Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux ESF 43020 Benutzerinformation
Electrolux ESF 43020 Benutzerinformation

Electrolux ESF 43020 Benutzerinformation

Stand-geschirrspüler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ESF 43020:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
Afwasautomaat
Dishwasher
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
ESF 43020

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ESF 43020

  • Seite 1 Afwasautomaat Dishwasher Lave-vaisselle Geschirrspüler ESF 43020...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com INHOUD Veiligheidsinformatie De afwasautomaat inruimen Beschrijving van het product Een afwasprogramma selecteren en starten Bedieningspaneel Bediening van het apparaat Afwasprogramma's De waterontharder instellen Onderhoud en reiniging...
  • Seite 3 3 • Gebruik alleen gespecificeerde producten • Alleen een erkende persoon mag de voor afwasmachines (afwasmiddel, zout, elektrische installatie, het loodgieterswerk glansspoelmiddel). en de installatie van het apparaat uitvoe- • Zout dat niet gespecificeerd is voor af- ren. Dit om het risico op structurele scha- wasmachines, veroorzaakt schade aan de of lichamelijk letsel te voorkomen.
  • Seite 4 4 electrolux • Gebruik alleen originele reserveonderde- Waarschuwing! Gevaarlijke span- len. ning. Het apparaat wegdoen • Om lichamelijk letsel of schade te voorko- men: – Trek de stekker uit het stopcontact. – Snij het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg.
  • Seite 5: Beschrijving Van Het Product

    5 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Bovenkorf Typeplaatje Waterhardheidsknop Filters Zoutreservoir Onderste sproeiarm Wasmiddeldoseerlade Bovenste sproeiarm Glansmiddeldoseerbakje Bovenblad BEDIENINGSPANEEL...
  • Seite 6 6 electrolux Programmagids Controlelampje Aan/uit Programmawijzer Indicatielampjes Toets Uitgestelde start Toets start/annuleren Programmaknop Indicatielampjes Wasfase-indicatielampje. Gaat aan wanneer de wasfase of de spoelfase loopt. Droogfase-indicatielampje. Gaat aan wanneer de droogfase loopt. Einde-indicatielampje. Gaat branden onder de volgende omstandigheden: • Als het afwasprogramma is voltooid.
  • Seite 7: Bediening Van Het Apparaat

    7 BEDIENING VAN HET APPARAAT 1. Controleer of het ingestelde niveau van 4. Plaats bestek en serviesgoed in de af- de waterontharder juist is voor de wa- wasmachine. terhardheid in uw omgeving. Als dat niet 5. Stel het juiste programma in voor het ty- het geval is, dan stelt u de wateronthar- pe lading en de mate van vervuiling.
  • Seite 8: Gebruik Van Zout Voor De Afwasautomaat

    8 electrolux Elektronische instelling (bijvoorbeeld: 5 keer knipperen / pau- ze / 5 keer knipperen = niveau 5). 1. Houd de toets starten/annuleren inge- 4. Druk opnieuw en opnieuw op de toets drukt. starten/annuleren om de instelling te wij- 2. Draai de programmaschakelaar totdat zigen.
  • Seite 9: De Afwasautomaat Inruimen

    9 4. Als u afwasmiddeltabletten gebruikt, Draai de glansmiddelknop om de dose- plaatst u deze in het afwasmiddelbakje. ring te vergroten of te verkleinen. Gebruik van gecombineerde 5. Sluit het afwasmiddelbakje. Druk op het afwastabletten deksel totdat het op zijn plaats klikt.
  • Seite 10 10 electrolux • Leg kleine voorwerpen in de bestek- mand. • Meng lepels met ander bestek om te voorkomen dat ze aan elkaar kleven. • Als u de voorwerpen in de manden plaatst, zorg er dan voor dat het water al- le oppervlakken kan bereiken.
  • Seite 11: Een Afwasprogramma Selecteren En Starten

