Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Heimkino-Audiosystem
Système home cinéma
Sistema audio Home Theater
Zestaw audio do kina domowego
Sestava pro domácí kino
Modell Nr. / Modèle n° / Model No. / Nr Modelu / Model č.
SC-HTB500
Inbegriffene Montageanleitungen
Instructions d'installation incluses
Istruzioni di installazione incluse
Dołączona instrukcja instalacji
Dodaný návod k instalaci
Die gezeigten Abbildungen können sich von Ihrem Gerät unterscheiden.
Les illustrations montrées peuvent être différentes de votre appareil.
L'aspetto dell'unità mostrata nelle illustrazioni potrebbe apparire diverso da quello dell'unità in dotazione.
Urzdązenie pokazane na ilustracjach może się różnić od zakupionego urządzenia.
Uvedené ilustrace se mohou od vašeho přístroje lišit.
RQTX1180-1D
EG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic SCHTB500EG

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrukcja obsługi Návod k obsluze Heimkino-Audiosystem Système home cinéma Sistema audio Home Theater Zestaw audio do kina domowego Sestava pro domácí kino Modell Nr. / Modèle n° / Model No. / Nr Modelu / Model č. SC-HTB500 Inbegriffene Montageanleitungen Instructions d’installation incluses...
  • Seite 2 Sehr geehrter Kunde Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Lesen Sie vor dem Anschließen, dem Betrieb oder dem Einstellen dieses Erzeugnisses die Bedienungsanleitung vollständig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 3: Vorsichtsmaßnahmen

    USA und anderen Ländern. Unter Lizenz von U.S. Patenten: 5,451,942; HDAVI Control™ ist ein Markenzeichen von 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 Panasonic Corporation. und anderen ausgestellten und anhängigen U.S. und weltweiten Patenten hergestellt. DTS und das Symbol sind eingetragene...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung Vorsichtsmaßnahmen ..................3 Lizenzen ......................3 Zubehör ....................... 5 Pflege des Geräts ....................5 Anordnung der Bedienelemente ............... 6 Dieses Gerät und aktiver Subwoofer (Vorderansicht) ............6 Dieses Gerät und aktiver Subwoofer (Rückansicht) ............. 6 Fernbedienung ........................7 Aufstellung ......................
  • Seite 5: Zubehör

    ≥ Die Anweisungen dieser Anleitung gelten Anlage SC-HTB500 hauptsächlich für den Betrieb über Dieses Gerät SU-HTB500 Fernbedienung, Sie können die Bedienung jedoch auch am Gerät selbst vornehmen, Aktiver Subwoofer SB-WA500 sofern dieses dieselben Steuerungen besitzt. ≥ Einige der in dieser Bedienungsanleitung genannten Zubehörteile und Fremdgeräte, die nicht im Lieferumfang dieses Produkts eingeschlossen sind, sind u.U.
  • Seite 6: Anordnung Der Bedienelemente

    Anordnung der Bedienelemente Dieses Gerät und aktiver Subwoofer (Vorderansicht)      Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I) Dolby Virtual Speaker Anzeige Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der Tonformatanzeige Fernbedienungssensor elektrischen Betriebsbereitschaft heraus Reichweite der Fernbedienung eingeschaltet. Auch im Bereitschaftszustand Entfernung: nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom Innerhalb von 7 m...
  • Seite 7: Fernbedienung

    Fernbedienung Entfernen Sie vor dem Gebrauch die Trennfolie A. ∫ Austauschen einer Knopfbatterie 1 Ziehen Sie das Batteriefach heraus, während Sie die Verriegelung gedrückt halten B. 2 Legen Sie die Knopfbatterie so ein, dass das Kennzeichen (i) nach oben zeigt und schieben Sie das Batteriefach wieder ein.
  • Seite 8: Aufstellung

    Aufstellung Achtung ≥ Dieses Gerät, die mitgelieferten Wandhalterungen und der aktive Subwoofer sind ausschließlich gemäß den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung oder der Montageanleitung zu verwenden. Geschieht dies nicht, kann dies zu einer Beschädigung der Verstärker und/oder Lautsprecher führen, und es besteht Feuergefahr. Wenden Sie sich im Falle einer Beschädigung oder von plötzlichen Leistungsschwankungen an einen qualifizierten Fachmann.
  • Seite 9: Aktiver Subwoofer

    ∫ Wenn der Fernbedienungssensor des Aktiver Subwoofer Fernsehers durch dieses Gerät blockiert ist. Stellen Sie den Lautsprecher rechts oder links Versuchen Sie die Fernseherfernbedienung aus vom Fernseher auf dem Boden oder auf einer einem anderen Winkel zu verwenden. Bei stabilen Unterlage auf, so dass er keine Fortbestehen des Problems können Sie den Vibrationen erzeugen kann.
  • Seite 10: Zusammenbau Des Geräts

    Zusammenbau des Geräts Auf Folgendes Bezug nehmen, wenn Sie dieses Gerät auf einen Tisch oder in ein Regal stellen. Für die Befestigung an der Wand auf die Montageanleitung Bezug nehmen. ( Die installation muss Fachmännisch durchgeführt werden. Die Installation sollte prinzipiell durch einen Fachmann erfolgen. Vorbereitung ≥Bedecken Sie die Zusammenbaufläche zur Vermeidung von Schäden oder Kratzern mit einem weichen Tuch.
  • Seite 11: Anschlüsse

    Panasonic Fernseher verwendet wird. unten). ≥ Verwenden Sie Hochgeschwindigkeitskabel HDMI, die das HDMI-Logo vorweisen (wie auf dem Deckblatt gezeigt). Der Gebrauch eines HDMI-Kabels der Marke Panasonic wird empfohlen. Teilenummer des empfohlenen Zubehörs: RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), usw.
  • Seite 12: Anschluss Von Einem Hdmi-Kompatiblen Gerät

    Anschluss von einem HDMI-kompatiblen Gerät Das Audiosignal vom angeschlossenen HDMI-kompatiblen Blu-Ray-Spieler, DVD-Spieler usw. kann über dieses Gerät ausgegeben und zum Fernseher durchgelassen werden. Vorbereitung ≥Schließen Sie das Gerät an den Fernseher an. ( z.B., Blu-ray Disc-Player AV OUT  HDMI AV IN A HDMI-Kabel (nicht mitgelieferte) ≥...
  • Seite 13: Netzkabelanschluss

    Netzkabelanschluss AC IN AC IN     Geräterückseite Rückseite des aktiven Subwoofers A Netzkabel (mitgelieferte) ≥ Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. B An eine Netzsteckdose ≥Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel bereits angeschlossen sind. ≥Diese Anlage verbraucht auch im ausgeschalteten Zustand eine geringe Menge Strom (dieses Gerät; ca.
  • Seite 14: Gebrauch Des Geräts

    Gebrauch des Geräts Vorbereitung ≥ Schalten Sie den Fernseher ein. ≥ Ist der VIERA Link sowohl am Fernsehgerät als auch an diesem Gerät aktiviert, müssen Sie die Einstellungen des Fernsehgeräts unter ( “Verknüpfter Betrieb mit dem Fernseher (VIERA Link “HDAVI Control ”)”) für dieses Gerät ändern.
  • Seite 15: Toneffekte

    Toneffekte Die verschiedenen Ändern der Soundeffekte Soundeffekte Drücken Sie für den Dialog-Sprachmodus entsprechenden Effekt die Taste auf der Fernbedienung. Sie können Dialoge deutlich von den Hintergrundgeräuschen unterscheiden und er A: Dialog-Sprachmodus scheint aus der Fernsehermitte zu kommen. B: Soundeffekte C: Dolby Virtual Speaker ( Soundeffekte Der Status des ausgewählten Effekts wird für 4 Sekunden...
  • Seite 16: Verknüpfter Betrieb Mit Dem Fernseher (Viera Link "Hdavi Control Tm ")

