель. Если диск уже установлен, нажмите несколько...
  • Seite 56 Изменение параметров дисплея Во время воспроизведения нажмите клавишу (SHIFT). При каждом нажатии Вами клавиши (DSPL/SA) выведенный на дисплей параметр меняется следующим образом: Нажимайте (3) (SET UP) до появления на дисплее “A.Scrl”. Номер дорожки/ Время с начала воспроизведения Нажатием (5) (t) выберите “A.Scrl on”.
  • Seite 57 Воспроизведение дорожек в Воспроизведение случайном порядке — “Перетасованное” воспроизведение содержания MD в Во время воспроизведения нажмите различных режимах (SHIFT). Вы можете воспроизводить запись на MD в Последовательно нажимайте различных режимах: (8) (SHUF) до появления на дисплее • Repeat (повторное воспроизведение) надписи...
  • Seite 58: Создание Программы

    Воспроизведение занесенной в Создание программы память программы — MD Память программы Нажмите (SHIFT). Вы можете воспроизводить дорожки в любой последовательности по своему Нажмите (4) (PLAY MODE) несколько усмотрению, составляя свою собственную раз до появления “PGM”. программу. Программа может содержать до 24 дорожек и может быть занесена в Нажмите...
  • Seite 59 Стирание всей программы Добавление дорожек к программе Нажмите клавишу (SHIFT), а затем Нажмите клавишу (SHIFT), а затем нажмите на две секунды клавишу (4) нажмите на две секунды клавишу (4) (PLAY MODE). (PLAY MODE). Нажмите клавишу (2) (T) несколько Для выбора номера позиции, на раз...
  • Seite 60: Автоматическое Занесение Станций В Память

    Стирание дорожек из программы Нажмите клавишу (SHIFT), а затем Радиоприемник нажмите на две секунды клавишу (4) (PLAY MODE). Автоматическое занесение станций в память Для выбора дорожки, которую Вы — Функция памяти оптимальной хотите стереть, нажмите клавишу (2) настройки на станции (BTM) (T) или...
  • Seite 61: Прием Занесенных В Память Станций

    Если Вы не можете настроиться на Занесение в память предустановленную станцию только нужных Вам Для поиска станции быстро сдвиньте рычажок SEEK/AMS вверх или вниз станций (автоматическая настройка). Сканирование прекращается, когда Вы можете занести в память до 20 станций приемник находит какую-либо станцию. диапазона...
  • Seite 62: Индикация Названия Станции

    Изменение параметров дисплея При каждом нажатии Вами (DSPL/SA) выведенный на дисплей параметр меняется следующим образом: Частота y Часы После выбора Вами нужного параметра Обзор функций RDS дисплей по прошествии нескольких секунд автоматически переходит в режим Motion Система передачи радиоданных (RDS) - это Display (движущийся...
  • Seite 63: Альтернативные Частоты (Af)

    Изменение показаний дисплея Выберите станцию FM (см. стр. 15). При каждом нажатии Вами клавиши (DSPL/SA) показания дисплея меняются Последовательно нажимайте (AF/TA) следующим образом: до появления на дисплее надписи Частота (название станции) y Часы “AF on”. Аппарат начинает поиск работающего После выбора Вами нужной позиции на...
  • Seite 64: Прослушивание Дорожных Сообщений

    Прослушивание региональной Прослушивание программы Функция “REG on” (региональная функция) дорожных сообщений данного приемника позволяет Вам оставаться настроенным на региональную Транслируемые данные дорожных программу без переключения на другую сообщений (ТА) и дорожных программ (ТР) региональную станцию. (Заметьте, что при позволяют Вам автоматически этом...
  • Seite 65 Предустановка громкости Занесение в память одинаковых дорожных сообщений установок для всех предустановленных станций Вы можете заранее задать уровень громкости дорожных сообщений, чтобы не пропустить какое-либо из них. Когда Выберите диапазон FM (см. стр. 15). начнется дорожное сообщение, громкость будет автоматически настроена на Последовательным...
  • Seite 66 3 Поворотом регулятора установите Запись дорожных минуты. сообщений — Воспроизведение дорожной информации (TIR) Вы можете прослушивать последние Нажмите клавишу (TIR). дорожные сообщения, предварительно их Нажатием номерной кнопки записав. Аппарат автоматически предустановки или перемещением записывает и хранит в памяти до восьми рычажка...
  • Seite 67: Нахождение Станции По Типу Программы

    Примечания • Если включена функция TIR, аппарат остается Нахождение станции в режиме готовности для дорожных сообщений по типу программы в течение двух часов также и после выключения двигателя. • Если на Вашем автомобиле есть антенна с Вы можете найти нужную Вам станцию, электрическим...
  • Seite 68: Автоматическая Установка Часов

    Во время приема передачи в Автоматическая диапазоне FM нажимайте (PTY/LIST) до появления на дисплее “PTY”. установка часов Часы приемника устанавливаются автоматически при приеме данных СТ (время), передаваемых станциями RDS. В случае если станция транслирует данные PTY, на дисплее появляется Нажмите (SHIFT), затем название...
  • Seite 69 команду в прилагаемый микрофон. для регистрации Please команды speak now. Включите воспроизведение CD или SONY MD, или настройте приемник на H I TS радиостанцию, для которой Вы хотите записать речевую команду. Нажмите и удерживайте клавишу После того как Вы услышите речевое...
  • Seite 70 SONY • Не используйте похоже звучащие команды, H I TS такие как “Sony POPS 1” и “Sony POPS 2”, так как аппарат может не суметь их отличить друг от друга. • После того как Вы услышите речевое сообщение аппарата, отвечайте не позднее чем...
  • Seite 71 Функция запоминания Воспроизведение речи Voice Memo голосовой заметки Нажмите клавишу (PLAY) на Voice Memo - это функция, позволяющая поворотном переключателе. записать речевую заметку, как, например, Воспроизведение начинается с MEMO 1. название песни, которую Вы услышали по радио, или какую-либо мысль, пришедшую Вам...
  • Seite 72: Dsp

    Стирание речевой заметки Начните воспроизведение речевой заметки, которую Вы хотите стереть. Настройка эквалайзера Нажмите и удерживайте клавишу Вы можете выбрать кривую эквалайзера (PLAY) на поворотном для восьми типов музыки (рок, вокал, переключателе, пока на раздастся джаз, классика, грув, речь, техно и звуковой...
  • Seite 73: Выбор Позиции Прослушивания

    Нажатием клавиши (2) (T) или (5) Нажмите клавишу (SOUND), чтобы (t) выберите желаемую частоту. появилась надпись “POS”. 62 Hz y 157 Hz y 396 Hz y 1.00 kHz y 2.51 kHz y 6.34 kHz y 16.0 kHz Поворотом регулятора на аппарате выберите...
  • Seite 74: Выбор Меню Звукового Поля

    Меню звукового поля Вращая кольцо регулятора на аппарате, откорректируйте Запрограммированные Описание положение центра звукового поля позиции вперед или назад. 1 E-STD Виртуальные громкоговорители Центр перемещается к R (назад). (стандартные) 2 ES-CLUB Виртуальные Центр перемещается к F громкоговорители (вперед). (стандартные) + начальное отражение Для...
  • Seite 75: Подстройка Баланса (Bal)

    Нажмите несколько раз клавишу Подстройка баланса (SOUND), пока не появится надпись “DSO”. (BAL) Вы можете отрегулировать баланс звучания левого и правого громкоговорителей. Поворотом кольца регулятора на Нажатием клавиши (SOURCE) аппарате выберите желаемый режим выберите источник (тюнер, CD или DSO. MD). 1 E-STD 2 ES-CLUB 3 ES-LIVE...
  • Seite 76: Регулировка Громкости Сабвуфера

    Поворотом кольца регулятора на Регулировка аппарате отрегулируйте громкость передних/задних громкоговорителей. громкости сабвуфера Уменьшает громкость (сабвуферов) Повышает громкость Нажатием клавиши (SOURCE) выберите источник (тюнер, CD или Спустя три секунды дисплей MD). возвращается в обычный режим воспроизведения. Нажмите несколько раз клавишу (SOUND), пока не появится надпись Выбор...
  • Seite 77: Источника В Его Зарегистрированном Режиме Динамического Звукового Поля

    Нажмите на две секунды клавишу (SOUND). Прочие функции Нажмите несколько раз клавишу (SOUND), пока не появится надпись “SUB”. Использование Нажмите клавишу (5) (t) . поворотного дистанционного переключателя Поворотный переключатель выполняет Вращая кольцо регулятора на свои функции при нажатии клавиш и/или аппарате, выберите...
  • Seite 78 Нажатием клавиши Посредством вращения регулятора (SOUND) (регулятор SEEK/AMS) осуществляется подстройка меню громкости и звука. Нажмите (LIST), чтобы: • Вывести на дисплей занесенные в память названия. • Вывести на дисплей тип программы. Для записи речевой заметки Поверните и отпустите регулятор, нажмите клавишу (REC). Для...
  • Seite 79: Приглушение Звука

    Совет • Функция аудиогида для Рабочее направление регуляторов можно аудиокомментариев. контролировать с аппарата (стр. 33). — Для установки минимальной громкости аудиогида выберите “Voice 1”. — При выборе “Voice 2” громкость будет несколько выше, чем при “Voice 1”. — Для установки максимальной Приглушение...
  • Seite 80: Изменение Заданного Типа Настройки

    Использование данного Нажатием (5) (t) выберите нужную проигрывателя с Вам установку (Пример: on или off). При установке контраста (“Contrast”) дополнительной аппаратурой нажатие кнопки (5) (t) увеличивает Проигрыватель контрастность, а нажатие кнопки (2) (T) уменьшает ее. CD/MD Нажмите (SHIFT). По окончании установки режима При...
  • Seite 81 В случае если на CD TEXT-диске или MD не Во время воспроизведения нажмите записано его название, на дисплее появляется (SHIFT). надпись “NO T.name”. Вы можете присваивать CD и CD TEXT- Последовательно нажимайте (3) (SET дискам название по собственному UP) до появления на дисплее “A.Scrl”. усмотрению, используя...
  • Seite 82: Повторное Воспроизведение Дорожек

