Seite 1
à jour disponibles, veuillez vous rendre sur l’URL suivante : Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com/ Pour les clients en Amérique latine : http://www.sony.com/bluraysupport/ Die Software dieser Anlage wird in Zukunft unter Umständen aktualisiert. Details zu verfügbaren Updates finden Sie unter der folgenden URL.
Cet appareil fait partie des produits Elimination AVERTISSEMENT CLASS 3R LASER. Un des piles et rayonnement laser visible et accumulateurs invisible est émis lors de N’installez pas l’appareil dans un usagés l’ouverture du boîtier protecteur du espace confiné comme dans une (Applicable dans les pays laser ;...
Seite 3
VIDEO » et « CD » sont des destiné à une utilisation dans le marques. cercle familial et à d’autres Le fabricant de ce produit est Sony systèmes de visualisation limités, • « BRAVIA » est une marque de Corporation, 1-7-1 Konan sauf autorisation contraire de Sony Corporation.
• « Made for iPod » signifie qu’un accessoire électronique a été s’appliquent au BDV-F700 et conçu pour être connecté au BDV-F500. Sauf mention spécifiquement à un iPod, et a été contraire, le modèle illustré certifié comme répondant aux est le BDV-F700. Toute normes de performance de Apple.
Table des matières Fonctions complémentaires A propos de ce mode d’emploi ....4 Déballage ..........6 Utilisation de la fonction Commande pour Index des composants et des HDMI pour « BRAVIA » Sync..44 commandes ........8 Réglage des enceintes......46 Préparation Utilisation de la minuterie d’endormissement ......
Index des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Appareil Côté gauche A Orifices de ventilation (capteur de télécommande) B VOL (volume) +/– E DEL d’éclairage (page 48) Régler le volume du système. F Port (USB) (gauche) (page 35) C Affichage du panneau frontal...
Seite 9
ANTENNA LAN(100) FM75 VIDEO COAXIAL AUDIO SAT/ CABLE HDMI DIGITAL IN (OPTICAL) A "/1 (activité/veille) D Borne LAN (100) (page 26) E Prise VIDEO OUT (page 22) Mettre l’appareil sous tension ou en mode de veille. F Prise HDMI OUT (page 22) B Fente pour disque (page 34) G Port (USB) (droit) (page 35)
Seite 10
FRONT R FRONT L SUBWOOFER SPEAKERS A Orifices de ventilation B Prises SPEAKERS (page 20)
Seite 11
Affichage du panneau frontal A propos des indications de l’affichage du panneau frontal SLEEP TUNED MONO STEREO HDMI 2CH MUTING NEO:6 WIDE STAGE A Clignote quand la minuterie G S’allume lors de la reproduction de d’endormissement est réglée. signaux vidéo 1920 × 1080p/24 Hz. (page 48) H S’allume lors de la lecture en mode B S’allume quand une station est captée.
Seite 12
B Touches numériques (pages 42, 49) Télécommande Saisir les numéros de titre/chapitre, les fréquences radio, etc. (audio) (pages 39, 40) Sélectionner le format audio et la plage. ONE-TOUCH THEATRE PLAY (sous-titre) (page 54) BRAVIA Sync Sélectionner la langue des sous-titres lorsque des sous-titres multilingues sont SLEEP enregistrés sur un BD-ROM/DVD VIDEO.
H DISPLAY (pages 34, 36) ./> (précédent/suivant) Passer au chapitre, à la plage ou au fichier Afficher les informations relatives à la précédent(e)/suivant(e). lecture sur l’écran du téléviseur. Lorsque la fonction « TUNER FM » est (répétition/avance) sélectionnée, les informations relatives à la Répéter brièvement les scènes en cours radio de l’affichage du panneau frontal pendant 10 secondes.
Placez le système de la manière illustrée ci-dessous. Pour le BDV-F700 A Enceinte avant gauche (L) B Enceinte avant droite (R) C Caisson de graves D Appareil Pour le BDV-F500 A Enceinte avant gauche (L) B Enceinte avant droite (R) C Caisson de graves D Appareil...
Seite 15
• Les deux enceintes avant doivent être dirigées vers l’avant. N’installez pas les enceintes de biais. Pour régler les enceintes selon un angle vertical (BDV-F500 uniquement) Vous pouvez sélectionner l’angle de l’enceinte avant : vertical ou incliné. (D’origine, les enceintes sont réglées selon un angle incliné.)
Refixez le support d’enceinte en insérant ses parties saillantes dans les trous correspondant à l’angle vertical ou incliné. Angle vertical ou incliné Angle vertical Angle incliné Faites passer le cordon d’enceinte à travers la fente de la base du support pour éviter qu’il soit tordu ou coincé.
Seite 17
à une poutre et fixez-les au mur. Installez les enceintes sur une paroi verticale et plate équipée d’un renforcement. • Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
Seite 18
Cordon d’enceinte d’enceinte Pour installer les enceintes au mur pour le BDV-F700/BDV-F500 Avant d’installer les enceintes au mur, raccordez le cordon d’enceinte à l’enceinte. Veillez à faire correspondre les cordons d’enceinte aux bornes appropriées des enceintes : le cordon d’enceinte doté du tube coloré correspond à 3 et le cordon d’enceinte dépourvu de tube coloré...
Seite 19
Préparez des vis (non fournies) adaptées à l’orifice situé au dos de chaque enceinte. Reportez-vous aux illustrations ci-dessous. Orifice situé au dos de l’enceinte 4 mm 5 mm 30 mm 10 mm Remarque • La longueur et le type de vis sont seulement donnés comme exemples. Choisissez les vis en fonction du matériau ou de la résistance du mur sur lequel vous installez les enceintes.
Etape 2 : Raccordement du système Pour le raccordement du système, lisez les informations fournies aux pages suivantes. Ne raccordez pas le cordon d’alimentation de l’appareil à une prise murale, avant d’avoir effectué tous les autres raccordements. Remarque • Lorsque vous raccordez un autre composant équipé d’une commande du volume, réduisez le volume des autres composants jusqu’à...
Seite 21
Pour raccorder des cordons d’enceinte à l’appareil Insérez à fond les connecteurs des cordons d’enceinte dans l’appareil. Blanc (Enceinte avant gauche (L)) Violet (Caisson de graves) Rouge (Enceinte avant droite (R)) Remarque • Veillez à poser l’appareil sur un linge épais et doux afin de ne pas l’endommager. Pour raccorder le cordon d’enceinte au caisson de graves Raccordez le cordon d’enceinte au caisson de graves Dessous du caisson de graves...
Seite 22
Faites passer le cordon d’enceinte dans la gorge le long du bord du caisson de graves et accrochez-le au support du cordon d’enceinte. Raccordement du téléviseur (connexion vidéo) Cette connexion envoie un signal vidéo au téléviseur. Selon les prises disponibles sur votre téléviseur, sélectionnez la méthode de connexion. B Cordon vidéo (non fourni) Vers la prise d’entrée...
Seite 23
Raccordement du téléviseur (connexion audio) Cette connexion envoie à l’appareil un signal audio provenant du téléviseur. Pour écouter le son du téléviseur via le système, effectuez ce raccordement. En cas de raccordement à l’aide d’un cordon audio numérique, le système reçoit un signal diffusé en multiplex Dolby Digital et vous pouvez écouter un son diffusé...
Seite 24
Raccordement des autres composants Lorsque vous raccordez le système et d’autres composants au téléviseur, les signaux vidéo provenant du système et des composants sont envoyés au téléviseur et les signaux audio provenant des composants sont envoyés au système comme suit. Téléviseur Magnétoscope ou récepteur Signal vidéo...
Raccordement de l’antenne Pour raccorder l’antenne ANTENNA FM75 COAXIAL Fil d’antenne FM (fourni) Conseil • Si la réception FM laisse à désirer, utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder l’appareil à une antenne FM extérieure comme illustré ci-dessous. Appareil Antenne FM extérieure ANTENNA...
établie par le biais des ondes radio, il Utilisez un LAN sans fil via l’adaptateur USB se peut que le signal sans fil soit intercepté. Pour réseau local sans fil (Sony UWA-BR100* protéger la communication sans fil, ce système uniquement) (non fourni).
Seite 27
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) Le protocole AES est une technologie de sécurité qui utilise une méthode de sécurité avancée distincte des protocoles WEP et TKIP. Le protocole AES assure un niveau de sécurité supérieur aux protocoles WEP ou TKIP.
Seite 28
Fixation du couvercle du panneau Après avoir raccordé les câbles, regroupez-les et fixez le couvercle du panneau en procédant de la manière décrite ci-dessous. Posez l’appareil sur sa face avant. Remarque • Veillez à poser l’appareil sur un linge épais et doux afin de ne pas l’endommager. Rassemblez les câbles (à...
Seite 29
Fixez le couvercle du panneau à l’arrière de l’appareil. Placez le coin du couvercle du panneau en (C), puis faites-le glisser vers l’intérieur jusqu’à ce qu’un déclic confirme qu’il est bien en place. Faites passer le fil d’antenne FM à travers la petite encoche du couvercle du panneau. Fil d’antenne FM Remarque •...
Pour réafficher l’écran de Etape 3 : Exécution du Réglage facile Réglage facile Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Avant d’exécuter l’étape 3 Appuyez sur C/c pour sélectionner Vérifiez que toutes les connexions sont [Config.]. correctes, puis raccordez le cordon d’alimentation.
Fonction Source Etape 4 : Sélection de la « AUDIO » Composant raccordé aux prises AUDIO (IN L/R) du panneau source latéral (page 24) Vous pouvez sélectionner la source de lecture. FUNCTION Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’à ce que la fonction souhaitée apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
Etape 5 : Reproduction du son surround Lorsque vous avez terminé la procédure ci-dessus et lancé la lecture, vous pouvez aisément profiter du son surround. Le son surround vous permet de découvrir chez vous l’acoustique exaltante et puissante des salles de cinéma. SYSTEM MENU X/x/c, Sélection des réglages surround en fonction de vos préférences...
Seite 33
Pour désactiver l’effet sonore surround Sélectionnez « 2CH STEREO » pour « SUR.SETTING ». Remarque • Selon le flux d’entrée, le réglage surround peut être inefficace. • Lors de la lecture d’un Super Audio CD, les réglages surround ne sont pas activés. Conseil •...
Préparez la fonction BONUSVIEW/ BD-LIVE. Lecture • Connectez l’appareil à un réseau (page 26). Lecture d’un disque • Réglez [Connexion Internet BD] sur [Autoriser] (page 54). Pour connaître les disques compatibles, Insérez un BD-ROM doté de reportez-vous à la section « Disques BONUSVIEW/BD-LIVE.
B Numéro ou nom du titre Appuyez sur C/c pour sélectionner [Vidéo], [Musique] ou C Paramètre de son actuellement sélectionné [Photo]. D Fonctions disponibles ( angle, son, Appuyez sur X/x pour sélectionner sous-titres) [Périphérique USB (gauche)] ou E Informations de lecture [Périphérique USB (droit)], puis Afficher le type de disque, le mode de lecture, appuyez sur...
• Vous ne pouvez pas transférer de morceaux de musique vers l’iPod. • Sony ne peut être tenu responsable de la perte ou de l’altération de données enregistrées sur l’iPod lorsque vous le raccordez à cet appareil.
D Nom et classement du fichier vidéo [Vidéo] uniquement actuellement sélectionné Eléments Détails [Réglages Vidéo] • [Mode Qualité d’image] : sélectionner les paramètres Options disponibles d’image pour différents types d’éclairages. • [FNR] : réduire le bruit Vous pouvez accéder à différents réglages et aléatoire apparaissant dans opérations de lecture en appuyant sur l’image.
Eléments Détails Réglage du décalage entre [Effet Diaporama] Définir l’effet à appliquer lors l’image et le son de la lecture d’un diaporama (modèles d’Amérique latine (A/V SYNC) uniquement). [Musi. fond diapo.] Définir la musique de fond des diaporamas. Seuls des Lorsque le son ne correspond pas aux images CD-DA (CD de musique) ou affichées sur l’écran du téléviseur, vous pouvez...
Remarque • Selon le disque ou la source, si vous sélectionnez Réglage du son « AUTO », le début du son risque d’être coupé, car le système sélectionne automatiquement le mode Sélection de l’effet optimal. Pour éviter de couper le son, sélectionnez un mode autre que «...
x BD/DVD VIDEO Reproduction d’un son Les langues que vous pouvez sélectionner diffèrent suivant les BD/DVD VIDEO. diffusé en multiplex Lorsque 4 chiffres sont affichés, ils représentent le code de langue. Reportez-vous à la section « Liste des codes de langue » (page 71) pour (DUAL MONO) vérifier la langue qui est représentée par le code.
• « STEREO » : réception stéréo. • « MONO » : réception mono. 88.00 « MONO » apparaît sur l’affichage du SONY FM panneau frontal. Appuyez sur SYSTEM MENU. Le menu Système est désactivé. Nom de la station (modèles Pour désactiver la radio...
Seite 42
Appuyez sur TUNING +/– et maintenez Appuyez plusieurs fois sur la touche enfoncée jusqu’à ce que le PRESET +/– pour sélectionner la balayage automatique démarre. station présélectionnée. Le balayage s’interrompt lorsque le Le numéro et la fréquence de la présélection système trouve une station.
Utilisation du système RDS (Radio Data System) (Modèles d’Europe uniquement) Qu’est ce que le système RDS (Radio Data System) ? Le système RDS (Radio Data System) est un service de diffusion qui permet aux stations de radio d’envoyer des informations supplémentaires en même temps que le signal du programme ordinaire.
• La fonction Commande pour HDMI risque de ne pas Commande pour HDMI fonctionner si vous raccordez un composant qui n’est pas de marque Sony, même s’il est compatible avec la pour « BRAVIA » Sync fonction Commande pour HDMI.
Pour activer/désactiver Lecture d’un BD/DVD par manuellement la fonction [Commande pour HDMI] du simple appui de touche système (Lecture une touche) Appuyez sur HOME. Appuyez sur ONE-TOUCH PLAY. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Le système et votre téléviseur se mettent sous tension, l’entrée du téléviseur se règle sur Appuyez sur C/c pour sélectionner l’entrée HDMI à...
• A la mise sous tension du système, le son du Utilisation du système à l’aide téléviseur peut être reproduit par les enceintes du système. de la télécommande du • Quand le son du téléviseur est reproduit par les téléviseur enceintes du système, vous pouvez le faire basculer vers les enceintes du téléviseur à...
Seite 47
Appuyez sur X/x pour sélectionner x [Tonalité d’essai] l’élément, puis appuyez sur Les enceintes émettent une tonalité de test pour Vérifiez les réglages suivants. régler le [Niveau]. x [Distance] [Non] : la tonalité de test n’est pas reproduite par Lorsque vous déplacez les enceintes, veillez à les enceintes.
• « SIMPLE 2 » : l’éclairage s’allume « SLEEP » clignote sur l’affichage du panneau lorsque vous appuyez sur une touche. frontal. Pour le BDV-F500 • « STANDARD » : l’éclairage est allumé Pour vérifier le temps restant en permanence.
à l’aide de la télécommande fournie. Remarque • Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, le numéro de code peut se réinitialiser automatiquement et reprendre sa valeur par défaut (SONY). Spécifiez à nouveau le numéro de code correct.
Si plusieurs numéros de code sont répertoriés, essayez de les entrer l’un après l’autre jusqu’à ce que vous trouviez celui qui fonctionne avec votre téléviseur. Fabricant Numéro de code SONY 01 (par défaut) SAMSUNG 02, 08 PHILIPS 02, 03, 07...
Icône Explication Sélections et réglages [Mise à jour réseau] (page 52) Mettre à jour le logiciel du Utilisation de l’écran système. [Réglages Ecran] (page 52) d’installation Définir les paramètres vidéo en fonction du type de prises de raccordement. Vous pouvez effectuer divers réglages de [Réglages Audio] (page 53) paramètres comme l’image et le son.
Pour plus d’informations sur les fonctions de mise à jour, reportez-vous au site Web suivant : Pour les clients en Europe x [Mode Conversion cinéma] http://support.sony-europe.com/ [Auto] : en principe, sélectionnez ce réglage. L’appareil détecte automatiquement s’il s’agit Pour les clients en Amérique latine d’un matériel vidéo ou d’un matériel...
[YCbCr (4:4:4)] : reproduit les signaux vidéo [Non] : reproduit le son avec son nombre de YCbCr 4:4:4. canaux d’origine. [RGB] : sélectionnez cette option en cas de raccordement à un appareil doté d’une prise DVI x [Audio DRC] compatible HDCP. Pour compresser la gamme dynamique de la plage audio.
x [Effet sonore] x [Sous-titre] Vous pouvez activer/désactiver les effets Vous pouvez sélectionner la langue par défaut sonores du système (SOUND MODE et des sous-titres pour les BD-ROM ou les DVD « SUR.SETTING » VIDEO. Si vous sélectionnez [Sélect. code langue], [Oui] : active tous les effets sonores du système.
être bloquées ou remplacées par d’autres. Conformez-vous aux instructions x [Réglages HDMI] affichées et saisissez votre mot de passe à En raccordant les composants Sony compatibles quatre chiffres. avec la fonction Commande pour HDMI à l’aide d’un câble HDMI, l’opération est simplifiée.
Seite 56
[Auto] : le système peut recevoir x [Notification de mise à jour logiciel] automatiquement le signal audio numérique du [Oui] : configure le système afin qu’il vous téléviseur via un câble HDMI. informe de la présence d’une version plus [Non] : désactivé. récente du logiciel (page 52).
Vous pouvez effacer vos informations Pour plus d’informations, accédez à l’adresse personnelles enregistrées dans le système. Pour les clients en Europe http://support.sony-europe.com/ Pour les clients en Amérique latine http://www.sony.com/bluraysupport/ x [Diagnostic de connexion au réseau] Vous pouvez exécuter le diagnostic réseau afin de vérifier si la connexion au réseau est...
Si les orifices de votre système, n’hésitez pas à consulter votre ventilation sont bouchés, le système peut surchauffer revendeur Sony le plus proche. et mal fonctionner. • Ne placez pas l’appareil sur une surface moelleuse Disques de nettoyage, (comme un tapis, une couverture, etc.) ou près de...
Couleurs de votre écran de Entretien téléviseur • Avant de lire un disque, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon de nettoyage. • Si les enceintes entraînent des irrégularités de couleur Essuyez le disque en allant du centre vers sur votre écran de téléviseur, mettez ce dernier hors tension, puis remettez-le sous tension 15 à...
Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de ce système, consultez ce guide de dépannage pour tenter de remédier au problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Remarquez que si le technicien remplace des pièces au cours d’une réparation, elles ne vous sont pas nécessairement rendues.
Seite 61
Symptôme Problèmes et solutions Seuls les signaux vidéo • Réglez [Format de la sortie vidéo] sur [Vidéo] dans [Réglages Ecran] (page 52). provenant de la prise HDMI OUT sont reproduits lorsque vous raccordez simultanément les prises HDMI OUT et VIDEO OUT.
Seite 62
Symptôme Problèmes et solutions Aucun son numérique provenant • Réglez [Commande pour HDMI] sur [Oui] sous [Réglages HDMI] dans de la prise HDMI OUT n’est [Réglages Système] (page 55). Réglez aussi [Audio Return Channel] sur [Auto] reproduit lors de l’utilisation de sous [Réglages HDMI] dans [Réglages Système] (page 55).
Seite 63
3 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale, puis rebranchez-le quelques minutes plus tard. Impossible d’éjecter un disque et • Contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony « LOCKED » apparaît sur agréé. l’affichage du panneau frontal.
• Il est possible d’améliorer la qualité de l’image/du son en changeant la vitesse spécialement pendant les scènes de connexion. Sony recommande une vitesse de connexion d’au moins d’action rapides ou les scènes qui 2,5 Mbit/s pour la vidéo en définition standard et d’au moins 10 Mbit/s pour la se déroulent dans la pénombre.
Seite 65
• Contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé l’affichage du panneau frontal. et communiquez le code d’erreur. s’affiche sur la totalité de • Contactez votre revendeur Sony le plus proche ou un centre de service après- l’écran sans être accompagné vente Sony agréé. d’aucun message.
Remarque sur les opérations de Disques compatibles lecture des BD/DVD Certaines opérations de lecture de BD/DVD peuvent avoir été intentionnellement définies Blu-ray Disc BD-ROM par les éditeurs de logiciels. Etant donné que ce BD-R/BD-RE système lit des BD/DVD conformément au DVD-ROM contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se DVD-R/DVD-RW...
Le système ne lit pas les fichiers encodés avec la Types de fichiers compression sans perte, etc. Remarque compatibles • Selon le format ou encore les conditions de codage ou d’enregistrement, il se peut que certains fichiers soient illisibles. Vidéo •...
Formats audio pris en charge Ce système prend en charge les formats audio suivants. Format LPCM 2ch LPCM 5.1ch, Dolby Digital Dolby DTS-ES DTS-HD DTS-HD LPCM 7.1ch TrueHD, Discrete 6.1, High Master Fonction Dolby Digital DTS-ES Resolution Audio Plus Matrix 6.1, Audio DTS96/24 «...
2,9 kg Sorties VIDEO OUT : 1 Vp-p Table : 0,6 kg 75 ohms HDMI OUT : Type A Avant (SS-TSF550) pour le BDV-F500 (19 broches) Enceinte Bass reflex pleine plage Système BD/DVD/Super Audio CD/CD Haut-parleur Système de format des signaux...
Seite 70
Dimensions (approx.) 265 mm × 335 mm × 265 mm (l/h/p) Poids (approx.) 6,5 kg Caractéristiques générales Puissance de raccordement Modèles d’Europe : 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz Modèles d’Amérique latine : 110 V - 240 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique Modèles d’Europe :...
Liste des codes de langue L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F). Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician...
BD-ROM Glossaire Les BD-ROM (Blu-ray Disc Read-Only Memory) sont des disques vendus dans le commerce et disponibles dans les mêmes Application BD-J capacités que le BD ci-dessous. Outre leur Le format BD-ROM prend en charge Java pour contenu de films et vidéos traditionnel, ces des fonctions interactives.
Seite 73
Audio correspond à une fréquence hautement détaillée, comme sur une photo. En d’échantillonnage maximale de 192 kHz et à un raccordant des appareils Sony compatibles son 7.1 canaux maximum. « PhotoTV HD » avec un câble HDMI, vous Format entrelacé...
Seite 74
24p True Cinema Les films enregistrés à l’aide d’une caméra-film sont constitués de 24 images par seconde. Comme les téléviseurs traditionnels (à écran cathodique et à écran plat) affichent les images à intervalles de 1/60 ou 1/50 seconde, les 24 images n’apparaissent pas à un rythme régulier.
Index Chiffres Dolby TrueHD 73 Mode de pause 53 DTS 39, 73 Mot de passe 54 24p True Cinema 74 DTS Neo:6 53 DTS-HD 73 DVD 66 Notification de mise à jour A/V SYNC 38 logiciel 56 Affichage automatique 56 Affichage du panneau frontal Economiseur d’écran 56 Effet sonore 54...
Seite 76
Télécommande 12 Tonalité d’essai 47 Type TV 52 USB 35 Verrouillage enfant 49 Vidéo Internet BRAVIA 36 Vidéo Internet non classé 55 WEP 26 WPA2-PSK (AES) 27 WPA2-PSK (TKIP) 26 WPA-PSK (AES) 27 WPA-PSK (TKIP) 26 YCbCr/RGB (HDMI) 52...
Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät Geschäft, in dem Sie das Produkt ACHTUNG der Klasse 3R (CLASS 3R gekauft haben. LASER) klassifiziert. Bei geöffnetem Laser-Schutzgehäuse Stellen Sie das Gerät nicht in einem Entsorgung tritt sichtbare und unsichtbare geschlossenen Bücherregal, einem Laserstrahlung aus. Setzen Sie Ihre Einbauschrank u.
Logo sind Markenzeichen von Dolby und das Doppel-D- Produktsicherheit ist Sony Matsushita Electric Industrial Symbol sind Warenzeichen Deutschland GmbH, Hedelfinger Co., Ltd., und der Sony von Dolby Laboratories. Strasse 61, 70327 Stuttgart, Corporation. ** Hergestellt unter Lizenz. Deutschland. Für Kundendienst- •...
Seite 80
• Die Anweisungen in dieser entsprechend der Anleitung beziehen sich auf Leistungsstandards von Apple die Modelle BDV-F700 und getestet wurde. BDV-F500. Sofern nicht • Apple übernimmt keine Garantie anders angegeben, zeigen die für die Funktionsfähigkeit dieses Abbildungen das Modell Geräts bzw. die Einhaltung von BDV-F700.
Seite 81
Inhalt Hinweise zu dieser Steuern von Fernsehgeräten mit der Bedienungsanleitung ......4 mitgelieferten Fernbedienung ..50 Lieferumfang...........6 Stromsparen im Bereitschaftsmodus ..50 Lage und Funktion der Teile und Optionen und Einstellungen Bedienelemente ........8 Das Setup-Menü ........51 Vorbereitungen [Netzwerk-Update] ....... 51 Schritt 1: Installieren der [Video-Einstellungen] ......
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Gerät Linke Seite A Lüftungsschlitze (Fernbedienungssensor) B VOL (Lautstärke) +/– E Beleuchtungs-LED (Seite 48) Zum Einstellen der Lautstärke an der F Anschluss (USB) (links) (Seite 35) Anlage.
Seite 85
ANTENNA LAN(100) FM75 VIDEO COAXIAL AUDIO SAT/ CABLE HDMI DIGITAL IN (OPTICAL) A "/1 (Ein/Bereitschaft) FUNCTION Zum Auswählen der Signalquelle für die Zum Einschalten des Geräts bzw. zum Wiedergabe. Wechseln in den Bereitschaftsmodus. B Disc-Einschub (Seite 34) Z (Auswerfen) Zum Auswerfen der Disc. C Funktionstasten für die Wiedergabe D Anschluss LAN (100) (Seite 27) N (Wiedergabe)
Seite 86
FRONT R FRONT L SUBWOOFER SPEAKERS A Lüftungsschlitze B Buchsen SPEAKERS (Seite 21)
Display an der Vorderseite Die Anzeigen im Display an der Vorderseite SLEEP TUNED MONO STEREO HDMI 2CH MUTING NEO:6 WIDE STAGE A Blinkt, wenn der Sleep-Timer G Leuchtet bei der Ausgabe von 1920 × eingestellt ist. (Seite 48) 1080p-Videosignalen mit 24 Hz. B Leuchtet, wenn ein Sender empfangen H Leuchtet bei der Wiedergabe mit „2CH wird.
Seite 88
TV "/1 (Ein/Bereitschaft) (Seite 50) Fernbedienung Zum Einschalten des Fernsehgeräts bzw. zum Wechseln in den Bereitschaftsmodus. "/1 (Ein/Bereitschaft) (Seite 30, 41) ONE-TOUCH THEATRE PLAY Zum Einschalten der Anlage bzw. zum BRAVIA Sync Wechseln in den Bereitschaftsmodus. B Zahlentasten (Seite 42, 50) SLEEP Zum Eingeben von Titel-/Kapitelnummern, SYSTEM...
Seite 89
E FUNCTION (Seite 31, 41) Stelle bzw. das zuletzt angezeigte Foto in einem Fotoordner gespeichert. Zum Auswählen der Signalquelle für die Wiedergabe. Funktionstasten für den Radioempfang HOME (Seite 30, 41, 47, 51) Siehe „Tuner“ (Seite 41). Zum Aufrufen oder Schließen des PRESET +/–...
Hörposition befinden (A). Stellen Sie die Anlage wie in der Abbildung unten dargestellt auf. Beim BDV-F700 A Vorderer linker Lautsprecher (L) B Vorderer rechter Lautsprecher (R) C Tiefsttonlautsprecher D Gerät Beim BDV-F500 A Vorderer linker Lautsprecher (L) B Vorderer rechter Lautsprecher (R) C Tiefsttonlautsprecher D Gerät...
• Beide vorderen Lautsprecher sollten gerade nach vorne ausgerichtet sein. Stellen Sie die Lautsprecher nicht schräg auf. So stellen Sie die Lautsprecher vertikal auf (nur beim BDV-F500) Sie können die vorderen Lautsprecher vertikal oder nach oben geneigt aufstellen. (Werkseitig sind die Lautsprecher so montiert, dass sie nach oben geneigt sind.) Entfernen Sie die Schrauben (werkseitig befestigt) an der Unterseite des Lautsprechers.
Seite 92
Nehmen Sie den Lautsprecherständer ab. Bringen Sie den Lautsprecherständer wieder an und setzen Sie dabei die Vorsprünge am Ständer in die Bohrungen ein, mit denen die Lautsprecher vertikal oder nach oben geneigt ausgerichtet werden. Vertikal oder nach oben geneigt Vertikal Nach oben geneigt Führen Sie das Lautsprecherkabel durch den Schlitz in der Bodenplatte des Ständers, damit es nicht verdreht oder eingeklemmt wird.
Drehen Sie die Schrauben in einen Holzträger o. dgl. Montieren Sie die Lautsprecher an einer senkrechten und ebenen Wand, die ausreichend verstärkt ist. • Sony kann nicht für Unfälle oder Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch unsachgemäße Montage, unzureichende Wandstärke, schlechte Schraubenverankerung, Naturkatastrophen u. dgl. entstehen.
Seite 94
Entfernen Sie die Schrauben (werkseitig befestigt) an der Unterseite des Lautsprechers. Diese Schrauben benötigen Sie, wenn Sie die zwei Teile des Lautsprechers wieder zusammenfügen wollen. Achten Sie darauf, die Schrauben nicht zu verlieren. Schrauben Nehmen Sie den Lautsprecherständer ab. Trennen Sie das Lautsprecherkabel vom Lautsprecher.