    11 Meng lepels met ander bestek om te voor- Hoogteverstelling van het bovenrek komen dat ze aan elkaar kleven. U kunt het bovenrek in twee standen zetten om de laadflexibiliteit te vergroten. Bovenrek Het bovenrek is geschikt voor borden (met...
  • Seite 12: Afwasprogramma's

    12 electrolux 2. Stel het afwasprogramma in. Zie 'Af- Het afwasprogramma annuleren wasprogramma's'. Het controlelampje Als het afwasprogramma nog niet is begon- aan/uit gaat branden. nen, kunt u de selectie veranderen. 3. Druk op de toets uitgestelde start. Het Als u de selectie wilt veranderen terwijl een...
  • Seite 13: Onderhoud En Reiniging

    13 Programma Positie pro- Soort vuil Type lading Programmabe- grammaknop schrijving Net gemaakt vuil Serviesgoed en Wassen 60 °C bestek Spoelgang Normaal bevuild Serviesgoed en Voorspoelen bestek Wassen 50 °C Spoelen Drogen Gebruik dit programma om het ser- Spoelgang viesgoed snel te spoelen.
  • Seite 14: Problemen Oplossen

    14 electrolux 6. Maak filter (B) schoon onder stromend water. 7. Zet de filter (B) op zijn oorspronkelijke plaats. Zorg ervoor dat het filter goed wordt gemonteerd in de twee geleiders (C). 2. Filter (A) heeft twee delen. Haal de twee delen uit elkaar om het filter te demonte- ren.
  • Seite 15 15 Waarschuwing! Schakel het apparaat uit voordat u controles uitvoert. Storing Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het apparaat wordt niet met De waterkraan is verstopt of Maak de waterkraan schoon. water gevuld. aangezet met kalkaanslag. De waterdruk is te laag.
  • Seite 16: De Was- En Droogresultaten Zijn Niet Naar Tevredenheid

    16 electrolux De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De borden zijn niet schoon. Het geselecteerde afwaspro- Zorg ervoor dat het afwaspro- gramma is niet geschikt voor gramma geschikt is voor het ty- het type lading en mate van pe lading en mate van vervui- vervuiling.
  • Seite 17: Milieubescherming

    17 Informatie over de elektrische aanslui- het hete water door alternatieve, milieu- ting staat op het typeplaatje op de bin- vriendelijkere energiebronnen geprodu- nenrand van de deur van het apparaat. ceerd wordt (bijv. zonne- of fotovoltaï- sche panelen en wind).
  • Seite 18 18 electrolux 5. Installeer het apparaat onder het werk- Verwijder de gootsteendop als het apparaat blad van de keuken. De waterslangen water afvoert om te voorkomen dat het wa- tijdens de installatie niet pletten of bui- ter terug in de machine loopt.
  • Seite 19: Safety Information

    19 Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Setting and starting a washing programme Product description Control panel Washing programmes Use of the appliance Care and cleaning Setting the water softener What to do if…...
  • Seite 20 20 electrolux salt in the appliance can cause corrosion • The manufacturer is not responsible for or make a hole in the bottom of the appli- frost damage. ance. Water connection • Do not fill the rinse aid dispenser with •...
  • Seite 21: Product Description

    21 • Do not use multiple plugs and extension – Remove the door catch. This prevents cables. There is a risk of fire. children or pets to be closed in the ap- • Do not replace or change the mains ca- pliance.
  • Seite 22: Control Panel

    22 electrolux Upper spray arm Worktop CONTROL PANEL Programme guide On/off indicator Programme marker Indicators Delay start button Start/cancel button Programme knob Indicator lights Washing phase indicator. It comes on when the washing phase or the rinsing phases operate. Drying phase indicator. It comes on when the drying phase operates.
  • Seite 23: Use Of The Appliance

    23 • To start a washing programme. Refer to • To adjust electronically the level of the 'Setting and starting a washing pro- water softener. Refer to 'Setting the wa- gramme'. ter softener'. • To cancel a washing programme in pro- gress.
  • Seite 24: Use Of Dishwasher Salt