    * Функция “Shuf All” применима только при Повторное подключении Вами одного или нескольких не входящих в комплект проигрывателей воспроизведение MD или подключении двух или более приобретенных дополнительно дорожек проигрывателей CD. — Повтор воспроизведения Нажмите (SHIFT). Вы можете выбрать: Чтобы вернуться в обычный режим •...
  • Seite 83: Программы

    Примечания Нажмите клавишу (6) (ENTER). • При нажатии номерной клавиши во время запрограммированного воспроизведения запрограммированное воспроизведение программы прерывается и начинается воспроизведение выбранного диска. • Если в программу не введено никаких дорожек, на дисплее появляется надпись “NO Data”. • Если дорожки, введенной в память программы, нет...
  • Seite 84 Добавление дорожек к программе Стирание дорожек из программы Нажмите клавишу (SHIFT), а затем Нажмите клавишу (SHIFT), а затем нажмите на две секунды клавишу (4) нажмите на две секунды клавишу (4) (PLAY MODE). (PLAY MODE). Если Вы присвоили названия диску, на Если...
  • Seite 85: Авторского Наименования Файлов)

    Для возвращения к обычному режиму Присвоение названия воспроизведения нажмите (PTY/LIST) на две секунды. — Программная память CD Совет (Для проигрывателя CD с функцией Для того чтобы стереть/исправить название, авторского наименования файлов) введите “_” (нижнее тире) для каждого исправляемого знака. Вы можете присвоить каждому диску собственное...
  • Seite 86: Нахождение Диска По Названию

    Стирание запрограммированного Нахождение диска по диска названию Последовательным нажатием (SOURCE) выберите позицию CD. — List-up (Для проигрывателя CD с функцией авторского наименования файлов или для Последовательным нажатием (MODE) проигрывателя MD) выберите нужный проигрыватель CD. Вы можете пользоваться этой функцией применительно к дискам, получившим Нажмите...
  • Seite 87: Выбор Определенных Дорожек Для

    Примечания Выбор определенных • Вы можете установить параметры “Play” или “Skip” для вплоть до 24 дорожек. дорожек для • Параметр “Skip” не может быть установлен для всех дорожек. воспроизведения Воспроизведение только нужных — Банк (Для проигрывателя CD с функцией Вам дорожек авторского...
  • Seite 88: Дополнительная Информация

    Внимание! данном Руководстве по эксплуатации, Ни при каких обстоятельствах не обратитесь, пожалуйста, за консультацией используйте плавкий предохранитель, к ближайшему дилеру фирмы Sony. рассчитанный на большую силу тока, чем предохранитель, изначально О конденсации влаги установленный в данном проигрывателе, поскольку в противном случае...
  • Seite 89: Демонтаж Проигрывателя

    Очистка контактов Демонтаж В работе проигрывателя могут происходить сбои в случае загрязнения контактов проигрывателя между ним и передней панелью. Во избежание этого нажмите (OPEN), откройте переднюю панель, отсоедините Тонкой отверткой отжать защелку на ее и зачистите контакты ватным тампоном, передней крышке и осторожно смоченным...
  • Seite 90: Технические Характеристики

    Максимальная выходная мощность Устройство для смены 45 Вт × 4 (при 4 Ом) MDX-65 (6 дисков) Другие устройства для смены компакт-/мини- дисков с системой Sony-BUS Переключатель источника XA-C30 Лицензии на американские и заграничные патенты полученыот Долби Лабораториз Лайсенсинг Корпорэйшн. Конструкция и технические характеристики могут...
  • Seite 91: Инструкции По Устранению Неполадок

    Инструкции по устранению неполадок Приводимый ниже проверочный перечень поможет Вам в устранении большинства проблем, которые могут возникнуть с Вашим аппаратом. Перед просмотром этого перечня загляните сначала в инструкции по подсоединению и эксплуатации проигрывателя. Общие проблемы Причина/меры по устранению Проблема • Отмените функцию АТТ Нет...
  • Seite 92 возможно, не улавливает голос водителя из-за места речевую команду. его установки и направления. t Установите микрофон надлежащим образом. Проследите за тем, чтобы знак SONY был обращен в сторону рта водителя. • Аппарат воспринимает внешний шум в качестве части речевой команды.
  • Seite 93 Когда ошибка происходит во время воспроизведения записи на CD/MD, номер этого диска на дисплей не выводится. Номер диска, вызвавшего ошибку, выводится на дисплей. Если вышеприведенные способы устранения неполадок не помогут в решении возникшей проблемы, проконсультируйтесь с ближайшим дилером фирмы Sony.
  • Seite 96 *I-3-866-749-31* Sony Corporation Printed in Japan...

Inhaltsverzeichnis