Seite 95
Lautsprecherkabel Schrauben So montieren Sie die Lautsprecher an der Wand (beim BDV-F700/ BDV-F500) Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die Lautsprecher an, bevor Sie die Lautsprecher an der Wand montieren. Achten Sie darauf, die Lautsprecherkabel an die entsprechenden Anschlüsse der Lautsprecher anzuschließen: das Lautsprecherkabel mit der farbigen Kabelschlaufe an 3 und das Lautsprecherkabel...
Seite 96
Drehen Sie die Schrauben in die Wand. 8 bis 10 mm Hängen Sie die Lautsprecher an den Schrauben auf. Bohrung an der 5 mm Rückseite des Lautsprechers 10 mm Rückseite des Lautsprechers Hinweis • Achten Sie darauf, die Lautsprecherkabel beim Anziehen der Schrauben nicht einzuklemmen.
Schritt 2: Anschließen der Anlage Das Anschließen der Anlage ist auf den folgenden Seiten beschrieben. Nehmen Sie alle anderen Anschlüsse vor, bevor Sie das Netzkabel des Geräts an eine Netzsteckdose anschließen. Hinweis • Wenn Sie ein Gerät mit eigenem Lautstärkeregler anschließen, verringern Sie die Lautstärke des Geräts so weit, dass der Ton nicht verzerrt ist.
Seite 98
So schließen Sie Lautsprecherkabel an das Gerät an Stecken Sie die Stecker der Lautsprecherkabel ganz in das Gerät. Weiß (Vorderer linker Lautsprecher (L)) Violett (Tiefsttonlautsprecher) (Vorderer rechter Lautsprecher (R)) Hinweis • Legen Sie das Gerät unbedingt auf einem dicken weichen Tuch ab, damit es nicht beschädigt wird. So schließen Sie das Lautsprecherkabel an den Tiefsttonlautsprecher Schließen Sie das Lautsprecherkabel an den Tiefsttonlautsprecher an.
Führen Sie das Lautsprecherkabel durch die Aussparung seitlich am Tiefsttonlautsprecher und befestigen Sie es im Halter für Lautsprecherkabel. Anschließen eines Fernsehgeräts (Videoverbindung) Mit dieser Verbindung werden Videosignale an das Fernsehgerät übertragen. Wählen Sie die Anschlussmethode je nach den Buchsen am Fernsehgerät aus. B Videokabel (nicht mitgeliefert) an die Videoeingangsbuchse...
Anschließen eines Fernsehgeräts (Audioverbindung) Mit dieser Verbindung werden Audiosignale vom Fernsehgerät an das Gerät übertragen. Nehmen Sie diese Verbindung vor, wenn Sie den Ton vom Fernsehgerät über die Anlage wiedergeben lassen möchten. Bei einer digitalen Audioverbindung empfängt die Anlage ein Multiplex-Sendesignal im Dolby Digital-Format und Sie können Multiplex-Ton wiedergeben lassen.
Anschließen anderer Geräte Wenn Sie die Anlage und andere Geräte an das Fernsehgerät anschließen, werden Videosignale von der Anlage und den Geräten an das Fernsehgerät und Audiosignale von den Geräten an die Anlage gesendet, und zwar wie folgt. Fernsehgerät Videorecorder oder digitaler Videosignal Satellitenempfänger usw.
Anschließen der Antenne So schließen Sie die Antenne an ANTENNA FM75 COAXIAL UKW-Wurfantenne oder (mitgeliefert) Tipp • Bei schlechtem UKW-Empfang schließen Sie das Gerät über ein 75-Ohm-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) wie unten dargestellt an eine UKW-Außenantenne an. Gerät UKW-Außenantenne ANTENNA FM75 COAXIAL...
Sie die Sicherheitseinstellungen entsprechend Für eine WLAN-Verbindung verwenden Sie der Netzwerkumgebung unbedingt korrekt vor. den USB WLAN Adapter (nur UWA-BR100* von Sony) (nicht mitgeliefert). Keine Sicherheit Der USB WLAN Adapter ist möglicherweise Die Einstellungen lassen sich problemlos nicht in allen Regionen/Ländern erhältlich.
Anbringen der Anschlussfeldabdeckung Nachdem Sie die Kabel angeschlossen haben, führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Kabel zu bündeln und zu befestigen und die Anschlussfeldabdeckung zu schließen. Legen Sie das Gerät mit der Vorderseite nach unten hin. Hinweis • Legen Sie das Gerät unbedingt auf einem dicken weichen Tuch ab, damit es nicht beschädigt wird. Fassen Sie die Kabel (mit Ausnahme der UKW-Wurfantenne) zusammen, führen Sie sie durch die Aussparung an der Unterseite des Geräts und ziehen Sie sie dann um den Halter (A) an der Rückseite.
Bringen Sie die Anschlussfeldabdeckung an der Rückseite des Geräts an. Setzen Sie die Ecke der Anschlussfeldabdeckung an dem mit C markierten Teil an und schieben Sie sie dann nach innen, bis sie mit einem Klicken einrastet. Führen Sie die UKW-Wurfantenne durch die kleine Einbuchtung in der Anschlussfeldabdeckung. UKW-Wurfantenne Hinweis •...
Führen Sie die [Schnellkonfiguration] Schritt 3: Vornehmen der aus. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm und nehmen Sie die Schnellkonfiguration grundlegenden Einstellungen mit C/X/x/c und vor. Vorbereitungen für Schritt 3 So rufen Sie die Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse Schnellkonfigurationsanzeige ordnungsgemäß...
Funktion Tonquelle Schritt 4: Auswählen der „AUDIO“ An die Buchsen AUDIO (IN L/R) an der Seite angeschlossenes Tonquelle Gerät (Seite 25) Sie können die Tonquelle für die Wiedergabe auswählen. FUNCTION Drücken Sie FUNCTION so oft, bis die gewünschte Funktion im Display an der Vorderseite erscheint.
Schritt 5: Wiedergeben von Raumklang Wenn Sie die vorherigen Schritte ausgeführt und die Wiedergabe gestartet haben, können Sie problemlos Raumklang wiedergeben lassen. Dank Raumklang können Sie zu Hause einen ebenso hervorragenden und kraftvollen Klang wie im Kino erzielen. SYSTEM MENU X/x/c, Auswählen der gewünschten Raumklangeinstellungen Drücken Sie SYSTEM MENU.
Seite 109
So schalten Sie den Raumklangeffekt aus Wählen Sie „2CH STEREO“ unter „SUR.SETTING“. Hinweis • Je nach eingespeistem Datenstrom haben die Raumklangeinstellungen möglicherweise keine Wirkung. • Bei der Wiedergabe einer Super Audio CD werden die Raumklangeinstellungen nicht aktiviert. Tipp • Die Anlage speichert die für die einzelnen Funktionen zuletzt ausgewählte Raumklangeinstellung. Wenn Sie eine Funktion wie „BD/DVD“...
• Schließen Sie das Gerät an ein Netzwerk an (Seite 27). Wiedergabe • Setzen Sie [BD-Internetverbindung] auf [Zulassen] (Seite 54). Wiedergeben einer Disc Legen Sie eine BD-ROM mit BONUSVIEW/BD-LIVE ein. Welche Discs abgespielt werden können, ist Das Verfahren hängt von der Disc ab. unter „Abspielbare Discs“...
D Verfügbare Funktionen ( Wählen Sie mit C/c die Option Blickwinkel, Ton, Untertitel) [Video], [Musik] oder [Foto]. E Wiedergabeinformationen Wählen Sie mit X/x die Option Angezeigt werden Disc-Typ, [USB-Gerät (links)] oder Wiedergabemodus, Wiederholungsstatus, [USB-Gerät (rechts)] und drücken Video-Codec, Bitrate, Wiedergabestatusleiste, Sie dann Spieldauer, Gesamtdauer Hinweis...
• Es ist nicht möglich, Lieder auf einen iPod zu Sie DISPLAY. übertragen. • Sony übernimmt keine Haftung für den Fall, dass auf dem iPod aufgenommene Daten verloren gehen oder beschädigt werden, wenn der iPod an dieses Gerät angeschlossen wird.
B Wiedergabestatusleiste Option Erläuterung Statusleiste, Cursor zum Anzeigen der [Informationsanzeige] Anzeigen von Informationen aktuellen Position, Spieldauer, Dauer der zur BD-ROM/DVD-ROM/ Videodatei CD-DA (Musik-CD) mithilfe C Name der nächsten Videodatei von Gracenote-Technologie. D Name der ausgewählten Videodatei und [Zu Favoriten hinzuf.] Hinzufügen von Internet- Inhalten zur Favoritenliste.
[Musik] Korrigieren der Verzögerung Option Erläuterung zwischen Bild und Ton [Diaschau-BGM Registrieren von (A/V SYNC) hinzu] Musikdateien im USB- Speicher als Hintergrundmusik für Wenn der Ton nicht mit dem Bild auf dem Diaschauen (nur Modelle für Fernsehschirm synchron ist, können Sie die Lateinamerika).
Hinweis • Wenn Sie „AUTO“ auswählen, ist der Ton je nach Klangeinstellung Disc bzw. Tonquelle anfangs möglicherweise nicht zu hören, da die Anlage zunächst den optimalen Auswählen eines Modus automatisch auswählt. Soll der Ton von Anfang an zu hören sein, wählen Sie eine andere passenden Effekts für Option als „AUTO“.
Drücken Sie während der Wiedergabe Wiedergeben von mehrmals und wählen Sie das gewünschte Audiosignal. Multiplex-Ton Auf dem Fernsehschirm werden die Audiodaten angezeigt. (DUAL MONO) x BD/DVD VIDEO Multiplex-Ton kann wiedergegeben werden, Bei den verschiedenen BD/DVD VIDEOs ist die wenn die Anlage ein Multiplex-Sendesignal im Auswahl an Sprachen unterschiedlich.
Vorderseite. FM 7 Drücken Sie SYSTEM MENU. Das Systemmenü wird ausgeblendet. 88.00 So schalten Sie das Radio aus SONY FM Drücken Sie "/1. Speichern von Radiosendern Sendername (nur Modelle für Europa) Sie können bis zu 20 Sender voreinstellen und Drücken Sie FUNCTION so oft, bis speichern.
Drücken Sie X/x so oft, bis „MEMORY“ Mit jedem Tastendruck stellt die Anlage im Display an der Vorderseite immer einen anderen gespeicherten Sender erscheint, und drücken Sie dann ein. oder c. Tipp Eine Speichernummer erscheint im Display • Mit den Zahlentasten können Sie die Nummer an der Vorderseite.
Empfangen von RDS-Sendern Wählen Sie einfach einen Sender im UKW- Frequenzbereich aus. Wenn Sie einen Sender empfangen, der RDS- Dienste zur Verfügung stellt, erscheint der Sendername* im Display an der Vorderseite. * Wenn kein RDS-Sender empfangen wird, erscheint der Sendername nicht im Display an der Vorderseite.
Gerät gelieferten Bedienungsanleitung nach. • Die Steuerung für HDMI funktioniert Steuerung für HDMI für möglicherweise nicht, wenn Sie eine Komponente von einem anderen Hersteller als Sony anschließen, „BRAVIA“ Sync auch wenn die Komponente mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist.
So schalten Sie die Funktion Wiedergeben einer BD/DVD mit [Steuerung für HDMI] an der Anlage manuell ein bzw. aus einem Tastendruck Drücken Sie HOME. (One-Touch-Wiedergabe) Auf dem Fernsehschirm erscheint das Drücken Sie ONE-TOUCH PLAY. Hauptmenü. Die Anlage und das Fernsehgerät schalten sich Wählen Sie mit C/c die Option ein, am Fernsehgerät wird der HDMI-Eingang [Einrichtung] aus.
Die Systemaudiosteuerung können Sie wie folgt Empfang digitaler verwenden: • Wenn Sie die Anlage einschalten, wird Ton Audiosignale vom vom Fernsehgerät über die Lautsprecher der Fernsehgerät Anlage wiedergegeben. • Wenn der Ton vom Fernsehgerät über die (Audio Return Channel) Lautsprecher der Anlage ausgegeben wird, Digitale Audiosignale des Fernsehgeräts können können Sie über das Fernsehmenü...
Einstellen der Lautsprecher [Lautsprecher-Einstellungen] Um einen optimalen Raumklang zu erzielen, geben Sie die Lautsprecherverbindung und die Entfernung der Lautsprecher von der Hörposition an. Stellen Sie dann mit dem Testton die Lautstärke und die Balance der [Front Links/Rechts] 3,0 m: Stellen Sie den Lautsprecher auf denselben Pegel ein.
• „SIMPLE 2“: Die Beleuchtung schaltet Mit jedem Tastendruck auf SLEEP wechselt die sich beim Drücken einer Taste ein. Minutenanzeige für die Restdauer in Schritten Beim BDV-F500 von 10 Minuten. • „STANDARD“: Die Beleuchtung ist Bei eingestelltem Sleep-Timer blinkt „SLEEP“...
Wählen Sie mit X/x eine Einstellung Auswählen des aus. Beleuchtungsmodus für die • „DEMO ON“: Die Funktion ist eingeschaltet. Musikwiedergabe • „DEMO OFF“: Die Funktion ist ausgeschaltet. (Flow Light) Drücken Sie (nur beim BDV-F700) Die Einstellung ist damit abgeschlossen. Wenn Sie „ALL SYNC“ oder „MUSIC SYNC“ unter „ILLUM MODE“...
(Seite 56). können. Hinweis • Wenn Sie die Batterien in der Fernbedienung austauschen, wird die Codenummer unter Umständen auf den Standardwert (SONY) zurückgesetzt. Geben Sie danach wieder die richtige Codenummer ein. Einstellen der Fernbedienung zum Steuern des Fernsehgeräts Halten Sie TV [/1 gedrückt und geben Sie mit den Zahlentasten den Herstellercode des Fernsehgeräts (siehe Tabelle) ein.
Beispiel: [Video-Einstellungen] [Netzwerk-Update] Sie können die Funktionen der Anlage aktualisieren und dadurch verbessern. Informationen zu den Update-Funktionen finden Sie auf der folgenden Website: Für Kunden in Europa Für folgende Optionen können Sie http://support.sony-europe.com/ Einstellungen vornehmen. Für Kunden in Lateinamerika http://www.sony.com/bluraysupport/...
[Video]: Unabhängig vom Material wird immer [Video- der Umwandlungsmodus für videobasiertes Material gewählt. Einstellungen] x [Videoausgangsformat] [HDMI]: Normalerweise wählen Sie [Auto] aus. x [TV-Typ] Wählen Sie [Original-Auflösung], wenn die [16:9]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein Ausgabe mit der auf der Disc aufgezeichneten Breitbildfernsehgerät oder ein Fernsehgerät mit Auflösung erfolgen soll.
Seite 129
[Ein]: Der Soundtrack wird mit dem x [Pausenmodus] (nur BD/DVD VIDEO/ Dynamikbereich wiedergegeben, der bei der DVD-R/DVD-RW) Aufnahme eingestellt war. [Auto]: Bilder mit schnellen Bewegungen werden ohne Bildzittern wiedergegeben. x [Dämpfen - AUDIO] Normalerweise sollten Sie diese Einstellung Bei einer Komponente, die an die Buchsen wählen.
x [Lautsprecher-Einstellungen] x [BD-Hybrid-Disc-Wiederg.schicht] Sie können die Lautsprecher einstellen, um [BD]: Die BD-Schicht wird wiedergegeben. einen optimalen Raumklang zu erzielen. [DVD/CD]: Die DVD- oder CD-Schicht wird Näheres finden Sie unter „Einstellen der wiedergegeben. Lautsprecher“ (Seite 47). x [BD-Internetverbindung] [Zulassen]: Normalerweise wählen Sie diese Einstellung aus.
Wiedergabe auf der Basis einer Altersgrenze für die Benutzer einschränken. Szenen werden in x [HDMI-Einstellungen] Wenn Sie Sony-Geräte, die mit der Steuerung diesem Fall gesperrt oder durch andere Szenen ersetzt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem für HDMI kompatibel sind, über ein HDMI- Bildschirm und geben Sie das vierstellige Kabel anschließen, lassen sich die Geräte...
Seite 132
Hinweis x [Software-Update-Mitteilung] • Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn [Ein]: Die Anlage informiert Sie, wenn eine [Steuerung für HDMI] auf [Ein] gesetzt ist. neue Softwareversion zur Verfügung steht (Seite 51). [Lautstärkenbeschränkung] [Aus]: Die Funktion ist ausgeschaltet. Wenn die Systemaudiosteuerung (Seite 45) aktiviert ist, wird je nach Lautstärkepegel der x [Gracenote-Einstellungen] Anlage möglicherweise lauter Ton ausgegeben.
Option, wenn Sie einen USB WLAN Adapter Sie können die in der Anlage gespeicherten verwenden. persönlichen Informationen löschen. Weitere Informationen finden Sie unter Für Kunden in Europa http://support.sony-europe.com/ Für Kunden in Lateinamerika http://www.sony.com/bluraysupport/ x [Netzwerkverbindungs-Diagnose] Sie können anhand der Netzwerkdiagnose überprüfen, ob die Netzwerkverbindung ordnungsgemäß...
Wärmestau und Fehlfunktionen an der Anlage Sollten an der Anlage Probleme auftreten oder sollten führen. Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. • Stellen Sie die Anlage nicht auf Oberflächen wie Teppichen oder Decken oder in der Nähe von Reinigungs-Discs und Disc-/ Materialien wie Gardinen und Wandbehängen auf,...
Austausch von Teilen • Setzen Sie Discs weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum Beispiel • Teile dieser Anlage, die bei einer Reparatur Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie nicht in ausgetauscht werden müssen, werden unter Umständen zur Aufarbeitung oder einem in der Sonne geparkten Auto liegen, Wiederverwertung einbehalten.
• Sind die Lüftungsöffnungen an der Anlage blockiert? • Beheben Sie gegebenenfalls die oben genannten Probleme und schalten Sie die Anlage ein. Wenn Sie die Ursache des Problems nicht anhand der Checkliste oben ermitteln können, wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler. Allgemeines Symptom Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen...
Seite 137
Symptom Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen Videosignale werden • Setzen Sie [Videoausgangsformat] unter [Video-Einstellungen] auf [Video] ausschließlich über die Buchse (Seite 52). HDMI OUT ausgegeben, wenn Sie an die Buchse HDMI OUT und die Buchse VIDEO OUT gleichzeitig etwas anschließen. Dunkle Bildbereiche sind zu •...
Seite 138
Symptom Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen Über den Tiefsttonlautsprecher • Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse und -einstellungen (Seite 21, 47). wird kein Ton ausgegeben. Bei Audio Return Channel wird • Setzen Sie [Steuerung für HDMI] in den [HDMI-Einstellungen] unter [System- an der Buchse HDMI OUT kein Einstellungen] auf [Ein] (Seite 55).
Seite 139
3 Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose und schließen Sie es nach einigen Minuten wieder an. Eine Disc lässt sich nicht • Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder den autorisierten Kundendienst auswerfen und im Display an der von Sony vor Ort.
Seite 140
Symptom Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen Die Funktion Steuerung für • Setzen Sie [Steuerung für HDMI] in den [HDMI-Einstellungen] unter [System- HDMI steht nicht zur Einstellungen] auf [Ein] (Seite 55). Verfügung. • Vergewissern Sie sich, dass das angeschlossene Gerät mit der Funktion [Steuerung für HDMI] kompatibel ist.
Sonstiges Symptom Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen „Exxxx“ erscheint im Display an • Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler oder den autorisierten der Vorderseite. Kundendienst von Sony und geben Sie den Fehlercode an. Am Bildschirm wird nur das • Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler oder den autorisierten...
Hinweis zu den Abspielbare Discs Wiedergabefunktionen von BDs/ DVDs Einige Wiedergabefunktionen von BDs/DVDs Blu-ray Disc BD-ROM können von den Software-Herstellern BD-R/BD-RE absichtlich eingeschränkt werden. Diese Anlage DVD-ROM gibt BDs/DVDs so wieder, wie es von den DVD-R/DVD-RW Software-Herstellern vorgesehen ist. Deshalb DVD+R/DVD+RW stehen möglicherweise einige Wiedergabefunktionen nicht zur Verfügung.
Die Anlage kann keine mit verlustfreier Abspielbare Dateitypen Komprimierung usw. codierten Dateien wiedergeben. Hinweis Video • Einige Dateien lassen sich aufgrund des Formats, der Dateiformat Erweiterung Codierung oder der Aufnahmebedingungen unter Umständen nicht wiedergeben. MPEG-1 Video/PS „.mpg“, „.mpeg“, „.m2ts“, • Manche am PC bearbeitete Dateien lassen sich unter „.mts“...
4 Ohm, 1 kHz) Nennimpedanz 4 Ohm Tiefsttonlautsprecher: 140 W (an 4 Ohm, 100 Hz) Abmessungen (ca.) BDV-F500: Bodenmodell: 200 mm × 1.100 mm × LEISTUNGSABGABE (Nennleistung) 230 mm (B/H/T) (vertikal) Vorne L/Vorne R: 80 W + 80 W (an 4 Ohm, 200 mm ×...
Seite 146
Modelle für Lateinamerika: 110 V - 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz Leistungsaufnahme Modelle für Europa: Eingeschaltet: 85 W Bereitschaftsmodus: 0,3 W (im Energiesparmodus) Modelle für Lateinamerika: Eingeschaltet: 90 W Bereitschaftsmodus: 0,3 W (im Energiesparmodus) Abmessungen (ca.) 452 mm × 198 mm × 119 mm (B/H/T) einschließlich vorstehender Teile...
Liste der Sprachcodes Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F). Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam 1509 Somali...
BD-RE Glossar Eine BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable) ist eine bespielbare und überschreibbare Blu-ray Disc, erhältlich mit den gleichen Speicherkapazitäten AVCHD wie die weiter unten erläuterte Blu-ray Disc Das AVCHD-Format ist ein High Definition- (BD). Dank der Wiederbespielbarkeit eignet Format für digitale Videokameras, mit dem SD- sich die BD-RE für aufwändige Bearbeitungs- (Standard Definition) oder HD-Signale (High und Time-Shifting-Anwendungen.
Seite 149
HDMI (High-Definition Multimedia sich die Qualitätseinbußen der einzelnen Interface) Audiosignale auf ein Minimum beschränken. Bei der HDMI-Schnittstelle werden Bild- und Dolby Digital Plus Tondaten über eine einzige digitale Verbindung Eine Audiocodiertechnologie als übertragen, so dass sich eine hohe Bild- und Weiterentwicklung von Dolby Digital, die Tonqualität erzielen lässt.
Seite 150
PhotoTV HD „PhotoTV HD“ ermöglicht die Anzeige gestochen scharfer Bilder mit detailreichen Farben und Texturen in Fotoqualität. Wenn Sie ein „PhotoTV HD“-kompatibles Gerät von Sony über ein HDMI-Kabel anschließen, lassen sich Fotos in atemberaubender Full HD-Qualität anzeigen. Beispielsweise können fein nuancierte Texturen wie die von menschlicher Haut, von Blumen, Sand oder Wellen auf großformatigen...
Seite 154
laserstralen verspreid; zorg er dus Dit symbool op de batterij of WAARSCHUWING voor dat u nooit rechtstreeks in deze verpakking wijst erop dat de bron kijkt. meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval Deze markering vindt u terug op het Installeer het toestel niet in een te behandeld mag worden.
• Dit systeem is uitgerust met • "AVCHD" en het "AVCHD"- Dolby* Digital en het DTS** logo zijn handelsmerken van De fabricant van dit product is Sony Digital Surround System. Matsushita Electric Industrial Corporation, 1-7-1 Konan Minato- Co., Ltd. en Sony Corporation.
Seite 156
• De instructies in deze handelsmerken of gedeponeerde handleiding zijn bedoeld voor handelsmerken van hun BDV-F700 en BDV-F500. fabrikanten. De symbolen ™ en ® BDV-F700 is het model dat worden niet weergegeven in deze wordt gebruikt in de handleiding.
Seite 157
Inhoudsopgave Instellingen en afstellingen Over deze gebruiksaanwijzing ....4 Uitpakken..........6 Het instelscherm gebruiken ....49 Onderdelen en bedieningselementen ..8 [Netwerk-update]........50 Aan de slag [Scherminstellingen]......50 [Audio-instellingen]......51 Stap 1: Het systeem plaatsen..14 [BD/DVD-instellingen] ......52 Stap 2: Het toestel aansluiten ..20 [Kinderbeveiliging] ......
Onderdelen en bedieningselementen Meer informatie vindt u op de pagina's tussen haakjes. Toestel Linkerkant A Ventilatieopeningen (afstandsbedieningssensor) B VOL (volume) +/– E LED-aanduiding (pagina 47) Regelt het volume van het systeem. (USB)-poort (links) (pagina 34) C Uitleesvenster op het voorpaneel Voor het aansluiten van een USB-apparaat.
Seite 161
ANTENNA LAN(100) FM75 VIDEO COAXIAL AUDIO SAT/ CABLE HDMI DIGITAL IN (OPTICAL) A "/1 (aan/stand-by) D LAN (100)-aansluiting (pagina 26) E VIDEO OUT-aansluiting (pagina 22) Schakelt het toestel in of activeert de stand- bystand. F HDMI OUT-aansluiting (pagina 22) B Discsleuf (pagina 33) (USB)-poort (rechts) (pagina 34) C Knoppen afspeelbediening Voor het aansluiten van een USB-apparaat.
Seite 162
FRONT R FRONT L SUBWOOFER SPEAKERS A Ventilatieopeningen B SPEAKERS-aansluitingen (pagina 20)
Seite 163
Uitleesvenster op het voorpaneel Over de aanduidingen in het uitleesvenster op het voorpaneel SLEEP TUNED MONO STEREO HDMI 2CH MUTING NEO:6 WIDE STAGE A Knippert bij instelling van de Sleep G Licht op bij het uitvoeren van 1920 × Timer. (pagina 46) 1080p/24 Hz-videosignalen.
Seite 164
"/1 (aan/stand-by) (pagina's 29, 40) Afstandsbediening Schakelt het systeem in of activeert de stand-bystand. B Cijfertoetsen (pagina's 41, 48) Hiermee kunt u titel-/hoofdstuknummers, ONE-TOUCH THEATRE PLAY radiofrequenties enz. invoeren. BRAVIA Sync (audio) (pagina's 38, 39) Selecteert het audioformaat/muziekstuk. SLEEP (ondertiteling) (pagina 52) SYSTEM MENU Selecteert de taal van de ondertiteling...
Seite 165
H DISPLAY (pagina's 33, 35) ./> (vorige/volgende) Verdergaan naar het vorige/volgende Geeft de afspeelinformatie weer op het tv- hoofdstuk, muziekstuk of bestand. scherm. Wijzigt de radio-informatie in het (achteruit/vooruit) uitleesvenster op het voorpaneel wanneer De huidige scènes gedurende 10 seconden de functie "TUNER FM"...
Voor een optimaal geluid moeten de voorluidsprekers even ver van de luisterpositie worden geplaatst (A). Plaats het systeem zoals hieronder afgebeeld. Voor BDV-F700 A Linkerluidspreker vooraan (L) B Rechterluidspreker vooraan (R) C Subwoofer D Toestel Voor BDV-F500 A Linkerluidspreker vooraan (L) B Rechterluidspreker vooraan (R) C Subwoofer D Toestel...
Seite 167
• Beide voorluidsprekers moeten recht vooruit geplaatst worden. Plaats de luidsprekers niet in een hoek. De luidsprekers in een verticale hoek plaatsen (alleen BDV-F500) U kunt de hoek instellen voor de voorluidspreker: verticaal of omhoog gericht (de luidsprekers zijn standaard ingesteld op een omhoog gerichte hoek).
Maak de luidsprekerstandaard weer vast door de uitsteeksels op de standaard in de openingen voor een verticale of omhoog gerichte hoek te steken. Verticale of omhoog gerichte hoek Verticale hoek Omhoog gerichte hoek Plaats de luidsprekerkabel in de uitsparing aan de voet van de standaard om te voorkomen dat de kabel gedraaid of geklemd raakt.
Seite 169
Bevestig de luidsprekers op een verticale en vlakke muur met de nodige versterking. • Sony is niet aansprakelijk voor ongevallen noch schade ten gevolge van een ondeskundige montage, een onvoldoende sterke muur of verkeerd aangebrachte schroeven, natuurrampen enz.
Seite 170
Luidsprekerstandaard Luidsprekerkabel Schroeven De luidsprekers aan een muur bevestigen voor BDV-F700/BDV-F500 Verbind de luidsprekerkabels met de luidsprekers voor u de luidsprekers tegen een muur installeert. Verbind de luidsprekerkabels met de juiste aansluitingen op de luidsprekers: de luidsprekerkabel met de gekleurde buis naar 3 en de luidsprekerkabel zonder gekleurde buis naar #.
Seite 171
Neem schroeven (niet bijgeleverd) die geschikt zijn voor de opening aan de achterkant van elke luidspreker. Raadpleeg de onderstaande afbeeldingen. Opening aan de achterkant van de 4 mm 5 mm luidspreker 30 mm 10 mm Opmerking • De lengte en het type van de schroef zijn voorbeelden. Selecteer schroeven in overeenstemming met het materiaal of de stevigheid van de muur waaraan u de luidsprekers wilt bevestigen.
Stap 2: Het toestel aansluiten Lees de informatie op de volgende pagina's voor meer uitleg over het aansluiten van het systeem. Sluit het netsnoer van het toestel pas aan op een stopcontact wanneer alle andere verbindingen tot stand zijn gebracht. Opmerking •...
Seite 173
De luidsprekerkabels aansluiten op het toestel Steek de stekkers van de luidsprekerkabels volledig in het toestel. (Linkerluidspreker vooraan (L)) Paars (Subwoofer) Rood (Rechterluidspreker vooraan (R)) Opmerking • Om schade aan het toestel te vermijden, plaatst u het op een dikke zachte doek. De luidsprekerkabel aansluiten op de subwoofer Sluit de luidsprekerkabel aan op de subwoofer.
Seite 174
Steek de luidsprekerkabel door de opening aan de zijkant van de subwoofer en klem deze vast in de houder van de luidsprekerkabel. De tv aansluiten (videoverbinding) Via deze verbinding wordt een videosignaal naar de tv verzonden. Selecteer de aansluitingswijze afhankelijk van de aansluitingen op uw tv. B Videokabel (niet bijgeleverd) Naar de video-ingang...
Seite 175
De tv aansluiten (audioverbinding) Via deze verbinding wordt een audiosignaal naar de tv verzonden. Voer deze verbinding door om via het systeem naar het geluid van de tv te luisteren. Via een digitale audioverbinding ontvangt het systeem een Dolby Digital multiplex-zendsignaal en kunt u genieten van multiplex broadcast-geluidsweergave.
Seite 176
De andere componenten aansluiten Wanneer u het systeem en andere componenten aansluit op de tv, worden videosignalen van het systeem en de componenten verzonden naar de tv en worden audiosignalen van de componenten verzonden naar het systeem, zoals hieronder wordt afgebeeld. Videorecorder of digitale Videosignaal satellietontvanger enz.
De antenne aansluiten De antenne aansluiten ANTENNA FM75 COAXIAL FM-draadantenne (bijgeleverd) • Gebruik bij een slechte FM-ontvangst een 75-ohm-coaxkabel (niet bijgeleverd) om het toestel aan te sluiten op een externe FM-buitenantenne, zoals hieronder afgebeeld. Toestel FM-buitenantenne ANTENNA FM75 COAXIAL...
Seite 178
Draadloos USB instellen uw netwerkomgeving. Gebruik een draadloos LAN via de USB-adapter Geen beveiliging voor draadloos LAN (alleen Sony UWA- Hoewel het eenvoudig is instellingen door te BR100*) (niet bijgeleverd). voeren, dient u er rekening mee te houden dat In sommige regio's/landen is de USB-adapter iedereen draadloze communicatie kan voor draadloos LAN mogelijk niet beschikbaar.
Seite 179
Het beschermpaneel bevestigen Na het verbinden van de kabels bundelt u deze samen en bevestigt u het beschermpaneel via de onderstaande stappen. Plaats het toestel met de voorzijde naar beneden gericht. Opmerking • Om schade aan het toestel te vermijden, plaatst u het op een dikke zachte doek. Bundel de kabels samen (behalve de FM-draadantenne), steek ze door de opening aan de onderkant van het toestel en leid ze vervolgens rond de achterste steun (A).
Seite 180
Maak het beschermpaneel vast aan de achterkant van het toestel. Plaats de hoek van het beschermpaneel op (C) en schuif het paneel naar binnen tot het op zijn plaats klikt. Leid de FM-draadantenne door de kleine inkeping in het beschermpaneel. FM-draadantenne Opmerking •...
Het scherm voor de snelinstelling Stap 3: De snelinstelling oproepen uitvoeren Druk op HOME. Het startmenu verschijnt op het tv-scherm. Druk op C/c om [Instellen] te Voor u stap 3 uitvoert selecteren. Zorg ervoor dat alle kabels goed zijn aangesloten en sluit vervolgens het netsnoer aan. Druk op X/x om [Snelinstelling] te Voer de onderstaande stappen uit voor een selecteren en druk vervolgens op...
Functie Bron Stap 4: De bron "AUDIO" Component die is aangesloten op de AUDIO (IN L/R)-aansluitingen selecteren op het zijpaneel (pagina 24) U kunt de weergavebron selecteren. FUNCTION Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot de gewenste functie verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Telkens als u op FUNCTION drukt, verandert de functie als volgt.
Stap 5: Surroundgeluid weergeven Na het uitvoeren van de voorgaande stappen en de weergave te starten, kunt u eenvoudig genieten van surroundgeluid. Op die manier klinkt muziek bij u thuis net als in een bioscoop of concertzaal. SYSTEM MENU X/x/c, De surroundinstellingen selecteren op basis van uw luistervoorkeur Druk op SYSTEM MENU.
Seite 184
Surroundgeluidseffecten uitschakelen Selecteer "2CH STEREO" bij "SUR.SETTING". Opmerking • De surroundinstellingen werken mogelijk niet afhankelijk van het ingangssignaal. • Wanneer u een Super Audio CD afspeelt, worden de surroundinstellingen niet geactiveerd. • Het systeem onthoudt de laatste surroundinstelling die voor elke functie werd geselecteerd. Wanneer u een functie als "BD/DVD"...
Maak het toestel klaar om BONUSVIEW/BD-LIVE te gebruiken. Afspelen • Verbind het toestel met een netwerk (pagina 26). Een disc afspelen • Stel [BD-internetverbinding] in op [Toestaan] (pagina 52). Zie "Afspeelbare discs" (pagina 64) voor Plaats een BD-ROM met BONUSVIEW/ afspeelbare discs.
E Afspeelinformatie Opmerking Geeft type disc, afspeelmodus, herhaalstatus, • Verwijder het USB-apparaat niet tijdens het videocodec, bitsnelheid, afspeelstatusbalk, gebruik. Om beschadigde gegevens of schade speelduur, totale duur weer aan het USB-apparaat te vermijden, schakelt u het systeem uit tijdens het aansluiten of F Hoofdstuknummer verwijderen van het USB-apparaat.
Het configuratiescherm • U kunt geen muziekstukken overzetten naar de iPod. gebruiken • Sony is niet verantwoordelijk voor verlies of Het configuratiescherm wordt weergegeven beschadiging van gegevens die op de iPod zijn wanneer het videobestand wordt afgespeeld. De...
C Naam van het volgende videobestand Items Details D Naam van het huidige videobestand en de [Verwijderen uit Voor het verwijderen van beoordeling favorieten] internetinhoud uit de lijst met favorieten. Alleen [Video] Beschikbare opties Items Details [Video-instellingen] • [Beeldkwaliteitsfunctie]: Door op OPTIONS te drukken kunt u selecteert de verschillende instellingen en weergavefuncties beeldinstellingen voor...
Seite 189
Alleen [Muziek] De vertraging tussen beeld en Items Details geluid aanpassen [BGM diavoorst. Registreert muziekbestanden (A/V SYNC) toev.] op het USB-geheugen als achtergrondmuziek voor de diavoorstelling (alleen voor Wanneer het geluid niet tegelijkertijd wordt Latijns-Amerikaanse weergegeven met het beeld, kunt u de vertraging modellen).
Opmerking • Als u "AUTO" selecteert kan, afhankelijk van de disc Geluidsregeling of bron, het begin van het geluid worden onderbroken omdat het systeem de optimale modus automatisch Het effect selecteren dat selecteert. Selecteer een andere optie dan "AUTO" om te vermijden dat het geluid wordt onderbroken. bij de bron past •...
x BD/DVD VIDEO Multiplex Broadcast De taalkeuze hangt af van de BD/DVD VIDEO. Als 4 cijfers worden weergegeven, duiden deze Sound weergeven een taalcode aan. Zie "Taalcodelijst" (pagina 69) om te controleren voor welke taal een code staat. Als dezelfde taal twee of meer (DUAL MONO) keer verschijnt, is de BD/DVD VIDEO Multiplex broadcast-geluidsweergave is...
Druk op SYSTEM MENU. FM 7 Het systeemmenu wordt uitgeschakeld. De radio uitschakelen 88.00 SONY FM Druk op "/1. Radiozenders vooraf instellen Zendernaam (alleen Europese modellen) U kunt tot 20 zenders voorprogrammeren. Voordat u op een zender afstemt, dient u het Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot volume te verlagen tot het minimum.
Druk herhaaldelijk op X/x tot "MEMORY" verschijnt in het • U kunt de vooraf ingestelde zender selecteren uitleesvenster op het voorpaneel en met behulp van de cijfertoetsen. druk vervolgens op of c. Een vooraf ingesteld nummer verschijnt in Een radiozender selecteren het uitleesvenster op het voorpaneel.
Seite 194
* Als geen RDS-uitzending wordt ontvangen, verschijnt de zendernaam mogelijk niet in het uitleesvenster op het voorpaneel. Opmerking • Het is mogelijk dat RDS niet goed werkt wanneer de zender waarop u hebt afgestemd het RDS-signaal niet goed verzendt of wanneer de signaalsterkte zwak is. •...
De functie Controle voor de component. • De functie Controle voor HDMI werkt mogelijk niet HDMI gebruiken voor als u een component die niet van Sony is aansluit, zelfs als de component compatibel is met de functie "BRAVIA" Sync Controle voor HDMI.
Seite 196
Druk op X/x om [Systeeminstellingen] weergavefunctie), drukt u herhaaldelijk op te selecteren en druk vervolgens op FUNCTION om "BD/DVD" te selecteren en drukt u op N of ONE-TOUCH PLAY. Druk op X/x om [HDMI-instellingen] te kiezen en druk vervolgens op De theatermodus gebruiken Het scherm [HDMI-instellingen] wordt weergegeven.
weergegeven op het scherm van de tv verschilt van De schermtaal van de tv het niveau dat wordt weergegeven in het uitleesvenster op het voorpaneel van het toestel. wijzigen Het maximale volumeniveau (Taal volgen) Wanneer u de schermtaal van de tv wijzigt, van het toestel instellen wordt de schermtaal van het systeem eveneens gewijzigd wanneer u het systeem uit- en daarna...
Druk op C/c om de linker of rechter luidspreker te selecteren en druk daarna op X/x om het niveau aan te passen. Druk op Herhaal stap 3 tot 5. Druk op RETURN. Het systeem keert terug naar de vorige weergave. [Voor Lnks/Rhts] 3,0 m: de afstand van de Druk op X/x om [Testtoon] te voorluidsprekers instellen.
U kunt kiezen of de verlichtingsdemonstratie al drukt. dan niet geactiveerd wordt terwijl het systeem in Voor BDV-F500 de stand-bystand staat. Wanneer deze functie • "STANDARD": de verlichting is altijd geactiveerd is, kan de verlichtingsdemonstratie ingeschakeld.
Als het signaal van de afstandsbediening juist is ingesteld, kunt u uw tv bedienen met de bijgeleverde afstandsbediening. Opmerking • Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, wordt het codenummer mogelijk automatisch opnieuw ingesteld op SONY. Voer dan opnieuw het juiste codenummer in.
Pictogram Uitleg [Scherminstellingen] Instellingen en afstellingen (pagina 50) Hiermee voert u de Het instelscherm scherminstellingen in volgens het type aansluitingen. gebruiken [Audio-instellingen] (pagina 51) Hiermee voert u de audio- U kunt diverse beeld- en geluidsinstellingen instellingen in volgens het type verrichten.
Seite 202
Raadpleeg de volgende website voor informatie over updatefuncties: Voor klanten in Europa x [Bioscoop-conversiefunctie] http://support.sony-europe.com/ [Auto]: kies normaal deze instelling. Het toestel detecteert automatisch of het om video- of Voor klanten in Latijns-Amerika filmmateriaal gaat en schakelt over naar de http://www.sony.com/bluraysupport/...
[RGB]: selecteer deze optie als u een apparaat x [Audio DRC] aansluit met een DVI-aansluiting die compatibel U kunt het dynamische bereik van het geluid is met HDCP. comprimeren. x [HDMI-uitvoer met diepe kleuren] [Auto]: het afspelen gebeurt met het dynamische [Autom.]: kies normaal deze instelling.
x [Geluidseffect] x [Ondertiteling] U kunt de geluidseffecten van het systeem U kunt de standaardtaal van de ondertiteling (SOUND MODE en "SUR.SETTING" in- of selecteren voor BD-ROM's en DVD VIDEO's. uitschakelen. Als u [Selecteer taalcode] selecteert, verschijnt het scherm om de taalcode in te voeren. [Aan]: alle geluidseffecten zijn ingeschakeld.
Volg de x [HDMI-instellingen] instructies op het scherm en voer uw Door Sony-componenten aan te sluiten die wachtwoord van vier cijfers in. compatibel zijn met de functie Controle voor HDMI met een HDMI-kabel, wordt de x [Internetvideo niet-geclassificeerd] bediening vereenvoudigd.
Seite 206
[Audio Return Channel] x [Automatische weergave] Deze functie is beschikbaar wanneer u het [Aan]: informatie wordt automatisch op het systeem en een tv die compatibel is met de scherm weergegeven wanneer u de titel, functie Audio Return Channel verbindt. beeldmodus, het audiosignaal, enz. wijzigt. [Automatisch]: het systeem kan het digitale [Uit]: informatie wordt alleen weergegeven audiosignaal van uw tv automatisch ontvangen...
U kunt uw persoonlijke informatie wissen die in LAN gebruikt. het systeem is opgeslagen. Raadpleeg voor meer informatie Voor klanten in Europa http://support.sony-europe.com/ Voor klanten in Latijns-Amerika http://www.sony.com/bluraysupport/ x [Diagnose van netwerkverbinding] U kunt een netwerkdiagnose uitvoeren om na te gaan of de netwerkverbinding correct tot stand is gebracht.
Met alle vragen of eventuele problemen met uw systeem te plaatsen. Het systeem is uitgerust met een systeem kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde krachtige versterker. Als de ventilatiegaten zijn Sony-dealer. geblokkeerd, kan het systeem oververhit en defect raken. Discs reinigen, disc-/ •...
kleuren nog altijd vervormen, moet u de luidsprekers • Gebruik geen oplosmiddelen, zoals benzine, verder van de tv af zetten. thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays BELANGRIJK voor grammofoonplaten. Opgelet: dit systeem kan voor onbepaalde duur een stilstaand videobeeld of instelscherm op het tv- Dit systeem kan alleen gewone ronde discs scherm weergeven.
• Na controle van de bovenstaande items en het oplossen van eventuele problemen, kunt u het systeem weer inschakelen. Wanneer de oorzaak van het probleem na het controleren van de bovenstaande punten niet is gevonden, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer. Algemeen Symptoom Problemen en oplossingen De afstandsbediening werkt niet.
Seite 211
Symptoom Problemen en oplossingen Wanneer de HDMI OUT- • Stel [Uitgevoerd videoformaat] bij [Scherminstellingen] in op [Video] aansluiting en de VIDEO OUT- (pagina 50). aansluiting tegelijk aangesloten zijn, worden de videosignalen alleen via de HDMI OUT- aansluiting uitgevoerd. Het donkere deel van het beeld is •...
Seite 212
Symptoom Problemen en oplossingen Er wordt geen digitaal geluid • Stel de instelling [Controle voor HDMI] bij [HDMI-instellingen] onder uitgevoerd via de HDMI OUT- [Systeeminstellingen] in op [Aan] (pagina 53). Stel eveneens [Audio Return aansluiting bij gebruik van de Channel] bij [HDMI-instellingen] onder [Systeeminstellingen] in op functie Audio Return Channel.
Seite 213
3 Koppel het netsnoer los van het stopcontact en sluit het enkele minuten later Z hebt gedrukt. weer aan. Een disc kan niet worden • Neem contact op met uw Sony-dealer of een plaatselijke, erkende Sony- uitgeworpen en "LOCKED" servicedienst. wordt weergegeven in het uitleesvenster op het voorpaneel.
Seite 214
• De beeld-/geluidkwaliteit kan worden verbeterd door de verbindingssnelheid te weergegeven, vooral bij snel wijzigen. Sony raadt een verbindingssnelheid aan van minstens 2,5 Mbps voor bewegende of donkere scènes. SD-beelden en 10 Mbps voor HD-beelden. • Niet alle video's bevatten geluid.
Seite 215
Overige Symptoom Problemen en oplossingen "Exxxx" verschijnt in het • Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer of een plaatselijke, uitleesvenster op het voorpaneel. erkende servicedienst van Sony en geef de foutcode door. wordt weergegeven zonder • Neem contact op de dichtstbijzijnde Sony-dealer of een plaatselijke, erkende een melding op het volledige Sony-servicedienst.
bijgevolg mogelijk dat deze discs niet Afspeelbare discs compatibel zijn met dit product. Opmerking over de afspeelfuncties van een BD/DVD Blu-ray Disc BD-ROM BD-R/BD-RE Bepaalde afspeelfuncties van een BD/DVD kunnen opzettelijk door softwareproducenten DVD-ROM zijn vastgelegd. Dit systeem speelt een BD/ DVD-R/DVD-RW DVD af volgens de inhoud van de disc;...
Opmerking Afspeelbare • Sommige bestanden kunnen niet worden afgespeeld afhankelijk van de indeling, de codering of de bestandstypes opnameomstandigheden. • Sommige bestanden die bewerkt werden op een pc kunnen mogelijk niet worden afgespeeld. Video • Het systeem kan de volgende bestanden of mappen op BD's, DVD's, CD's en USB-apparaten herkennen: Bestandsindeling Extensies...
Ondersteunde audioformaten De volgende audioformaten worden door dit systeem ondersteund. Formaat LPCM 2ch LPCM 5.1ch, Dolby Digital Dolby DTS-ES DTS-HD DTS-HD LPCM 7.1ch TrueHD, Discrete 6.1, High Master Functie Dolby Digital DTS-ES Resolution Audio Plus Matrix 6.1, Audio DTS96/24 "BD/DVD" "SAT/CABLE"...
Gewicht (ong.) Ingangen (digitaal) Vloer: 2,9 kg SAT/CABLE (DIGITAL IN OPTICAL), Bureau: 0,6 kg TV (DIGITAL IN OPTICAL) Ondersteunde formaten: Voor (SS-TSF550) voor BDV-F500 LPCM 2CH (tot 48 kHz), Luidsprekersysteem Bass reflex met volledig Dolby Digital, DTS bereik Luidspreker Videogedeelte Tweeter:...
Seite 220
Stroomverbruik Europese modellen: Aan: 85 W Stand-by: 0,3 W (in de stroomspaarstand) Latijns-Amerikaanse modellen: Aan: 90 W Stand-by: 0,3 W (in de stroomspaarstand) Afmetingen (ong.) 452 mm × 198 mm × 119 mm (b/h/d) incl. uitstekende onderdelen Gewicht (ong.) 5,0 kg Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
BD-RE Verklarende BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable) is een opneembare en herschrijfbare Blu-ray Disc en woordenlijst heeft dezelfde kenmerken als onderstaande BD. De herschrijfbare optie biedt u de mogelijkheid AVCHD om bewerkingen uit te voeren op verschillende tijdstippen. Het AVCHD-formaat is het HD-formaat van digitale videocamera's dat wordt gebruikt voor BD-ROM het opnemen van SD- (standard definition) of...
Seite 223
DTS-HD High Resolution Audio heeft een kleuren van een foto genieten. Door apparaten maximale overdrachtsnelheid van 6 Mbps, met van Sony die compatibel zijn met "PhotoTV een compressiemethode met mogelijk verlies. HD" aan te sluiten via een HDMI-kabel, kunt u...
Seite 224
indeling is compatibel met de 525 of 625 progressive-indeling. 24p True Cinema Films die worden opgenomen met een filmcamera bestaan uit 24 frames per seconde. Aangezien conventionele televisies (zowel CRT- als vlakbeeldtelevisies) frames weergeven met intervallen van 1/60 of 1/50 seconde, worden de 24 frames niet aan een gelijke snelheid weergegeven.