    24 electrolux • At the same time, the end indicator flashes intermittently. The number of flashes shows the setting of the water softener (example: 5 flashes / pause / 5 flashes = level 5). 4. Press the start/cancel button again and again to change the setting.
  • Seite 25: Use Of Detergent And Rinse Aid

    25 USE OF DETERGENT AND RINSE AID Do these steps to fill the rinse aid dispens- 1. Press the release button to open the of the rinse aid dispenser. 2. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid. The mark 'max' shows the maxi- mum level.
  • Seite 26: Loading Cutlery And Dishes

    26 electrolux LOADING CUTLERY AND DISHES Hints and tips • Do not put in the appliance items that can absorb water (sponges, household cloths). • Remove the remaining food from the items. • Make soft the remaining burned food on the items.
  • Seite 27: Setting And Starting A Washing Programme

    27 Put the forks and spoons with the handles down. Put the knives with the handles up. Adjustment of the height of the upper basket You can put the upper basket in 2 positions to increase the load flexibility.
  • Seite 28: Washing Programmes

    28 electrolux 3. Press the start/cancel button, the wash- – The washing programme stops. ing programme starts automatically. The • Close the appliance door. start/cancel indicator comes on. – The washing programme continues from the point of interruption. Starting the washing programme with...
  • Seite 29: Care And Cleaning

    29 Programme Programme Type of soil Type of load Programme de- knob position scription Normal soil Crockery and Prewash cutlery Wash 50 °C Rinses Use this programme to quickly rinse Rinse the dishes. This prevents the remain- ing food to bond on the dishes and bad odours to come out from the ap- pliance.
  • Seite 30: What To Do If

    30 electrolux 8. Put the filter (A) into position in filter (B). Turn the filter (A) clockwise until it locks. To clean the spray arms Do not remove the spray arms. If the holes in the spray arms become clog- ged, remove remaining parts of soil with a thin pointed object.
  • Seite 31 31 Warning! Deactivate the appliance before you do the checks. Malfunction Possible cause Possible solution The appliance does not fill with The water tap is blocked or Clean the water tap. water. there is limescale on it. The water pressure is too low.
  • Seite 32: The Washing Results And Drying Results Are Not Satisfactory

    32 electrolux The washing results and drying results are not satisfactory Problem Possible cause Possible solution The dishes are not clean. The selected washing pro- Make sure that the washing gramme was not applicable for programme is applicable for the the type of load and soil.
  • Seite 33: Environment Concerns

    33 The rating plate on the inner edge of photovoltaic panels and aeolian), use a the appliance door shows the electrical hot water supply to decrease energy connection data. consumption. If the hot water comes from alternative sources of energy, (e.g. solar panels,...
  • Seite 34 34 electrolux To adjust the level of the appliance The drain hose extension must not be lon- ger than 2 m. The internal diameter must A correct level of the appliance lets the door not be smaller than the diameter of the to close and seal correctly.
  • Seite 35: Consignes De Sécurité

    35 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité Sélection et départ d'un programme de Description de l'appareil lavage Bandeau de commande Programmes de lavage Utilisation de l'appareil Entretien et nettoyage Réglage de l'adoucisseur d'eau En cas d'anomalie de fonctionnement Utilisation du sel régénérant...
  • Seite 36 36 electrolux • Ne placez pas de produits inflammables Installation ou d'éléments imbibés de produits in- • Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun flammables à l'intérieur, à proximité ou dommage au cours du transport. Ne sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'in- branchez jamais un appareil endomma- cendie.
  • Seite 37 37 – Faites attention au moment de raccor- tachez, pour ce faire, la fiche de la prise der le tuyau d'arrivée d'eau : secteur. – N'immergez pas le tuyau d'arrivée Service après-vente d'eau ou la soupape de sécurité • Toute intervention ou réparation sur votre dans l'eau.
  • Seite 38: Description De L'appareil

