MILIEUBESCHERMING ............20 WE DENKEN AAN U Bedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd.
NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instruc- • Bescherm de bodem van het apparaat ties voor installatie en gebruik van het ap- tegen stoom en vocht. paraat. De fabrikant is niet verantwoordelijk • Installeer het apparaat niet naast een voor letsel en schade veroorzaakt door een deur of onder een raam.
Seite 4
• Zorg dat u de hoofdstekker en kabel niet verwarmde voorwerpen uit de buurt van beschadigt. Neem contact op met de vet en olie als u er mee kookt. service-afdeling of een elektromonteur • De dampen die hete olie afgeeft kunnen om een beschadigde hoofdkabel te ver- spontane ontbranding veroorzaken.
Seite 5
NEDERLANDS VERWIJDERING WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel of verstikking. • Haal de stekker uit het stopcontact. • Snijd het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg.
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT ALGEMEEN OVERZICHT Inductiekookzone Inductiekookzone Bedieningspaneel Inductiekookzone Inductiekookzone Bedieningspaneel INDELING BEDIENINGSPANEEL 10 11 Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. tiptoets functie Het apparaat in- en uitschakelen.
Seite 7
NEDERLANDS tiptoets functie Indicatielampjes timer voor de Geeft aan voor welke kookzone u de tijd kookzones instelt. Het bedieningspaneel vergrendelen/ont- grendelen. De STOP+GO-functie in- en uitschakelen. KOOKSTANDDISPLAYS Display Beschrijving De kookzone is uitgeschakeld. De kookzone wordt gebruikt -functie is in werking. De automatische opwarmfunctie is in werking.
DAGELIJKS GEBRUIK IN- EN UITSCHAKELING Raak 1 seconde aan om het apparaat in– of uit te schakelen. AUTOMATISCHE UITSCHAKELING De functie schakelt het apparaat automatisch uit als: • Alle kookzones uitgeschakeld zijn ( • U de kookstand niet instelt nadat u het apparaat hebt ingeschakeld.
NEDERLANDS TIMER Timer met aftelfunctie Gebruik de timer met aftelfunctie om in te stellen hoe lang de kookzone wordt ge- bruikt voor slechts deze ene keer. Stel de timer met aftelfunctie in nadat de kookzone is geselecteerd. U kunt de kookstand vóór of na het instel- len van de timer selecteren.
10 www.electrolux.com branden. Als het lampje van de kookzo- Raak om deze functie te stoppen aan. ne langzaam knippert, wordt de tijd op- De kookstand die u eerder hebt ingesteld, geteld. De display schakelt tussen wordt weergegeven. getelde tijd (minuten).
Seite 11
NEDERLANDS • als u iets op het bedieningspaneel plaatst. Inschakelen van de geluiden Schakel het apparaat uit. Raak 3 seconden aan. De displays gaan aan en uit. Raak 3 seconden aan. gaat aan, omdat het geluid uit staat. Raak aan, gaat aan.
12 www.electrolux.com NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS INDUCTIEKOOKZONES • fluitend geluid: bij gebruik van één of meer kookzones met een hoge kook- stand en als de pan is gemaakt van ver- Bij een inductiekookzone zorgt een sterk schillende materialen (sandwich-con- elektro-magnetisch veld ervoor dat de pan structie) erg snel heet wordt.
Seite 13
NEDERLANDS Wanneer u de warmte-instelling verhoogt, De gegevens in de volgende tabel is dit niet proportioneel met de toename in dienen slechts als richtlijn. stroomverbruik van de kookzone. Het betekent dat de kookzone met de me- dium warmte-instelling minder dan de helft van het vermogen gebruikt.
Seite 14
14 www.electrolux.com Te gebruiken voor: Tijd Tips Nominaal stroomver- bruik rin- stel- ling Aan de kook brengen van grote hoeveelheden water. Het ver- mogensbeheer is ingeschakeld. De Powerfunctie is het beste geschikt voor het verwarmen van grote hoeveelheden water. Informatie over acrylamides...
