Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips SHB9001WT Benutzerhandbuch

Philips SHB9001WT Benutzerhandbuch

Bluetooth stereo-kopfhörer

Werbung

SHB9001WT
www.philips.com/welcome
DE Bluetooth Stereo-Kopfhörer

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips SHB9001WT

  • Seite 1 SHB9001WT www.philips.com/welcome DE Bluetooth Stereo-Kopfhörer...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Wichtig Weitere Funktionen Ihres Gefahr von Gehörschäden Bluetooth Stereo-Kopfhörers Elektrische, magnetische und Verwendung mit Kabel elektromagnetische Felder („EMF“) Akkustatus Pflege Gleichzeitiger Einsatz für Musikwiedergabe Entsorgung von Altgeräten und Sprachübertragung Entnahme des Akkus FullSound Hinweis für die Länder der Europäischen Union Technische Daten Schutzmarken...
  • Seite 3: Wichtig

    Kopfhörer gefahrlos verwenden können. Herstellung der Produkte gültigen EMF- Standards einzuhalten. Bitte beachten Sie folgende Hinweise bei Philips hat es sich zum Ziel gesetzt, der Verwendung Ihres Kopfhörers. Produkte zu entwickeln, herzustellen und zu • Beschränken Sie die Lautstärke und vertreiben, die keine Gesundheitsschäden...
  • Seite 4: Pflege

    Pflege Entnahme des Akkus Vermeidung von Schäden oder Falls es in Ihrem Land kein Sammel- bzw. Fehlfunktionen: Recyclingsystem für Elektronikgeräte gibt, • Setzen Sie den Kopfhörer nicht großer Hitze können Sie die Umwelt schützen, indem Sie aus. vor der Entsorgung des Kopfhörers den Akku •...
  • Seite 5: Hinweis Für Die Länder Der Europäischen Union

    Hinweis für die Länder der Europäischen Union Hiermit erklärt Philips Consumer Lifestyle, BU Accessories die Übereinstimmung des Gerätes Philips Bluetooth headset SHB9001WT mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevaten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG. Schutzmarken Warenzeichen gehören Koninklijke Philips Electronics N.V. oder ihren jeweiligen Eigentümern.
  • Seite 6: Packungsinhalt

    Packungsinhalt: Bluetooth-Kopfhörer USB-Ladekabel Kurzbedienungsanleitung Tragetasche Kabel Weiteres Zubehör: Sie benötigen ein Mobiltelefon, das Bluetooth Für schnurlose Fernsteuerung von Audiogeräten: Stereo Streaming unterstützt, d.h. mit dem Bluetooth-Profil A2DP kompatibel ist. • Das Bluetooth Audio Video Remote Control Profile (AVRCP). Andere Geräte (z. B. Notebooks, PDAs, Bluetooth-Adapter, MP3-Player usw.) sind Der Kopfhörer enthält die Bluetooth-Version ebenfalls kompatibel wenn sie die gleichen...
  • Seite 7: Einsatzmöglichkeiten Für Ihren Kopfhörer

    Einsatzmöglichkeiten für Ihren Kopfhörer Mit Ihrem Philips Kopfhörer können Sie: • Schnurlos Anrufe im Auto tätigen • Schnurlos Musik hören • Schnurlos Audiogeräte fernsteuern • Zwischen Anrufen und Musik hin- und herschalten • Mit dem mitgelieferten Kabel auch ohne Bluetooth-Funktion Musik hören...
  • Seite 8: Bestandteile Ihres Bluetooth Stereo-Kopfhörers

    Bestandteile Ihres Bluetooth Stereo-Kopfhörers Verstellbarer Kopfbügel Mikrofon Audiobuchse Mini USB-Ladebuchse...
  • Seite 9: Erste Schritte

    Kopfhörer mit dem Mobiltelefon Erste Schritte abgleichen Vor dem ersten Einsatz des Kopfhörers mit Kopfhörer aufladen einem Mobiltelefon muss der Kopfhörer mit dem Telefon abgeglichen werden. Laden Sie den Akku des Kopfhörers vor dem Durch diesen Vorgang, „Pairing“ genannt, wird ersten Einsatz 6 Stunden lang auf, um eine eine einzigartige verschlüsselte Verbindung zwischen Ihrem Mobiltelefon und Ihrem...
  • Seite 10 “Settings” (Einstellungen), “Bluetooth” (Bluetooth) oder “Connectivity” (Verbindungen) heißt. Wählen Sie die Suche nach Bluetooth-Geräten an. Nach einigen Sekunden sollte das Telefon “Philips SHB9001WT” anzeigen. Nach der Auswahl von “Philips SHB9001WT” in Ihrem Mobiltelefon müssen Sie in der Regel den Abgleich bestätigen und ein Passwort eingeben.
  • Seite 11: So Verwenden Sie Ihren Bluetooth Stereo-Kopfhörer

    So verwenden Sie Ihren Bluetooth Stereo- Kopfhörer Verbindung zum Mobiltelefon Schalten Sie den Kopfhörer ein, indem Sie die Taste gedrückt halten, bis die LED aufleuchtet. Nach dem Einschaltet stellt der Kopfhörer automatisch eine Verbindung zu dem Gerät her, mit dem er zuletzt verbunden war.
  • Seite 12 Die folgende Tabelle zeigt die Bedienung des Kopfhörers: Ziel: Aktion: Audiosignale und LED „Pairing“-Modus aktivieren Blinkt abwechselnd rot und drücken bis die LED blau abwechselnd rot und blau blinkt Kopfhörer einschalten • Blinkt 3x rot: Akku fast leer. 2 s gedrückt halten •...
  • Seite 13: So Tragen Sie Ihren Bluetooth Stereo-Kopfhörer

    So tragen Sie Ihren Bluetooth Stereo-Kopfhörer Der Kopfbügel ist verstellbar und passt sich so Ihrer Kopfform an. Die Ohrpolster aus weichem, rückverformendem Schaumstoff bieten eine exzellente Geräuschisolierung und sorgen für lang anhaltenden Tragekomfort. Zum Abmischen von Musik und zur Überwachung können die Ohrmuscheln auf dem Scharnier gedreht werden, so bleibt ein Ohr frei.
  • Seite 14: Weitere Funktionen Ihres Bluetooth Stereo-Kopfhörers

    Akkustatus Weitere Funktionen Unmittelbar nach dem Einschalten des Ihres Bluetooth Stereo- Kopfhörers können Sie an der LED den Akkustatus ablesen. Kopfhörers LED-Anzeige Akkustatus Blinkt 3x rot Weniger als 25% Verwendung mit Kabel Akkuladung Blinkt 2x rot Weniger als 50% Mithilfe der Audiobuchse können Sie den Akkuladung Kopfhörer auch mit nicht Bluetooth-fähigen Blinkt 1x blau...
  • Seite 15: Gleichzeitiger Einsatz Für Musikwiedergabe Und Sprachübertragung

    Gleichzeitiger Einsatz für FullSound Musikwiedergabe und Sprachübertragung. FullSound ist ein digitaler Algorithmus zur Klangverstärkung, der auf einem leistungsstarken Ihr Bluetooth Stereo-Kopfhörer kann gleichzeitig Prozessor im Inneren des Bluetooth-Kopfhörers läuft. • einem Bluetooth-Audiogerät (mit Unterstützung der Bluetooth-Profile A2DP Er verstärkt Bässe, Höhen, Stereoeffekte und und AVRCP) und die Dynamik komprimierter Musik (bzw.
  • Seite 16: Technische Daten

    Technische Daten • Bis zu 17 Stunden Wiedergabezeit oder 18 Stunden Gesprächszeit • Bis zu 400 Stunden Stand-by • Typische Ladezeit: 4 Stunden • Lithium-Polymer-Akku (460mAh) • Bluetooth 2.0+EDR, Bluetooth Stereo- Unterstützung (A2DP – Advanced Audio Distribution Profile, AVRCP – Audio Video Remote Control Profile), Bluetooth Mono- Unterstützung (HSP –...
  • Seite 17: Häufig Gestellte Fragen

    500 mA verfügen. Verwenden Sie einen anderen Der Kopfhörer ist mit einem Bluetooth- USB-Anschluss an Ihrem PC oder einen aktiven Stereo-fähigen Telefon verbunden, aber USB-Hub. Musik wird nur über den Lautsprecher des Telefons wiedergegeben. Weitere technische Unterstützung finden Sie auf www.philips.com/welcome.
  • Seite 18 © 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle Rechte vorbehalten. Warenzeichen gehören Koninklijke Philips Electronics N.V. oder ihren jeweiligen Eigentümern.
  • Seite 19: Ec Declaration Of Conformity

    (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours de laquelle le marquage CE a été apposé) EC DECLARATION OF CONFORMITY (DECLARATION DE CONFORMITE CE) We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V. (Name / Nom de l’entreprise) TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS (address / adresse) Declare under our responsibility that the electrical product(s): (Déclarons sous notre propre responsabilité...

Inhaltsverzeichnis