    38 electrolux DESCRIPTION DE L'APPAREIL Panier supérieur Plaque signalétique Sélecteur de dureté de l'eau Filtres Réservoir à sel régénérant Bras d'aspersion inférieur Distributeur de produit de lavage Bras d'aspersion supérieur Distributeur de liquide de rinçage Plan de travail BANDEAU DE COMMANDE Guide des programmes Voyant Marche/Arrêt...
  • Seite 39: Utilisation De L'appareil

    39 Voyants Voyant Phase de lavage. Il s'allume quand la phase de lavage ou de rinçage est en cours. Voyant Phase de séchage. Il s'allume quand la phase de séchage est en cours. Voyant Fin. Il s'allume dans les conditions suivantes : •...
  • Seite 40: Réglage De L'adoucisseur D'eau

    40 electrolux RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR D'EAU Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucis- Réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau s'il seur d'eau conçu pour éliminer les miné- ne correspond pas à la dureté de l'eau de raux et les sels de l'eau d'alimentation. Ces votre région.
  • Seite 41: Utilisation Du Sel Régénérant

    41 UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANT Pour remplir le réservoir de sel : 1. Dévissez le bouchon du réservoir à sel régénérant en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Versez 1 litre d'eau à l'intérieur du réser- voir (uniquement lorsque vous remplis- sez le réservoir pour la première fois).
  • Seite 42: Rangement Des Couverts Et De La Vaisselle

    42 electrolux Utilisation du liquide de rinçage de sel régénérant. Certains types de pastil- les contiennent d'autres agents. Le liquide de rinçage assure un rinçage Si vous utilisez des pastilles qui contiennent optimal et un séchage sans taches ni du sel et du liquide de rinçage, ne remplis- striures.
  • Seite 43 43 • La vaisselle en plastique et les poêles en matériau antiadhésif tendent à retenir les gouttes d'eau. Panier inférieur Rangez les casseroles, les couvercles, les assiettes, les saladiers et les couverts dans le panier inférieur. Disposez les plats et les grands couvercles autour du panier.
  • Seite 44: Sélection Et Départ D'un Programme De Lavage

    44 electrolux Intercalez les cuillères entre les autres cou- Réglage de la hauteur du panier verts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent. supérieur Vous pouvez placer le panier supérieur Panier supérieur dans deux positions pour faciliter le charge- Le panier supérieur est conçu pour des as- ment.
  • Seite 45: Programmes De Lavage

    45 lavage ». Le voyant Marche/Arrêt s'allu- Annulation du programme de lavage Si le programme de lavage n'a pas encore 3. Appuyez sur la touche Départ différé. Le démarré, vous pouvez changer la sélection. voyant Départ différé s'allume. Pour changer la sélection pendant que le 4.
  • Seite 46: Valeurs De Consommation

    46 electrolux Programme Position du sé- Niveau de salis- Type de charge Description des lecteur de pro- sure programmes grammes Légèrement sale Vaisselle et cou- Lavage à 60 °C verts Rinçage Normalement sa- Vaisselle et cou- Prélavage verts Lavage à 50 °C Rinçages...
  • Seite 47: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    47 7. Replacez le filtre (B) dans sa position ini- tiale. Vérifiez qu'il est correctement en- gagé dans les deux guides (C). 2. Le filtre (A) est constitué de deux pièces. Pour démonter le filtre, séparez-les. 8. Mettez les filtres (A) en place dans le (B).
  • Seite 48 48 electrolux Code d'alarme Anomalie • Le voyant Départ/Annulation clignote de façon conti- L'appareil n'est pas approvisionné en nue. eau. • Le voyant Fin clignote à une reprise de façon intermit- tente. • Le voyant Départ/Annulation clignote de façon conti- L'appareil ne vidange pas.
  • Seite 49 49 Anomalie Cause probable Solution possible La fonction Départ différé est • Annulez le départ différé. sélectionnée. • Lorsque le décompte est ter- miné, le programme de lava- ge démarre automatique- ment. Après avoir effectué ces vérifications, posi- Inscrivez les éléments suivants : tionnez le sélecteur de programme sur le...
  • Seite 50: Caractéristiques Techniques

