Seite 1
..................... ESI 6560RO FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION ES LAVAVAJILLAS MANUAL DE INSTRUCCIONES...
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......18 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, • Avant de brancher l'appareil à des lisez soigneusement les instructions four- tuyaux neufs ou n'ayant pas servi de- nies. Le fabricant ne peut être tenu pour puis longtemps, laissez couler l'eau jus- responsable des dommages et blessures qu'à...
Assurez-vous que la prise de gnes de sécurité figurant sur l'emballa- courant est accessible une fois l'appa- ge du produit de lavage. reil installé. • Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne • Ne tirez pas sur le câble électrique pour jouez pas avec.
FRANÇAIS 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bras d'aspersion supérieur Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion inférieur Distributeur de produit de lavage Filtres Panier à couverts Plaque signalétique Panier inférieur Réservoir de sel régénérant Panier supérieur Sélecteur de dureté de l'eau 3.
Touche Marche/Arrêt Touche Delay Touche Program Touche Start Voyants des programmes Voyants Affichage Touche Option Voyants Description Voyant de phase de lavage. Il s'allume au cours des phases de lavage et de rinçage. Voyant de phase de séchage. Il s'allume au cours de la phase de séchage.
FRANÇAIS Programme Degré de salissu- Phases du Options programme Type de charge Tous Prélavage 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales. (Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests.) 2) L'appareil détecte le degré...
5. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction 5.1 EnergySaver de la dureté de l'eau de votre région. Cette option diminue la température de la 6. Ajustez la quantité de liquide de rinça- dernière phase de rinçage et la durée de ge libérée.
FRANÇAIS les appuyées pendant quelques se- • L'affichage indique le réglage actuel. condes pour vous assurer que l'appa- Signal sonore activé reil est en mode Programmation. 3. Appuyez simultanément sur les tou- Signal sonore désactivé ches Delay et Start et maintenez-les appuyées jusqu'à...
FRANÇAIS 6.2 Remplissage du réservoir de sel régénérant Tournez le couvercle vers la gauche et ouvrez le réservoir de sel régéné- rant. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant (uniquement la pre- mière fois). Remplissez le réservoir avec du sel régénérant.
12 www.electrolux.com • Si le voyant du liquide de rinçage 4. Ajoutez du produit de lavage. est allumé, remplissez le distributeur 5. Réglez et lancez le programme adapté de liquide de rinçage. au type de vaisselle et au degré de sa- 3.
FRANÇAIS Ouverture de la porte au cours À la fin du programme du fonctionnement de l'appareil Lorsque le programme est terminé, 0:00 s'affiche. Si vous ouvrez la porte, l'appareil s'arrête. • Les voyants de phase s'éteignent. Lorsque vous refermez la porte, l'appareil reprend là...
14 www.electrolux.com • Placez les articles légers dans le panier résidus de produit de lavage ne se dé- supérieur. Disposez-les de façon à ce posent sur la vaisselle, nous recom- qu'ils ne puissent pas se retourner. mandons d'utiliser des pastilles de dé- tergent avec des programmes longs.
FRANÇAIS Pour démonter le filtre (A), détachez (A1) et (A2). Retirez le filtre (B). Lavez les filtres à l'eau courante. Replacez le filtre (B) dans sa position initiale. Vérifiez qu'il est correctement placé sous les deux guides (C). Assemblez le filtre (A) et mettez-le en place dans le filtre (B).
Seite 16
16 www.electrolux.com Problème Solution possible L'appareil ne s'allume pas. Assurez-vous que la fiche du câble d'alimen- tation est bien insérée dans la prise de cou- rant. Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles. Le programme ne démarre pas.
FRANÇAIS • Il se peut que la qualité des pastilles de de programme détergent multifonctions soit en cause. commencent à clignoter. Essayez une marque différente ou acti- vez le distributeur de liquide de rinçage 4. Appuyez sur la touche Option. et utilisez du liquide de rinçage avec les •...
18 www.electrolux.com 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole électroniques. Ne jetez pas les appareils . Déposez les emballages dans les portant le symbole avec les ordures conteneurs prévus à cet effet. ménagères. Emmenez un tel produit dans Contribuez à...
Seite 19
12. UMWELTTIPPS ............35 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
20 www.electrolux.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorg- Wasseranschluss fältig vor der Montage und dem ersten • Achten Sie darauf, die Wasserschläu- Gebrauch des Geräts durch. Der Herstel- che nicht zu beschädigen. ler ist nicht dafür verantwortlich, wenn ei- ne fehlerhafte Montage oder Verwendung •...
DEUTSCH • Achten Sie darauf, Netzstecker und • Setzen oder stellen Sie sich nie auf die Netzkabel nicht zu beschädigen. Wen- offene Tür. den Sie sich zum Austausch des be- • Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind schädigten Netzkabels an den Kunden- gefährlich. Beachten Sie die Sicher- dienst oder einen Elektriker.
DEUTSCH Taste „Ein/Aus“ Taste Delay Taste Program Taste Start Programmkontrolllampen Kontrolllampen Display Taste Option Kontrolllam- Beschreibung Kontrolllampe „Hauptspülgang“. Leuchtet während des Haupt- spülgangs oder Klarspülgangs auf. Kontrolllampe „Trocknungsphase“. Leuchtet während der Trock- nungsphase auf. Wenn Sie die Option EnergySaver oder ein Pro- gramm ohne Trocknungsphase wählen, leuchtet diese Kontroll- lampe nicht.
Seite 24
24 www.electrolux.com Programm Verschmutzungs- Programm- Optionen grad phasen Beladung Vor kurzem benutz- Hauptspülgang 60 °C tes Geschirr Spülgang Geschirr und Be- steck Alle Vorspülen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute.)
DEUTSCH 5. OPTIONEN Schalten Sie die Optionen vor Wenn Sie nicht länger Kombi- dem Programmstart ein oder aus. Reinigungstabletten verwenden, Sie können die Optionen nicht ein- führen Sie die folgenden Schritte aus, oder ausschalten, wenn ein Pro- bevor Sie ein anderes gramm angelaufen ist.
26 www.electrolux.com Programms MyFavourite und der Opti- 3. Halten Sie gleichzeitig die Tasten De- on leuchten. lay und Start gedrückt, bis die Pro- grammkontrolllampen • Das Display zeigt die Dauer des Programms an. blinken. 4. Drücken Sie die Taste Delay.
28 www.electrolux.com 6.2 Füllen des Salzbehälters Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn und öffnen Sie den Salzbehälter. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz- behälter (nur beim ersten Mal). Füllen Sie den Salzbehälter mit Ge- schirrspülsalz. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum...
DEUTSCH • Leuchtet die Kontrolllampe „Klar- 4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein. spülmittel“, füllen Sie den Klarspül- 5. Stellen Sie je nach Beladung und Ver- mittel-Dosierer. schmutzungsgrad das passende Pro- 3. Beladen Sie die Körbe. gramm ein. 7.1 Verwendung des Reinigungsmittels Drücken Sie die Entriegelungstaste (B), um den Deckel (C) zu öffnen.
30 www.electrolux.com • Die Phasenkontrolllampen erlöschen. Abbrechen einer eingestellten • Die Programmkontrolllampe leuchtet Zeitvorwahl während des weiter. Countdowns 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“ oder warten Sie, bis das Gerät über die Halten Sie gleichzeitig die Tasten Pro- Funktion Auto Off automatisch ausge- gram und Option gedrückt, bis die Dau-...
DEUTSCH • Vergewissern Sie sich, dass sich die mit keine Reinigungsmittel-Rückstände Sprüharme ungehindert bewegen kön- auf dem Geschirr zurückbleiben. nen, bevor Sie ein Programm starten. Verwenden Sie nicht mehr als die angegebene Reinigungsmittel- 8.3 Verwendung von Salz, menge. Siehe hierzu die Angaben Klarspülmittel und auf der Reinigungsmittelverpa- ckung.
32 www.electrolux.com Um den Filter (A) auseinanderzubau- en, ziehen Sie (A1) und (A2) ausei- nander. Nehmen Sie den Filter (B) heraus. Reinigen Sie die Filter mit Wasser. Setzen Sie den Filter (B) wieder in der ursprünglichen Position ein. Verge- wissern Sie sich, dass er korrekt un- ter den beiden Führungen (C) sitzt.
Seite 33
DEUTSCH Problem Mögliche Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht ein- Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker schalten. in die Netzsteckdose eingesteckt ist. Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungs- kasten keine Sicherung ausgelöst hat. Das Programm startet nicht. Vergewissern Sie sich, dass die Tür geschlos- sen ist.
34 www.electrolux.com Wasserflecken und andere Flecken 2. Halten Sie die Tasten Program und auf Gläsern und Geschirr Option gleichzeitig einige Sekunden gedrückt, um sicherzustellen, dass • Die zugegebene Klarspülmittelmenge sich das Gerät im Einstellmodus befin- ist zu niedrig. Stellen Sie den Dosier- det.
DEUTSCH 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen. 12. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol elektronische Geräte. Entsorgen Sie . Entsorgen Sie die Verpackung in den Geräte mit diesem Symbol nicht mit entsprechenden Recyclingbehältern.
12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES ......... . 51 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea • La primera vez que utilice el aparato, atentamente las instrucciones facilitadas. asegúrese de que no hay fugas. El fabricante no se hace responsable de • La manguera de entrada de agua tiene los daños y lesiones causados por una una válvula de seguridad y un revesti- instalación y uso incorrectos.
Seite 38
38 www.electrolux.com acceso al enchufe del suministro de red • No beba agua procedente del aparato una vez instalado el aparato. ni juegue con ella. • No desconecte el aparato tirando del • No retire la vajilla del aparato hasta que cable de conexión a la red.
ESPAÑOL 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor intermedio Dosificador de abrillantador Brazo aspersor inferior Dosificador de detergente Filtros Cesto para cubiertos Placa de características Cesto inferior Depósito de sal Cesto superior Selector de dureza del agua 3. PANEL DE MANDOS 3 sec Auto Off Program...
40 www.electrolux.com Tecla de encendido/apagado Tecla Delay Tecla Program Tecla Start Indicadores de programa Indicadores Pantalla Tecla Option Indicadores Descripción Indicador de la fase de lavado. Se enciende durante la fase de la- vado y las fases de aclarado. Indicador de la fase de secado. Se enciende durante la fase de secado.
ESPAÑOL 2) El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de objetos de los cestos. Ajusta automáticamente la temperatura y la cantidad del agua, el consumo de energía y la duración del programa. 3) Con este programa puede lavar una carga con suciedad reciente. Ofrece buenos resultados de lavado en poco tiempo.
42 www.electrolux.com 3. Mantenga pulsadas a la vez las teclas 5.2 Multitab Program y Delay hasta que los indi- Seleccione esta opción únicamente si uti- cadores del programa y de la opción liza pastillas de detergente combinadas. empiecen a parpadear.
ESPAÑOL 6. ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que el ajuste del descal- 4. Abra el grifo. cificador coincide con la dureza del 5. El interior del aparato puede tener res- agua de su zona. De no ser así, ajuste tos.
44 www.electrolux.com • El indicador de programa Ajuste electrónico continúa parpadeando. 1. Pulse la tecla de encendido/apagado • Las señales acústicas funcionan de para encender el aparato. la siguiente manera: cinco señales 2. Mantenga pulsadas a la vez las teclas acústicas intermitentes = nivel 5.
ESPAÑOL 6.3 Llenado del distribuidor de abrillantador Pulse el botón de apertura (D) para abrir la tapa (C). Llene el dosificador de abrillantador (A) hasta la marca "max" como máxi- Limpie las salpicaduras de abrillanta- dor con un paño absorbente para evi- tar que se forme demasiada espuma.
Seite 46
46 www.electrolux.com Cuando finaliza la cuenta atrás, se inicia el 7.2 Ajuste e inicio de un programa y se enciende el indicador de programa fase de lavado. La función Auto Off Apertura de la puerta mientras está funcionando el aparato Para reducir el consumo de energía, esta...
ESPAÑOL 8. CONSEJOS 8.1 descalcificador de agua 8.3 Utilización de sal, abrillantador y detergente El agua dura contiene gran cantidad de minerales que pueden dañar el aparato y • Utilice únicamente sal, abrillantador y provocar resultados de lavado no satis- detergente para el lavavajillas.
48 www.electrolux.com 9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA Los filtros sucios y los brazos as- Antes de proceder con el mante- persores obstruidos reducen la nimiento, apague el aparato y calidad del lavado. desconecte el enchufe de la red. Revíselos periódicamente y, si es necesario, límpielos.
ESPAÑOL Utilice sólo detergentes neutros. No utilice 9.3 Limpieza del exterior productos abrasivos, estropajos duros ni Limpie el aparato con un paño suave hu- disolventes. medecido. 10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El aparato no se pone en marcha ni se • - El aparato no desagua.
50 www.electrolux.com 1. Pulse la tecla de encendido/apagado 10.1 Los resultados del lavado y para encender el aparato. el secado no son satisfactorios 2. Mantenga pulsadas a la vez las teclas Se ven rayas o películas azuladas en Program y Option durante unos se-...
ESPAÑOL Presión del suministro Mín. / máx. (bares / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) de agua máx. 60 °C Suministro de agua Agua fría o caliente Capacidad Cubiertos Consumo de potencia Modo encendido 0.10 W Modo apagado 0.10 W 1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4 pulgadas.