    HDMI, einem Industriestandard unter der Bezeichnung HDMI CEC (Consumer Electronics Control) beruht, ist eine Die Verzögerung zwischen Bild und Ton wird von der Firma Panasonic entwickelte Zusatzfunktion. Aus automatisch ausgeglichen, sodass Sie einen diesem Grund ist der einwandfreie Betrieb im glatten Sound zum Bild erhalten.
  • Seite 17: Technische Daten

    Technische Daten ALLGEMEIN LAUTSPRECHERTEIL FRONTLAUTSPRECHER (INTEGRIERT) Stromverbrauch: Dieses gerät: 26 W Bauart: 1 weg, 1 Lautsprechersystem Aktiver subwoofer: 25 W (Bassreflex) Digitaltransmitter: 1,2 W Breitband: 6,5 cm Konustypk2 AKTIVER SUBWOOFER Stromverbrauch im Standby-Modus: Bauart: 1 weg, 1 Lautsprechersystem Dieses gerät: Ca. 0,2 W (Keltontyp) Stromverbrauch im Off-Modus: Woofer:...
  • Seite 18: Toninformationen

    Toninformationen Das Gerät reagiert ungewollt auf Bedienung des angeschlossenen Geräts. ∫ Kompatible Tonformate ≥ HDAVI Control-Befehle verwenden je nach Dieses Gerät ist mit den folgenden Formaten Gerätemodell unterschiedliche Signale. Stellen kompatibel: Sie in diesem Fall “VIERA Link” auf “Aus”. Dolby Digital, DTS Digital Surround, 2-Kanal 20, “VIERA Link”) LPCM und Mehrkanal-LPCM.
  • Seite 19 ≥ Der aktive Subwoofer sucht automatisch nach kompatiblen Fernseher, der nicht von einem störungsfreien Kanal. Sollte die Störung Panasonic ist, schließen Sie es mithilfe eines weiterhin bestehen, versuchen Sie, die anderen optischen Digital-Tonkabels an. ( drahtlosen Geräte außerhalb der Reichweite ≥...
  • Seite 20: Fernbedienungscode

    ändern. Die Einstellungen bleiben erhalten, auch wenn Sie Vorbereitung das Gerät auf Bereitschaft schalten. ≥ Schalten Sie alle anderen Panasonic-Produkte aus. ≥ Schalten Sie das Gerät ein. Ändern Sie die Fernbedienung auf Code 2: A blinkt einmal grün, wenn die Einstellung geändert wird.
  • Seite 21: Verwenden Des Ir-Blaster

    ≥ Wenn Sie das Klebeband abziehen, könnte die Oberfläche beschädigt werden und das ausgesetzte Klebeband könnte bleiben. Nachdem Sie festgestellt haben, dass der Fernseher korrekt funktioniert, sichern Sie sie durch Andrücken des Klebebands. ≥ Der mitgelieferte IR-Blaster ist nur mit Panasonic-Fernsehern kompatibel. ∫ Aufstellungsbeispiel Auf der Rückseite des Geräts:...
  • Seite 22: Montageanleitung

    Montageanleitung Erste Schritte Heimkino-Audiosystem SC-HTB500 Modell-Nr. Sicherheitsmaßnahmen ACHTUNG Der Einbauort muss langfristiger Belastung standhalten können. ≥Kommt es im Laufe einer langfristigen Belastung zu einer Schwächung der strukturellen Tragfähigkeit, kann dies dazu führen, dass das Gerät herunterfällt und mögliche Verletzungen verursacht. Die Installation sollte prinzipiell durch einen Fachmann erfolgen.
  • Seite 23: Vorsichtsmaßnahmen Zur Montage Der Wandhalterungen

    ACHTUNG: DIE INSTALLATION MUSS FACHMÄNNISCH DURCHGEFÜHRT WERDEN. PANASONIC IST NICHT VERANTWORTLICH FÜR SCHÄDEN AM EIGENTUM ODER FÜR SCHWERE VERLETZUNGEN, EINSCHL. TOD INFOLGE UNVORSCHRIFTSMÄSSIGEN EINBAUS ODER INKORREKTER HANDHABUNG. Hinweise zur Handhabung: 1 Bei der Auswahl des Einbauortes ist Vorsicht geboten, da Licht und Hitze zu Verfärbungen am Gerät führen können, falls es direktem Sonnenlicht ausgesetzt oder in der Nähe eines...
  • Seite 24: Bauteile

    Bauteile Die in dieser Montageanleitung dargestellten Bilder dienen lediglich der Veranschaulichung Überprüfen Sie die mitgelieferten Komponenten, bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen. ∏ 2 Wandhalterungen ∏ 2 Schrauben ∏ 2 Verriegelungsstifte ∏ 2 Netzkabel ∏ 1 Digitaltransmitter Handelsübliche Einzelteile (nicht mitgelieferte) ≥...
  • Seite 25: Anschlüsse

    Anschlüsse Alle erforderlichen Anschlüsse an dieses Gerät komplettieren. ( ≥ Stecken Sie das Netzkabel in das Gerät ein, schließen Sie es jedoch erst ans Netz an, wenn die Montage abgeschlossen ist. ≥ Wenden Sie sich an die Betriebsanleitung für weitere Einzelheiten. Aufstellung Verwenden Sie die unten angegebenen Maße, um die Positionen der Schrauben in der Wand zu bestimmen.
  • Seite 26: Gerät An Der Wand Anbringen

    Gerät an der Wand anbringen Führen Sie eine (nicht mitgelieferte) Schnur durch die Wandhalterung. ≥ Verwenden Sie eine Schnur mit über 20 kg Tragfähigkeit. A Geräterückseite  B Halteschnur (nicht mitgeliefert)  Stecken Sie die Verriegelungsstifte in die Wandhalterung. ≥ Die Steckbolzen wurden zur Befestigung der Wandmontagebügel an den Schrauben entworfen, an denen dieses Gerät befestigt wird.
  • Seite 27 Montieren Sie das Gerät sicher auf den Schrauben.  A Verrücken Sie das Gerät, damit sich die Schraube in dieser Position befindet. ≥ Vergewissern Sie sich, dass beide Wandhalterungen sicher an den Schrauben befestigt sind. ≥ Neigt sich das Gerät nach vorne, entfernen Sie es aus den Schrauben und justieren Sie die Position, indem Sie die Schrauben festziehen. Schieben Sie die Verriegelungsstifte vollständig ein.
  • Seite 28 BETRIEBSBEREICH ZWISCHEN 2400 MHz BIS 2483,5 MHz Konformitätserklärung (DoC) Hiermit erklärt “Panasonic AVC Networks Johor Malaysia Sdn. Bhd.”, dass dieses Produkt die grundlegenden Anforderungen sowie die anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. Kunden können eine Kopie der Original-DoC unserer R&TTE-konformen Geräte von unserem DoC-Server herunterladen: http://www.doc.panasonic.de...
  • Seite 30 Cher client Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil. Pour en obtenir les performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les présentes instructions. Avant de procéder au raccordement, au fonctionnement ou au réglage de ce produit, veuillez lire entièrement les instructions.
  • Seite 31: Consignes De Sécurité

    LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Fabriqués sous licence couverte par brevet HDAVI Control™ est une marque de commerce américain n°: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; de Panasonic Corporation. 5,978,762; 6,487,535 et autres brevets américains et mondiaux délivrés et en cours de délivrance.
  • Seite 32 TABLE DES MATIÈRES Mode d’emploi Consignes de sécurité ..................3 Licences ......................3 Accessoires ......................5 Entretien de l’appareil ..................5 Guide de référence des commandes ..............6 Cet appareil et le caisson des graves actif (Avant) ............... 6 Cet appareil et le caisson des graves actif (Arrière) ............. 6 Télécommande ........................
  • Seite 33: Accessoires

    ≥ Les opérations de ce mode d’emploi Système SC-HTB500 concernent principalement la Cet appareil SU-HTB500 télécommande, mais vous pouvez effectuer les opérations à partir de l’unité principale Caisson des graves SB-WA500 si les contrôles sont les mêmes. actif ≥ Certains accessoires et périphériques externes mentionnés dans ce mode d’emploi non inclus avec ce produit peuvent être indisponibles à...
  • Seite 34: Guide De Référence Des Commandes

    Guide de référence des commandes Cet appareil et le caisson des graves actif (Avant)      Interrupteur d’attente/marche (Í/I) Indicateur Dolby Virtual Speaker Appuyer sur cet interrupteur pour commuter Indicateur du format audio Capteur de signal de télécommande l’appareil du mode d’attente au mode de Portée d’utilisation de la télécommande marche et vice versa.
  • Seite 35: Télécommande

    Télécommande Retirez la feuille d’isolation A avant utilisation. ∫ Pour remplacer une pile-bouton 1 Tout en appuyant sur le butoir B, tirez le support de la pile. 2 Placez la pile-bouton avec son (i) repère vers le haut puis remettez le support de la pile en place.
  • Seite 36: Emplacement

    Emplacement Avertissement ≥ Cet appareil, les supports muraux fournis et le caisson des graves actif doivent être utilisés uniquement comme indiqué dans ce mode d’emploi ou dans les instructions d’installation. Ne pas faire cela peut conduire à l’endommagement de l’amplificateur et/ou des enceintes, et il peut en résulter un risque d’incendie.
  • Seite 37: Caisson Des Graves Actif

    ∫ Si le capteur de la télécommande du Caisson des graves téléviseur est bloqué par cet appareil. Essayez d’utiliser la télécommande du téléviseur actif à partir de plusieurs angles différents. Si le problème persiste, vous pouvez utiliser l’IR Placez-le à droite ou à gauche du téléviseur ou Blaster fourni pour relayer le signal du téléviseur.
  • Seite 38: Pour Assembler Cet Appareil

    Pour assembler cet appareil Référez-vous à ce qui suit pour placer cet appareil sur une table ou dans un meuble. Pour le montage mural, référez-vous aux instructions d’installation. ( Un installateur professionnel est nécessaire. L’installation ne doit pas être effectuée par quelqu’un d’autre qu’un installateur qualifié. Préparation ≥Pour éviter des dommages et des éraflures, effectuez l’assemblage sur un chiffon doux.
  • Seite 39: Connexions

    Connectez le câble audio optonumérique si le “HDAVI Control” ( 16) lorsqu’elle est utilisée téléviseur n’est pas compatible ARC avec un téléviseur compatible avec Panasonic. ci-dessous). ≥ Utilisez des câbles HDMI High Speed ayant le logo HDMI (comme montré sur la couverture). Nous vous conseillons d’utiliser un câble HDMI de Panasonic.
  • Seite 40: Connexion À Partir D'un Appareil Compatible Hdmi

    Connexion à partir d’un appareil compatible HDMI Vous pouvez émettre le signal sonore à partir du lecteur Blu-ray, lecteur DVD etc. compatible connecté avec cet appareil et passer le signal à travers votre téléviseur. Préparation ≥Connectez cet appareil au téléviseur. ( Ex., Lecteur de Blu-ray Disc AV OUT ...
  • Seite 41: Connexion Du Câble D'alimentation Secteur

    Connexion du câble d’alimentation secteur AC IN AC IN     Arrière de l’appareil Arrière du caisson des graves actif A Cordon d’alimentation secteur (fournie) ≥ N’utilisez pas d’autres Cordon d’alimentation à l’exception de celui fourni. B Vers une prise secteur ≥À...
  • Seite 42: En Utilisant Cet Appareil

    En utilisant cet appareil Préparation ≥ Allumez le téléviseur. ≥ Si VIERA Link est activé sur le téléviseur ainsi que sur cet appareil, assurez-vous de changer les réglages du téléviseur pour cet appareil. 16, “Opérations liées au téléviseur (VIERA Link “HDAVI Control ”)”) ≥...
  • Seite 43: Effets Audio

    Effets audio Les différents effets Pour changer les effets sonores sonores Appuyez sur les touches des Dialogue en Mode Clair effets respectifs de la télécommande. Vous pouvez faire ressortir les dialogues des bruits ambiants ainsi qu’entendre les sons comme A: Dialogue en Mode Clair s’ils venaient du centre du téléviseur.
  • Seite 44: Opérations Liées Au Téléviseur

    2009) pour les appareils compatibles ≥ L’information de délai est automatiquement définie si le avec HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est téléviseur est compatible VIERA Link “HDAVI Control 3 ou compatible avec un appareil Panasonic HDAVI habituel.
  • Seite 45: Spécifications

    Spécifications GENERAL SECTION ENCEINTES ENCEINTES AVANT (INCORPORÉES) Puissance absorbée: Cet appareil: 26 W Type: 1 voie, 1 système enceinte Caisson des graves actif: 25 W (Réflexe basse) Transmetteur numérique: 1,2 W Plage entière: 6,5 cm Type coniquek2 CAISSON DES GRAVES ACTIF Puissance absorbée en mode veille: Type: 1 voie, 1 système enceinte (type Kelton) Cet appareil: Environ 0,2 W...
  • Seite 46: Informations Audio

    Informations audio En utilisant l’équipement connecté, cet appareil réagit de façon non désirée. ∫ Formats audio compatibles ≥ Les commandes HDAVI Control peuvent utiliser Cet appareil est compatibles avec les formats un signal différent selon la marque de l’appareil. suivants: Dans ce cas, réglez “VIERA Link”...
  • Seite 47 Si cet appareil est connecté à un téléviseur Consultez votre revendeur si le problème persiste. compatible ARC n’appartenant pas à Panasonic, utilisez un câble audio Le son provenant du caisson des graves est optonumérique pour la connexion. ( ≥ Après la connexion du câble audio interrompu.
  • Seite 48: Code De La Télécommande

    Référez-vous à “Dépannage” ( 18) avant de Si les autres produits Panasonic répondent à la changer une des configurations suivantes. télécommande de cet appareil, changez le code Les réglages sont conservés même si vous faites sur l’appareil et la télécommande.
  • Seite 49: En Utilisant L'ir Blaster

    ≥ Si vous décollez le ruban adhésif, la surface peut s’endommager et de la colle peut rester. Une fois que vous avez vérifié que le téléviseur fonctionne correctement, sécurisez-le en fixant le ruban adhésif. ≥ L’IR Blaster fourni est compatible uniquement avec un téléviseur Panasonic. ∫ Exemple d’emplacement Sur l’arrière de l’appareil: Capteur de signal de la télécommande du téléviseur...
  • Seite 50: Instructions D'installation

    Instructions d’installation secs. Prise en main Système home cinéma SC-HTB500 Modèle n° Mesures de précaution AVERTISSEMENT Assurez-vous que l’emplacement de l’installation est assez résistant pour supporter un usage prolongé. ≥Si sa résistance devient insuffisante au cours d’un usage prolongé, l’appareil peut tomber et causer des blessures.
  • Seite 51 AVERTISSEMENT: UN INSTALLATEUR PROFESSIONNEL EST NECESSAIRE. PANASONIC EXCLUT DE SA RESPONSABILITÉ TOUT DOMMAGE MATÉRIEL ET / OU BLESSURES GRAVES POUVANT ALLER JUSQU’AU DÉCÈS RÉSULTANT D’UNE MAUVAISE INSTALLATION OU D’UNE MANIPULATION INCORRECTE. Questions relatives à la manipulation: 1 Soyez prudent lors du choix de l’emplacement de l’appareil, car il peut se décolorer ou se déformer à...
  • Seite 52: Composants

    Composants Les images présentes dans ces instructions d’installation ne sont là qu’à titre d’illustration. Vérifiez les composants fournis avant de commencer. ∏ 2 Supports muraux ∏ 2 Vis ∏ 2 Goupilles de blocage ∏ 2 Cordons d’alimentation ∏ 1 Transmetteur numérique secteur Composants disponibles dans le commerce (non fournie) ≥...
  • Seite 53: Connexions

    Connexions Achevez toutes les connexions nécessaires à cet appareil. ( ≥ Connectez le câble électrique secteur à cet appareil, mais ne le connectez pas à la prise électrique murale avant la fin de l’installation. ≥ Pour de plus amples détails, consultez le mode d’emploi de cet appareil. Emplacement Utilisez les mesures indiquées ci-dessous pour identifier la position de vissage sur le mur.
  • Seite 54: Pour Accrocher Cet Appareil Au Mur

    Pour accrocher cet appareil au mur Enfilez une cordelette (non fournie) à travers le support mural. ≥ Utilisez une cordelette capable de supporter plus de 20 kg. A A l’arrière de l’appareil  B Cordelette antichute (non fournie)  Installez la goupille de blocage dans le support mural. ≥...
  • Seite 55 Montez l’appareil en toute sécurité sur les vis.  A Déplacez cet appareil de façon à ce que la vis soit dans cette position. ≥ Veillez à ce que les deux supports muraux soient correctement fixés aux vis. ≥ Si cet appareil penche vers l’avant, retirez-le des vis et resserrez ces dernières. Poussez les goupilles de blocage à...
  • Seite 56 FONCTIONNE SUR 2400 MHz À 2483,5 MHz Déclaration de Conformité (DoC) Par les présentes, “Panasonic AVC Networks Johor Malaysia Sdn. Bhd.” déclare que ce produit est conformes aux critères essentiels et autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE. Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale concernant nos produits relevant de la Directive R&TTE sur notre serveur DoC: http://www.doc.panasonic.de...
  • Seite 58 Caro cliente La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza, consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni. Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere completamente queste istruzioni. Conservare questo manuale. Informazioni sulle istruzioni l’installazione.
  • Seite 59: Precauzioni Per La Sicurezza

    5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; HDAVI Control™ è un marchio di fabbrica della 6.487.535 e altri brevetti U.S.A. e mondiali Panasonic Corporation. rilasciati e da rilasciare. DTS e Symbol sono marchi depositati, e DTS Digital Surround e i loghi DTS sono marchi della DTS, Inc.
  • Seite 60 SOMMARIO Istruzioni per l’uso Precauzioni per la sicurezza ................3 Licenze ........................ 3 Accessori ......................5 Cura dell’unità ....................5 Guida ai comandi ....................6 Questa unità e il subwoofer attivo (Parte anteriore) .............. 6 Questa unità e il subwoofer attivo (Parte posteriore) ............6 Telecomando ........................
  • Seite 61: Accessori

    ≥ Queste istruzioni descrivono Sistema SC-HTB500 principalmente come eseguire le operazioni Questa unità SU-HTB500 tramite il telecomando, ma è anche possibile eseguire le operazioni sull’unità Subwoofer attivo SB-WA500 principale, se i comandi sono gli stessi. ≥ Alcuni accessori e dispositivi esterni menzionati in queste istruzioni operative, che non sono compresi in questo prodotto, potrebbero non essere in vendita in alcune aree geografiche.
  • Seite 62: Guida Ai Comandi

    Guida ai comandi Questa unità e il subwoofer attivo (Parte anteriore)      Interruttore di attesa/accensione (Í/I) Sensore del segnale di telecomando Premerlo per disporre l’apparecchio nel modo Raggio di azione del telecomando d’attesa o per accenderlo. Durante il modo Distanza massima: d’attesa, l’apparecchio continua a consumare Circa 7 m...
  • Seite 63: Telecomando

    Telecomando Prima dell’uso rimuovere la pellicola isolante A. ∫ Sostituzione di una batteria a pastiglia 1 Tenendo premuto il fermo B, estrarre l’alloggiamento della batteria. 2 Inserire la batteria a pastiglia con il segno (i) rivolto verso l’alto, quindi rimettere in sede l’alloggiamento della batteria.
  • Seite 64: Collocazione

    Collocazione Attenzione ≥ Questa unità, le staffe per l’installazione a parete in dotazione e il subwoofer attivo devono essere utilizzati esclusivamente come indicato in queste istruzioni per l’uso o nelle istruzioni di installazione. In caso contrario si rischia di danneggiare l’amplificatore e/o i diffusori, ed esiste il pericolo che si sviluppi un incendio.
  • Seite 65: Subwoofer Attivo

    ∫ Se il sensore del telecomando sul Subwoofer attivo televisore è ostruito da quest’unità. Provare a utilizzare il telecomando del televisore Posizionare l’unità a destra o sinistra da un’angolazione diversa. Se il problema dell’apparecchio TV, sul pavimento o su una persiste, è...
  • Seite 66: Montaggio Dell'unità

    Montaggio dell’unità Fare riferimento a quanto segue quando si colloca questa unità su un tavolo o in uno scaffale. Per l’installazione a parete, consultare le relative istruzioni. ( L’installazione deve essere effettuata da un professionista. Per l’installazione occorre rivolgersi esclusivamente a uno specialista qualificato. Preparativi ≥Per evitare di danneggiare o graffiare l’unità, stendere un panno morbido ed effettuare il montaggio su di esso.
  • Seite 67: Connessioni

    “HDAVI Control” ( 16) quando è utilizzato con collegare il cavo audio digitale a fibre ottiche una TV Panasonic compatibile. in basso). ≥ Utilizzare i cavi HDMI ad alta velocità che presentano il logo HDMI (indicato in copertina). Si raccomanda di usare cavi HDMI Panasonic.
  • Seite 68: Collegamento A Un Dispositivo Compatibile Con Hdmi

    Collegamento a un dispositivo compatibile con HDMI È possibile fare in modo che il segnale audio sia trasmesso da un lettore Blu-ray, un lettore DVD o altro dispositivo analogo compatibile con HDMI, collegato a questa unità; il segnale può quindi essere passato al televisore.
  • Seite 69: Collegamento Cavo Di Alimentazione Ca

    Collegamento cavo di alimentazione CA AC IN AC IN     Retro dell’unità Parte posteriore del subwoofer attivo A Cavo di alimentazione CA (in dotazione) ≥ Non utilizzare Cavo di alimentazione CA diversi da quello in dotazione. B Ad una presa di corrente ≥Collegare solo dopo che tutti gli altri collegamenti sono completati.
  • Seite 70: Uso Di Questa Unità

    Uso di questa unità Preparativi ≥ Accendere il televisore. ≥ Se VIERA Link è attivato sia sul televisore collegato che su questa unità, ricordarsi di modificare le impostazioni del televisore per questa unità. ( 16, “Operazioni collegate con la TV (VIERA Link “HDAVI Control ”)”) ≥...
  • Seite 71: Effetti Audio

    Effetti audio I vari effetti audio Modifica degli effetti audio Modalità Dialogo chiaro Premere il pulsante Consente di far emergere l’audio rispetto al corrispondente all’effetto rumore di sottofondo, e fa in modo che l’audio desiderato sul telecomando. sembri provenire dal centro del televisore. A: Modalità...
  • Seite 72: Operazioni Collegate Con La Tv