    50 electrolux Problème Cause possible Solution possible Traces de gouttes d'eau sé- Le dosage du liquide de rinça- Augmentez le dosage du liqui- chée sur les verres et la vaissel- ge est insuffisant. de de rinçage. Il se peut que le produit de la- Utilisez une autre marque de vage soit en cause.
  • Seite 51 51 Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit parfaitement à niveau. Raccordement du tuyau de vidange Raccordez le tuyau de vidange : • Au robinet de sortie de l'évier et fixez-le sous le plan de travail. Cela empêche les eaux usées de l'évier de repartir dans...
  • Seite 52: Sicherheitshinweise

    52 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Auswählen und Starten eines Gerätebeschreibung Spülprogramms Bedienfeld Spülprogramme Gebrauch des Gerätes Reinigung und Pflege Einstellen des Wasserenthärters Was tun, wenn … Gebrauch von Salz für Geschirrspüler...
  • Seite 53 53 ren Produkten benetzt sind, in das Gerät • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem und stellen Sie solche nicht in die Nähe Wasser- oder Dampfstrahl. Andernfalls oder auf das Gerät. Es besteht Explosi- besteht Stromschlaggefahr und das Ge- ons- und Brandgefahr.
  • Seite 54 54 electrolux • Der Wasserzulaufschlauch verfügt über • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie ein Sicherheitsventil und eine doppelte das Gerät vom Stromnetz trennen möch- Ummantelung mit einem innenliegenden ten, sondern ziehen Sie dazu immer di- Netzkabel. Der Wasserzulaufschlauch rekt am Netzstecker.
  • Seite 55: Gerätebeschreibung

    55 GERÄTEBESCHREIBUNG Oberkorb Typenschild Wasserhärtestufen-Wähler Filter Salzbehälter Unterer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Oberer Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Arbeitsplatte BEDIENFELD...
  • Seite 56: Gebrauch Des Gerätes

    56 electrolux Programmübersicht Ein-/Aus-Anzeige Referenzmarkierung Anzeigen Taste Zeitvorwahl Taste Start/Abbruch Programmwahlschalter Anzeigen Hauptspülgang-Anzeige. Leuchtet während des Spülgangs oder Klarspülgangs auf. Trocknungsphasen-Anzeige. Leuchtet während der Trockenphase auf. Programmendeanzeige. Leuchtet auf, wenn: • Das Spülprogramm beendet ist. • Sie die Wasserenthärterstufe einstellen.
  • Seite 57: Einstellen Des Wasserenthärters

    57 4. Ordnen Sie Geschirr und Besteck in den 6. Füllen Sie den Reinigungsmittelbehälter Geschirrspüler ein. mit der passenden Menge an Reini- 5. Stellen Sie je nach Spülgut und Ver- gungsmittel. schmutzungsgrad das passende Spül- 7. Starten Sie das Spülprogramm.
  • Seite 58: Gebrauch Von Salz Für Geschirrspüler

    58 electrolux spiel: 5 Blinkzeichen, Pause, 5 Blink- 5. Schalten Sie das Gerät zur Bestätigung zeichen = Härtestufe 5.) aus. 4. Drücken Sie die Start/Abbruch-Taste Wenn der Wasserenthärter elektronisch wiederholt, um die Einstellung des Was- auf Stufe 1 eingestellt ist, leuchtet die serenthärters zu ändern.
  • Seite 59: Laden Von Besteck Und Geschirr

