Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

................................................ .............................................
EGS7353
FR TABLE DE CUISSON
NOTICE D'UTILISATION
2
DE KOCHFELD
BENUTZERINFORMATION
16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EGS7353

  • Seite 1 ..................... EGS7353 FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ........14 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Seite 3: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse- ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou- jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Seite 4: Instructions De Sécurité

    • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
  • Seite 5: Raccordement Au Gaz

    FRANÇAIS • Ne laissez pas le câble d'alimentation 2.2 Utilisation s'emmêler. AVERTISSEMENT • Assurez-vous que le câble d'alimenta- Risque de blessures, de brûlures tion ou la fiche (si présente) n'entrent ou d'électrocution. pas en contact avec les surfaces brû- lantes de l'appareil ou les récipients •...
  • Seite 6: Description De L'appareil

    • Ne laissez pas le contenu des réci- • N'installez pas de diffuseur de flamme pients de cuisson s'évaporer. sur le brûleur. • Ne laissez pas de récipients chauds re- froidir sur la plaque. 2.3 Entretien et nettoyage • Ne faites jamais fonctionner les zones AVERTISSEMENT de cuisson avec des récipients de cuis-...
  • Seite 7: Manettes De Commande

    FRANÇAIS 3.2 Manettes de commande Symbole Description alimentation en Symbole Description gaz minimum pas d'alimenta- tion en gaz / posi- tion arrêt position d'alluma- ge / alimentation en gaz maximum 4. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Con- signes de sécurité ». 4.1 Allumage du brûleur AVERTISSEMENT Faites très attention lorsque vous...
  • Seite 8: Conseils Utiles

    En cas de coupure d'électricité, vous pouvez utiliser votre table de cuisson sans avoir recours au sys- tème automatique. Dans ce cas, approchez une flamme du brûleur, enfoncez la manette correspon- dante et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Seite 9: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT Ne placez pas de récipients instables ou Assurez-vous que le fond des ré- déformés sur les zones de cuisson afin cipients ne dépasse pas au-des- d'éviter les débordements et les blessu- sus des manettes de commande. res. Si les manettes de commande se AVERTISSEMENT trouvent sous le fond des réci- N'utilisez pas de diffuseur de flam-...
  • Seite 10: Entretien Périodique

    10 www.electrolux.com les afin de ne pas endommager le vez pas cuisiner avec des plats en terre dessus de la table de cuisson. cuite ou en fonte. Après le nettoyage, séchez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux. 6.1 Nettoyage de la bougie...
  • Seite 11: Installation

    FRANÇAIS Si le problème résulte d'une mau- • Référence du produit (PNC) ....vaise utilisation ou si l'installation • Numéro de série (S.N.) ....de l'appareil n'a pas été réalisée Utilisez exclusivement des pièces de re- par un professionnel agréé, le dé- change d'origine.
  • Seite 12: Remplacement Des Injecteurs

    12 www.electrolux.com Assurez-vous que la pression de Lorsque l'installation est terminée, l'alimentation en gaz de l'appareil assurez-vous que chaque raccord correspond aux valeurs recom- est étanche. Utilisez une solution mandées. Le raccordement régla- savonneuse et pas de flamme ! ble est relié à la rampe complète par un écrou fileté...
  • Seite 13: Remplacement Du Câble

    FRANÇAIS • Si vous passez du gaz naturel G20 d'environ 2 cm que le câble de phase 20 mbar au gaz liquéfié, serrez au marron (ou noir). maximum la vis de réglage. • Si vous passez du gaz liquéfié au gaz 8.6 Encastrement naturel G20 20 mbar, dévissez la vis de réglage d'environ 1/4 de tour (1/2 tour...
  • Seite 14: Caracteristiques Techniques

    14 www.electrolux.com tions et l'élément de cuisine doit être 30 mm équipé d'aérations pour assurer un apport d'air continu. Les branchements électri- ques de la table de cuisson et du four doi- min 20 mm vent être installés séparément pour des (max 150 mm) raisons de sécurité...
  • Seite 15: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Diamètres de by-pass Brûleur Ø by-pass en Brûleur Ø by-pass en 1/100 mm 1/100 mm Auxiliaire Triple couronne Semi-rapide Brûleurs à gaz PUIS- LPG (butane/propane) SANCE GAZ NATUREL G30/G31 50/50 mbar BRÛLEUR NOR- G20 20 mbar inj. MALE inj. 1/100 mm 1/100 mm Auxiliaire Semi-rapide...
  • Seite 16 9. TECHNISCHE DATEN ........... . 28 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 17: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine feh- lerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verlet-...
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    18 www.electrolux.com • Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh- ren. • Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu lö- schen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bede- cken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feu- erlöschdecke.
  • Seite 19: Gasanschluss

