Seite 1
MULTIMEDIA-PROJEKTOR MODELL XR-40X XR-30X XR-30S BEDIENUNGSANLEITUNG...
Seite 2
WICHTIG • Um bei Verlust oder Diebstahl dieses Modell-Nr.: Projektors eine Meldung zu vereinfachen, sollten Sie die auf der Unterseite des Projektors angebrachte Modell- und Serien-Nr.: Seriennummer aufschreiben sorgfältig aufbewahren. • Stellen Sie vor dem Wegwerfen der Verpackung sicher, dass der Inhalt auf die Gegenstände überprüft wird, die in der Liste von „Mitgeliefertes Zubehör“...
Seite 3
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporat- ing a 10A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Seite 4
The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French, Swedish, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Chinese and Korean. Carefully read through the operation instructions before operating the projector. Die mitgelieferte CD-ROM enthält Bedienungsanleitungen in Englisch, Deutsch, Französisch, Schwedisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Portugiesisch, Chinesisch und Koreanisch. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch. Einführung DEUTSCH WARNUNG: Helle Lichtquelle. Nicht in den Lichtstrahl schauen oder ihn direkt anschauen. Besonders Kinder sollten nicht direkt in den Lichtstrahl schauen. WARNUNG: Um das Risiko von elektrischem Schlag zu verringern, sollte dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Dieser SHARP-Projektor verfügt über einen DLP ® -Chip. Dieses hochentwickelte Display umfasst 786.432 (XR-40X/XR-30X) / 480.000 (XR-30S) Pixel (Mikrospiegel). Wie bei anderen komplexen technischen Geräten wie Breitband-Fernsehbildschirmen, Videosystemen und Videokameras gelten für derartige Produkte bestimmte Fertigungstoleranzen. Die Einheit weist möglicherweise inaktive Pixel auf, sodass das angezeigte Bild möglicherweise inaktive Bildpunkte enthält.
Hinweise zur Verwendung des Benutzerhandbuchs ■ Die technischen Daten können je nach Modell leicht voneinander abweichen. Sie können aber alle Modelle auf gleiche Weise anschließen und bedienen. ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ Die Abbildungen und Bildschirmanzeigen in diesem Handbuch sind teilweise vereinfacht dargestellt und können daher von den tatsächlich vorhandenen abweichen.
Inhalt Vorbereitung Einführung Einstellung Hinweise zur Verwendung des Einrichten des Projektors ....18 Benutzerhandbuchs ......3 Einrichten des Projektors ....18 Standardaufstellung (Vorwärtsprojektion) ... 18 Inhalt ............ 4 Einrichtung für Deckenmontage ..18 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ..6 Projektionsmodus (PRJ.-Mod.) ... 19 So greifen Sie auf die PDF- Bildschirmgröße und Projektionsabstand ...
Seite 9
Wartungsanzeigen ......48 Kompatibilitätstabelle für Computer .. 60 Hinweise zur Lampe ......50 Fehlerbehebung ......... 61 Lampe ..........50 SHARP-Kundendienst ....... 63 Warnhinweise zur Lampe ....50 Spezifikationen ........64 Austauschen der Lampe ..... 50 Entfernen und Installieren der Abmessungen ........65 Lampeneinheit ........
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Vor der ersten Inbetriebnahme dieses Gerätes sollten Sie diese Bedienungsanleitung durchlesen und für die Bezugnahme gut aufbewahren. Elektrische Energie kann viele nützliche Funktionen ausführen. Dieses Gerät wurde so konstruiert, dass es die Sicherheit von Personen gewährleistet. FALSCHE VERWENDUNG KANN ZU ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ODER ZU EINEM BRAND FÜHREN.
Seite 11
13. Schutz des Netzkabels b. Wenn Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist oder Gegenstände hineingefallen sind. Netzkabel sollten nicht c. Wenn das Gerät mit Regen oder Wasser in Durchgangsbereich von Personen verlegt Kontakt gekommen ist. werden oder an Orten, an denen d.
■ Um den Wartungsaufwand zu minimieren und eine optimale Bildqualität aufrecht zu erhalten, empfiehlt Setzen Sie den Projektor keinen starken Stößen SHARP, den Projektor keiner Feuchtigkeit, keinem und/oder Vibrationen aus. Staub und keinem Zigarettenrauch auszusetzen. ■ Schützen Sie das Objektiv, und achten Sie Wenn der Projektor derartigen Einflüssen ausgesetzt...
Warnhinweis zur Verwendung des Projektors Verwenden des Projektors in anderen Ländern ■ Wenn Sie beabsichtigen, den Projektor ■ Die Netzspannung und die Steckerform kann längere Zeit nicht zu verwenden oder vor dem je nach Land oder Region variieren. Wenn Sie Transport des Projektors, trennen Sie sowohl den Projektor nicht in Ihrem Heimatland das Netzkabel von der Netzsteckdose als auch...
■ Lampeneinheit AN-XR30LP ■ Deckenhalterung AN-XRCM30 (für USA) AN-60KT ■ Verlängerungsrohr AN-TK201 AN-TK202 Hinweis • Je nach Region können einzelne optionale Zubehörteile möglicherweise nicht im Lieferumfang enthalten sein. Wenden Sie sich an einen autorisierten Sharp-Projektor-Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe.
Tastenbezeichnung und Tastenfunktion Die in dargestellten Seitenzahlen beziehen sich auf die Abschnitte in diesem Benutzerhandbuch, in denen die jeweiligen Themen erläutert werden. Projektor Draufsicht Netz- Lampen-Anzeige 25, 48 25, 48 Anzeige Temperatur-Warnanzeige STANDBY/ON- ECO+QUIET-Taste Taste Zum Verringern des Geräuschs des Lüfters Zum Ein- und und Verlängern der Ausschalten des...
Tastenbezeichnung und Tastenfunktion (Fortsetzung) Die in dargestellten Seitenzahlen beziehen sich auf die Abschnitte in diesem Benutzerhandbuch, in denen die jeweiligen Themen erläutert werden. Rückansicht Anschlüsse S-VIDEO-Eingangsanshluss AUDIO 1-Eingangsanschluss Anschluss zur Verbindung mit Videogeräten mit S-Video- DVI-D-Eingangsanschluss Ausgängen. Anschluss für DVI Digital RGB- und Digital RS-232C-Anschluss Komponenten-Signale.
Seite 17
STANDBY-Taste ON-Taste Zum Einstellen des Zum Einschalten. Projektors auf Standby-Modus. FREEZE-Taste COMPUTER-, DVI-, S- Zum Erzeugen von VIDEO-, VIDEO-Tasten Standbildern. Zum Aktivieren des AV MUTE-Taste jeweiligen Eingangs- Zum vorübergehenden Modus. Ausblenden des Bilds BREAK TIMER-Taste und Stummschalten des Zur Anzeige der Tons.
Tastenbezeichnung und Tastenfunktion (Fortsetzung) Einlegen der Batterien Ziehen Sie den Zapfen am Deckel nach unten und nehmen Sie den Deckel in Pfeilrichtung ab. Legen Sie die Batterien ein. • Setzen Sie die Batterien mit richtiger Polung entsprechend den Markierungen m und n im Batteriefach ein. Setzen Sie den unteren Zapfen des Deckels in die Öffnung ein und drücken den Deckel bis zum hörbaren Einrasten auf.
Reichweite Fernbedienungssensor Die Reichweite der Fernbedienung zur Steuerung des Projektors entspricht den Angaben in der Darstellung. Hinweis • Das Signal der Fernbedienung wird zur vereinfachten Verwendung von Hindernissen reflektiert. Die effektive Reichweite des Signals 30° hängt jedoch vom Material der Hindernisse ab. Verwendung der Fernbedienung •...
Kurzanleitung Dieser Abschnitt beschreibt den grundlegenden Betrieb (Verbindung von Projektor und Computer). Einzelheiten finden Sie auf den unter jedem Schritt angegebenen Seiten. Einstellung und Projektion In diesem Abschnitt wird das Anschließen des Projektors und des Computers anhand eines Beispiels erläutert. STANDBY/ON- STANDBY-Taste Taste...
4. Passen Sie das projizierte Bild mit der Setup-Anleitung an Nach dem Einschalten des Projektors erscheint die Setup-Anleitung. (Wenn „Setup-Anleitung“ auf „Ein“ gesetzt ist. Siehe Seite 42.) Folgen Sie den Schritten in der Setup-Anleitung und stellen Sie Fokussierung, Bildschirmgröße und Höhe (Winkel) ein. Nach dem Einstellen von Fokussierung, Höhe (Winkel) und Bildschirmgröße drücken Sie ENTER zum Beenden der Setup-Anleitung.
Information bezüglich „Bildschirmgröße und Projektionsabstand“. Einrichtung für Deckenmontage ■ Wir empfehlen, optionale Deckenmontagehalterung für diese Anbringung zu verwenden. Vor der Montage des Projektors wenden Sie sich an Ihren autorisierten Sharp- Projektor-Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe Beschaffung Deckenmontagehalterung (separat erhältlich).
Projektionsmodus (PRJ. -Mod.) Der Projektor kann einen der 4 Projektionsmodi wie in der Zeichnung unten dargestellt verwenden. Wählen Sie den Modus, der für die verwendete Projektionseinstellung am besten geeignet ist. (Sie können den PRJ-Modus im Menü „Bildwand“ einstellen. Siehe Seite 42.) ■...
Einrichten des Projektors (Fortsetzung) Bildschirmgröße und Projektionsabstand NORMAL-Modus (4:3) Bild (Bildschirm)-Größe Projektionsabstand [L] Abstand von der Linsenmitte zum Diag. [ c ] unteren Rand des Bildes [H] Breite Höhe Minimum [L1] Maximum [L2] 300 (762 cm) 610 cm (240 ) 457 cm (180 ) 11,2 m (36 10 ) —...
• Je nach dem verwendeten Computer wird möglicherweise kein Bild projiziert, wenn der externe Ausgangs-Port des Computers nicht eingeschaltet ist. (Z.B. Drücken Sie die Tasten „Fn“ und „F5“ gleichzeitig bei Verwendung eines SHARP-Notebooks.) Zur Aktivierung des externen Ausgangs- Ports Ihres Computers siehe spezifische Anweisungen in der Bedienungsanleitung des Computers.
Seite 26
Anschließen des Projektors an andere Geräte (Fortsetzung) Anschluss am Anschluss am Ausrüstung Kabel Projektor angeschlossenen Gerät Video-Gerät HDMI auf DVI-Kabel (im Handel erhältlich) HDMI- Ausgangsanschluss DVI-D Digitale DVI- Digitales DVI-Videokabel Ausgangsanschluss (im Handel erhältlich) 3 RCA auf 15-Pin-Mini-D-Sub-Kabel Komponenten- COMPUTER/ Video- (optional, AN-C3CP2) COMPONENT...
Seite 27
Ausrüstung Kabel angeschlossenen Gerät Projektor ø3,5 mm Audio-Gerät ø3,5 mm Durchm. Stereo- oder Mono- AUDIO 1 Audio- Audiokabel (im Handel oder als Sharp- Ausgangs- Ersatzteil QCNWGA038WJPZ erhältlich) anschluss RCA-Audiokabel (im Handel erhältlich) RCA-Audio- Ausgangs- anschluss AUDIO 2 Kabel für eine Kamera oder ein Videospiel...
Steuerung des Projektors über einen Computer Wenn der RS-232C-Anschluss mit dem Projektor über einen DIN-D-sub RS-232C-Adapter (optional, AN-A1RS) und ein RS-232C serielles Steuerkabel (Cross-Kabel, im Handel erhältlich) verbunden ist, kann der Computer zur Steuerung des Projektors und Prüfung des Projektorzustands verwendet werden.Siehe Seite für Einzelheiten.
Ein- und Ausschalten des Projektors Info • Wenn „Neustart-Automatik“ auf „Ein“ gestellt ist: Einschalten des Projektors Wenn der Netzstecker von der Steckdose abgezogen ist oder der Hauptunterbrecherschalter ausgeschaltet ist, wenn Beachten Sie, dass die Verbindungen zu der Projektor eingeschaltet ist, schaltet der Projektor automatisch ein, wenn der Netzstecker in die Steckdose externen Geräten und zur Netzversorgung eingesteckt oder der Hauptunterbrecherschalter...
Bildprojektion Setup-Anleitung-Bild Über die Setup-Anleitung Nach dem Einschalten des Projektors erscheint der Bildschirm mit der Setup- Anleitung, um Sie beim Projektor-Setup zu unterstützen. Anleitungseinträge 1 FOCUS 2 HEIGHT ADJUST 3 ZOOM Drücken Sie ENTER zum Verlassen des Bildschirms der Setup-Anleitung. Hinweis •...
3 Anpassen der Höhe Die Höhe des Projektors kann mithilfe der Einstellfüße an der Vorder- und Hinterseite des Projektors angepasst werden. Wenn die Leinwand über dem Projektor aufgestellt ist, können Sie die Höhe des Projektionsbilds durch Einstellung des Projektors anpassen. HEIGHT ADJUST-Hebel Heben Sie den Projektor an, um...
Bildprojektion (Fortsetzung) Korrektur der Trapezverzerrung Wenn das Bild entweder von oben oder Einstellungstasten von unten seitlich projiziert wird, ist das (P/R/O/Q) Bild trapezförmig verschoben. Die Funktion Korrektur dieser trapezförmigen Verschiebung wird als Schrägprojektionskorrektur bezeichnet. Hinweis • Die Trapezkorrektur kann bis zu einem Winkel von etwa RETURN-Taste ±20 Grad justiert werden, und die Leinwand kann auf einen Winkel von etwa ±20 Grad gestellt werden (wenn der Größe-...
Umschalten des Eingangsmodus COMPUTER-, DVI-, S-VIDEO-, VIDEO-Tasten Wählen Sie den Eingangsmodus für das angeschlossene Gerät aus. AV MUTE-Taste Drücken Sie auf der Fernbedienung die Tasten COMPUTER, DVI, S-VIDEO oder VIDEO, um den VOL +/– (Lautstärke)- Eingangsmodus auszuwählen. Tasten • Wenn Sie INPUT am Projektor oder DVI an der Fernbedienung drücken, erscheint die INPUT-Liste.
Drücken Sie RESIZE. RESIZE-Taste • Hinweise zur Einstellung über den Menübildschirm finden Sie auf Seite 41. Computer NORMAL UMRANDUNG STRECKEN Hauptauflösung XR-40X/30X XR-30S XR-40X/30X XR-30S XR-40X/30X XR-30S SVGA (800 K 600) XGA (1024 K 768) 4:3-Seitenverhältnis SXGA (1280 K 960)
Seite 35
VIDEO • „STRECKEN“ wird standardmäßig ausgewählt, wenn Signale des Typs 540P, 720P, 1035I oder 1080I empfangen werden. Eingangssignal Ausgabebild DVD/Video Bildtyp NORMAL UMRANDUNG STRECKEN 4:3-Seitenverhältnis Briefkasten 480I, 480P, 576I, 576P, NTSC, PAL, SECAM Reduziertes 16:9-Bild Reduziertes 4:3-Bild 16:9-Seitenverhältnis 540P, 720P, 1035I, 1080I 16:9-Seitenverhältnis (4:3-Seitenverhältnis...
Bedienung mit der Fernbedienung Anzeige des Zeigers BREAK TIMER-Taste Drücken Sie POINTER und drücken POINTER-Taste dann P/R/O/Q auf der Fernbedienung, um den Zeiger zu bewegen. SPOT-Taste Drücken Sie POINTER erneut. Einstellungstasten • Der Zeiger verschwindet. (P/R/O/Q) ECO+QUIET-Taste Verwenden Punkt- Funktion Drücken Sie SPOT und drücken dann P/R/O/Q auf der Fernbedienung, um Anzeige und Einstellung des...
Auswählen des Bildmodus Sie können den für das projizierte Bild FREEZE-Taste bestgeeigneten Bildmodus wählen, beispielsweise Filme oder Videospiele. Drücken Sie PICTURE MODE. • Wenn Sie PICTURE MODE gedrückt halten, ändert sich der Bildmodus in der folgenden Reihenfolge: STANDARD PRÄSENTATION KINO SPIEL sRGB PICTURE MODE-Taste...
Bedienungsanleitung des Empfängers. Verbindung über ein USB-Kabel Computer Empfänger An den USB-Anschluss (optional, AN-MR2) An den USB-Anschluss oder USB-Kabel (im Handel oder als Sharp-Ersatzteil QCNWGA014WJPZ erhältlich) PAGE UP/ Der Maus-Zeiger kann nach dem PAGE DOWN-Tasten Anschluss folgendermaßen MOUSE/ benutzt werden. Einstellungstasten ('/"/\/|) ■...
Menüeinträge Nachstehend finden Sie die Elemente, die am Projektor eingestellt werden können. „Bild“-Menü Hauptmenü Untermenü Standard Bild Bildmodus COMPUTER (RGB)-, DVI (RGB)-Eingang Präsentation Seite Seite Kino Bild Bildwand Option Hilfe Spiel Bildmodus Standard sRGB *1 Kontrast Helligk. Kontrast Helligk. Blau Farb Temp Weiß-Betonung Blau...
Menüeinträge (Fortsetzung) „Projektoreinstellung (Option)“-Menü Hauptmenü Untermenü Option Automatisch aus [Ein/Aus] Bild Bildwand Option Hilfe Seite Seite Automatisch aus Neustart-Automatik Neustart-Automatik STANDBY-Modus Standard [Ein/Aus] Systemsound Seite Lautsprecher Audioeingang Audio 1 STANDBY-Modus Standard Seite RS-232C 9600bps Lüfter-Mod. Normal Systemsound [Ein/Aus] Systemverrieg. Seite Lamp.-T.(Leben.) Std.
Verwenden des Menübildschirms ENTER-Taste Einstellungstasten (P/R/O/Q) MENU/HELP-Taste ENTER-Taste Einstellungstasten (P/R/O/Q) RETURN-Taste • Drücken Sie RETURN zum Zurückschalten zum vorherigen Bild, wenn das Menü gezeigt wird. MENU/HELP-Taste Menüauswahl (Anpassungen) Beispiel: Anpassen von „Helligk.“. • Der Vorgang kann auch mit den Tasten am Projektor ausgeführt werden. Beispiel: Bildschirmmenü...
Verwenden des Menübildschirms (Fortsetzung) Drücken Sie P oder R und wählen Bild Bildwand Option Hilfe Sie „Helligk.“ zum Einstellen. Bildmodus Standard • Der ausgewählte Eintrag wird Kontrast hervorgehoben. Helligk. Blau Farb Temp Weiß-Betonung Lampeneinstellung Hell Reset WÄ./EINS. Ein.-Eins. Einzustellende Einträge Bild Bildwand Option...
Bildanpassung („Bild“-Menü) 4. Passen Sie das projizierte Bild Menübetrieb n Seite mit der Setup-Anleitung an. Q Beispiel: Bildschirmmenü „Bild“ für COMPUTER Q Beispiel: Bildschirmmenü „Bild“ für 1. Stellen Sie den Projektor (RGB)-Eingang S-VIDEO-Eingang gegenüber einer Wand oder einer Leinwand auf. Bild Bildwand Option...
Bildanpassung („Bild“-Menü) (Fortsetzung) Menübetrieb n Seite 4 Progressiv 2 Anpassen des Bildes O-Taste Q-Taste Anpassungselemente Verfügbare Beschreibung Elemente Kontrast Zum Verringern des Zum Erhöhen des Kontrasts. Kontrasts. 2DProgressiv Nützlich zur Darstellung schnell bewegter Bilder wie Sportaufnahmen. Zum Verringern der Zum Erhöhen der Helligk.
Anpassen des projizierten Bildes („Bildwand“-Menü) Menübetrieb n Seite Bild Bildwand Option Hilfe Größe ändern Umrandung Bildversch. Tra.-Entz. OSD-Anzeige Hintergrund Logo Setup-Anleitung PRJ.-Mod. Vorne Sprache(Language) Deutsch WÄ./EINS. 3 Schrägprojektionskorrektur 1 Auswählen des Größenänderungs-Modus Wenn das Bild entweder von oben oder von unten seitlich projiziert wird, ist das Bild trapezförmig verschoben.
5 Auswählen des 8 Auswählen der Sprache Hintergrundbilds für die Bildschirmanzeige Projektor kann Bildschirm- Verfügbare Beschreibung anzeigesprache unter 15 Sprachen umschalten. Elemente Logo Sharp-Logobildschirm English Blau Blauer Bildschirm Deutsch Español Kein — Nederlands Français Italiano 6 Wählen der Setup- Svenska Anleitung Português...
Anpassen der Projektorfunktion („Option“-Menü) Menübetrieb n Seite Bild Bildwand Option Hilfe 3 STANDBY-Modus Automatisch aus Neustart-Automatik Einstellung „Eco“ wird STANDBY-Modus Standard Leistungsaufnahme im Standby-Modus verringert. Systemsound Lautsprecher Verfügbare Audioeingang Audio 1 Beschreibung RS-232C 9600bps Elemente Lüfter-Mod. Normal Der Monitorausgang und die RS-232C-Funktionen Systemverrieg.
Elemente 9600bps Übertragungsgeschwindigkeit ist niedrig. Info • Wenn Sie den Schlüsselcode vergessen haben, wenden Sie sich an einen autorisierten Sharp- Projektor-Händler oder Kundendienstbetrieb in 115200bps Übertragungsgeschwindigkeit ist hoch. Ihrer Nähe (siehe Seite 63). Das Zurücksetzen des Schlüsselcodes ist auch während des Gewährleistungszeitraums kostenpflichtig.
Tastensperre-Funktion Betätigen Sie diese 4 Tasten auf der Fernbedienung oder am Projektor, Sperren der Bedientasten am um unter „Neuer Code“ einen neuen Schlüsselcode einzugeben. Projektor Verwenden Sie diese Funktion zum Sperren Hinweis der Bedientasten am Projektor. • Folgende Tasten können nicht für den a Sperren der Bedientasten Schlüsselcode verwendet werden: •...
Fehlerbehebung über das „Hilfe“-Menü Diese Funktion unterstützt Sie bei der Behebung von Problemen. Verwenden der Funktionen des Menüs „Hilfe“ ENTER-Taste Beispiel: Wenn Bildflackern auftritt Einstellungstasten (P/R/O/Q) Vorgang zur Behebung von Bildflackern beim Projizieren des Computer-RGB-Signals. MENU/HELP-Taste Drücken Sie MENU/HELP. Drücken Sie O oder Q zum Wählen Wählen Sie „Mit den “Auto-Sync.”- von „Hilfe“, und drücken Sie Einst.
Wartung Reinigen des Projektors Reinigen der Linse ■ Stellen Sie vor der Reinigung des Projektors ■ Verwenden Sie zur Reinigung der Linse ein sicher, dass der Netzstecker abgezogen ist. handelsübliches Gebläse oder ■ Das Gehäuse sowie das Bedienfeld bestehen Linsenreinigungstuch (für Glaser und aus Kunststoff.
Wartungsanzeigen ■ Die Warnanzeigen (Netz-Anzeige, Lampen-Anzeige und Temperatur-Warnanzeige) auf dem Projektor weisen auf Funktionsstörungen hin. ■ Wenn eine Funktionsstörung auftritt, beginnt die Temperatur-Warnanzeige oder die Lampen- Anzeige zu leuchten, und der Projektor wechselt in den Standby-Modus. Führen Sie die folgenden Schritte aus, nachdem der Projektor in den Standby-Modus gewechselt ist.
Seite 53
Projektor Lampenabdeckung rot eingeschaltet blinkt, wenden Sie sich an Grün ist. einen autorisierten Sharp- blinkend Projektor-Händler oder (Kühlen) Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe. (Siehe Seite 63.) Info • Wenn die Temperatur-Warnanzeige aufleuchtet und der Projektor in den Standby-Modus wechselt, befolgen Sie die oben genannten Lösungsvorschläge, und warten Sie ab, bis der Projektor vollständig...
■ Wenn das Lampenglas bricht, können Glaspartikel in das Innere des Projektors gelangen. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen autorisierten Sharp-Projektor-Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe, um die beschädigte Lampe entfernen zu lassen und den sicheren Betrieb zu gewährleisten.
Entfernen und Installieren der Lampeneinheit Warnung! Lampeneinheit Optionales • Nehmen Sie die Lampeneinheit nicht direkt AN-XR30LP Zubehör nach der Verwendung des Projektors heraus. Sie könnten sich ändernfalls an der heißen Lampe verbrennen. Info STANDBY/ON-Taste • Berühren Sie nicht die Glasoberfläche der Lampe sowie das Innere des Projektors.
Hinweise zur Lampe (Fortsetzung) Nehmen Sie die Lampeneinheit heraus. • Lösen Sie die Befestigungsschrauben von der Lampeneinheit. Fassen Sie die Lampeneinheit, und ziehen Sie sie in Pfeilrichtung. Halten Sie die Lampeneinheit dabei stets waagerecht, und neigen Sie sie nicht. Setzen Sie die neue Lampeneinheit ein.
Pinbelegung COMPUTER/COMPONENT-Eingang- und COMPUTER/COMPONENT-Ausgangsanschlüsse: 15-Pin-Mini-D-Sub-Buchse COMPONENT-Eingang/Ausgang COMPUTER-Eingang/Ausgang Pin-Nr. Signal Pin-Nr. Signal Videoeingang (rot) PR (CR) Videoeingang (grün/Sync auf grün) Videoeingang (blau) PB (CB) Nicht angeschlossen Nicht angeschlossen Nicht angeschlossen Nicht angeschlossen Erde (rot) Erde (PR) Erde (grün/Sync auf grün) Erde (Y) Erde (blau) Erde (PB) Nicht angeschlossen...
Seite 58
Pinbelegung (Fortsetzung) RS-232C-Anschluss: 9-Pin-D-Sub-Stecker von DIN-D-sub RS-232C-Adapter Pin-Nr. Signal Name Referenz Nicht angeschlossen Daten empfangen Eingang Angeschlossen an internen Schaltkreis Daten senden Ausgang Angeschlossen an internen Schaltkreis Nicht angeschlossen Signal-Masse Angeschlossen an internen Schaltkreis Nicht angeschlossen Sendeanforderung Angeschlossen an CS in internem Schaltkreis Klar zum Senden Angeschlossen an RS in internem Schaltkreis Nicht angeschlossen...
RS-232C Technische Daten und Befehlseinstellungen Computersteuerung Ein Computer kann zur Steuerung des Computers durch Anschließen eines RS-232C seriellen Steuerkabels (Cross-kabel, separat erhältlich) am Projektor verwendet werden. (Siehe Seite Anschluss.) Kommunikationsbedingungen Richten Sie den seriellen Port des Computers entsprechend der Tabelle ein. Signalformat: Entspricht der RS-232C-Norm.
Seite 60
0, 15, 30, 45 Lebensdauer (Prozent) 0% – 100%(Ganzzahl) Name Modellnamenprüfung XR40X / XR30X / XR30S Modellnamenprüfung XR-40X / XR-30X / XR-30S Projektornamen-Einstellung 1 OK oder ERR (ersten vier Zeichen) *1 Projektornamen-Einstellung 2 OK oder ERR (mittleren vier Zeichen) *1...
Seite 61
RETOUR STEUERUNGSINHALTE BEFEHL PARAMETER Standby-Modus Strom EIN (oder 30 Sekunden Anlaufzeit) Größe ändern S-Video Normal OK oder ERR Umrandung OK oder ERR Strecken OK oder ERR Video Normal OK oder ERR Umrandung OK oder ERR Strecken OK oder ERR Alles Reset OK oder ERR Computer-EINGANG Bildmodus...
Seite 62
RS-232C Technische Daten und Befehlseinstellungen (Fortsetzung) RETOUR STEUERUNGSINHALTE BEFEHL PARAMETER Standby-Modus Strom EIN (oder 30 Sekunden Anlaufzeit) S-Video-EINGANG Bildmodus Standard OK oder ERR Präsentation OK oder ERR Kino OK oder ERR Spiel OK oder ERR Kontrast -30 – +30 OK oder ERR Helligk.
Seite 63
RETOUR STEUERUNGSINHALTE BEFEHL PARAMETER Standby-Modus Strom EIN (oder 30 Sekunden Anlaufzeit) Automatisch aus OK oder ERR OK oder ERR Neustart-Automatik OK oder ERR OK oder ERR STANDBY-Modus Standard OK oder ERR OK oder ERR PRJ.-Mod. OK oder ERR Rückwärts OK oder ERR OK oder ERR Invertieren OK oder ERR...
• Wenn der Projektor VGA-Signale im Format 640 x 350 VESA empfängt, erscheint auf dem Bildschirm „640 x 400“. • Optimale Bildqualität wird durch Anpassen der Ausgangsauflösung des Computers an die native Auflösung des Projektors erzielt (1024 x 768 für XR-40X und XR-30X oder 800 x 600 für XR-30S). Signal Horizontale...
Fehlerbehebung Problem Prüfen Seite • Das Netzkabel des Projektors ist nicht mit einer Steckdose verbunden. • Die angeschlossenen externen Geräte sind ausgeschaltet. – • Es ist nicht der richtige Eingangsmodus ausgewählt. • Die Verbindungskabel sind nicht ordnungsgemäß an den Projektor angeschlossen. 21–24 •...
Seite 66
Fehlerbehebung (Fortsetzung) Problem Prüfen Seite Die Wartungsanzeige am • Siehe unter „Wartungsanzeigen“. Projektor leuchtet oder blinkt rot. Der Projektor kann nicht • Die Tastensperre ist aktiviert. Wenn die Tastensperre auf „EIN“ gestellt ist, sind alle Tasten mit der STANDBY/ON- Taste am Projektor ein- gesperrt.
Wenn Sie beim Aufstellen oder beim Betrieb des Projektors auf Probleme stoßen, lesen Sie bitte zuerst den Abschnitt „Fehlerbehebung“ auf den Seiten und 62. Wenn dieses Bedienungshandbuch Ihre Frage nicht beantwortet, wenden Sie sich an eine der unten aufgelisteten SHARP-Kundendienststellen. Sharp Electronics Corporation Benelux SHARP Electronics Benelux BV...
Gewicht (etwa) 6,4 lbs. (2,9 kg) Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten Einheit dar. Geringe...