    59 Wählen Sie lange Spülprogramme, Verwendung von Kombi- wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwen- Reinigertabletten den. Diese können sich bei kurzen Diese Tabletten enthalten das Reinigungs- Spülprogrammen nicht vollständig auf- mittel, Klarspülmittel und Geschirrspülsalz. lösen und die Reinigung beeinträchti- Einige Tabletten-Sorten können auch ande- gen.
  • Seite 60 60 electrolux • Achten Sie beim Einordnen des Spülguts darauf, dass das Wasser die Oberflächen aller Geschirrteile erreicht. • Ordnen Sie leichte Gegenstände in den Oberkorb ein. Achten Sie darauf, dass diese nicht verrutschen können. • Auf Kunststoffgegenständen und Ge- schirr mit Antihaftbeschichtung sammeln sich oftmals Wassertropfen.
  • Seite 61: Auswählen Und Starten Eines Spülprogramms

    61 Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck, so Höhenverstellung des Oberkorbs können sie nicht zusammenkleben. Der Oberkorb kann für eine flexiblere Bela- dung in zwei verschiedenen Höhen in den Oberkorb Geschirrspüler eingeschoben werden. Der Oberkorb ist zur Aufnahme von Tellern Maximale Geschirrhöhe im:...
  • Seite 62: Spülprogramme

    62 electrolux Start des Spülprogramms mit – Das Spülprogramm stoppt. Zeitvorwahl • Schließen Sie die Gerätetür. – Das Spülprogramm wird an der Stelle 1. Schließen Sie die Gerätetür. fortgesetzt, an der es unterbrochen 2. Wählen Sie ein Spülprogramm. Siehe wurde.
  • Seite 63: Reinigung Und Pflege

    63 Programm Stellung des Verschmut- Spülgut Programmbe- Programmwahl- zungsgrad schreibung schalters Vor Kurzem be- Geschirr und Be- Hauptspülgang nutztes Geschirr steck 60 °C Klarspülgang Normal ver- Geschirr und Be- Vorspülen schmutzt steck Hauptspülgang 50 °C Klarspülgänge Trocknen Verwenden Sie dieses Programm zum Klarspülgang...
  • Seite 64: Was Tun, Wenn

    64 electrolux 6. Reinigen Sie den Filter (B) unter fließen- dem Wasser. 7. Setzen Sie den Filter (B) wieder in der ursprünglichen Position ein. Vergewis- sern Sie sich, dass er korrekt in den bei- den Führungen (C) einrastet. 2. Filter (A) besteht aus zwei Teilen. Ziehen Sie diese auseinander, um sie zu zerle- gen.
  • Seite 65 65 Alarmcode Störung • Die Kontrolllampe Start/Abbruch blinkt fortlaufend. Die Aquasafe-Einrichtung ist ausgelöst. • Die Kontrolllampe Programmende blinkt drei Mal. Warnung! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Überprüfungen vornehmen. Störung Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Es läuft kein Wasser in das Ge- Der Wasserhahn ist blockiert Reinigen Sie den Wasserhahn.
  • Seite 66 66 electrolux Tritt die Störung erneut auf, wenden Sie – Modell sich an den Kundendienst. (MOD.) ............ Wenn andere Alarmcodes angezeigt wer- ..den, wenden Sie sich an den Kunden- – Produktnummer dienst. (PNC) ........Die vom Kundendienst benötigten Daten –...
  • Seite 67: Technische Daten

    67 TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite 446 mm Höhe 850 mm Tiefe 620 mm Wasserdruck Min. 0,5 bar (0,05 MPa) Max. 8 bar (0,8 MPa) Kalt- oder Warmwasser maximal 60 °C Wasserversorgung Fassungsvermögen Gedecke 1) Den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde anschließen.
  • Seite 68 68 electrolux Entfernen der Arbeitsplatte des Geräts ser aus dem Siphon in das Gerät zurück- fließen kann. 1. Lösen Sie die hinteren Schrauben (1) • Ein Standrohr mit Entlüftungsöffnung. Der Innendurchmesser muss mindestens 4 cm betragen. max 85 cm 2. Ziehen Sie die Arbeitsplatte hinter dem min 40 cm Gerät (2) vor.
  • Seite 69 69...
  • Seite 70 70 electrolux...
  • Seite 71 71...
  • Seite 72 117953271-B-032011...

Inhaltsverzeichnis