NEDERLANDS ONDERHOUD EN REINIGING Reinig het apparaat telkens na gebruik Gebruik altijd kookgerei met een schone bodem. Krassen of donkere vlekken in de glaskeramiek hebben geen invloed op de werking van het apparaat. Vuil verwijderen: – Verwijder direct:gesmolten plastic, gesmolten folie en suikerhoudende gerechten.
16 www.electrolux.com PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oplossing U kunt het apparaat niet Schakel het apparaat op- inschakelen of bedienen. nieuw in en stel de kook- stand binnen 10 seconden U hebt 2 of meer tiptoet- Raak slechts één tiptoets sen tegelijk aangeraakt.
Seite 17
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oplossing Het kinderslot of de toets- Raadpleeg het hoofdstuk gaat branden. blokkering is actief. "Bedieningsinstructies". Geen kookgerei op de Zet kookgerei op de kook- gaat branden. kookzone zone. Incorrect kookgerei. Gebruik het correcte kookgerei. De diameter aan de bo- Gebruik pannen met de dem van de pan is te klein juiste afmetingen.
18 www.electrolux.com MONTAGE WAARSCHUWING! schikte inbouwunits of werkbladen die Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinfor- aan de normen voldoen. matie'. AANSLUITKABEL Voor montage • Het apparaat is voorzien van een aan- sluitsnoer. Noteer voor montage van het apparaat de • Vervang de beschadigde voedingskabel...
U kunt de beschermdoos niet ge- bruiken als u het apparaat boven een oven installeert. TECHNISCHE INFORMATIE Modell EHL7640FOK Prod.Nr. 949 596 020 00 Typ 58 GDD D4 AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 7.4 kW Made in Germany Ser.Nr.
20 www.electrolux.com MILIEUBESCHERMING Gooi apparaten gemarkeerd met het Recycle de materialen met het symbool niet weg met het huishoudelijk symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen. afval. Breng het product naar het Help om het milieu en de volksgezondheid...
Seite 21
UMWELTTIPPS ............. . 40 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
22 www.electrolux.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorg- • Die Mindestabstände zu anderen Gerä- fältig vor der Montage und dem ersten Ge- ten und Küchenmöbeln sind einzuhalten. brauch des Geräts durch. Der Hersteller ist • Seien Sie beim Umsetzen des Geräts nicht dafür verantwortlich, wenn eine fehler-...
Seite 23
DEUTSCH • Achten Sie beim Anschluss des Geräts • Bei Sprüngen in der Oberfläche des an die Steckdose darauf, dass die elekt- Kochfelds schalten Sie die Stromversor- rische Leitungen weder das Gerät noch gung aus, um einen Stromschlag zu ver- heißes Kochgeschirr berühren.
24 www.electrolux.com REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Das Gerät könnte beschädigt wer- den. • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnutzung des Oberflächenmateri- als zu verhindern. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl. • Reinigen Sie das Geräts mit einem wei- chen, feuchten Tuch.
DEUTSCH GERÄTEBESCHREIBUNG ALLGEMEINE ÜBERSICHT Induktionskochzone Induktionskochzone Bedienfeld Induktionskochzone Induktionskochzone Bedienfeld BEDIENFELDANORDNUNG 10 11 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld Funktion Ein- und Ausschalten des Geräts. Anzeige der Kochstufe Zeigt die Kochstufe an.
26 www.electrolux.com Sensorfeld Funktion Kochzonen-Anzeigen des Zeigt an, für welche Kochzone die Zeit ein- Timers gestellt wurde. Verriegelung/Entriegelung des Bedienfelds. Ein- und Ausschalten der Funktion STOP +GO. ANZEIGE DER KOCHSTUFEN Anzeige Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet.
DEUTSCH TÄGLICHER GEBRAUCH EIN- UND AUSSCHALTEN Berühren Sie 1 Sekunde lang , um das Gerät ein- oder auszuschalten. ABSCHALTAUTOMATIK Mit dieser Funktion wird das Gerät in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet: • Alle Kochzonen sind ausgeschaltet ( • Nach dem Einschalten des Geräts wird keine Kochstufe gewählt.
