Herunterladen Diese Seite drucken

HP Color LaserJet 2700 Series Handbuch Seite 21

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Color LaserJet 2700 Series:

Werbung

Add the printer using the Bonjour printer
name. On the next page, click the drop-down
menu, and then select Bonjour. Under Printer
Name, select the printer, and then click Add.
Go to Step 41.
Ajoutez l'imprimante à l'aide du nom
d'imprimante Bonjour. Sur la page suivante,
cliquez sur le menu déroulant, puis
sélectionnez Bonjour. Sous Nom de
l'imprimante, sélectionnez l'imprimante, puis
cliquez sur Ajouter. Passez à l'étape 41.
Hinzufügen des Druckers mit dem Bonjour-
Druckernamen. Klicken Sie auf der nächsten
Seite auf das Dropdown-Menü, und wählen
Sie Bonjour. Wählen Sie unter „Druckername"
den gewünschten Drucker, und klicken Sie
auf Hinzufügen. Fahren Sie mit Schritt 41 fort.
Aggiungere la stampante mediante il nome
stampante Bonjour. Nella pagina successiva,
fare clic sul menu a discesa, quindi
selezionare Bonjour. In Nome stampante,
selezionare la stampante, quindi fare clic su
Aggiungi. Andare al punto 41.
Agregue la impresora usando el nombre de la
impresora Bonjour. En la página siguiente,
haga clic en el menú desplegable y, a
continuación, seleccione Bonjour. En Nombre
de impresora, seleccione la impresora y haga
clic en Agregar. Vaya al paso 41.
Tilføj printeren ved brug af Bonjour-
printernavnet. Klik på rullemenuen på næste
side, og vælg derefter Bonjour. Vælg printeren
under Printernavn, og klik på Tilføj. Gå til trin
41.
De printer toevoegen met de Bonjour-
printernaam. Klik op de volgende pagina op
het vervolgkeuzemenu en selecteer Bonjour.
Selecteer bij de printernamen de naam van de
printer en klik op Voeg toe. Ga naar stap 41.
Lisage printer Bonjour printeri nime
kasutades. Järgneval kuval klõpsake
rippmenüül ja seejärel valige Bonjour. Printer
Name alt valige oma printer, seejärel
klõpsake Add. Jätkake sammuga 41.
Macintosh
41
Print a test page. Print a page from any
program to make sure that the software is
correctly installed.
Imprimez une page de test. Imprimez une
page à partir d'un programme quelconque
pour vérifier que le logiciel est correctement
installé.
Drucken Sie eine Testseite aus. Drucken Sie
eine Seite über ein beliebiges Programm aus,
um sicherzustellen, dass die Software
ordnungsgemäß installiert wurde.
Stampare una pagina di prova. Stampare una
pagina da un programma qualsiasi per
assicurarsi che il software sia installato
correttamente.
Imprimir una página de prueba. Imprima una
página desde cualquier programa para
asegurarse de que el software se instaló
correctamente.
Udskriv en testside. Udskriv en side fra et
vilkårligt program for at kontrollere, at
softwaren er installeret korrekt.
Druk een testpagina af. Druk een pagina af
vanuit een willekeurig programma om te
controleren of de software correct is
geïnstalleerd.
Printige testimisleht. Trükkige üks lehekülg
mis tahes programmist, veendumaks, et
tarkvara on õigesti installeeritud.
Congratulations! The printer is ready to use.
The user guide is located on the CD and in the
HP ToolboxFX. Save the boxes and the
packing materials in case you need to transport
the printer.
Félicitations ! L'imprimante est prête à
l'emploi. Le guide de l'utilisateur est situé sur
le CD et dans la ToolboxFX HP. Conservez les
cartons et les matériaux d'emballage en cas de
transport éventuel de l'imprimante.
Herzlichen Glückwunsch! Der Drucker ist jetzt
einsatzbereit. Das Benutzerhandbuch befindet
sich auf der CD und in der HP ToolboxFX.
Bewahren Sie die Kartons und das
Verpackungsmaterial auf, falls Sie den
Drucker transportieren müssen.
Congratulazioni. La stampante è pronta per
l'uso. La guida dell'utente è disponibile sul
CD‑ROM e nel software HP ToolboxFX.
Conservare le confezioni e il materiale di
imballaggio qualora fosse necessario
trasportare la stampante.
¡Enhorabuena! La impresora está lista para su
uso. La guía del usuario se encuentra en el CD
y en HP ToolboxFX. Guarde las cajas y el
material de embalaje por si necesita
transportar la impresora.
Tillykke! Printeren er klar til brug.
Brugervejledningen findes på cd'en og i HP
ToolboxFX. Gem kasserne og emballagen i
tilfælde af, at du skal transportere printeren.
Gefeliciteerd! De printer is klaar voor gebruik.
De gebruikershandleiding vindt u op de cd en
in de HP ToolboxFX. Bewaar de dozen en het
verpakkingsmateriaal voor het geval u de
printer moet vervoeren.
Õnnitlused! Printer on kasutusvalmis.
Kasutusjuhend asub laserplaadil ja HP
ToolboxFX-s. Hoidke kastid ja pakkematerjalid
alles juhuks, kui tekkib vajadus printeri veoks.
20

Werbung

loading