Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samsung HMX-H200BP Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HMX-H200BP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Benutzerhandbuch
High Defi nition Digital Camcorder
www.samsung.com/register
HMX-H200BP/HMX-H200SP/HMX-H200LP/HMX-H200RP
HMX-H203BP/HMX-H203SP/HMX-H203LP/HMX-H203RP
HMX-H204BP/HMX-H204SP/HMX-H204LP/HMX-H204RP
HMX-H205BP/HMX-H205SP/HMX-H205LP/HMX-H205RP
HMX-H220BP/HMX-H220SP/HMX-H220LP/HMX-H220RP

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung HMX-H200BP

  • Seite 1 Benutzerhandbuch High Defi nition Digital Camcorder www.samsung.com/register HMX-H200BP/HMX-H200SP/HMX-H200LP/HMX-H200RP HMX-H203BP/HMX-H203SP/HMX-H203LP/HMX-H203RP HMX-H204BP/HMX-H204SP/HMX-H204LP/HMX-H204RP HMX-H205BP/HMX-H205SP/HMX-H205LP/HMX-H205RP HMX-H220BP/HMX-H220SP/HMX-H220LP/HMX-H220RP...
  • Seite 2: Hauptfunktionen Ihres Hd-Camcorders

    BSI CMOS Sensor ist ein neu entwickelter Bildsensor Normales CMOS BSI CMOS von Samsung Electronics. Sie können viel klarer Bilder in geringen Lichtverhältnissen erzielen, da dieser Sensor die Lichtempfi ndlichkeit verdoppelt und den vom aktuellen CMOS- Sensor verursachten Lichtverlust reduziert.
  • Seite 3 Schalten Sie mit Smart OIS (Optical Image Stabilisation (Optische Bildstabilisierung)) auf einen größeren Bewegungsumfang. Smart OIS verbessert vorhandene optische Bildstabilisierung, indem sich die Camcorderlinse auf einen größeren Bewegungsumfang der Weitwinkel/Tele Zoom-Position zubewegen. Dies erlaubt es dem Camcorder einen größeren Grad der Kameraverwacklungen zu kompensieren und eine überwältigende Bildglättung zu erzielen.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Vor dem Lesen di e ses Benutzerhandbuchs SICHERHEITSHINWEISE Erläuterung der Zeichen und Symbole in diesem Benutzerhandbuch. Es besteht Lebensgefahr oder das Risiko schwerer Körperverletzungen. WARNUNG Es besteht das Risiko schwerer Körperverletzungen oder Schäden am Gerät. ACHTUNG Um die Gefahr von Bränden, Explosionen, Stromschlägen und Körperverletzungen zu verringern, sollten Sie bei der Verwendung des Memory Camcorders die angegebenen grundlegenden ACHTUNG...
  • Seite 5: Wichtige Nutzungsinformationen

    Vor dem Lesen dieses Benutzerhandbuchs • Bitte beachten Sie, dass dieser Memory Camcorder nicht mit anderen digitalen Danke, dass Sie sich für den Kauf eines Samsung Videoformaten kompatibel ist. Camcorders entschieden haben. Bevor Sie • Vor der Aufnahme eines wichtigen Videos den Camcorder verwenden, lesen Sie dieses sollten Sie eine Probeaufzeichnung machen.
  • Seite 6 Vor dem Lesen di e ses Benutzerhandbuchs Hinweise zu den Warenzeichen In diesem Benutzerhandbuch finden sich die folgenden Begriffe: • 'Szene' bezieht sich auf einen Videoabschnitt • Alle Warenzeichen und eingetragenen von dem Zeitpunkt, zu dem Sie die Taste Marken in diesem Handbuch sowie in Aufnahme-Start/Stopp zwecks Aufnahmestart sonstigen mitgelieferten Dokumenten sind drücken, bis zu dem Zeitpunkt, zu dem Sie die Warenzeichen oder eingetragene Marken Aufnahme durch Drücken dieser Taste wieder ihrer jeweiligen Inhaber. anhalten. • Das SD-Logo ist ein Warenzeichen. • Die Begriffe ´Foto und Standbild' werden Das SDHC-Logo ist ein Warenzeichen. synonym mit derselben Bedeutung verwendet. • Microsoft , Windows , Windows Vista ® ®...
  • Seite 7: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Die unten abgebildeten Sicherheitsvorkehrungen dienen zum Schutz vor Verletzung oder Sachbeschädigung. Halten Sie sich genau an alle Anweisungen. WARNUNG Nicht erlaubte Aktion. Berühren Sie dieses Produkt Dieses Symbol weist auf nicht. die potenzielle Gefahr von Körperverletzung hin. Nehmen Sie das Gerät nicht Diese Vorsichtsmaßnahmen selbst auseinander.
  • Seite 8 Reinigung aus und entfernen wenden Sie sich für ein Service an bei Gewittern ausgesteckt bleiben. Sie das Netzteil. Es besteht das den Samsung Kundendienst. Es Es besteht die Gefahr eines Risiko einer Fehlfunktion oder eines besteht das Risiko eines Brandes Brandes.
  • Seite 9 ACHTUNG Vermeiden Sie es, die Oberfl äche der LCD-Anzeige stark zu drücken, Lassen Sie den Camcorder, den Akku, Verwenden Sie den Camcorder auf diese zu schlagen oder mit einem das Netzteil oder anderes Zubehör nicht auf einem Stativ (nicht im scharfen Gegenstand einzuwirken.
  • Seite 10 Radioübertragungen zu einer bei Video- und Audioaufnahmen Camcorder zu Boden fallen. Geräuschentwicklung kommen. ebenfalls aufgezeichnet werden. Verwenden Sie nur von Samsung zugelassenes Zubehör. Die Verwendung von Produkten anderer Hersteller kann aufgrund einer Platzieren Sie den Camcorder Fehlfunktion zu Überhitzung, Brand, auf einer stabilen Oberfläche und...
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    inhaltsverzeichnis Sie können Videos im Format H.264 Kurzanleitung aufnehmen! LIEFERUMFANG IHRES CAMCORDERS Überblick über den Camcorder ANORDNUNG DER BEDIENUNGSELE- MENTE BESTIMMUNG DER BILDSCHIRMAN- ZEIGEN Inbetriebnahme DEN AKKU VERWENDEN AKKUSTATUS PRÜFEN Grundfunktionen des IHREN CAMCORDER EIN-/AUSS- CHALTEN Camcorders IN DEN ENERGIESPARMODUS WECH- SELN BETRIEBSMODI EINSTELLEN ANZEIGETASTE (...
  • Seite 12 inhaltsverzeichnis VIDEOS AUFNEHMEN Grundlegende FOTOS IM VIDEOAUFNAHMEMODUS Aufnahmetechniken AUFNEHMEN (ZWEIFACHE AUF- NAHME) FOTOS AUFNEHMEN EINFACHES AUFNEHMEN FÜR ANFÄN- GER (SMART AUTO) AUFNAHME VON FOTOS WÄHREND DER VIDEOWIEDERGABE ZOOMEN ANTI-SHAKE (OIS: OPTICAL IMAGE STABILIZER) (OPTISCHE BILDSTABIL.) EINSTELLEN GEGENLICHT-KOMPENSATIONSMO- DUS VERWENDEN DEN WIEDERGABEMODUS ÄNDERN Grundlegende VIDEOS WIEDERGEBEN Wiedergabetechniken...
  • Seite 13 Play Option (Wiederg.-Option) Fortgeschrittene Wiedergabe Highlight (Markieren) VIEW Story-Board Print (Storyboard ausdrucken) File Info (Dateieigenschaften) Systemeinstellung Storage Type (Speichertyp) (Nur HMX-H203/H204/H205) Storage Info (Speicherinfo) (Nur HMX-H203/H204/H205) Card Info (Karte-Info) (Nur HMX-H200/H220) Format (Formatieren) File No. (Datei-Nr.) Time Zone (Zeitzone) Date/Time Set (Dat/Zeiteinst.) Date Type (Datumsart) Time Type (Uhrzeit-Art) Date/Time Display (Datum/Uhrzeit)
  • Seite 14 inhaltsverzeichnis SCHUTZ VOR VERSEHNTLICHEM Dateiverwaltung LÖSCHEN DATEIEN LÖSCHEN DATEIEN KOPIEREN (Nur HMX-H203/H204/H205) DPOF-DRUCKEINSTELLUNGEN Fotos ausdrucken 100 DIREKTES DRUCKEN MIT EINEM PICT- BRIDGEDRUCKER Anschluss an ein Fernsehgerät 102 ANSCHLUSS AN EIN NORMALES FERNSEHGERÄT 104 ANSCHLUSS AN EIN NORMALES FERNSEHGERÄT 106 ANSEHEN AUF EINEM TV-BILDSCHIRM Videos überspielen 107 ÜBERSPIELEN AUF VIDEO- ODER DVD/HD-REKORDER...
  • Seite 15: Sie Können Videos Im Format H.264 Aufnehmen

    Kurzanleitung Diese Kurzanleitung gibt Ihnen eine Einführung über die Grundfunktionen Ihres Camcorders. Weitere Informationen fi nden Sie auf den Referenzseiten. Sie können Videos im Format H.264 aufnehmen! Sie können Videos im Format H.264 aufnehmen, die sich dazu eignen, E-Mails zu versenden und Ihre Freunde und Familie daran teilhaben zu lassen.
  • Seite 16: Videos In Hd- (High Defi Nition) Bildqualität Aufnehmen

    Kurzanleitung Videos in HD- (High Defi nition) Bildqualität Fotos Aufnehmen aufnehmen Ihr Camcorder verwendet 1. Öffnen Sie den LCD-Bildschirm. die fortschrittliche H.264- 2. Drücken Sie die PHOTO Taste, um Kompressionstechnologie, um die den Fokus einzustellen und drücken bestmögliche Videoqualität zu bieten. Sie sie dann vollständig, (ein Foto- Seite 54 Klickton ist zu hören).
  • Seite 17: Schritt: Videos Oder Fotos Wiedergeben

    3. SCHRITT: Videos oder Fotos wiedergeben Auf dem LCD-Bildschirm Ihres Camcorders ansehen. Mithilfe der Miniaturindexansicht können Sie leicht nach den gewünschten Aufnahmen suchen. 1. Berühren Sie im Modus STBY den Wiedergabe-Tab ( ) auf dem Bildschirm. 2. Berühren Sie den Tab für die Miniaturansicht ( ) und berühren Sie dann die gewünschte Aufnahme.
  • Seite 18: Direkt Hochladen Ihre Aufnahme Auf Youtube/Flickr/Facebook

    Kurzanleitung Videos/Fotos von Ihrem Computer importieren und ansehen 1. Starten Sie das Programm Intelli-Studio, Contents Manager Dateien wurden auf Ihrem Computer gespeichert. indem Sie den Camcorder mit einem USB- Kabel an Ihren Computer anschließen. • Zusätzlich zu dem Hauptfenster von Intelli- studio erscheint ein neuer Bildschirm für die Dateispeicherung.
  • Seite 19: Überblick Über Den Camcorder

    Überblick über den Camcorder LIEFERUMFANG IHRES CAMCORDERS Zu Ihrem neuen DVD Camcorder erhalten Sie folgendes Zubehör. Sollte eines dieser Teile nicht im Lieferumfang enthalten sein, wenden Sie sich an den Kundendienst von Samsung. Interner Speicher- LCD- Modellname Farben Objektiv Speicher...
  • Seite 20: Anordnung Der Bedienungsele

    Überblick über den Camcorder ANORDNUNG DER BEDIENUNGSELEMENTE Vorderansicht/Links Objektiv HDMI-Anschluss Schalter Objektiv geöffnet bzw. USB-Anschluss geschlossen Ein-/Aus-Taste ( Taste Q.MENU Anzeigetaste ( Zoomregler-Taste (W/T) Gegenlicht ( ) Taste Taste Aufnahme Start/Stop Anti-Shake (OIS) (Bildstabil. (OIS)) ( LCD-Bildschirm (Bildschirm-Tastfeld) Taste Anschlusskappe ( SMART / VIEW Taste AUTO...
  • Seite 21 Hinten/Rechts/Oben/Unten MODE –Taste/Modusanzeige Netzteilanschluss (DC IN) : Aufnahmemodus (Video/Foto) Anschlusskappe : Wiedergabemodus Handschlaufe Zoomregler (W/T) Akku-Freigabeschalter PHOTO Taste Stativanschluss Eingebaute Lautsprecher Speicherkarteneinschub Integriertes Mikrofon Speicherkarte Taste Aufnahme Start/Stop Öse für die Handschlaufe Ladekontrollleuchte (CHG)
  • Seite 22: Bestimmung Der Bildschirmanzeigen

    Überblick über den Camcorder BESTIMMUNG DER BILDSCHIRMANZEIGEN Die verfügbaren Funktionen hängen von dem ausgewählten Betriebsmodus ab und es erscheinen je nach vorgenommenen Einstellungen verschiedene Anzeigen. BITTE BEACHTEN! • Diese Bildschirmanzeige (OSD) erscheint nur im Modus Aufnahme ( • Drücken Sie die Taste MODE, um den Modus Aufnahme zu wählen. Seite 23 Aufnahmemodus Aufnahmemodus (Video/Foto)
  • Seite 23 BITTE BEACHTEN! • Diese Bildschirmanzeige (OSD) erscheint nur im Modus Videowiedergabe ( • Berühren Sie den Tab Wiedergabe ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen. Seite 23 Modus Videowiedergabe Modus Videowiedergabe Betriebsstatus (Wiedergabe/Pause) Dateiname (Dateinummer) Wiedergabezeit/Aufnahmezeit 00:00:05/00:00:50 100 _ 0001 Warnanzeigen und Nachrichten / Lautstärkeregler Speichermedium (eingebauter Speicher oder 01/JAN/2010 00:00...
  • Seite 24: Inbetriebnahme

    Akkuverriegelungsschalter in jener Richtung wie in der Abbildung dargestellt. • Verwenden Sie nur von Samsung empfohlene Akkus. Verwenden Sie keine Akkus von anderen Herstellern. Andernfalls besteht Überhitzungs-, Feuer- und Explosionsgefahr. • Samsung haftet nicht für Probleme, die durch die Verwendung falscher Akkus entstehen.
  • Seite 25: Aufl Aden Des Akkus Mit Dem Netzteil

    Aufl aden des Akkus mit dem Netzteil BITTE BEACHTEN! Stellen Sie sicher, dass sich der Akku in Ihrem Camcorder befi ndet, bevor Sie mit dem folgenden Vorgang beginnen. 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste ( ) um das Gerät auszuschalten und schließen Sie den LCD-Bildschirm.
  • Seite 26: Akkustatus Prüfen

    Inbetriebnahme AKKUSTATUS PRÜFEN Sie können den Ladestatus und die verbleibende Batteriekapazität überprüfen. Den Aufl adestatus überprüfen Die Farbe der Ladekontrollleuchte weist auf die Energie oder den Aufl adestatus hin. Ladekontrollleuchte (CHG) Die Farbe der Ladeanzeige zeigt den Aufl adestatus an. Aufl...
  • Seite 27: Betriebszeiten Bei Vollständig Aufgeladenem Akku

    Die Aufnahmezeit wird durch die Temperatur und Umweltbedingungen beeinflusst. • Wir empfehlen Ihnen, nur den Original-Akku zu verwenden, den Sie von Ihrem Samsung-Händler erhalten. Erreicht der Akku das Ende seiner Nutzungsdauer, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort. Die Akkus müssen als chemischer Abfall behandelt werden.
  • Seite 28: Informationen Zur Akku-Nutzungsdauer

    Inbetriebnahme Informationen zur Akku-Nutzungsdauer • Die Kapazität des Akkus nimmt mit der Zeit und durch wiederholtes Verwenden ab. Sollte die Nutzungsdauer zu stark abgenommen haben, empfiehlt es sich, den Akku durch einen neuen zu ersetzen. • Die Nutzungsdauer jedes Akkus ist abhängig von den Speicher-, Betriebs- und Umgebungsbedingungen.
  • Seite 29: Grundfunktionen Des Camcorders

    Grundfunktionen des Camcorders Dieses Kapitel informiert Sie über die Grundfunktionen dieses Camcorders, wie das Ein- und Ausschalten, das Wechseln zwischen den Modi und das Einstellen der Bildschirmanzeigen. IHREN CAMCORDER EIN-/AUSSCHALTEN 1. Öffnen Sie den LCD-Bildschirm, um den Camcorder einzuschalten. • Ihr Camcorder schaltet sich automatisch ein, sobald Sie den LCD-Bildschirm öffnen.
  • Seite 30: In Den Energiesparmodus Wechseln

    Grundfunktionen des Camcorders IN DEN ENERGIESPARMODUS WECHSELN Falls Sie den Camcorder über einen ausgedehnten Zeitraum verwenden müssen, helfen Ihnen die folgenden Funktionen dabei, unnötigen Energieverbrauch zu vermeiden. Modus Schnell-STBY im Modus STBY • Der Camcorder wechselt automatisch in den Modus Quick On STBY, wenn der LCD-Bildschirm geschlossen wird.
  • Seite 31: Betriebsmodi Einstellen

    BETRIEBSMODI EINSTELLEN Durch Drücken der Taste MODE können Sie zwischen den in folgender Reihenfolge angezeigten Betriebsmodi wechseln: MODE-Taste ) ↕ Aufnahmemodus ( Wiedergabemodus ( • Bei jedem Wechsel des Betriebsmodus STBY 00:00:00 [307Min] leuchtet die entsprechende 9999 Modusanzeige auf. • Wenn Sie in den Modi Video- oder MENU Fotoaufnahme den Wiedergabe-...
  • Seite 32: Anzeigetaste ( ) Verwenden

    Grundfunktionen des Camcorders ANZEIGETASTE ( ) VERWENDEN Wechsel des Informationsanzeigemodus Sie können den Anzeigemodus einschalten. STBY 00:00:00 [307Min] Drücken Sie die Taste DISPLAY ( 9999 • Es kann zwischen Voll- und Mindestanzeigemodi gewechselt werden. MENU <Vollanzeigemodus> STBY <Mindestanzeigemodus> • Je nach Aufnahmebedingungen können Warnanzeigen und Nachrichten erscheinen. •...
  • Seite 33: Erste Einstellungen

    Erste Einstellungen ZEITZONE UND DATUM/UHRZEIT ZUM ERSTEN MAL FESTLEGEN Legen Sie das Datum und die Uhrzeit Ihrer Region fest, wenn Sie diesen Camcorder zum ersten Mal einschalten. 1. Öffnen Sie den LCD-Bildschirm, um den Camcorder Home einzuschalten. London, Lisbon • Ihr Camcorder schaltet sich automatisch ein, sobald Sie den LCD-Bildschirm öffnen.
  • Seite 34: Sprache Wählen

    Erste Einstellungen SPRACHE WÄHLEN Sie können die Sprache auswählen, in der der Menübildschirm und Meldungen angezeigt werden sollen. Die Spracheinstellung wird beibehalten wenn der Camcorder ausgeschaltet ist. 1. Berühren Sie die Tabs Menü ( Einstellungen ( ). 2. Berühren Sie den Tab hoch ( )/runter ( ) bis „Language”...
  • Seite 35: Eine Aufnahme Vorbereiten

    Eine Aufnahme vorbereiten AUSWÄHLEN DES SPEICHERMEDIUMS (nur HMX-H203/H204/H205) Videoaufnahmen können im internen Speicher oder auf einer Speicherkarte aufgezeichnet werden. Legen Sie daher vor der Aufnahme oder Wiedergabe das gewünschte Speichermedium fest. BITTE BEACHTEN! • Sie können für Ihren Memory Camcorder eine SD- oder SDHC-Speicherkarte verwenden. (Abhängig vom Hersteller und vom Kartentyp sind einige Speicherkarten nicht kompatibel.) •...
  • Seite 36: Speicherkarte Einsetzen/Entfernen

    Eine Aufnahme vorbereiten SPEICHERKARTE EINSETZEN/ENTFERNEN (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN) Etiketten-Aufkleber-Bestandteil Speicherkarte einsetzen Eine Speicherkarte entnehmen 1. Öffnen Sie die Abdeckung des 1. Öffnen Sie die Abdeckung des Speicherkartenfaches. Speicherkartenfaches. 2. Führen Sie die Speicherkarte in den 2. Drücken Sie die Speicherkarte leicht in Steckplatz ein, bis sie sanft, hörbar das Gerät, bis sie herausspringt.
  • Seite 37: Geeignete Speicherkarte Auswählen (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    GEEIGNETE SPEICHERKARTE AUSWÄHLEN (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN) Kompatible Speicherkarten SDHC-Karten (Secure Digital High Capacity (sichere, digitale mit hoher Kapazität)) • Für diesen Camcorder können SD-(Secure Digital) und SDHC-(sichere, digitale mit hoher • SDHC-Speicherkarte (sichere, digitale mit Kapazität) Speicherkarten verwendet werden. hoher Kapazität) Die Verwendung einer SDHC-(sichere, Die SDHC-Karte ist eine verbesserte...
  • Seite 38 Warnung an: „Low speed card. Please record at a Nutzungsinformationen lower resolution.” (Langsame Karte. • Samsung haftet nicht für Datenverlust, der Mit geringerer Qualität aufnehmen.) durch falsche Verwendung entsteht. Wenn Sie nur eine Speicherkarte • Wir empfehlen die Verwendung einer...
  • Seite 39: Aufnahmezeit Und Speicherkapazität

    AUFNAHMEZEIT UND SPEICHERKAPAZITÄT Verfügbare Aufnahmezeit für Videos Speichermedium (Kapazität) Auflösung Qualität 16GB 32GB Super Fine 8min 15min 30min 61min 125min 253min (Superfein) [HD]1080/50i* Fine* (Fein) 9min 18min 36min 74min 152min 307min Normal 12min 23min 46min 94min 193min 390min Super Fine 11min 21min 42min...
  • Seite 40: Halteschlaufe Einstellen

    Eine Aufnahme vorbereiten HALTESCHLAUFE EINSTELLEN Stellen Sie die Länge der Handschlaufe so ein, dass Sie den Memory Camcorder beim Drücken der Taste Aufnahme Start/Stopp mit dem Daumen fest im Griff haben. Bitte achten Sie darauf, dass bei übermäßiger Kraftanwendung beim Einführen der Hand in die Handschlaufe und wenn diese zu eng eingestellt ist, die Halterung der Handschlaufe des Camcorders beschädigt werden kann.
  • Seite 41: Grundsätzliche Handhabung Des Camcorders

    GRUNDSÄTZLICHE HANDHABUNG DES CAMCORDERS Verwenden Sie beide Hände, wenn Sie ein Video oder Foto aufnehmen, damit die Aufnahme nicht verwackelt wird. Versuchen Sie jede Bewegung zu vermeiden, wenn Sie ein Foto aufnehmen. Den Aufnahmewinkel anpassen Visieren Sie den Gegenstand an, wie es in der Abbildung dargestellt ist.
  • Seite 42: Grundlegende Aufnahmetechniken

    Grundlegende Aufnahmetechniken VIDEOS AUFNEHMEN • Dieser Camcorder unterstützt sowohl Full HD- (high defi nition: 1920x1080) als SD- (Standard Defi nition) Bildqualität. Stellen Sie vor der Aufnahme die gewünschte Aufl ösung ein. Seite 54 • Dieser Camcorder verfügt über einen Aufnahmemodus, der die Modi Videoaufnahme und Fotoaufnahme kombiniert.
  • Seite 43 • Wenn die Stromversorgung unterbrochen wird oder ein Fehler während der Aufnahme auftritt, können die Videos möglicherweise nicht aufgenommen/bearbeitet werden. • Samsung übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die aufgrund einer Betriebsstörung der normalen Aufnahme oder Wiedergabe entsteht, die auf einen Speicherkartenfehler zurückzuführen ist.
  • Seite 44: Fotos Im Videoaufnahmemodus Aufnehmen

    Grundlegende Aufnahmetechniken FOTOS IM VIDEOAUFNAHMEMODUS AUFNEHMEN (ZWEIFACHE AUFNAHME) Mit Ihrem Camcorder können Fotos aufgenommen werden, ohne dass dabei die Videoaufnahme unterbrochen werden muss. BITTE BEACHTEN! • Setzen Sie eine Speicherkarte ein. • Stellen Sie das entsprechende Speichermedium ein. (Nur HMX-H203/H204/H205) Seite 27 •...
  • Seite 45: Fotos Aufnehmen

    FOTOS AUFNEHMEN Sie können Fotos aufnehmen und diese im Speichermedium speichern. Stellen Sie vor der Aufnahme die gewünschte Aufl ösung ein. Seite 55 BITTE BEACHTEN! • Setzen Sie eine Speicherkarte ein. • Stellen Sie das entsprechende Speichermedium ein. (Nur HMX-H203/H204/H205) Seite 27 •...
  • Seite 46: Einfaches Aufnehmen Für Anfänger

    Grundlegende Aufnahmetechniken EINFACHES AUFNEHMEN FÜR ANFÄNGER (SMART AUTO) Im Modus Smart Auto wählt Ihr Camcorder automatisch die geeigneten Einstellungen abhängig von der erkannten Szene. Dieser Modus ist nützlich, wenn Sie sich mit den Einstellungen des Camcorders für verschiedene Szenen noch nicht auskennen. BITTE BEACHTEN! Drücken Sie die Taste MODE, um den Modus Aufnahme zu wählen.
  • Seite 47 AUFNAHME VON FOTOS WÄHREND DER VIDEOWIEDERGABE Sie können Fotos ununterbrochen aufnehmen, während Videos wiedergegeben werden. BITTE BEACHTEN! • Setzen Sie eine Speicherkarte ein. • Stellen Sie das entsprechende Speichermedium ein. (Nur HMX-H203/H204/H205) Seite 27 • Berühren Sie den Tab Wiedergabe ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
  • Seite 48: So Zoomen Sie Heran

    Grundlegende Aufnahmetechniken ZOOMEN Mit diesem Memory Camcorder können Sie Aufnahmen mit optischem Hochleistungszoom, Intelli-Zoom und Digitalzoom mit dem Zoom Hebel machen. BITTE BEACHTEN! Drücken Sie die Taste MODE, um den Modus Aufnahme zu wählen. Seite 23 So zoomen Sie heran Drücken Sie die Taste T (Zoom) auf dem LCD- W : Weitwinkel T : Telefoto...
  • Seite 49 ANTI-SHAKE (OIS: OPTICAL IMAGE STABILIZER) (OPTISCHE BILDSTABIL.) EINSTELLEN Verwenden Sie die Funktion „Bildstabilisierung : Optical Image Stabilizer) Bildstabilisierungsfunktion, um unstabile Bilder auszugleichen, die entstehen, weil der Camcorder bewegt wird. BITTE BEACHTEN! Drücken Sie die Taste MODE, um den Modus Aufnahme zu wählen. Seite 23 Drücken Sie die Taste für die Bildstabilisierung Anti- shake (OIS) um im Modus „Anti-Shake”...
  • Seite 50: Gegenlicht-Kompensationsmodus Verwenden

    Grundlegende Aufnahmetechniken GEGENLICHT-KOMPENSATIONSMODUS VERWENDEN Wenn ein Gegenstand von hinten beleuchtet wird, kompensiert diese Funktion den Lichteinfall, damit der Gegenstand nicht zu dunkel erscheint. BITTE BEACHTEN! Drücken Sie die Taste MODE, um den Modus Aufnahme zu wählen. Seite 23 Drücken Sie die Taste für Gegenlicht ( ), um den Modus Gegenlicht On (Ein) und Off (Aus)-zuschalten.
  • Seite 51: Grundlegende Wiedergabetechniken

    Grundlegende Wiedergabetechniken DEN WIEDERGABEMODUS ÄNDERN • Mit der Taste MODE können sie den Aufnahme- und Wiedergabemodus einstellen. • Sie können den Betriebsmodus direkt in die Miniaturansicht für die Wiedergabe wechslen, indem Sie den Wiedergabe-Tab ( ) auf dem LCD-Bildschirm berühren. Die zuletzt erstellte Datei ist markiert in der Miniaturansicht dargestellt.
  • Seite 52: Videos Wiedergeben

    Grundlegende Wiedergabetechniken VIDEOS WIEDERGEBEN Sie können die aufgenommenen Videos in der Miniaturindexansicht betrachten. Finden Sie schnell das gewünschte Video und spielen Sie es direkt ab. BITTE BEACHTEN! • Setzen Sie eine Speicherkarte ein. • Stellen Sie das entsprechende Speichermedium ein. (Nur HMX-H203/H204/H205) Seite 27 •...
  • Seite 53: Verschiedene Wiedergabefunktionen

    Verschiedene Wiedergabefunktionen Wiedergabe / Pause / Stopp • Es kann zwischen Wiedergabe und Pause während der Wiedergabe gewechselt werden, wenn der Tab Wiedergabe ( )/ Pause ( ) berührt wird. • Berühren Sie den Eingabe-Tab ( ) um die Wiedergabe zu stoppen. Suchlauf Während der Wiedergabe führt die Berührung des Tabs Rückwärtssuche ( ) / Vorwärtssuche...
  • Seite 54: Fotos Ansehen

    Grundlegende Wiedergabetechniken FOTOS ANSEHEN Sie können die aufgenommenen Fotos mit verschiedenen Wiedergabefunktionen ansehen. BITTE BEACHTEN! • Setzen Sie eine Speicherkarte ein. • Stellen Sie das entsprechende Speichermedium ein. (Nur HMX-H203/H204/H205) Seite 27 • Berühren Sie den Tab Wiedergabe ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
  • Seite 55: Eine Diashow Ansehen

    EINE DIASHOW ANSEHEN Sie können eine Diashow ansehen. BITTE BEACHTEN! • Setzen Sie eine Speicherkarte ein. • Stellen Sie das entsprechende Speichermedium ein. (Nur HMX-H203/H204/H205) Seite 27 • Berühren Sie den Tab Wiedergabe ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
  • Seite 56: Die Diashowoption Verwenden

    Grundlegende Wiedergabetechniken Die Diashowoption verwenden Während der Wiedergabe der Diashow, können Sie Menüs der „Slide Show Option” (Diashow-Option) wie die Folgenden verwenden: Slide Show Start Slide Show Option Wählbare Einstellungen Delete • Interval (Intervall): Fotos werden nacheinander in dem eingestellten Protect Intervall (1 Sek.
  • Seite 57: Fortgeschrittene Aufnahmetechniken

    Fortgeschrittene Aufnahmetechniken MENÜS UND SCHNELLMENÜS VERWENDEN Folgen Sie den unten stehenden Anweisungen, um die Menüfunktionen zu verwenden, die in dieser Benutzerhandbuch aufgelistet sind. Dieses Kapitel verwendet Aperture (Blende) und Focus (Fokus) Funktionen beim Aufnahmemodus als ein Beispiel. BITTE BEACHTEN! STBY 00:00:00 [307Min] 9999...
  • Seite 58: Menüoptionen Für Die Aufnahme

    Fortgeschrittene Aufnahmetechniken MENÜPUNKTE • Die im Menü zugänglichen Funktionen variieren je nach Betriebsmodus. • Einzelheiten zum Betrieb entnehmen Sie bitte der entsprechenden Seite. Menüoptionen für die Aufnahme Komponente Standardwert Seite Auto SCENE Video Resolution (Videoauflösung) [HD]1080/50i Video Quality (Videoqualität) Fine (Fein) Photo Resolution (Fotoauflösung) 2880x1620 Photo Sharpness (Fotoschärfe)
  • Seite 59: Menüoptionen Für Die Einstellungen

    Menüoptionen für die Einstellungen Komponente Standardwert Seite Storage Type (Speichertyp) * Internal Memory (Int. Sp.) Storage Info (Speicherinfo) * Card Info (Speich.Info) ** Format (Formatieren) File No. (Datei-Nr.) Series (Fortlaufend) Time Zone (Zeitzone) Home (Heimat) 01/JAN/2010 00:00 Date/Time Set (Dat/Zeiteinst.) (Summer Time : Off (Sommerzeit : aus) Date Type (Datumsart)
  • Seite 60 Fortgeschrittene Aufnahmetechniken SCHNELLMENÜPUNKTE Ihr Camcorder bietet Ihnen die Möglichkeit, Schnellmenüs zu verwenden, die die Funktionen beinhalten, die Sie am Häufigsten benutzen. Wenn Sie die Taste Q.MENU drücken, können Sie sofort die Einstellungen vornehmen. Menüoptionen für die Aufnahme Komponente Standardwert Seite Storage (Speicher) * Internal Memory (Int.
  • Seite 61: Wählbare Einstellungen

    SCENE Dieser Camcorder stellt die Belichtungszeit und die Blende entsprechend der Helligkeit des Objekts ein und erzeugt so ein optimales Aufnahmeergebnis. BITTE BEACHTEN! Drücken Sie die Taste MODE, um den Modus Aufnahme zu wählen. Seite 23 1. Berühren Sie den Tab Menu ( „...
  • Seite 62: Video Resolution (Videoaufl Ösung)

    Fortgeschrittene Aufnahmetechniken Video Resolution (Videoaufl ösung) Sie können die Aufnahmequalität von Videos die gespeichert werden sollen, festlegen. BITTE BEACHTEN! Drücken Sie die Taste MODE, um den Modus Aufnahme zu wählen. Seite 23 1. Berühren Sie den Tab Menü ( „Video Resolution.” SCENE (Videoaufl...
  • Seite 63: Photo Resolution (Fotoaufl Ösung)

    Photo Resolution (Fotoaufl ösung) Sie können die Aufl ösung der aufgezeichneten Fotos festlegen. BITTE BEACHTEN! Drücken Sie die Taste MODE, um den Modus Aufnahme zu wählen. Seite 23 1. Berühren Sie den Tab Menü ( „Photo Resolution.” (Fotoaufl ösung). SCENE 2.
  • Seite 64: White Balance (Weißabgleich)

    Fortgeschrittene Aufnahmetechniken White Balance (Weißabgleich) Dieser Camcorder gleicht die Farbe des Motivs automatisch ab. Je nach Motiv und den Lichtverhältnissen können Sie die Aufnahme in natürliche Farbe durchführen. BITTE BEACHTEN! Drücken Sie die Taste MODE, um den Modus Aufnahme zu wählen. Seite 23 1.
  • Seite 65: Den Weißabgleich Manuell Einstellen

    Den Weißabgleich manuell einstellen 1. Berühren Sie den Tab Menu ( „White Balance” White Balance (Weißabgleich) „Custom WB.” (Ben.-WA). Tungsten • Die Anzeige „( ) Set White Balance” (Weißabgleich Custom WB einstellen) wird angezeigt. 2. Füllen Sie den Bildschirm mit einem weißen Objekt und berühren Sie den Tab ( •...
  • Seite 66: Aperture (Blende)

    Fortgeschrittene Aufnahmetechniken Aperture (Blende) Dieser Camcorder stellt die Blende entsprechend dem Motiv und den Aufnahmebedingungen automatisch ein. Sie können die Blende auch Ihren Wünschen entsprechend manuell einstellen. BITTE BEACHTEN! Drücken Sie die Taste MODE, um den Modus Aufnahme zu wählen. Seite 23 1.
  • Seite 67 Shutter (Belichtung) Dieser Camcorder stellt die Verschlusszeit automatisch entsprechend der Helligkeit des Objekts ein. Die Verschlusszeit kann je nach Aufnahmebedingungen auch manuell eingestellt werden. BITTE BEACHTEN! Drücken Sie die Taste MODE, um den Modus Aufnahme zu wählen. Seite 23 1. Berühren Sie den Tab Menu ( „Shutter”...
  • Seite 68: Des Camcorders

    Fortgeschrittene Aufnahmetechniken Focus (Fokus) Der Camcorder stellt den Fokus normalerweise automatisch auf ein Objekt ein (Autofokus). Beim Einschalten des Camcorders ist stets die automatische Fokussierung eingestellt. Der Fokus kann entsprechend den Aufnahmebedingungen auch manuell eingestellt werden. BITTE BEACHTEN! Drücken Sie die Taste MODE, um den Modus Aufnahme zu wählen. Seite 23 1.
  • Seite 69: Digital Effect (Digitaler Effekt)

    Bildschirm-Tastfeld verwenden Mit dem Bildschirm-Tastfeld können Sie das Motiv in den Hintergrund aus STBY 00:00:00 [307Min] dem Fokus herausschieben. 9999 Fokussieren Sie eine bestimmte Stelle, indem Sie den gewünschten Punkt berühren. MENU Tipp Bildschirm-Tastfeld durch eine längere Berührung aktivieren. 00:00:00 [307Min] Sie können die Funktion Touch Point aktivieren, indem Sie eine Stelle auf 9999...
  • Seite 70: Videoaufnahmen Mit Blendeffekt

    Fortgeschrittene Aufnahmetechniken Fader (Blendregler) Sie können Ihren Aufnahmen ein professionelles Aussehen verleihen, indem Sie Spezialeffekte, wie das Einblenden am Anfang oder das Ausblenden am Ende einer Szene, verwenden. BITTE BEACHTEN! Drücken Sie die Taste MODE, um den Modus Aufnahme zu wählen. Seite 23 1.
  • Seite 71: Tele Macro (Tele-Makro)

    Tele Macro (Tele-Makro) Mit der Funktion Tele-Makro erhalten Sie Nahaufnahmen, indem ein kleiner Abschnitt eines großen Gegenstandes im Weitwinkel fokussiert wird. Die effektive Brennweite im Modus Tele- Makro liegt zwischen 1 cm bis 50 cm. BITTE BEACHTEN! Drücken Sie die Taste MODE, um den Modus Aufnahme zu wählen. Seite 23 Tele Macro 1.
  • Seite 72: Digital Zoom (Digitaler Zoom)

    Fortgeschrittene Aufnahmetechniken Wind Cut (Rauschunterdr.) Mit der Funktion Rauschunterdrückung können Sie störende Windgeräusche reduzieren, wenn Sie den Ton mit dem integrierten Mikrofon aufnehmen. BITTE BEACHTEN! Drücken Sie die Taste MODE, um den Modus Aufnahme zu wählen. Seite 23 1. Berühren Sie den Tab Menu ( „Wind Cut”...
  • Seite 73: Self Timer (Selbstauslöser)

    Self Timer (Selbstauslöser) Wenn der Selbstauslöser aktiviert ist, wird eine Zeitverschiebung angewendet, nachdem Sie tatsächlich die Aufnahme Start/Stopp oder FOTO Taste drücken. Sie können diese Funktion verwenden, wenn Sie sich mit einer Gruppe von Menschen gemeinsam aufnehmen möchten. BITTE BEACHTEN! Drücken Sie die Taste MODE, um den Modus Aufnahme zu wählen.
  • Seite 74: Time Lapse Rec (Zeitraffer-Aufn)

    Fortgeschrittene Aufnahmetechniken Time Lapse REC (Zeitraffer-AUFN) Mit der Langzeitaufzeichnung kann Ihr Camcorder so eingestellt werden, dass er automatisch eine bestimmte Anzahl an Einzelbildern in einem festgelegten Zeitraum oder unter Anwendung eines bestimmten Zeitintervalls zwischen jedem Einzelbild aufnimmt. So kann beispielsweise der Camcorder auf einem Stativ (nicht mitgeliefert) mit der Langzeitaufzeichnung so eingestellt werden, dass er Einzelbilder einer sich öffnenden Blume oder eines Vogels, der ein Nest baut, aufnimmt.
  • Seite 75: Beispiel Einer Langzeitaufzeichnung

    Beispiel einer Langzeitaufzeichnung Bei Langzeitaufzeichnungen werden Gesamtaufnahmedauer während der gesamten Aufnahmezeit Aufnahmeintervall Einzelbilder zum festgelegten Intervall Zeitlinie aufgenommen, um ein Video in Zeitraffer erstellen zu können. Eine Langzeitaufzeichnung ist beispielsweise für das Filmen von folgenden Situationen nützlich: • Erblühende Blumen Die Aufnahmelänge •...
  • Seite 76: Quick View (Schnellvorschau)

    Fortgeschrittene Aufnahmetechniken Quick View (Schnellvorschau) Mit der Funktion Quick View (Schnellvorschau) können Sie kürzlich aufgenommene Videos und Fotos ansehen, sobald die Aufnahme beendet wurde. BITTE BEACHTEN! Drücken Sie die Taste MODE, um den Modus Aufnahme zu wählen. Seite 23 1. Berühren Sie den Tab Menu ( „Quick View”...
  • Seite 77: Guideline (Richtwert)

    Guideline (Richtwert) Richtwert zeigt gerade Zeilenmuster auf dem Bildschirm an die Ihnen dabei helfen, eine ausgewogene Bildbeschaffenheit zu erstellen. Dieser Camcorder bietet Ihnen 3 Arten von Richtwerte . BITTE BEACHTEN! Drücken Sie die Taste MODE, um den Modus Aufnahme zu wählen. Seite 23 1.
  • Seite 78: Fortgeschrittene Wiedergabe

    Fortgeschrittene Wiedergabe Play Option (Wiederg.-Option) Sie können Ihren Wünschen entsprechend verschiedene Wiedergabearten einstellen. BITTE BEACHTEN! Berühren Sie den Tab ( HD ( ) oder SD ( ) auf dem LCD-Bildschirm. Seite 43 1. Berühren Sie den Menu-Tab ( „Play Option” (Wiederg.-Option).
  • Seite 79: Highlight (Markieren)

    Highlight (Markieren) Der Camcorder spielt einen Teil des/der aufgenommenen Video(s) im Zufallsmodus ab. BITTE BEACHTEN! Berühren Sie den Tab ( HD ( ) oder SD ( ) auf dem LCD-Bildschirm. Seite 43 1. Berühren Sie den Tab Menu ( „Highlight” (Markieren). 2.
  • Seite 80 Fortgeschrittene Wiedergabe VIEW Diese Funktion bietet Ihnen eine Vorschau des zu druckenden Storyboards. So erhalten Sie eine Vorstellung vom aufgenommenen Video, ohne sich die gesamte Sequenz ansehen zu müssen. BITTE BEACHTEN! Berühren Sie den Tab ( HD ( ) oder SD ( ) auf dem LCD-Bildschirm.
  • Seite 81: Story-Board Print (Storyboard Ausdrucken)

    Story-Board Print (Storyboard ausdrucken) Mit dem Ausdrucken des Storyboards können Sie einen Auszug Ihres Filmes herstellen, der dessen Ablauf kurz beschreibt. Diese Funktion zeichnet 16 beliebige Standbilder aus dem ausgewählten Video auf und erstellt daraus ein Bild mit 16 Abschnitten, das Sie auf dem Speichermedium speichern können. Dadurch wird eine schnelle Übersicht über Ihren Film erstellt, die Ihnen dabei hilft, den Gesamtablauf des Filmes zu erkennen.
  • Seite 82: Systemeinstellung

    Systemeinstellung Storage Type (Speichertyp) (Nur HMX-H203/H204/H205) Videoaufnahmen können im internen Speicher oder auf einer Speicherkarte aufgezeichnet werden. Legen Sie daher vor der Aufnahme oder Wiedergabe das gewünschte Speichermedium fest. Seite 27 Storage Info (Speicherinfo) (Nur HMX-H203/H204/H205) Diese Funktion zeigt Speicherinformationen über das ausgewählte Speichermedium (Speicherkarte) an, wie verwendeter und freier Speicherplatz, usw.
  • Seite 83 Format (Formatieren) Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie alle Dateien endgültig von der Speicherkarte löschen wollen. Sie dient auch zur Fehlerbehebung des Speichermediums. BITTE BEACHTEN! Sie können alle Dateien und Optionen vollständig von dem Speichermedium löschen, einschließlich schreibgeschützter Dateien. Dadurch wird ein stabiler Betrieb und eine gute Übertragungsgeschwindigkeit gewährleistet, wenn auf das aufnehmende Speichermedium zugegriffen wird.
  • Seite 84: Time Zone (Zeitzone)

    Systemeinstellung File No. (Datei-Nr.) Dateinamen (Nummern) werden aufgenommenen Bildern entsprechend der gewählten Nummerierungsoption zugewiesen. 1. Berühren Sie den Tab Menu ( Einstellung ( ) „File No.” (Datei-Nr.). Card Info 2. Berühren Sie den gewünschten Wählbare Einstellungen. Format 3. Um das Menü zu verlassen, berühren Sie den Verlassen ( ) oder File No.
  • Seite 85: Verwendete Städte Zur Einstellung Der Zeitzone

    Verwendete Städte zur Einstellung der Zeitzone Time Zone Time Zone Städte Städte (Zeitzone) (Zeitzone) London, Lisbon +00:00 Adelaide +09:30 Rome, Paris, Berlin, Stockholm, Madrid, +01:00 Guam, Sydney, Brisbane +10:00 Frankfurt Athens, Helsinki, Cairo, Ankara +02:00 Solomon Islands +11:00 Moskva, Riyadh +03:00 Wellington, Fiji +12:00...
  • Seite 86: Time Type (Uhrzeit-Art)

    Systemeinstellung Time Type (Uhrzeit-Art) Sie können das Anzeigeformat der Uhrzeit entsprechend der ausgewählten Option einstellen. 1. Berühren Sie den Tab Menu ( Einstellung ( ) „Time Type.” (Uhrzeit-Art) Date/Time Set 2. Berühren Sie die gewünschte Option. Date Type 3. Um das Menü zu verlassen, berühren Sie den Verlassen ( ) oder Eingabe-Tab ( Time Type...
  • Seite 87: Lcd Brightness (Lcd-Helliigkeit)

    LCD Brightness (LCD-Helliigkeit) Die Helligkeit des LCD-Bildschirms kann zum Ausgleich des Umgebungslichts angepasst werden. 1. Berühren Sie den Tab Menu ( Einstellung ( ) „LCD Brightness” (LCD-Helligkeit). LCD Brightness 2. Berühren Sie den Tab Verringern ( ) oder Erhöhen ( ) um die Auto LCD Off Einstellung Ihren Wünschen entsprechend vorzunehmen.
  • Seite 88: Beep Sound (Signalton)

    Systemeinstellung Beep Sound (Signalton) Mit dieser Funktion kann ein Signalton, beispielsweise für das Berühren von Tabs und Tasten auf dem Bildschirm, eingestellt werden. 1. Berühren Sie den Tab Menu ( Einstellung ( ) „Beep Sound.” (Signalton). LCD Brightness 2. Berühren Sie die gewünschte Wählbare Einstellung. Auto LCD Off 3.
  • Seite 89 Auto Power Off (Ausschaltauto.) Sie können Ihren Camcorder so einstellen, dass er sich nach 5 Minuten, in denen kein Betrieb erfolgt, automatisch ausschaltet. Mit dieser Funktion können Sie unnötigen Energieverbrauch vorbeugen. 1. Berühren Sie den Tab Menu ( Einstellung ( ) „Auto Power Off.”...
  • Seite 90: Quick On Stby

    Systemeinstellung Quick On STBY Sollten Sie häufi ge Aufnahmen in einem ausgedehnten Zeitraum vorsehen, verwenden Sie die Funktion Quick On STBY. Sollte im Stand-by-Modus der LCD-Bildschirm geschlossen werden, so wird aus Energiespargründen nach einem kurzen Moment der Modus Quick On STBY gestartet. In dieser Funktion benötigt der Camcorder weniger Zeit, um aus dem Energiesparmodus hochzufahren wenn Sie die Aufnahme fortsetzen.
  • Seite 91: Pc-Software

    PC Software Wenn Sie PC-Software auf Ein stellen, können Sie die PC-Software verwenden, indem Sie den Camcorder mit einem USB-Kabel an den PC anschließen. Sie können auf Ihrem Camcorder gespeicherte Videos und Fotos auf die Festplatte des Computers laden. Mit der „PC software” können Video-/Fotodateien ebenfalls bearbeitet werden.
  • Seite 92: Hdmi Tv Out (Hdmi Tv-Ausgang)

    Systemeinstellung USB Connect (USB-Verbind.) Mit aktivierter USB-Verbindung können Sie Daten auf einen Computer übertragen oder Fotos direkt ausdrucken. 1. Berühren Sie den Tab ( Einstellung ( ) „USB Connect.” (USB-Verbind.). Auto Power Off 2. Berühren Sie die Wählbare Einstellung. Quick On STBY 3.
  • Seite 93 Analogue TV Out (Analoger TV-Ausg.) Sie können den Komponenten- oder Composite-Videoausgang entsprechend dem verbundenen Fernsehgerät einstellen. BITTE BEACHTEN! • Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um den Camcorder mit dem Fernsehgerät zu verbinden. Seite 103~104 • Dieser HD-Camcorder verfügt über ein 2-in-1 Komponenten-/AV-Kabel, das sowohl die Funktionen eines Komponenten- als auch eines AV-Kabels aufweist.
  • Seite 94: Tv Connect Guide (Tv-Anschlussanleitung)

    Systemeinstellung TV Connect Guide (TV-Anschlussanleitung) Sie können die TV-Anschlussanleitung sehen, bevor Sie den Camcorder an Ihr Fernsehgerät anschließen. 1. Berühren Sie den Menü-Tab ( Einstellung ( ) „TV Connect Guide.” (TV-Anschlussanleitung). HDMI TV Out 2. Berühren Sie die Wählbare Einstellung. Analogue TV Out •...
  • Seite 95: Tv Display (Tv-Anzeige)

    TV Display (TV-Anzeige) Sie können die Bildschirmanzeige (OSD), die auf dem TV-Bildschirm erscheint, wenn Sie ihren Camcorder an ein Fernsehgerät anschließen, aktivieren oder deaktivieren. 1. Berühren Sie den Tab Menü ( Einstellung ( ) „TV Display” (TV-Anzeige). HDMI TV Out 2.
  • Seite 96 Systemeinstellung Language Sie können die Sprache auswählen, in der die Menü und alle Meldungen angezeigt werden sollen. Seite 26 Demo Die Demo-Funktion zeigt Ihnen automatisch die wichtigsten Funktionen Ihres Camcorders, damit Ihnen die Bedienung leichter fällt. 1. Berühren Sie den Tab ( Einstellung ( ) „Demo.”...
  • Seite 97 Anynet+ (HDMI-CEC) Dieser Camcorder unterstützt Anynet+. Anynet+ ist ein AV-Netzwerksystem, das Ihnen die Möglichkeit bietet, alle angeschlossenen Samsung AV-Geräte mit einer TV-Fernbedienung von Samsung zu steuern, die Anynet+ unterstützt. 1. Berühren Sie den Tab ( Einstellung ( ) „Anynet+ (HDMI-CEC).”...
  • Seite 98: Videoclips Bearbeiten

    Videoclips bearbeiten EIN VIDEO AUFTEILEN Sie können ein Video teilen und einen Abschnitt löschen, den Sie nicht mehr brauchen. Speichern Sie wichtige Aufnahmen separat, da durch diese Funktion die ursprüngliche Datei bearbeitet wird. BITTE BEACHTEN! • Setzen Sie eine Speicherkarte ein. •...
  • Seite 99: Videos Zusammenfügen

    VIDEOS ZUSAMMENFÜGEN Sie können zwei verschiedene Videos zusammenfügen. Speichern Sie wichtige Aufnahmen separat, da durch diese Funktion die ursprüngliche Datei bearbeitet wird. BITTE BEACHTEN! • Setzen Sie eine Speicherkarte ein. • Stellen Sie das entsprechende Speichermedium ein. (Nur HMX-H203/H204/H205) Seite 27 Protect •...
  • Seite 100 Die „Playlist” (Wdg.-List.) bearbeiten WIEDERGABELISTE Was ist die „Playlist?” (Wdg.-List.) Sie können eine Wiedergabeliste auf einer Speicherkarte erstellen, indem Sie die gewünschten Szenen der aufgenommenen Videos zusammenfügen. Das Hinzufügen oder Löschen von Videos einer Playlist hat keinen Einfl uss auf die originalen Videos. Beispiel: Sie haben einige Szenen auf Ihre Speicherkarte aufgenommen.
  • Seite 101 EINE PLAYLIST (WDG.-LIST.) ERSTELLEN Sie können eine Playlist (Wdg.-List.) auf einem Speicherplatz erstellen, indem Sie die gewünschten Szenen der aufgenommenen Videos zusammenfügen. BITTE BEACHTEN! • Setzen Sie eine Speicherkarte ein. • Stellen Sie das entsprechende Speichermedium ein. (Nur HMX-H203/H204/H205) Seite 27 •...
  • Seite 102: Videos In Der Wiedergabeliste Sortieren

    Die „Playlist” (Wdg.-List.) bearbeiten VIDEOS IN DER WIEDERGABELISTE SORTIEREN Sie können die Anordnung der Videos in der Wiedergabeliste verändern. BITTE BEACHTEN! • Setzen Sie eine Speicherkarte ein. • Stellen Sie das entsprechende Speichermedium ein. (Nur HMX-H203/H204/H205) Seite 27 • Berühren Sie den Tab Wiedergabe ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
  • Seite 103: Videos Aus Der Wiedergabeliste Löschen

    VIDEOS AUS DER WIEDERGABELISTE LÖSCHEN Sie können ungewünschte Videos von der Wiedergabeliste löschen. BITTE BEACHTEN! • Setzen Sie eine Speicherkarte ein. • Stellen Sie das entsprechende Speichermedium ein. (Nur HMX-H203/H204/H205) Seite 27 • Berühren Sie den Tab Wiedergabe ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
  • Seite 104: Dateiverwaltung

    Dateiverwaltung SCHUTZ VOR VERSEHNTLICHEM LÖSCHEN Sie können wichtige Aufnahmen davor Schützen, versehentlich gelöscht zu werden. Die geschützten Videos oder Fotos werden dann nur gelöscht, wenn das Speichermedium formatiert oder der Schreibschutz aufgehoben wird. BITTE BEACHTEN! • Setzen Sie eine Speicherkarte ein. •...
  • Seite 105: Dateien Löschen

    DATEIEN LÖSCHEN Sie können Ihre Aufnahmen einzeln oder alle auf einmal löschen. BITTE BEACHTEN! • Setzen Sie eine Speicherkarte ein. • Stellen Sie das entsprechende Speichermedium ein. (Nur HMX-H203/H204/H205) Seite 27 • Berühren Sie den Tab Wiedergabe ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
  • Seite 106: Dateien Kopieren

    Dateiverwaltung DATEIEN KOPIEREN (Nur HMX-H203/H204/H205) Aufgenommen Videos und Fotos auf dem internen Speicher können auf einer externen Flash- Speicherkarte kopiert werden. Das Kopieren einer Speicherkarte löscht keine Originale im eingebauten Speicher. BITTE BEACHTEN! • Setzen Sie die Speicherkarte in Ihren Camcorder ein. •...
  • Seite 107: Fotos Ausdrucken

    Fotos ausdrucken DPOF-DRUCKEINSTELLUNGEN Sie können auf Ihrer Speicherkarte die Druckinformationen festlegen, einschließlich der Anzahl der zu druckenden Kopien. Die gespeicherten Informationen werden angewendet, sobald Sie ihren Camcorder an einen Drucker anschließen, der mit DPOF kompatibel ist. BITTE BEACHTEN! • Setzen Sie die Speicherkarte in Ihren Camcorder ein. •...
  • Seite 108: Direktes Drucken Mit Einem Pict- Bridgedrucker

    Fotos ausdrucken DIREKTES DRUCKEN MIT EINEM PICTBRIDGE- DRUCKER Sie können Fotos direkt ausdrucken, indem Sie diesen Camcorder mit einem USB-Kabel an einen PictBridge-Drucker (separat im Handel erhältlich) anschließen. 1. Berühren Sie die Tabs Menü ( Einstellung ( „USB Connect” (USB-Verbind.) „PictBridge.”...
  • Seite 109: Um Den Aufdruck Des Datums/Der Zeit Einzustellen

    Um den Aufdruck des Datums/der Zeit einzustellen 1. Berühren Sie den Menu-Tab ( ) im Druckmodus. 14/17 • Die Druckoptionen erscheinen auf dem Bildschirm. 100-0014 2. Berühren Sie „Date/Time” (Datum/Zeit). 3. Berühren Sie den gewünschten Untermenüpunkt. MENU • Die ausgewählte Anzeigeoption für Datum und Zeit wird eingestellt.
  • Seite 110: Anschluss An Ein Fernsehgerät

    Anschluss an ein Fernsehgerät ANSCHLUSS AN EIN NORMALES FERNSEHGERÄT Sie können Videos in hochaufl ösender Qualität (HD), die mit der Aufl ösung „[HD]1080/50i” oder „[HD]720/ 50p” Aufgenommen wurden, am besten mit einem HD-Fernsehgerät ansehen. Die Verbindungsmethoden und die Qualität des Bildes, das auf dem TV-Bildschirm angezeigt wird, sind je nach Art des Fernsehgerätes sowie den verwendeten Anschlussteilen unterschiedlich.
  • Seite 111: Typ B: Verwendung Eines Komponenten-/Av-Kabels

    Typ B: Verwendung eines Komponenten-/AV-Kabels 1. Schließen Sie das mitgelieferte Komponenten-/AV-Kabel an den Komponentenanschluss Y-P (Video) und L-R (Audio) des Fernsehgerätes an. • Stellen Sie, nachdem die Verbindung hergestellt wurde, „Analogue TV Out” (Analoger TV- Ausg.) auf „Component 1080i” (Komponenten 1080i) ein. Seite 85 2.
  • Seite 112: Anschluss An Ein Normales Fernsehgerät

    Anschluss an ein Fernsehgerät ANSCHLUSS AN EIN NORMALES FERNSEHGERÄT Sie können die Aufnahmen, die Sie mit Ihrem HD-Camcorder gemacht haben, auf einem normalen Fernsehgerät mit Standardaufl ösung ansehen. Aufnahmen, die in HD (Hochaufl ösung) gemacht wurden (z. B. eine Aufl ösung von „“[HD]1080/50i” oder “[HD]720/50p”) werden in SD-Qualität (Standardaufl...
  • Seite 113 Typ B: Ein Komponenten-/AV-Kabel mit dem Composite-Ausgang verbinden. 1. Schließen Sie das mitgelieferte Audio-/Video-Kabel an der Komponentenbuchse Video und L/R (Audio) des Fernsehgerätes an. Verbinden Sie den blauen Stecker mit der gelben Beschriftung mit dem Videoeingang Ihres Fernsehgerätes. • Überprüfen Sie, nachdem die Verbindung hergestellt wurde, die gewünschte Art für den TV-Ausgang, indem Sie die Option „Analog TV Out”...
  • Seite 114: Ansehen Auf Einem Tv-Bildschirm

    Anschluss an ein Fernsehgerät ANSEHEN AUF EINEM TV-BILDSCHIRM Nachdem Sie Videos mit dem HD-Camcorder aufgenommen haben, können Sie sie im Breitbildformat auf einem HD-Fernsehgerät (oder einem normalen Fernsehgerät) ansehen. 1. Das Video wird auf dem Fernsehgerät wiedergegeben, wenn der richtige Verbindungsstatus eingestellt wurde.
  • Seite 115: Überspielen Auf Video- Oder Dvd/Hd-Rekorder

    Videos überspielen ÜBERSPIELEN AUF VIDEO- ODER DVD/HD-REKORDER Sie können Aufnahmen, die auf Ihrem Camcorder wiedergegeben werden, auf andere Aufnahmegeräte, wie Video- oder DVD/HDD-Rekorder, überspielen. Schließen Sie dafür ihren Camcorder mit dem mitgelieferten Netzteil an die Steckdose an. BITTE BEACHTEN! Verwenden Sie das mitgelieferte Komponenten-/AV-Kabel für das Überspielen über einen analogen Datentransfer (Composite- Verbindung).
  • Seite 116: Benutzung Mi T Ei N Em Wi N Dows-Computer

    Benutzung mi t ei n em Wi n dows-Computer IHREN COMPUTERTYP ÜBERPRÜFEN In diesem Kapitel wird erklärt, wie man den Camcorder mithilfe eines USB-Kabels an einen Computer anschließt. Lesen Sie dieses Kapitel genau durch, damit Sie mühelos mit zwei Geräten gleichzeitig umgehen können. Überprüfen Sie vor der Verwendung, welchen Computertyp Sie besitzen!!! Um Ihre Aufnahmen auf einem Computer ansehen zu können, müssen Sie zuerst Ihren Computertyp herausfi...
  • Seite 117: Was Sie Mit Einem Windows-Computer Tun Können

    WAS SIE MIT EINEM WINDOWS-COMPUTER TUN KÖNNEN Sie können die folgenden Funktionen durchführen, wenn Sie Ihren Camcorder über ein USB- Kabel an einen windowsbasierten Computer anschließen. Hauptfunktionen • Mithilfe der auf Ihrem Camcorder befindlichen Bearbeitungssoftware, Intelli-studio, können Sie die folgende Funktionen durchführen. Die aufgenommenen Videos oder Fotos wiedergeben.
  • Seite 118: Das Programm Intelli-Studio Verwenden

    3. Wenn das Fenster "Stop a Hardware device" (Hardwaregerät stoppen) erscheint, klicken Sie auf „OK”. 4. Entfernen Sie das USB-Kabel vom Camcorder und dem Computer. • Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel. (von Samsung mitgeliefert) • Vermeiden Sie übermäßige Kraftanwendung beim Verbinden oder Trennen des USB-Kabels mit/von den USB- Anschlüssen.
  • Seite 119: Schritt 2. Das Hauptfenster Von Intelli-Studio

    Karte die Positionsliste der Aufnahme Wechselt zum Archiv des Computers und des angeschlossenen Camcorders. 12. Minimiert der angeschlossene Gerät- Bildschirm. Intelli-studio ist ein gewöhnlich bei Samsung-Camcordern oder digitalen Kameras verwendetes Programm. Je nach dem gekauften Produkt, steht diese Funktion möglicherweise nicht zur Verfügen.
  • Seite 120 Benutzung mi t ei n em Wi n dows-Computer 3. Schritt. Die Videos (oder Fotos) wiedergeben Mit Intelli-studio können Sie Ihre Aufnahmen bequem wiedergeben. 1. Starten Sie das Programm Intelli-Studio. Seite 110 2. Klicken Sie auf den gewünschten Ordner um Ihre Aufnahmen wiederzugeben.
  • Seite 121: Schritt: Video-/Fotoaufnahmen Online Hochladen

    5.SCHRITT: Video-/Fotoaufnahmen online Hochladen Teilen Sie Ihre Inhalte mit dem Rest der Welt und laden Sie Fotos und Videos mit einem Klick auf eine Webseite hoch. 1. Wählen Sie die Videos oder Fotos Ihrer Wahl. 2. Klicken Sie auf „Share” (Hochladen) im Browser.
  • Seite 122 Benutzung mi t ei n em Wi n dows-Computer Die Anwendung Intelli-studio auf einem windowsbasierten Computer installieren • Wird Intelli-studio auf einem Windows-Computer installiert, wird es schneller ausgeführt, nachdem der Camcorder an den Computer angeschlossen wurde. Weiterhin kann die Anwendung automatisch aktualisiert und direkt auf dem windowsbasierten Computer ausgeführt werden •...
  • Seite 123: Als Wechselspeichergerät Verwenden

    3. Überprüfen Sie das Speichermedium. 4. Schließen Sie den Camcorder mit dem USB-Kabel an den PC an. Seite 110 • Nach einer Weile erscheint das Fenster „Wechselspeicher” oder „Samsung” auf dem Computerbildschirm. • Der Wechselspeicher erscheint, wenn Sie ein USB- Kabel anschließen. •...
  • Seite 124: Ordner- Und Dateistruktur Auf Dem Speichermedium

    Benutzung mi t ei n em Wi n dows-Computer Ordner- und Dateistruktur auf dem Speichermedium • Die Ordner- und Dateistruktur des Speichermediums ist wie folgt: • Die Benennung der Dateien entspricht der DCF (Design rule for Camera File System). Videodatei (H.264) ➀ •...
  • Seite 125: Warnanzeigen Und Nachrichten

    Fehlerbehebung Führen Sie die nachstehend beschriebenen Schritte aus, bevor Sie sich mit dem Kundendienst von Samsung in Verbindung setzen. Dadurch könnten Sie Zeit und einen unnötigen Telefonanruf sparen. WARNANZEIGEN UND NACHRICHTEN Fehler können aus folgenden Gründen auftreten. Lesen Sie die Informationen und befolgen Sie die entsprechende Vorgehensweise zur Behebung.
  • Seite 126 Fehlerbehebung Meldung Symbol Informiert darüber dass... Vorgehensweise Es besteht ein Problem mit Card Error der Speicherkarte und sie • Setzen Sie eine andere Speicherkarte ein. (Kartenfehler) kann nicht erkannt werden. Not Formatted Die Speicherkarte ist nicht • Formatieren Sie die Speicherkarte über das (Nicht formatiert) formatiert.
  • Seite 127: Wiedergabe

    Aufnahme Meldung Symbol Informiert darüber dass... Vorgehensweise • Löschen Sie unnötige Dateien auf der The number of photo Speicherkarte. files is full. (Anzahl der • Fertigen Sie Sicherungskopien Ihrer Dateien auf Die Anzahl der Fotodateien, Fotodateien ist voll) die gespeichert werden dem PC oder einem anderen Speichermedium Cannot take a photo.
  • Seite 128 Fehlerbehebung Meldung Symbol Informs that... Action Fail Printer Connecting Change 'USB Bei der Verbindung des • Überprüfen Sie das USB-Kabel. Connect' (Keine Camcorders mit einem Drucker • Versuchen Sie den Verbindungsvorgang erneut. Druckerverbindung mithilfe des USB-Kabels ist ein • Stellen Sie die Funktion „USB connect” (USB- USB-Anschluss Problem aufgetreten.
  • Seite 129: Symptome Und Lösungen

    SYMPTOME UND LÖSUNGEN Falls sich die Probleme nicht auf die beschriebene Weise beheben lassen, kontaktieren Sie Ihren Samsung autorisiertes Service-Personal. Stromversorgung Symptom Erklärung/Lösung • Der Akku befindet sich möglicherweise nicht im Camcorder. Befestigen Sie den Akku am Camcorder. Der Camcorder lässt sich nicht •...
  • Seite 130 Fehlerbehebung Aufnahme Symptom Erklärung/Lösung • Drücken Sie die Taste MODE, um den Modus Aufnahme einzustellen. Seite 23 Die Aufnahme wird trotz • Auf dem Speichermedium steht kein freier Speicherplatz für Betätigung der Taste Aufnahme Aufnahmen zur Verfügung. Start/Stopp nicht gestartet. •...
  • Seite 131 Aufnahme Symptom Erklärung/Lösung Es besteht ein Zeitunterschiedzwischen dem • Auf Ihrem Camcorder kann es zu einer geringfügigen Verzögerung Moment, zu dem Sie die Taste zwischen dem Moment, zu dem Sie die Taste "Recording start/ "Recording start/stop" (Aufnahme stop" (Aufnahme Start/Stop) drücken und dem Moment, zu dem Start/Stop) gedrückt haben das aufgenommene Video tatsächlich startet/stoppt.
  • Seite 132 Fehlerbehebung Das Bild während der Aufnahme einstellen Symptom Erklärung/Lösung • Stellen Sie „Focus” (Fokus) auf „Auto” Ein. Seite 60 • Die Aufnahmebedingungen eignen sich nicht für die Verwendung des Auto-Fokus. Seite 60 Der Fokus stellt sich nicht • Die Oberfläche des Objektivs ist verstaubt. Reinigen Sie das automatisch ein.
  • Seite 133 Wiedergabe auf anderen Geräten (Fernsehgerät usw.) Symptom Erklärung/Lösung • Verbinden Sie den Audio-Anschluss des Komponenten-/AV-Kabels mit Ihrem Camcorder oder mit dem angeschlossenen Gerät (Fernsehgerät, HD-Recorder, usw.). (Rote Farbe- rechts, Weiß Farbe- links) • Das Netzkabel (Komponenten-/AV-Kabel) ist nicht richtig angeschlossen. Stellen Sie sicher, dass das Verbindungskabel mit Sie können auf dem dem richtigen Anschluss verbunden ist.
  • Seite 134 Fehlerbehebung Anschluss an einen Computer Symptom Erklärung/Lösung • Trennen Sie das USB-Kabel von Ihrem Computer und dem Der Computer erkennt Ihren Camcorder, starten Sie den Computer neu, und verbinden Sie die Camcorder nicht. Geräte erneut. • Zur Wiedergabe der auf Ihrem Camcorder aufgenommenen Datei ist ein Video-Codec erforderlich.
  • Seite 135 Allgemeine Funktionen Symptom Erklärung/Lösung • Wurde der Camcorder während eines langen Zeitraums nicht mehr Das Datum und die Uhrzeit verwendet? sind nicht korrekt. Wenn der eingebaute wiederaufladbare Akku leer ist. Seite 25. Menüpunkte, die nicht gleichzeitig verwendet werden können Kann nicht verwendet Symptom Aufgrund folgender Einstellungen werden...
  • Seite 136: Wartungsi N Formati O Nen & Zusätzl I C He I N Formati O Nen

    Wartungsi n formati o nen & zusätzl i c he I n formati o nen WARTUNG Ihr Camcorder ist ein qualitativ hochwertiges Produkt mit dem vorsichtig umgegangen werden sollte. Die folgenden Hinweise helfen Ihnen dabei, alle Garantieverpflichtungen einzuhalten und das Produkt lange Jahre benutzen zu können.
  • Seite 137: Zusätzliche Informationen

    Luftfeuchtigkeit herrschen. Vermeiden Sie es, die Metallteile zu berühren. • Kopieren Sie die aufgenommenen Dateien auf Ihren Computer. Samsung haftet nicht für Datenverlust. (Wir empfehlen Ihnen auch, die Daten von Ihrem Computer auf ein anderes Aufnahmemedium zwecks Sicherung zu übertragen.) •...
  • Seite 138: Ihren Camcorder Im Ausland Benutzen

    Wartungsi n formati o nen & zusätzl i c he I n formati o nen IHREN CAMCORDER IM AUSLAND BENUTZEN • Netzspannung und TV-Farbsystem können sich von Land zu Land unterscheiden. • Bevor Sie den Camcorder im Ausland verwenden, sollten Sie folgende Punkte prüfen: Stromquellen Das mitgelieferte Netzteil verwendet eine Spannungsauswahl im Wechselstrombereich von 100 V bis 240 V.
  • Seite 139: Technische Angaben

    Technische Angaben Modellname HMX-H200BP/HMX-H200SP/HMX-H200LP/HMX-H200RP HMX-H203BP/HMX-H203SP/HMX-H203LP/HMX-H203RP HMX-H204BP/HMX-H204SP/HMX-H204LP/HMX-H204RP HMX-H205BP/HMX-H205SP/HMX-H205LP/HMX-H205RP HMX-H220BP/HMX-H220SP/HMX-H220LP/HMX-H220RP Videosignal Bildkomprimierungsformat H.264 (MPEG-4.AVC) Audiokomprimierungsformat AAC (Advanced Audio Coding) Bildsensor 1/4.1”, 3.32M Pixel CMOS System Objektiv F1.8 ~ F3.7, 20x optischer Zoom, 200x Zoom. Brennweite 3,2mm ~ 64mm Filterdiameter Ø 34 Größe/Anzahl der Bildpunkte 2.7”...
  • Seite 140: Wenden Si E Si C H An Samsung World Wi D E

    Wenden Si e si c h an SAMSUNG WORLD WI D E Wenn Sie Fragen oder Anmerkungen zu Produkten von Samsung haben, wenden Sie sich an den Kundendienst von SAMSUNG. Region Country Contact Centre Web Site CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca North America...
  • Seite 141 Dieses Zeichen ist auf dem Typenschild am Camcorder abgebildet. CE steht für „Conformité Européenne” („Europäische Normierung”). Produkte, die dieses Zeichen tragen, entsprechen den für dieses Produkt geltenden Richtlinien der Europäischen Union. Für Camcorder sind dies z. B. die Niederspannungsrichtlinie und die Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV).

Inhaltsverzeichnis