28 www.electrolux.com TIMER Kurzzeitmesser Mit dem Kurzzeitmesser stellen Sie ein, wie lange eine Kochzone für einen einzelnen Kochvorgang eingeschaltet bleiben soll. Wählen Sie erst die Kochzone aus und stellen Sie dann den Kurzzeitmesser ein. Sie können die Kochstufe einstellen, bevor Sie den Timer einstellen oder umgekehrt.
DEUTSCH leuchtet auf. Wenn die Anzeige der Berühren Sie zur Aktivierung der Funkti- Kochzone langsamer blinkt, wird die Zeit on. Das Symbol wird 4 Sekunden lang hochgezählt. Das Display schaltet um angezeigt. zwischen und der abgelaufenen Zeit Die Uhr läuft weiter. (Minuten).
30 www.electrolux.com leuchtet auf, der Signalton ist deaktiviert. Haben Sie den Signalton deaktiviert, ertönt er nur in folgenden Fällen: • Bei der Berührung von • Bei Ablauf des Kurzzeitweckers • Bei Ablauf des Kurzzeitmessers • Wenn das Bedienfeld bedeckt ist.
DEUTSCH PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE INDUKTIONSKOCHZONEN BETRIEBSGERÄUSCHE Es gibt verschiedene Das Kochgeschirr wird bei Induktionskoch- Betriebsgeräusche. zonen durch ein starkes Magnetfeld sehr • Prasseln: Das Kochgeschirr besteht aus schnell erhitzt. unterschiedlichen Materialien (Sandwich- konstruktion). KOCHGESCHIRR FÜR • Pfeifen: Sie haben eine oder mehrere INDUKTIONSKOCHZONEN Kochzonen auf eine hohe Stufe geschal- tet und das Kochgeschirr besteht aus...
32 www.electrolux.com ANWENDUNGSBEISPIELE ZUM Das bedeutet, dass die Kochzone, die auf eine mittlere Kochstufe eingestellt ist, weni- KOCHEN ger als die Hälfte ihrer maximalen Leistung verbraucht. Das Verhältnis zwischen der Kochstufe und dem Energieverbrauch der Kochzone ist Bei den Angaben in der folgenden nicht linear.
Seite 33
DEUTSCH Die Power-Funktion ist ideal für das Erhit- zen großer Flüssigkeitsmengen. Informationen zu Acrylamiden Wichtig! Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die Bräunung von Lebensmitteln, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, bei möglichst niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.
34 www.electrolux.com REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge- brauch. Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist. Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Geräts nicht. So entfernen Sie Verschmutzungen: –...
DEUTSCH FEHLERSUCHE Problem Mögliche Abhilfe Das Gerät kann nicht ein- Schalten Sie das Gerät er- geschaltet oder bedient neut ein und stellen Sie in- werden. nerhalb von 10 Sekunden die Kochstufe ein. Zwei oder mehr Sensorfel- Berühren Sie nur ein Sen- der wurden gleichzeitig sorfeld.
Seite 36
36 www.electrolux.com Problem Mögliche Abhilfe Die Kindersicherung oder Siehe Abschnitt „Ge- leuchtet auf. die Tastenverriegelung ist brauchsanleitung“. eingeschaltet. Es befindet sich kein Stellen Sie Kochgeschirr leuchtet auf. Kochgeschirr auf der auf die Kochzone. Kochzone. Ungeeignetes Kochge- Verwenden Sie geeignetes schirr.
Seite 37
DEUTSCH dienst und die Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.
38 www.electrolux.com MONTAGE WARNUNG! sende Einbauschränke und Arbeitsplat- Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- ten betrieben werden. se“. ANSCHLUSSKABEL Vor der Montage • Das Gerät wird mit dem Anschlusskabel geliefert. Notieren Sie vor der Montage des Geräts • Ein beschädigtes Netzkabel muss durch...
Gerät nicht nötig. Wenn Sie das Gerät über einem Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden. TECHNISCHE DATEN Modell EHL7640FOK Prod.Nr. 949 596 020 00 Typ 58 GDD D4 AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 7.4 kW Made in Germany Ser.Nr.
40 www.electrolux.com UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte . Entsorgen Sie die Verpackung in den mit diesem Symbol nicht mit dem entsprechenden Recyclingbehältern. Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer Recyceln Sie zum Umwelt- und örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie...