11. FEHLERSUCHE......................31 12. ENERGIEEFFIZIENZ....................32 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
DEUTSCH oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der • Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der • Stromversorgung. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet •...
DEUTSCH • Die Seiten des Geräts dürfen nur an • Verwenden Sie nur geeignete Geräte oder Einheiten in gleicher Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Höhe angrenzen. Sicherungen (Schraubsicherungen • Das Gerät ist mit einem elektrischen müssen aus dem Halter entfernt Kühlsystem ausgestattet. Es muss an werden können), Erdschlüsse, die Stromversorgung angeschlossen Kontakte.
Produkten benetzt • Schalten Sie das Gerät immer aus und sind, in das Gerät und stellen Sie ziehen Sie den Netzstecker aus der solche nicht in die Nähe oder auf das Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten Gerät. durchgeführt werden. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät WARNUNG! abgekühlt ist.
DEUTSCH 2.7 Service • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen • Wenden Sie sich zur Reparatur des Sie es. Geräts an einen autorisierten • Entfernen Sie das Türschloss, um zu Kundendienst. verhindern, dass sich Kinder oder •...
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! Siehe Kapitel „Reinigung Siehe Kapitel und Pflege“. "Sicherheitshinweise". Reinigen Sie das Gerät und die Zubehörteile vor der ersten Einstellen der Tageszeit Inbetriebnahme. siehe Kapitel Setzen Sie das Zubehör und die „Uhrfunktionen“. herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein.
DEUTSCH 5.3 Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung Stellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet. Backofenbe- Einschalten der Backofenlampe, ohne dass eine Gar- leuchtung funktion eingeschaltet ist. Heißluft Mit Ring- Zum Backen auf bis zu drei Einschubebenen und zum heizkörper Dörren von Lebensmitteln.Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhit- ze ein.
Seite 10
Die Kontrolllampe leuchtet auf. WARNUNG! 6. Drehen Sie den Verbrennungsgefahr sowie Temperaturwahlknopf auf die Risiko von Schäden am gewünschte Temperatur. Gerät. VORSICHT! Wasserdampf kann Verbrennungen Füllen Sie die verursachen: Garraumvertiefung nicht wieder auf, während der • Vorsicht beim Öffnen der Gerätetür Garvorgang läuft oder...
DEUTSCH Taste Funktion Beschreibung Plus Dampf Einschalten der Funktion Heißluft mit Ringheizkörper PLUS. 6. UHRFUNKTIONEN 6.1 Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung TAGESZEIT Einstellen, ändern oder abfragen der Tageszeit. DAUER Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät. ENDE Einstellen, wann das Gerät ausgeschaltet werden soll. ZEITVORWAHL Kombinieren der Funktionen DAUER und ENDE.
6. Das Gerät wird automatisch 6.6 Einstellen des KURZZEIT- ausgeschaltet. WECKERS 6.5 Einstellen der ZEITVORWAHL 1. Drücken Sie wiederholt, bis anfängt zu blinken. 1. Stellen Sie eine Ofenfunktion und die 2. Drücken Sie oder , um die Temperatur ein.
DEUTSCH VORSICHT! Achten Sie darauf, die Teleskopauszüge vollständig in das Gerät zu schieben, bevor Sie die Backofentür schließen. Kombirost: Setzen Sie den Kombirost so auf die Auszüge, dass die Füße nach unten Kombirost und tiefes Blech zusammen: zeigen. Schieben Sie das tiefe Blech zwischen Durch den umlaufend die Führungsschienen der erhöhten Rahmen des...
8. ZUSATZFUNKTIONEN 8.1 Kühlgebläse kühlen. Nach dem Abschalten des Geräts kann das Kühlgebläse Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird weiterlaufen, bis das Gerät abgekühlt ist. automatisch das Kühlgebläse eingeschaltet, um die Geräteflächen zu 9. TIPPS UND HINWEISE • Informationen über die WARNUNG! Ofenfunktionen, Empfehlungen für...
Seite 15
DEUTSCH Gargut Wassermen- Temperatur Dauer Ebene Bemerkungen ge in der Ver- (°C) (Min.) tiefung (ml) Hausge- 10 - 20 Backblech verwen- machte Pizza den. Focaccia 200 - 210 10 - 20 Backblech verwen- den. Plätzchen, 150 - 180 10 - 20 Backblech verwen- Scones, den.
Seite 16
Gargut Wassermenge in Temperatur Dauer (Min.) Ebene der Vertiefung (°C) (ml) Reis 15 - 25 Nudelauflauf 15 - 25 Fleisch 15 - 25 Braten Gargut Wassermen- Temperatur Dauer Ebene Bemerkungen ge in der (°C) (Min.) Vertiefung (ml) Schweine- 65 - 80...
DEUTSCH Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Der Kuchen fällt zusammen Die Backzeit ist zu kurz. Stellen Sie eine längere (wird feucht, klumpig oder Backzeit ein. Die Backzeit lässt sich nicht durch eine streifig). höhere Temperatur verrin- gern. Der Kuchen fällt zusammen Der Teig enthält zu viel Flüs- Weniger Flüssigkeit verwen- (wird feucht, klumpig oder...
Seite 18
Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Tortenboden Heißluft mit 150 - 170 20 - 25 Rührteig Ringheizkörper Apple pie/ Heißluft mit 60 - 90 Apfelkuchen (2 Ringheizkörper Formen Ø 20 cm, diagonal versetzt) Apple pie/ Ober-/Unterhit- 70 - 90 Apfelkuchen (2 Formen Ø...
Seite 19
DEUTSCH Gargut Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Obstkuchen (auf Heißluft mit 35 - 55 Hefeteig/Rühr- Ringheizkörper teig) Obstkuchen (auf Ober-/Unterhit- 35 - 55 Hefeteig/Rühr- teig) Obstkuchen mit Heißluft mit 160 - 170 40 - 80 Mürbeteig Ringheizkörper Hefekuchen mit Ober-/Unterhit- 40 - 80 160 - 180...
Seite 25
DEUTSCH 9.11 Grillstufe • Grillen Sie nur flache Fleisch- oder Fischstücke. • Benutzen Sie den Grill immer mit der • Heizen Sie den leeren Backofen höchsten Temperatureinstellung. immer 5 Minuten lang mit der Grill- • Schieben Sie den Rost gemäß den Funktion vor.
DEUTSCH Gargut Menge (kg) Auftauzeit Zusätzliche Bemerkungen (Min.) Auftauzeit (Min.) Hähn- 100 - 140 20 - 30 Hähnchen auf eine umgedrehte chen Untertasse und diese auf eine gro- ße Platte legen. Nach der Hälfte der Zeit wenden. Fleisch 100 - 140 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit wenden.
DEUTSCH 10.3 Entfernen der • Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem geeigneten Einhängegitter Reinigungsmittel. • Reinigen Sie den Geräteinnenraum Entfernen Sie zur Reinigung des nach jedem Gebrauch. Backofens die Einhängegitter. Fettansammlungen und Speisereste 1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne könnten einen Brand verursachen. Bei von der Seitenwand weg.
Reihenfolge durch. Setzen Sie zuerst die kleinere Scheibe ein, dann die größere Scheibe und die Tür. WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass die Glasscheiben in der richtigen Position eingesetzt wurden, da sich anderenfalls die Türoberfläche überhitzen 3. Schließen Sie die Backofentür bis zur kann.
DEUTSCH 11. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 11.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen kann nicht ein- Der Backofen ist nicht ord- Prüfen Sie, ob der Backofen geschaltet oder bedient wer- nungsgemäß an die Span- ordnungsgemäß an die den.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Bei Heißluft mit Ringheizkör- Sie haben die Funktion Siehe „Einschalten der Funk- per PLUS ist die Garleistung Heißluft mit Ringheizkörper tion Heißluft mit Ringheiz- nicht zufriedenstellend. PLUS nicht richtig mit der körper PLUS“. Taste Plus Dampf einge- schaltet.
DEUTSCH BEK351110M Modellidentifikation BES351110M Energieeffizienzindex 103.5 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ 0.99 kWh/Programm Unterhitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.88 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 71 l Backofentyp Einbau-Backofen BEK351110M 35.5 kg Gewicht BES351110M 35.5 kg EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten,...