    ≥ Questa unità supporta la funzione “HDAVI Control 5”. “HDAVI Control 5” è lo standard più recente (informazioni aggiornate a dicembre 2009) per gli apparecchi Panasonic ≥ Le informazioni sul ritardo vengono impostate compatibili HDAVI Control. Questo standard è compatibile automaticamente se il televisore è...
  • Seite 73: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche GENERALE SEZIONE ALTOPARLANTI Consumo energetico: Questa unità: 26 W DIFFUSORI ANTERIORI (INCORPORATO) Subwoofer attivo: 25 W Tipo: Sistema a 1 via, 1 diffusore (Bass reflex) Trasmettitore digitale: 1,2 W Gamma completa: 6,5 cm Tipo a conok2 Assorbimento di corrente in modalità di SUBWOOFER ATTIVO Tipo: Sistema a 1 via, 1 diffusore (Tipo Kelton) attesa:...
  • Seite 74: Informazioni Audio

    Informazioni Audio Quando si aziona il dispositivo collegato questa unità non funziona come si desidera. ∫ Formati audio compatibili ≥ È possibile che i comandi HDAVI Control Questa unità è compatibile con i seguenti formati: utilizzino un segnale diverso a seconda della Dolby Digital, DTS Digital Surround, 2-canali marca del dispositivo.
  • Seite 75 Se questa unità è collegata a un televisore compatibile con ARC non prodotto da altri dispositivi wireless al di fuori della portata Panasonic, utilizzare un cavo audio digitale a del subwoofer attivo, o ad avvicinare il fibre ottiche per il collegamento. ( subwoofer attivo a questa unità.
  • Seite 76: Codice Del Telecomando

    Le impostazioni rimangono intatte anche se si Preparativi imposta la modalità di attesa. ≥ Spegnere tutti gli altri prodotti Panasonic. ≥ Accendere quest’unità. Cambiare il codice del telecomando, A lampeggerà una volta in verde quando si cambia impostando il codice 2: l’impostazione.
  • Seite 77: Utilizzo Dell'ir Blaster

    ≥ Se si rimuove il nastro adesivo, è possibile che la superficie venga danneggiata e che rimanga dell’adesivo esposto. Una volta verificato che il televisore funziona correttamente, fissare l’IR Blaster attaccando il nastro adesivo. ≥ L’IR Blaster in dotazione è compatibile solo con i televisori Panasonic. ∫ Esempio di collocazione Nella parte posteriore dell’unità:...
  • Seite 78: Istruzioni Per L'installazione

    Istruzioni per l’installazione Per cominciare Sistema audio Home Theater SC-HTB500 Model No. Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE Accertarsi che l’area di installazione sia sufficientemente resistente da consentire un utilizzo a lungo termine. ≥Se con il tempo la resistenza diminuisce, l’unità può cadere, con il rischio di ferire qualcuno. Per l’installazione occorre rivolgersi esclusivamente a uno specialista qualificato.
  • Seite 79 ATTENZIONE: L’INSTALLAZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA DA UN PROFESSIONISTA. PANASONIC NON ACCETTA ALCUNA RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI A COSE O LESIONI, ANCHE MORTALI, DERIVANTI DA UNA INSTALLAZIONE O DA UN UTILIZZO NON CORRETTI. Requisiti di utilizzo: 1 Fare attenzione nello scegliere il punto in cui installare l’unità, poiché la luce o il calore possono scolorirla o deformarla, se è...
  • Seite 80: Componenti

    Componenti Le immagini contenute in queste istruzioni di installazione hanno uno scopo puramente illustrativo. Controllare i componenti in dotazione prima di iniziare. ∏ 2 Staffa per l’installazione a ∏ 2 Viti ∏ 2 Perni di bloccaggio parete ∏ 2 Cavi di alimentazione CA ∏...
  • Seite 81: Connessioni

    Connessioni Completare tutti i collegamenti necessari per questa unità. ( ≥ Collegare il cavo di alimentazione CA a questa unità, ma non alla presa di rete fino a quando l’installazione non è completata. ≥ Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni di funzionamento di questa unità. Collocazione Utilizzare le indicazioni che seguono per identificare le posizioni delle viti sulla parete.
  • Seite 82: Installazione A Parete Dell'unità

    Installazione a parete dell’unità Far passare un cordoncino (non in dotazione) attraverso la staffa di installazione a parete. ≥ Utilizzare un cordoncino in grado di sostenere più di 20 kg. A Retro dell’unità  B Cordoncino anticaduta (non in dotazione) ...
  • Seite 83 Installare saldamente l’unità sulle viti.  A Spostare l’unità in modo che le viti si trovino in questa posizione. ≥ Accertarsi che entrambe le staffe per l’installazione a parete siano saldamente attaccate alle viti. ≥ Se questa unità si piega in avanti, rimuoverla dalle viti e regolare il serraggio delle viti stesse. Spingere a fondo i perni di bloccaggio.
  • Seite 84 FUNZIONAMENTO DA 2400 MHz A 2483,5 MHz Dichiarazione di conformità (DoC) Con il presente atto, “Panasonic AVC Networks Johor Malaysia Sdn. Bhd.” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti base e altre disposizioni applicabili della direttiva 1999/5/EC. I clienti possono scaricare una copia della DoC originale per i nostri prodotti R&TTE dal nostro server DoC: http://www.doc.panasonic.de...
  • Seite 86 Szanowny Nabywco Dziękujemy za zakupienie tego produktu. Aby zapewnić optymalną pracę urządzenia i jego bezpieczną obsługę, należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Przed podłączeniem, użytkowaniem lub regulacją produktu należy przeczytać całą instrukcję obsługi. Należy zachować tę instrukcję obsługi na przyszłość. Dotyczy instrukcji instalacji. ( Pracę...
  • Seite 87: Zasady Bezpieczeństwa

    Wyprodukowano na opatentowanej licencji, numery patentów: 5,451,942; 5,956,674; HDAVI Control™ jest znakiem handlowym 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 i inne Panasonic Corporation. amerykańskie i światowe patenty w trakcie wydawania i już wydane. DTS oraz Symbol są zarejestrowanymi znakami towarowymi oraz logo DTS Digital Surround i DTS są...
  • Seite 88 SPIS TREŚCI Instrukcja obsługi Zasady bezpieczeństwa ..................3 Licencje ....................... 3 Akcesoria ......................5 Obchodzenie się z urządzeniem ............... 5 Przewodnik po funkcjach sterowania .............. 6 Urządzenie i aktywny subwoofer (przód) ................6 Urządzenie i aktywny subwoofer (tył) ..................6 Pilot zdalnego sterowania .....................
  • Seite 89: Akcesoria

    ≥ W opisach poszczególnych operacji w Zestaw SC-HTB500 niniejszej instrukcji obsługi zasadniczo Urządzenie SU-HTB500 przyjęto użycie pilota. Można się również posługiwać przyciskami na urządzeniu Aktywny subwoofer SB-WA500 głównym, jeżeli ich nazwy są takie same. ≥ Niektóre z akcesoriów i urządzeń zewnętrznych wspomnianych w tej instrukcji obsługi, które nie zostały załączone do tego produktu, nie są...
  • Seite 90: Przewodnik Po Funkcjach Sterowania

    Przewodnik po funkcjach sterowania Urządzenie i aktywny subwoofer (przód)      Przełącznik gotowości/włączania (Í/I) Wskaźnik Dolby Virtual Speaker Naciśnij, aby przełączyć urządzenie z trybu Wskaźnik formatu dźwięku Czujnik sygnału zdalnego sterowania pracy do stanu gotowości lub odwrotnie. W Zasięg działania pilota trybie gotowości urządzenie też...
  • Seite 91: Pilot Zdalnego Sterowania

    Pilot zdalnego sterowania Przed rozpoczęciem użytkowania zdejmij folię zabezpieczającą A. ∫ Wymiana baterii guzikowej 1 Naciskając blokadę B, wyciągnij oprawkę baterii. 2 Włóż baterię guzikową tak, aby symbol (i) był skierowany ku górze i wsuń oprawkę baterii z powrotem. ≥ Gdy bateria guzikowa się wyczerpie, wymień ją...
  • Seite 92: Wybór Miejsca

    Wybór miejsca Uwaga ≥ Urządzenie i uchwyty do montażu na ścianie znajdujące się w wyposażeniu oraz aktywny subwoofer winny być używane wyłącznie zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji obsługi lub w instrukcji instalacji. W przeciwnym razie grozi to uszkodzeniem wzmacniacza i/lub głośników, jak również...
  • Seite 93: Aktywny Subwoofer

    ∫ Jeśli urządzenie zasłania czujnik Aktywny subwoofer zdalnego sterowania telewizora. Spróbuj skierować pilota na telewizor pod innym Ustaw na prawo lub na lewo od telewizora, na kątem. Jeśli problem nie zniknie, możesz użyć podłodze lub wytrzymałej półce, aby nie dostarczonego w zestawie nadajnika IR Blaster w powstawały wibracje.
  • Seite 94: Montaż Urządzenia

    Montaż urządzenia Umieszczając urządzenie na stole lub w szafce, zapoznaj się z poniższymi informacjami. W przypadku montażu na ścianie przeczytaj instrukcję instalacji. ( Wymagana jest profesjonalna instalacja. Instalację należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu instalatorowi. Przygotowanie ≥Aby uniknąć uszkodzenia lub zarysowania, w trakcie montażu należy podłożyć miękki materiał. ≥Trzymać...
  • Seite 95: Połączenia

    Należy podłączyć cyfrowy kabel optyczny audio, Control” ( 16) w przypadku używania jeżeli telewizor nie jest kompatybilny z ARC kompatybilnego telewizora Panasonic. poniżej). ≥ Należy używać kabli High Speed HDMI z logo HDMI (jak pokazano na okładce). Zaleca się korzystanie z kabla HDMI marki Panasonic.
  • Seite 96: Podłączanie Urządzenia Kompatybilnego Z Hdmi

    Podłączanie urządzenia kompatybilnego z HDMI Można odtwarzać sygnał audio z odtwarzacza Blu-ray, odtwarzacza DVD itp. kompatybilnego z HDMI, podłączonego do tego urządzenia i przekazywać sygnał do telewizora. Przygotowanie ≥Podłącz urządzenie do telewizora. ( Np. Odtwarzacz płyt Blu-ray AV OUT  HDMI AV IN A Kabel HDMI (brak w zestawie) ≥...
  • Seite 97: Podłączanie Przewodu Zasilania

    Podłączanie przewodu zasilania AC IN AC IN     Tył urządzenia Tył aktywnego subwoofera A Przewód zasilania (dołączony) ≥ Należy używać wyłącznie Przewód zasilania dołączonego do aparatu. B Do gniazdka elektrycznego ≥Podłącz po zakończeniu wszystkich połączeń. ≥System pobiera małą ilość energii, nawet po wyłączeniu (to urządzenie; około 0,2 W, aktywny subwoofer;...
  • Seite 98: Użytkowanie Urządzenia

    Użytkowanie urządzenia Przygotowanie ≥ Włącz telewizor. ≥ Jeżeli funkcja VIERA Link jest włączona w podłączonym telewizorze i urządzeniu, zmień ustawienia w telewizorze na to urządzenie. 16, “Powiązane funkcje odbiornika TV (VIERA Link “HDAVI Control ”)”) ≥ Jeżeli funkcja VIERA Link nie jest włączona lub Wskaźnik źródła dźwięku jeżeli telewizor nie jest kompatybilny z VIERA Link, ustaw głośność...
  • Seite 99: Efekty Dźwiękowe

    Efekty dźwiękowe Różne efekty Zmiana efektów dźwiękowe dźwiękowych Naciśnij na pilocie przycisk Tryb wyraźnych odpowiadający danemu efektowi. dialogów A: Tryb wyraźnych dialogów B: Efekt dźwiękowy Można wzmocnić dialogi, aby były wyraźnie C: Dolby Virtual Speaker ( słyszalne na tle szumów otoczenia i brzmiały tak, Stan wybranego elementu jest jakby wydobywały się...
  • Seite 100: Powiązane Funkcje Odbiornika Tv

    Brak synchronizacji między dźwiękiem i obrazem znanego jako HDMI CEC (Consumer Electronics Control), jest regulowany automatycznie, w celu opracowaną i dodaną przez Panasonic. W związku z tym, zapewnienia prawidłowego odtwarzania podkładu nie ma gwarancji jej współpracy ze sprzętem innych dźwiękowego.
  • Seite 101: Specifikacje

    Specifikacje DANE OGÓLNE SEKCJA GŁOŚNIKÓW GŁOŚNIK PRZEDNI (WBUDOWANE) Pobierana moc: Urządzenie: 26 W Typ: 1 -ścież., 1 system głośnika (Bass reflex) Aktywny subwoofer: 25 W Pełnozakresowy: 6,5 cm Typ stożkowyk2 AKTYWNY SUBWOOFER Nadajnik cyfrowy: 1,2 W Typ: 1 -ścież., 1 system głośnika (Typ Kelton) Pobierana moc w trybie oczekiwania: Pełny woofer: 16 cm Typ stożkowy...
  • Seite 102: Informacja O Dźwięku

    Informacja o Podczas obsługi podłączonego urządzenia niniejsze urządzenie reaguje w niepożądany dźwięku sposób. ≥ Polecenia HDAVI Control mogą używać innego sygnału, w zależności od marki urządzenia. W ∫ Kompatybilne formaty audio takim przypadku, ustaw “VIERA Link” na Urządzenie jest kompatybilne z następującymi “Wyłącz”.
  • Seite 103 Dźwięk z subwoofera jest przerywany. Jeśli urządzenie jest podłączone do telewizora ≥ Aktywny subwoofer automatycznie wyszukuje niezajęty kanał. Jeśli zakłócenia nie znikną, zgodnego z ARC firmy innej niż Panasonic, podłącz, używając optycznego kabla dźwięku spróbuj przestawić inne urządzenia cyfrowego. ( bezprzewodowe w inne miejsce, poza zasięg...
  • Seite 104: Kod Pilota

    Kod pilota Zmiana ustawień urządzenia Gdy inne urządzenia firmy Panasonic reagują na sygnały z pilota tego urządzenia, zmień kod pilota Przeczytaj sekcję “Rozwiązywanie w tym urządzeniu i w pilocie. problemów” ( 18), zanim zmienisz któreś z poniższych ustawień. Przygotowanie Ustawienia pozostają niezmienione, nawet jeżeli ≥...
  • Seite 105: Korzystanie Z Nadajnika Ir Blaster

    ≥ Jeśli oderwiesz taśmę klejącą, może to doprowadzić do uszkodzenia powierzchni, na której pozostaną resztki taśmy. Po upewnieniu się, że telewizor działa prawidłowo, zabezpiecz czujnik taśmą klejącą. ≥ Dostarczony w zestawie nadajnik IR Blaster jest zgodny wyłącznie z telewizorami Panasonic. ∫ Przykład umieszczenia Z tyłu urządzenia: Czujnik sygnału zdalnego sterowania telewizora...
  • Seite 106: Instrukcja Instalacji

    Instrukcja instalacji Wprowadzenie Zestaw audio do kina domowego SC-HTB500 Nr Modelu Zasady bezpieczeństwa OSTRZEËENIE Miejsce instalacji winno móc wytrzymać długotrwałe użytkowanie. ≥Jeżeli w trakcie długotrwałego użytkowania jego wytrzymałość stanie się niedostateczna, urządzenie może spaść, powodując obrażenia ciała. Pracę przy instalacji należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu instalatorowi. ≥Nieprawidłowa instalacja może być...
  • Seite 107 OSTRZEËENIE: WYMAGANA JEST PROFESJONALNA INSTALACJA. PANASONIC ZRZEKA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY MATERIALNE ORAZ/LUB POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA, W TYM ŚMIERĆ, NA SKUTEK NIEPRAWIDŁOWEJ INSTALACJI LUB NIEWŁAŚCIWEGO OBCHODZENIA SIĘ. Wskazówki dotyczące obchodzenia się: 1 Należy uważnie wybierać miejsce instalacji urządzenia, ponieważ może ono ulec przebarwieniu lub odkształceniu pod wpływem światła albo wysokiej temperatury w przypadku umieszczenia na...
  • Seite 108: Części Składowe

    Części składowe Rysunki w niniejszej instrukcji instalacji służą wyłącznie celom ilustracyjnym. Przed rozpoczęciem prac należy sprawdzić elementy wchodzące w skład wyposażenia. ∏ 2 Uchwyty do montażu na ∏ 2 Śruby ∏ 2 Kołki ustalające ścianie ∏ 2 Przewody sieciowe ∏ 1 Nadajnik cyfrowy Elementy dostępne na rynku (brak w zestawie) ≥...
  • Seite 109: Połączenia

    Połączenia Wykonaj wszystkie niezbędne podłączenia urządzenia. ( ≥ Podłącz przewód zasilania do urządzenia, ale nie podłączaj go do gniazdka ściennego, dopóki nie zakończysz instalacji. ≥ Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi urządzenia. Wybór miejsca W celu określenia położeń śrub na ścianie skorzystaj z wymiarów podanych poniżej.
  • Seite 110: Montaż Urządzenia Na Ścianie

    Montaż urządzenia na ścianie Przewlecz sznurek (brak w zestawie) przez uchwyt do montażu na ścianie. ≥ Użyj sznurka mogącego utrzymać masę ponad 20 kg. A Tył urządzenia  B Sznurek zabezpieczający przed upadkiem  (brak w zestawie) Włóż kołki ustalające w uchwyt do montażu na ścianie. ≥...
  • Seite 111 Zamocuj urządzenie dokładnie na śrubach.  A Przesuń urządzenie tak, aby śruba znajdowała się w tej pozycji. ≥ Upewnij się, że uchwyty do montażu na ścianie są dokładnie przymocowane do śrub. ≥ Jeżeli urządzenie przechyla się do przodu, zdejmij je ze śrub i dokonaj regulacji, dokręcając śruby. Wepchnij do końca kołki ustalające.
  • Seite 112 PRACUJE W PAŚMIE OD 2400 MHz DO 2483,5 MHz Deklaracja Zgodności (DoC) Niniejszym, “Panasonic AVC Networks Johor Malaysia Sdn. Bhd.” deklaruje, iż niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami i innymi odnośnymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Klienci mogą skopiować oryginał Deklaracji Zgodności (DoC) dla naszych produktów radiowych i końcowych urządzeń teletransmisyjnych (R&TTE) z naszego serwera DoC:...
  • Seite 114: Vážený Zákazníku

    Vážený zákazníku Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku. Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny. Před zapojením, obsluhou nebo nastavením tohoto výrobku si přečtěte celý tento návod. Návod uschovejte k pozdějšímu použití. Ohledně návodu k instalaci. ( Instalaci může provádět pouze kvalifikovaný...
  • Seite 115: Bezpečnostní Opatření

    Vyrobeno v licenci podle patentů U.S.A. č: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; HDAVI Control™ je ochranná známka 6,487,535 a dalších patentů USA i světových společnosti Panasonic Corporation. patentů ve stadiu schvalování i patentů již vydaných. DTS a symbol jsou registrovanými ochrannými známkami, DTS Digital Surround a loga DTS...
  • Seite 116 OBSAH Návod k obsluze Bezpečnostní opatření ..................3 Licence ........................ 3 Příslušenství ....................... 5 Péče o přístroj ....................5 Referenční příručka ovladače ................6 Toto zařízení a aktivní basový reproduktor (přední strana) ..........6 Toto zařízení a aktivní basový reproduktor (zadní strana) ............ 6 Dálkový...
  • Seite 117: Příslušenství

    ≥ Operace popsané v tomto návodu se Systém SC-HTB500 vztahují zejména na použití zařízení s Toto zařízení SU-HTB500 dálkovým ovládáním, uvedené operace však můžete provádět i na samotném Aktivní basový zařízení, pokud jsou na něm k dispozici reproduktor SB-WA500 stejné ovládací prvky. (subwoofer) ≥...
  • Seite 118: Referenční Příručka Ovladače

    Referenční příručka ovladače Toto zařízení a aktivní basový reproduktor (přední strana)      Tlačítko pohotovostního režimu/zapnutí (Í/I) Indikátor Dolby Virtual Speaker Stisknutím tohoto tlačítka se přístroj přepíná Indikátor formátu audia z provozního do pohotovostního režimu a Čidlo signálu dálkového ovladače naopak.
  • Seite 119: Dálkový Ovladač

    Dálkový ovladač Před použitím odstraňte ochrannou fólii A. ∫ Výměna knoflíkové baterie 1 Při stisknutém dorazu B vytáhněte ven držák baterie. 2 Vložte do držáku knoflíkovou baterii značkou (i) nahoru a zasuňte držák zpět na původní místo. ≥ Knoflíkovou baterii po vybití vyměňte za novou (číslo dílu: CR2025).
  • Seite 120: Umístění Přístroje

    Umístění přístroje Upozornění ≥ Toto zařízení, dodané konzoly pro montáž na stěnu a aktivní basový preproduktor jsou určeny výhradně pro použití podle tohoto návodu nebo návodu k instalaci. Nedodržení může vést k poškození zesilovače a/nebo reproduktorů a může vést ke vzniku požáru. V případě, že dojde k poškození, nebo když...
  • Seite 121: Aktivní Basový Reproduktor (Subwoofer)

    ∫ Když je snímač dálkového ovládání Aktivní basový televizoru blokován tímto zařízením. Zkuste použít dálkové ovládání televizoru z jiného reproduktor úhlu. Když problém přetrvává, můžete použít dodaný IR Blaster pro přepnutí signálu na (subwoofer) televizoru. ( ≥ Když snímač dálkového ovládání televizoru není Umístěte napravo nebo nalevo od televize, na blokován tímto zařízením, nepoužívejte IR zem nebo pevnou polici, tak aby nevydával...
  • Seite 122: Montáž Zařízení

    Montáž zařízení Při ukládání tohoto zařízení na stůl nebo při jeho vkládání do poličky vycházejte z následujících pokynů. Ohledně montáže na stěnu si přečtěte návod k instalaci. ( Vyžaduje se profesionální instalace. Instalaci může provádět pouze kvalifikovaný odborník na instalaci. Příprava ≥Aby se předešlo poškození...
  • Seite 123: Zapojení

    Panasonic. ≥ Používejte vysokorychlostní kabely HDMI, označené logem HDMI (znázorněným na obalu). Doporučujeme použít kabel HDMI společnosti Panasonic. Doporučené kabely: RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), atd. ≥ Kabely neodpovídající normě HDMI nelze použít.
  • Seite 124: Připojení Ze Zařízení Kompatibilního S Hdmi

    Připojení ze zařízení kompatibilního s HDMI Audio signál můžete vyvést z připojeného přehrávače Blu-ray disků, přehrávače DVD apod. kompatibilního s HDMI prostřednictvím tohoto zařízení a přivést tak signál do vašeho televizoru. Příprava ≥Připojte toto zařízení k televizoru. ( Např. Přehrávač disků Blu-ray AV OUT ...
  • Seite 125: Připojení Hlavního Přívodního Kabelu

    Připojení hlavního přívodního kabelu AC IN AC IN     Zadní strana zařízení Zadní strana aktivního basového reproduktoru A Síťový napájecí kabel (je součástí) ≥ Nepoužívejte žádné jiné Síťový kabel než dodané. B Do domácí síťové zásuvky ≥Zapojte ji až po dokončení všech ostatních připojení. ≥Tento systém se vyznačuje určitým nízkým příkonem, i když...
  • Seite 126: Použití Tohoto Zařízení

    Použití tohoto zařízení Příprava ≥ Zapněte televizor. ≥ Když je VIERA Link aktivováno na připojeném televizoru i na tomto zařízení, ujistěte se, že jste provedli změnu nastavení televizoru na hodnotu odpovídající tomuto zařízení. ( 16, “Činnosti propojené s televizorem (VIERA Link “HDAVI Control ”)”) Indikátor zdroje audia...
  • Seite 127: Audio Efekty

    Audio efekty Různé zvukové efekty Změna zvukových efektů Režim čistého dialogu Stiskněte tlačítko odpovídající Můžete slyšet dialog vyjmutý ze šumu pozadí a se požadovanému efektu na zvukem přicházejícím ze středu televizoru. dálkovém ovládání. Zvukový efekt A: Režim čistého dialogu B: Zvukový efekt C: Dolby Virtual Speaker ( Můžete si vychutnat dynamický...
  • Seite 128: Činnosti Propojené S Televizorem

    ≥ Toto zařízení podporuje funkci “HDAVI Control 5”. “HDAVI Control 5” je nejnovější standard (z prosince 2009) Opoždění mezi audiem a videem je nastavováno pro zařízení kompatibilní s Panasonic HDAVI Control. Tento automaticky s cílem umožnit vám vychutnat si standard je kompatibilní s konvenčními zařízeními HDAVI lahodný...
  • Seite 129: Specifikace

    Specifikace VŠEOBECNÉ ČÁST REPRODUKTORY Spotřeba energie: Toto zařízení: 26 W ČELNÍ REPRODUKTORY (VESTAVĚNÝ) Aktivní basový reproduktor Typ: 1 -směrný, 1 systém reproduktorů (subwoofer): 25 W (Basový reflex) Digitální vysílač: 1,2 W Plný rozsah: 6,5 cm Kuželový typk2 Spotřeba energie v pohotovostním režimu: AKTIVNÍ...
  • Seite 130: Informace O Audiu

    Informace o audiu Při použití připojeného zařízení toto zařízení reaguje nechtěným způsobem. ∫ Kompatibilní formáty audia ≥ Ovládací prvky HDAVI Control mohou používat Toto zařízení je kompatibilní s následujícími odlišný signál v závislosti na druhu zařízení. V formáty: takovém případě nastavte “VIERA Link” na Dolby Digital, DTS Digital Surround, “Vypnut”.
  • Seite 131 Když je toto zařízení připojeno k televizoru Když problém přetrvává, obraťte se na vašeho kompatibilnímu s ARC od jiné firmy než od prodejce. firmy Panasonic, proveďte zapojení prostřednictvím optického kabelu pro digitální Audio z basového reproduktoru je přerušeno. audio. ( ≥...
  • Seite 132: Kód Dálkového Ovládání

    Když na signály dálkového ovládání tohoto následujících nastavení si přečtěte zařízení odpovídají jiné výrobky od firmy “Odstraňování závad” ( 18). Panasonic, změňte kód dálkového ovládání na Provedená nastavení zůstanou nezměněna i při tomto zařízení a na dálkovém ovládání. přepnutí zařízení do pohotovostního režimu. Příprava ≥...
  • Seite 133: Použití Ir Blaster

    ≥ Při odlepení lepicí pásky může dojít k poškození povrchu a k výskytu zbytků lepicí pásky. Bezprostředně po potvrzení správné činnosti televizoru jej zajistěte lepicí páskou. ≥ Dodaný IR Blaster je kompatibilní pouze s televizory Panasonic. ∫ Příklad umístění Na zadní straně tohoto zařízení: Snímač...
  • Seite 134: Návod K Instalaci

    Návod k instalaci Příprava pro uvedení do činnosti Sestava pro domácí kino SC-HTB500 Model č. Bezpečnostní opatření VAROVÁNÍ Ujistěte se, že místo určené pro instalaci je dostatečně pevné, aby vydrželo dlouhodobé používání. ≥Když se jeho pevnost během dlouhodobého použití stane nedostatečnou, zařízení by mohlo spadnout a dokonce způsobit úraz.
  • Seite 135 VAROVÁNÍ: VYŽADUJE SE PROFESIONÁLNÍ INSTALACE. PANASONIC SE VZDÁVÁ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODY NA MAJETKU A/NEBO ZA VÁŽNÉ UBLÍŽENÍ NA ZDRAVÍ ZPŮSOBENÉ NEVHODNOU INSTALACÍ NEBO Z NESPRÁVNOU MANIPULACÍ. Požadavky týkající se manipulace: 1 Věnujte náležitou péči volbě místa pro zařízení, protože v případě, že je zařízení vystaveno přímému slunečnímu světlu nebo se nachází...
  • Seite 136: Jednotlivé Součásti

    Jednotlivé součásti Obrázky uvedené v tomto návodu k instalaci slouží pouze pro ilustraci. Před uvedením do činnosti zkontrolujte dodané součásti. ∏ 2 Konzoly pro montáž na stěnu ∏ 2 Šrouby ∏ 2 Pojistné kolíky ∏ 2 Síťové napájecí kabely ∏ 1 Digitální vysílač Součásti dostupné...
  • Seite 137: Zapojení

    Zapojení Zrealizujte všechna potřebná připojení k tomuto zařízení. ( ≥ Připojte síťový napájecí kabel k tomuto zařízení, ale nepřipojujte jej do zásuvky elektrické sítě dříve, než bude dokončena instalace. ≥ Podrobnější informace najdete v návodu k tomuto zařízení. Umístění přístroje Prostřednictvím níže uvedených měření...
  • Seite 138: Uchycení Tohoto Zařízení Na Stěnu

    Uchycení tohoto zařízení na stěnu Provlékněte šňůru (nedodává se) konzolou pro montáž na stěnu. ≥ Použijte šňůru, která je schopna unést více než 20 kg. A Zadní strana zařízení  B Šňůra pro zabránění pádu (nedodává se)  Připevněte pojistné kolíky do konzoly pro upevnění na stěnu. ≥...
  • Seite 139 Namontujte zařízení bezpečným způsobem na šrouby.  A Pohybujte tímto zařízením tak, aby se šroub dostal do určené polohy. ≥ Ujistěte se, že obě konzoly pro montáž na stěnu jsou bezpečně upevněné ke šroubům. ≥ Při naklonění tohoto zařízení dopředu odmontujte toto zařízení ze šroubů a utažením šroubů jej upravte. Zatlačte pojistný...
  • Seite 140 PRACUJE V ROZSAHU 2400 MHz AŽ 2483,5 MHz Deklarace shody (DoC) “Panasonic AVC Networks Johor Malaysia Sdn. Bhd.” tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky a další relevantní ustanovení Směrnice 1999/5/EU. Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálu deklarace shody (DoC) pro naše výrobky R&TTE z našeho serveru DoC: http://www.doc.panasonic.de...
  • Seite 142 Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. 202, Bedok South Avenue 1, Singapore 469332 (German) Das oben beschriebene Objekt <A> entspricht den Anforderungen der nachfolgend aufgeführten EU-Vorgaben <B> und den harmonisierten Normen <C>. Das Produkt entspricht außerdem den EU-Direktiven <D>.
  • Seite 144 Panasonic Corporation tvu{z Web Site: http://panasonic.net RQTX1180-1D C Panasonic Corporation 2010 F0710ZU1070...

Inhaltsverzeichnis