    DEUTSCH • Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige 2.2 Gebrauch Kabel für den elektrischen Netzan- WARNUNG! schluss verwenden. Es besteht Verletzungs-, Verbren- • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nungs- und Stromschlaggefahr. nicht lose hängt oder sich verheddert. • Stellen Sie beim elektrischen Anschluss •...
  • Seite 20: Gerätebeschreibung

    20 www.electrolux.com • Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf 2.3 Reinigung und Pflege das Bedienfeld. WARNUNG! • Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leer- Das Gerät könnte beschädigt wer- kochen. den. • Lassen Sie das Kochgeschirr nicht auf der Kochplatte abkühlen.
  • Seite 21: Kochstellen-Schalter

    DEUTSCH 3.2 Kochstellen-Schalter Symbol Beschreibung minimale Gaszu- Symbol Beschreibung fuhr keine Gaszufuhr / Gerät ausge- schaltet Zündstellung / maximale Gaszu- fuhr 4. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- se“. 4.1 Zünden des Brenners WARNUNG! Seien Sie bei der Verwendung von offenem Feuer in der Küche be- sonders vorsichtig.
  • Seite 22: Ausschalten Des Brenners

    22 www.electrolux.com Falls der Brenner unbeabsichtigt erlischt, drehen Sie den Schalter in die Ausschaltposition, warten Sie mindestens 1 Minute und ver- suchen Sie, den Brenner dann er- neut zu zünden. Nach dem Einschalten der Strom- versorgung, nach der Installation oder nach einem Stromausfall kann sich die Funkenzündung au-...
  • Seite 23: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH WARNUNG! Brenner Durchmes- Achten Sie darauf, dass die Topf- ser des griffe nicht über den vorderen Kochge- Rand des Kochfelds hinausragen. schirrs Stellen Sie zur Reduzierung des Gasverbrauchs und im Interesse Dreikronen-Brenner 180 - 280 einer größeren Stabilität die Töpfe mittig auf die Kochzonen.
  • Seite 24: Fehlersuche

    24 www.electrolux.com Entfernen Sie ggf. hartnäckige Flecken ger zur Reinigung der Kochfeld- mit einer Reinigungspaste. oberfläche. • Achten Sie darauf, die Topfträger nach Reinigen Sie das Gerät mit einem der Reinigung wieder ordnungsgemäß feuchten Tuch und etwas Spülmittel. aufzusetzen. Am Ende das Gerät mit einem tro- •...
  • Seite 25: Montage

    DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Gasbrenner brennt • Speisereste an der • Kontrollieren Sie, dass ungleichmäßig. Brennerkrone. die Düse nicht blockiert und die Brennerkrone nicht durch Speisereste zugesetzt ist. Wenn ein Problem vorliegt, versuchen Sie nungsgemäß bearbeitet werden kann. zunächst, die Ursache des Problems he- Die erforderlichen Angaben finden Sie rauszufinden und das Problem selbst zu...
  • Seite 26: Austauschen Der Düsen

    26 www.electrolux.com WARNUNG! – es weder unter Zug steht noch verdreht Die in nachstehender Anleitung ist, beschriebenen Montage-, An- – es keine scharfen Kanten oder Ecken schluss- und Wartungsarbeiten berührt, müssen von Fachpersonal unter – es leicht geprüft und sein Zustand fest- Beachtung der geltenden Bestim- gestellt werden kann.
  • Seite 27: Netzkabel Ersetzen

    DEUTSCH Ziehen Sie den Einstellknopf ab. • Das Netzkabel darf nicht heißer als 90 °C werden. Stellen Sie mit einem kleinen Schrau- Schließen Sie den blauen Nullleiter an die bendreher die Bypass-Schraube ein. mit „N“ gekennzeichnete Klemme an. Schließen Sie das braune (oder schwarze) Phasenkabel an die mit „L“...
  • Seite 28: Einbaumöglichkeiten

    28 www.electrolux.com VORSICHT! Unterbaumöbel mit Backofen Montieren Sie das Gerät nur in ei- Die Abmessungen der Kochfeldausspa- ner flachen Arbeitsplatte. rung müssen den Angaben entsprechen, und die Unterbaumöbel müssen mit Lüf- 8.7 Einbaumöglichkeiten tungsschlitzen versehen werden, um eine ständige Luftzufuhr zu gewährleisten.
  • Seite 29 DEUTSCH Geräteklasse: Bypass-Durchmesser Brenner Ø Bypass in Brenner Ø Bypass in 1/100 mm 1/100 mm Hilfsbrenner Dreikronen-Bren- Normalbrenner Gasbrenner LPG-Flüssiggas (Butan/ NOR- Propan) MAL- ERDGAS G30/G31, 50/50 mbar BRENNER LEIS- G20, 20 mbar TUNG Inj. 1/100 mm Inj. 1/100 g/Std. Zusatz Mittel Dreikronen-Brenner...
  • Seite 30 30 www.electrolux.com...
  • Seite 31 DEUTSCH...
  • Seite 32 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis