Seite 1
Bedienungsanweisung LZ 25 Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Deutsch Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie die Maschine benutzen.
BEDIENUNGSHANDBUCH RIDER LZ-SERIE Inhalt Inhalt ................1 Wartung..............35 Einleitung..............3 Wartungsplan ............ 35 Herzlichen Glückwunsch........3 Batterie.............. 37 Grundsätzliches ...........3 Zündanlage ............38 Fahren und Transport auf öffentlichen Wegen ..3 Überprüfen des Sicherheitssystems ....39 Abschleppen ............3 Prüfen des Kühllufteinlasses des Motors ..41 Betrieb..............3 Prüfen und Justieren des Gaszugs ....
Seite 4
WARNUNG! Ein Nichtbefolgen der Vorsichtsmaßnahmen kann schwere Verletzungen des Bedieners oder anderer Personen zur Folge haben. Der Besitzer muss diese Anweisungen verstehen und darf nur ausgebildeten Personen, die mit diesen Anweisungen vertraut sind, die Benutzung des Mähers gestatten. Jede Person, die den Mäher bedient, muss im Vollbesitz ihrer geistigen und körperlichen Kräfte sein und darf nicht unter dem Einfluss von Medikamenten, Drogen o.
Einleitung Herzlichen Glückwunsch Vielen Dank, dass Sie sich für einen Rider-Rasenmäher von Husqvarna entschieden haben. Das Gerät ist auf höchste Effizienz beim Mähen von großen Grünflächen ausgelegt. Die praktische Anordnung aller Bedienelemente an einem Ort und das durch Steuerknüppel regelbare hydrostatische Getriebe tragen zur Leistungsfähigkeit des Geräts bei.
EINLEITUNG Guter Kundendienst Husqvarna-Produkte werden auf der ganzen Welt und nur von spezialisierten Fachhändlern verkauft, die einen vollständigen Kundendienst anbieten. Damit wird sichergestellt, dass Sie als Kunde die bestmögliche Unterstützung erhalten. Vor der Lieferung des Geräts hat Ihr Fachhändler zum Beispiel bereits eine Inspektion und die erforderlichen Einstellungen durchgeführt;...
SYMBOLE UND AUFKLEBER Symbole und Aufkleber Diese Symbole sind am Gerät und im Bedienungshandbuch zu finden. Betrachten Sie sie genau und merken Sie sich ihre Bedeutung. WARNUNG! Xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx x Xxxxx xxxxxx xx. xx xxxxxxxx xxxxx xxx xx. Dieses Symbol im Handbuch weist auf eine Verletzungsgefahr mit möglicher Todesfolge hin, insbesondere im Fall der Nichtbefolgung der Anweisungen dieses Handbuchs.
Seite 8
SYMBOLE UND AUFKLEBER Bedie- Vor Reparatur- Sicheren Nicht auf Keine nungsanlei- oder Wartungsar- Abstand zum Hängen mit Mitfahrer tung lesen. beiten Motor ab- Gerät mehr als 10˚ stellen und einhalten. Neigung Schlüssel ziehen. benutzen. Gefahr für gan- Abtrennungs- Sicherheitsvor- Vorsichtig rück- Vorsichtig zen Körper gefahr für...
SICHERHEITSHINWEISE Sicherheitshinweise Diese Anweisungen betreffen Ihre Sicherheit. Machen Sie sich mit ihnen vertraut. WARNUNG! Durch dieses Symbol werden besonders wichtige Sicherheitshinweise hervorgehoben. Es geht um Ihre Sicherheit! WICHTIGER HINWEIS: DIESER MÄHER KANN HÄNDE ODER FÜSSE ABTRENNEN UND GEGEN- STÄNDE SCHLEUDERN. EINE NICHTBEACHTUNG DER FOLGENDEN SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN BIS HIN ZUR TODESFOLGE FÜHREN.
Seite 10
SICHERHEITSHINWEISE • Ein laufendes Gerät nie unbeaufsichtigt lassen. Vor dem Aussteigen stets die WARNUNG! Klingen ausschalten, die Feststellbremse Motorabgase und bestimmte anziehen, den Motor anhalten und den Gerätekomponenten enthalten Zündschlüssel abziehen. oder emittieren Chemikalien, die • Die Klingen ausschalten, wenn nicht Krebs, Geburtsfehler gemäht wird.
SICHERHEITSHINWEISE Persönliche Schutzausrüstung WARNUNG! Beim Betreiben des Geräts ordnungsgemäße Schutzausrüstung tragen (siehe Abbildungen). Schutzausrüstung kann die Gefahr einer Verletzung nicht gänzlich eliminieren, reduziert aber ihren Schweregrad im Falle eines Unfalls. Fragen Sie Ihren Händler um Rat bei der Wahl der richtigen Ausrüstung. •...
SICHERHEITSHINWEISE • Besondere Vorsicht walten lassen, wenn Sie dieses Gerät mit Grasfängern oder anderen Vorrichtungen nutzen. Diese können die Stabilität des Geräts beeinträchtigen. Diese Einheiten nicht an Hängen verwenden. • Nicht versuchen, das Gerät durch Aufsetzen eines Fußes auf den Boden abzustützen. •...
SICHERHEITSHINWEISE Wartung WARNUNG! Der Motor darf bei abgenommener Fahrerbodenplatte oder anderer Schutzabdeckung des Schneidwerksantriebsriemens nicht gestartet werden. Sicherer Umgang mit Benzin Um Personen- oder Eigentumsschäden zu vermei- den, ist beim Umgang mit Benzin besondere Vorsicht geboten. Benzin ist extrem feuergefährlich. Durch die ausströmenden Dämpfe besteht Explosionsgefahr.
Seite 14
SICHERHEITSHINWEISE • Falls das Kraftstoffsystem ein Leck hat, keinen Kraftstoff nachfüllen, bis das Problem behoben ist. • Den Kraftstoffstand vor jedem Gebrauch prüfen und genügend Raum zu seiner Ausdehnung lassen, sonst können Motorwärme und Sonnen- einwirkung zum Überfließen des Tanks führen. Allgemeine Wartung •...
Seite 15
SICHERHEITSHINWEISE • Säure in den Augen kann zu Erblindung führen. Sofort einen Arzt aufsuchen. • Beim Warten der Batterie Vorsicht walten lassen. In der Batterie entstehen explosive Gase. Die Batterie niemals in der Nähe von Funken oder offenem Feuer warten und nicht rauchen.
SICHERHEITSHINWEISE • Das Gerät niemals in Innenräumen oder Räumen mit unzureichender Belüftung betreiben. Motor- abgase enthalten Kohlenmonoxid, ein geruchlo- ses und tödlich giftiges Gas. • Wenn Sie etwas überfahren oder angefahren haben, anhalten und Ihre Ausrüstung überprüfen. Falls erforderlich, Reparaturen ausführen, bevor Sie weiterfahren.
Grasbestand eingesetzt werden, es sei denn, das Abgassystem des Motors ist mit einem Funkenschutz ausgestattet, der den geltenden örtlichen Bestimmun- gen entspricht (falls vorhanden). Bei Verwendung eines Funkenschutzes sollte dieser vom Bediener in funktionstüchtigem Zustand gehalten werden. Ein Funkenschutz für den Schalldämpfer ist über Ihren autorisierten Husqvarna-Händler erhältlich. Deutsch –...
BEDIENELEMENTE Bedienelemente Dieses Bedienungshandbuch beschreibt den Zero Turn Rider von Husqvarna. Der Rider ist mit einem 25 PS starken Kawasaki Viertakt- V-Zwillingsmotor ausgestattet. Die Übertragung vom Motor erfolgt über zwei riemengetriebene Hydrostat-Achsgetriebe, die pro Antriebsrad einen Hydraulikmotor antreiben. Mithilfe des linken und rechten Steuerhebels wird der Fluss und damit die Richtung und Geschwindigkeit gesteuert.
BEDIENELEMENTE 1. Steuerhebel Die Geschwindigkeit und Fahrtrichtung des Geräts können mit den beiden Steuerhebeln stufenlos geregelt werden. Dazu werden die Steuerhebel von der Leerlaufposition (der neutralen Position) aus vor- oder zurückbewegt. Eine weitere Leerlaufposition wird erreicht und festgestellt, wenn Sie die Steuerhebel nach außen schieben.
BEDIENELEMENTE 2. Betriebsstundenzähler Der Betriebsstundenzähler zeigt die Gesamtbetriebszeit an. Er blinkt alle 50 Betriebsstunden mit der Meldung CHG OIL (Change Oil, Ölwechsel). Das Blinken erscheint eine Stunde vor und nach Erreichen des Wechselintervalls. Das Symbol CHG OIL wird automatisch ein- und ausgeblendet.
BEDIENELEMENTE 5. Klingenschalter Zum Einschalten des Schneidwerks muss der Knauf herausgezogen werden; wenn der Knauf heruntergedrückt ist, sind die Mäherklingen ausgeschaltet. 8011-510 Klingenschalter 6. Zündschalter Der Zündschlüssel muss zum Starten und Anhalten des Geräts in das Zündschloss am Bedienpult gesteckt werden. WICHTIGE INFORMATION Betätigen Sie den Anlasser jeweils nicht länger als fünf Sekunden.
BEDIENELEMENTE 8. Sitzfeststellvorrichtung Die Vorrichtung zum Feststellen des Sitzes in heruntergeklappter Position befindet sich hinten unter dem Sitz. Vorne am Sitz befindet sich ein Scharnier, sodass der Sitz, wenn er nicht festge- stellt ist, nach vorne geklappt werden kann. 8011-440 Vorrichtung zum Feststellen des Sitzes 9.
BEDIENELEMENTE 10. Kraftstoffabsperrventil Das Kraftstoffabsperrventil befindet sich rechts hinten neben dem Sitz. Das Ventil besitzt drei Positionen: rechter Tank, linker Tank und Mittelstellung (OFF). 8011-506 Kraftstoffabsperrventil 11. Sitzeinstellungshebel Der Sitz ist in Längsrichtung einstellbar. Zum Verstellen drücken Sie den Hebel vorne unter dem Sitz nach links (von sich aus gesehen, im Fahrersitz sitzend) und schieben Sie den Sitz nach vorne oder hinten.
BEDIENELEMENTE 13. Gashebel Der Gashebel regelt die Motordrehzahl und damit auch die Rotationsgeschwindigkeit der Klingen, sofern der Klingenschalter herausgezogen ist, siehe ”Einschalten des Schneidwerks”. Um die Motordrehzahl zu erhöhen oder zu reduzieren, wird der Hebel herunter- bzw. hinaufbewegt. Ein langer Leerlauf sollte vermieden werden, da die Gefahr besteht, dass sich auf den Zündkerzen Belag bildet.
BEDIENELEMENTE Schnitthöhenpedal Einige Modelle verfügen über ein Pedal zum Anheben des Schneidwerks. 8011-465 Schnitthöhenpedal Pumpenüberdruckventile WICHTIGE INFORMATION Das Ventil nur 90-180˚ drehen, um eine Druckentlastung für das System durchzuführen. Das Ventil nicht zu fest anziehen. Das Ventil beim Schließen nicht überdrehen.
BETRIEB Betrieb Lesen Sie den Abschnitt ”Sicherheitshinweise” und die folgenden Seiten, wenn Sie nicht mit dem Gerät vertraut sind. Ausbildung Nullwendekreismäher sind deutlich variabler manövrierbar als herkömmliche Aufsitzmäher, da sie einzigartige Lenkfähigkeiten besitzen. Bei der ersten Verwendung des Mähers empfehlen wir, mit weniger Gas und geringerer Grundgeschwindig- keit zu fahren.
BETRIEB Vor dem Start • Vor dem Starten des Geräts die Kapitel ”Sicherheitshinweise” und ”Bedien- elemente” lesen. • Die Wartungsmaßnahmen ausführen, die täglich vor dem Starten anfallen (siehe Wartungsplan im Kapitel ”Wartung”). • Prüfen, ob ausreichend Kraftstoff in den Tanks ist. •...
Seite 28
BETRIEB Die Mäherklingen durch Drücken des Klingenschalters deaktivieren. 8011-510 Knopf zum Ausschalten des Schneidwerks herunterdrücken Beide Steuerknüppel nach außen in die (äußere) Leerlauf-Sperrposition drücken. 8011-526 Die Steuerknüppel sind in der Leerlaufposition festgestellt. Den Gashebel in die mittlere Position bringen. 8011-509 Gas einstellen Deutsch –...
Seite 29
BETRIEB Wenn der Motor kalt ist, muss der Choke ganz herausgezogen werden. 8011-508 Choke einstellen Öffnen Sie das Kraftstoffventil für den gewünschten Kraftstofftank. 8011-506 Öffnen Sie das Kraftstoffventil Drücken Sie den Zündschlüssel hinein und drehen Sie ihn in die Startposition. 8011-742 Auf Startposition drehen Deutsch –...
Seite 30
BETRIEB 10. Sobald der Motor startet, den Schlüssel zurück in die Fahrtposition schnappen lassen. WICHTIGE INFORMATION Betätigen Sie den Anlasser jeweils nicht länger als 5 Sekunden. Wenn der Motor nicht anspringt, warten Sie 10 Sekunden vor dem nächsten Versuch. 8011-743 Zurück zur Fahrtposition 11.
BETRIEB Motor mit schwacher Batterie starten WARNUNG! Blei-Säure-Batterien erzeugen explosive Gase. Funken, Flammen und Zigaretten o. Ä. von Batterien fern halten. Beim Umgang mit Batterien stets einen Augenschutz tragen. Ist die Batterie zu schwach, um den Motor zu starten, muss sie aufgeladen werden (Siehe Abschnitt ”Batterie ”...
BETRIEB Einsatz Die Feststellbremse durch Bewegen des Hebels nach vorne lösen. Ihr Mäher ist mit einem Fahreranwesen- heitssystem ausgestattet. Bei laufendem Motor wird jeder Versuch des Fahrers, den Sitz ohne vorheriges Anziehen der Fest- stellbremse zu verlassen, den Motor abstellen. Bewegen Sie die Steuerknüppel in die Leerlaufposition (N).
BETRIEB Um zum Beispiel beim Vorwärtsfahren eine Rechtskurve zu machen, ziehen Sie den rechten Steuerknüppel in Richtung der Leerlaufposition zurück. Das rechte Rad dreht sich langsamer, und das Gerät fährt nach rechts. Das Wenden auf der Stelle ist möglich, indem einer der Steuerknüppel zurück (hinter die Leerlaufposition) gezogen wird, während der andere vorsichtig von der Leerlaufposition nach vorne gedrückt...
BETRIEB Tipps zum Mähen • Ermitteln und markieren Sie Felsbrocken WARNUNG! und andere unbewegliche Objekte, um Kollisionen zu vermeiden. Steine, Spielzeug, Draht und andere Objekte, die in die Klin- • Mit einer hohen Schnitthöhe anfangen und gen geraten und herausge- diese reduzieren, bis das gewünschte schleudert werden könnten, Mähergebnis erreicht ist.
BETRIEB Ausschalten des Motors Falls der Motor stark beansprucht wurde, den Mäher eine Minute lang im Leerlauf laufen lassen, um ihn auf normale Betriebstempera- tur zu bringen. Ein längerer Leerlauf sollte vermieden werden, da die Gefahr besteht, dass sich auf den Zündkerzen Belag bildet. Das Schneidwerk durch Drücken des Klingenschalters deaktivieren.
BETRIEB Schieben bei ausgeschaltetem Motor Um das Gerät bei ausgeschaltetem Motor zu schieben, müssen die Pumpenüberdruckventile an beiden Hydraulikpumpen um 90 bis 180˚ geöffnet werden. WARNUNG! Keine Einstellungen oder Wartungsmaßnahmen 8011-507 vornehmen, bevor: Pumpenüberdruckventil an der Hydraulikpumpe - der Motor gestoppt, - der Zündschlüssel abgezogen - die Feststellbremse angezogen wurde.
WARTUNG Wartung Wartungsplan Im Folgenden finden Sie eine Liste der obligatorisch auszuführenden Wartungsmaßnahmen am Gerät. Suchen Sie für die Maßnahmen, die nicht in diesem Bedienungshandbuch beschrieben sind, eine autori- sierte Kundendienstwerkstatt auf. Eine alljährliche Wartung in einer autorisierten Kundendienstwerkstatt wird empfohlen, um Ihr Gerät in bestmöglichem Zustand zu erhalten und sicheren Betrieb zu gewährleisten. Lesen Sie den Abschnitt ”Wartung”...
Seite 38
WARTUNG Tägliche Wöchent- Minde- Wartungsintervall Wartung liche stens in Stunden Wartung einmal Wartung Seite Vor- Nach- pro Jahr ● Choke-Bowdenzug prüfen/justieren ● ● Zustand von Riemen, Riemenscheiben usw. prüfen ● ● Motoröl wechseln ● ● Motorölfilter ersetzen (alle 200 Stunden) ●...
WARTUNG Batterie Beim Umgang mit der Batterie Ihr Mäher ist mit einer wartungsfreien Batterie stets eine Schutzbrille tragen. ausgestattet, erfordert also keine Wartung. Das regelmäßige Laden der Batterie mit einem Ladegerät für Fahrzeugbatterien verlängert jedoch ihre Lebensdauer. • Batterie und Batteriepole sind sauber zu halten.
WARTUNG Das SCHWARZE Erdungskabel mit der verbleibenden Sechskantschraube und Sechskantmutter an den Minuspol anschließen. 10. Den Batteriepolschutz anbringen. 11. Sitz senken. Zündanlage Der Motor ist mit einer elektronischen Zündanlage ausgestattet. Nur die Zündkerzen erfordern Wartung. Empfohlene Zündkerzen, siehe ”Technische Daten”. Entfernen Sie den Zündkabelschuh und WICHTIGE INFORMATION reinigen Sie um die Zündkerze herum.
WARTUNG Überprüfen des Sicherheitssystems Das Gerät ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet, das ein Starten oder Fahren nur unter gewissen Bedingungen erlaubt. Der Motor kann nur gestartet werden, wenn das Schneidwerk ausgeschaltet ist. die Steuerknüppel sich in der äußeren Leerlauf-Sperrposition befinden der Fahrer im Fahrersitz sitzt.
Seite 42
WARTUNG Motor starten Funktioniert Zündanlage Funktioniert nicht 8011-553 Sicherheitssystem Deutsch –...
WARTUNG Prüfen des Kühllufteinlasses des Motors Stellen Sie sicher, dass weder Blätter noch Gras und Schmutz im Kühllufteinlass des Motors sitzen. Wenn der Kühllufteinlass verstopft ist, verschlechtert sich die Motorkühlung, was zu Motorschäden führen kann. 8011-625 Prüfen und Reinigen des Kühllufteinlasses Prüfen und Justieren des Gaszugs Prüfen Sie, ob der Motor auf das Gasgeben rea- giert und bei Vollgas eine gute Motordrehzahl...
WARTUNG Cyclone-Luftfilterwartung Wenn der Motor nicht zu ziehen scheint oder ungleichmäßig läuft, kann der Luftfilter verstopft sein. Bei Betrieb mit verschmutztem Luftfilter können die Zündkerzen verschmutzt werden. Es ist daher wichtig, den Luftfilter regelmäßig auszuwechseln (siehe Wartungsplan für Angaben zum Wechselintervall). WARNUNG! Motor und Auspuffanlage können während des Betriebs...
Seite 45
WARTUNG Filterwechsel Endabdeckung abnehmen. Den Hauptfilter (äußeren Filter) per Hand herausziehen. Den inneren Filter per Hand herausziehen. Innenseite des Filtergehäuses reinigen. Nur trocken abwischen. Inneren Filter mit dem offenen Ende zuerst einsetzen. Sicherstellen, dass er 8011-449 Ausbauen des Hauptfilters in der Aussparung am Gehäuseende sitzt und bis zum Anschlag hineindrücken.
WARTUNG Auswechseln des Kraftstofffilters Ersetzen Sie den Filter in der Kraftstoffleitung alle 100 Stunden (einmal pro Saison) oder häufiger, falls er verstopft ist. Der Filter wird folgendermaßen ausgewechselt: Schieben Sie die Schlauchklemmen vom Filter weg. Verwenden Sie hierzu eine Flachzange. Ziehen Sie den Filter aus den Schlauchenden.
Den Hebel, die Verbindungen und den Schalter der Feststellbremse auf sichtbare Beschädigungen hin untersuchen. Eine Testfahrt vornehmen und sicherstellen, dass eine ausreichende Bremswirkung vorliegt. Zum Einstellen der Feststellbremse wenden Sie sich an die Husqvarna-Kundendienstwerkstatt. 8011-511 WARNUNG! Gelöste Feststellbremse Eine fehlerhafte Einstellung kann Unfälle verursachen.
WARTUNG Pumpenriemen Den Riemen alle 100 Betriebsstunden auf übermäßigen Verschleiß prüfen. So wechseln Sie den Riemen aus: Spannung des Schneidwerksriemens lockern und Schneid- werksriemen von der Kupplung abziehen. Siehe Abschnitt ”Schneidwerksriemen” im Kapitel ”Wartung”. Schraube an der Kupplungshalterung lösen und Einheit zur Seite drehen. Eine 1/2-Zoll-Ratsche in die viereckige Öffnung am Pumpenhebel einführen, um die Pumpenriemenspannung zu lockern.
Seite 49
Montieren und Klingenschraube sicher anziehen. Tunnel Deck – Klingenschraube mit 122 Nm anziehen. Combi Deck – Klingenschraube mit 77- 82 Nm anziehen. WICHTIGE INFORMATION Die Spezial-Klingenschraube ist wärmebehandelt. Bei Bedarf durch eine Husqvarna-Schraube ersetzen. Nur Komponenten mit derselben Gütekategorie verwenden. Deutsch –...
WARTUNG Justieren des Schneidwerks WARNUNG! Vor Wartungsarbeiten oder Einstellungen Folgendes beachten: 1. Feststellbremse anziehen. 2. Klingenschalter in die ausgeschaltete Stellung bringen. 3. Zündschalter in die Stellung ”OFF” drehen und Schlüssel abziehen. 4. Sicherstellen, dass alle Klingen und beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.
Seite 51
WARTUNG Justierung der Schwimmrollen Die Schwimmrollen sind richtig eingestellt, wenn sie sich mit dem Schneidwerk in der gewünschten Schnitthöhe in Fahrstellung gerade über dem Boden befinden. Die Schwimmrollen halten dann das Schneidwerk in der richtigen Position, um bei den meisten Geländeverhältnissen ein Abschälen zu verhindern.
WARTUNG Reinigen und Waschen Regelmäßiges Reinigen, besonders unter dem Schneidwerk, erhöht die Lebensdauer des Geräts. Das Gerät ist am besten sofort nach Gebrauch (nach dem Abkühlen) zu reinigen, bevor der Schmutz angetrocknet ist. Die Schneidwerksoberseite niemals mit Wasserbesprühen. Die Schneidwerksoberseite mit Druckluft reinigen.
SCHMIERUNG Schmierung Schmierplan (3x)* (2x)** * Tunnel Decks Only 8011-765 ** Combi Decks Only 12/12 Jährlich Mit Schmierfettpistole schmieren Mit Ölkanne schmieren 1/52 Wöchentlich Ölwechsel Füllstandskontrolle 1/365 Täglich Filterwechsel Grundsätzliches Ziehen Sie den Zündschlüssel ab, um ungewollte Bewegungen während des Schmierens zu vermeiden. Wenn Sie eine Ölkanne zum Schmieren verwenden, muss sie mit Motoröl gefüllt sein.
SCHMIERUNG Schmieren der Bowdenzüge Schmieren Sie, wenn möglich, beide Enden der Bowdenzüge und bewegen Sie dabei die Bedienelemente in die Endpositionen. Bringen Sie nach dem Schmieren die Gummiabdeckungen der Bowdenzüge wieder an. Ummantelte Bowdenzüge können haken, wenn sie nicht regelmäßig geschmiert werden. Wenn das passiert, kann der Betrieb gestört werden.
Seite 55
SCHMIERUNG 3. Motoröl Motoröl wechseln Das Motoröl muss nach den ersten 8 Betriebs- stunden zum ersten Mal gewechselt werden. Danach ist ein Ölwechsel alle 100 Stunden erforderlich. WARNUNG! Motor und Auspuffanlage WICHTIGE INFORMATION können während des Betriebs Altöl ist gesundheitsschädlich und darf sehr heiß...
Seite 56
SCHMIERUNG Der Ölstand muss zwischen den Markierungen auf dem Messstab liegen. Wenn sich der Ölstand der Markierung ”ADD” nähert, füllen Sie Öl bis zur Markierung ”FULL” nach. Niemals Öl bis über die Markierung ”FULL” einfüllen. Öl wird durch die Messstaböffnung eingefüllt. 8009-159 Die Markierungen auf dem Messstab Motoröl SAE 30 oder SAE 10W-30 bzw.
Seite 57
SCHMIERUNG 6. Vorderradlager Mit Schmierfettpistole schmieren (1 Zerkbüchse pro Radlagersatz), bis das Schmierfett herausgepresst wird. Verwenden Sie nur Molybdändisulfid- Schmierfett guter Qualität. Marken-Schmierfett (von bekannten Erdölfirmen usw.) hat normalerweise gute Qualität. 8011-573 Schmieren der Vorderräder 7. Schneidwerksriemenscheiben – nur Tunnel Deck Mit Schmierfettpistole schmieren (zwei Hübe).
Seite 58
SCHMIERUNG 9. Riemenspanner, Schneidwerk Die Fußplatte (zwei Schrauben) entfernen und mit Schmierfettpistole, 1 Zerkbüchse, schmieren, bis das Schmierfett herausgepresst wird. Verwenden Sie nur Molybdändisulfid- Schmierfett guter Qualität. Marken-Schmierfett (von bekannten Erdölfir- men usw.) hat normalerweise gute Qualität. WICHTIGE INFORMATION 8011-576 Material sparsam einsetzen und überschüs- Schmiernippel des Riemenspanners siges Schmiermittel so entfernen, dass es...
Seite 59
SCHMIERUNG 12. Bremszughebel Nehmen Sie jeweils nur ein Hinterrad ab (vier Radmuttern). Mit Schmierfettpistole schmieren (1 Zerk- büchse pro Bremsarm), bis das Schmierfett herausgepresst wird. Verwenden Sie nur Molybdändisulfid- Schmierfett guter Qualität. Marken-Schmierfett (von bekannten Erdölfirmen usw.) hat normalerweise gute Qualität.
Seite 60
SCHMIERUNG 14. Wechseln des Ölfilters Lassen Sie das Motoröl wie in Abschnitt ”Motoröl/Motoröl wechseln” beschrieben Den Ölfilter demontieren. Falls nötig, einen Filterabzieher benutzen. Etwas neues, sauberes Motoröl auf die Dichtung des neuen Filters streichen. Den Filter von Hand mit einer + 3/4- Drehung montieren.
FEHLERBEHEBUNG Fehlerbehebung Problem Ursache Der Motor springt nicht an. • Der Klingenschalter ist aktiviert. • Die Steuerhebel sind nicht in der Neutralstellung arretiert. • Der Fahrer sitzt nicht im Fahrersitz. • Die Feststellbremse ist nicht angezogen. • Die Batterie ist leer. •...
Seite 62
FEHLERBEHEBUNG Offenbar schwacher Motor. • Verstopfter Luftfilter. • Zündkerzen defekt. • Vergaser falsch eingestellt. Motor überhitzt. • Kühllufteinlass oder Kühlrippen verstopft. • Motor überlastet. • Schlechte Belüftung um den Motor herum. • Motordrehzahlregler defekt. • Ruß in der Verbrennungskammer. • Zu wenig oder kein Öl im Motor.
Bei der Ersatzteilbestellung das Kaufjahr sowie leicht entzündlich; leichtsinni- Modell, Typ und Seriennummer angeben. ger Umgang mit ihm kann zu ernsthaften Verletzungen und Nur Originalersatzteile von Husqvarna materiellen Schäden führen. verwenden. Leeren Sie den Kraftstoff im Eine alljährliche Inspektion in einer autorisierten Freien und weit entfernt von Kundendienstwerkstatt ist die beste Garantie für...
TECHNISCHE DATEN Technische Daten LZ25C Motor Hersteller Kawasaki FH721V Leistung 25 PS/18,4 kW Schmierung Druck mit Ölfilter Ölvolumen ohne Filter 1,5 l Ölvolumen einschl. Filter 1,7 l Motoröl SAE 10W30, 10W40 (Siehe Viskositätsdiagramm) SAE 30, SAE 40 API SF-SJ Kraftstoff Mind.
Seite 66
TECHNISCHE DATEN LZ25C Schnitthöhe Tunnel Deck – 3,8 bis 15,5 cm (1,5 bis 6 Zoll) Combi Deck – 3,2 bis 14,6 cm (1,25 bis 5,75 Zoll) Ungemähter Kreis Anzahl der Klingen Klingenlänge Tunnel Deck - 457 mm (52 Zoll = 18 Zoll); 533 mm (61 Zoll = 21 Zoll) Combi Deck –...
TECHNISCHE DATEN Anzugsdrehmomente SECHSKANTKOPFSCHRAUBEN Die aufgeführten Drehmomentwerte sind als allgemeine Richtlinie zu verstehen, wenn keine speziellen Drehmoment- wert angegeben sind. Standardkomponenten (USA) Kategorie 5 - Minimale kommerzielle Qualität (niedrigere Qualität nicht empfohlen). Metrische Standardkomponenten Deutsch –...
EU-Konformitätserklärung Gilt nur für europäische Produktversionen Husqvarna AB, Beatrice (NE, USA) erklärt hiermit in eigener Verantwortung, dass die auf Seite 1 dieses Handbuchs aufgeführten Gerätetypen ab den 2005er Seriennummern (das Jahr ist in Klartext vor der Seriennummer auf dem Typenschild angegeben) die Bedingungen der folgenden EU-RICHTLINIEN erfüllen:...
WARTUNGSJOURNAL Wartungsjournal Maßnahme Datum, Std.anz., Stempel, Unterschrift Lieferservice 1. Batterie aufladen 2. Hinterräder anbringen 3. Reifendruck an allen Rädern auf 1 Bar bringen 4. Steuerknüppel in der normalen Position anbringen 5. Sitzfeststellung anbringen. 6. Kabel mit dem Sicherheitsschalter unter dem Sitz verbinden. 7.
WARTUNGSJOURNAL Maßnahme Datum, Std.anz., Stempel, Unterschrift 20. Den Kunden informieren über: Lieferservice wurde ausgeführt. Notwendigkeit und Vorteile des Befolgens des Keine offenen Punkte. Wartungsplans Bescheinigt: Notwendigkeit und Vorteile einer Wartung in der Werkstatt alle 300 Stunden Auswirkungen von Wartungsleistungen und Ausfüllen des Wartungsjournals auf den Wiederverkaufswert des Geräts Einsatzbereiche für BioClip-Zubehör 21.
WARTUNGSJOURNAL Maßnahme Datum, Std.anz., Stempel, Unterschrift 100-Stunden-Wartung 25-Stunden-Wartung durchführen 50-Stunden-Wartung durchführen Motoröl wechseln Prüfen, ob das Hydrauliköl gewechselt werden muss (alle 300 Stunden). Prüfen, ob der Motorölfilter gewechselt werden muss (alle 200 Stunden). Zündkerzen reinigen/ersetzen Kraftstofffilter ersetzen Kühlrippen am Motor reinigen Keilriemen prüfen.
WARTUNGSJOURNAL Maßnahme Datum, Std.anz., Stempel, Unterschrift 300-Stunden-Wartung Inspizieren Sie das Gerät. Mit dem Kunden vereinbaren, welche weiteren Servicemaßnahmen noch durchgeführt werden sollten. 25-Stunden-Wartung durchführen 50-Stunden-Wartung durchführen 100-Stunden-Wartung durchführen Öl und Filter im Hydrauliksystem wechseln Verbrennungskammer reinigen und Ventilsitze schleifen Motorventilspiel prüfen. Anlasser demontieren, reinigen und überprüfen (alle 500 Stunden).