2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com INHOUD Veiligheidsinformatie De afwasautomaat inruimen Beschrijving van het product Een afwasprogramma selecteren en starten Bedieningspaneel Bediening van het apparaat Afwasprogramma's De waterontharder instellen Onderhoud en reiniging...
Seite 3
3 • Gebruik alleen gespecificeerde producten • Alleen een erkende persoon mag de voor afwasmachines (afwasmiddel, zout, elektrische installatie, het loodgieterswerk glansspoelmiddel). en de installatie van het apparaat uitvoe- • Zout dat niet gespecificeerd is voor af- ren. Dit om het risico op structurele scha- wasmachines, veroorzaakt schade aan de of lichamelijk letsel te voorkomen.
Seite 4
4 electrolux • Gebruik alleen originele reserveonderde- Waarschuwing! Gevaarlijke span- len. ning. Het apparaat wegdoen • Om lichamelijk letsel of schade te voorko- men: – Trek de stekker uit het stopcontact. – Snij het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg.
5 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Bovenkorf Typeplaatje Waterhardheidsknop Filters Zoutreservoir Onderste sproeiarm Wasmiddeldoseerlade Bovenste sproeiarm Glansmiddeldoseerbakje Bovenblad BEDIENINGSPANEEL...
Seite 6
6 electrolux Programmagids Controlelampje Aan/uit Programmawijzer Indicatielampjes Toets Uitgestelde start Toets start/annuleren Programmaknop Indicatielampjes Wasfase-indicatielampje. Gaat aan wanneer de wasfase of de spoelfase loopt. Droogfase-indicatielampje. Gaat aan wanneer de droogfase loopt. Einde-indicatielampje. Gaat branden onder de volgende omstandigheden: • Als het afwasprogramma is voltooid.
7 BEDIENING VAN HET APPARAAT 1. Controleer of het ingestelde niveau van 4. Plaats bestek en serviesgoed in de af- de waterontharder juist is voor de wa- wasmachine. terhardheid in uw omgeving. Als dat niet 5. Stel het juiste programma in voor het ty- het geval is, dan stelt u de wateronthar- pe lading en de mate van vervuiling.
8 electrolux Elektronische instelling (bijvoorbeeld: 5 keer knipperen / pau- ze / 5 keer knipperen = niveau 5). 1. Houd de toets starten/annuleren inge- 4. Druk opnieuw en opnieuw op de toets drukt. starten/annuleren om de instelling te wij- 2. Draai de programmaschakelaar totdat zigen.
9 4. Als u afwasmiddeltabletten gebruikt, Draai de glansmiddelknop om de dose- plaatst u deze in het afwasmiddelbakje. ring te vergroten of te verkleinen. Gebruik van gecombineerde 5. Sluit het afwasmiddelbakje. Druk op het afwastabletten deksel totdat het op zijn plaats klikt.
Seite 10
10 electrolux • Leg kleine voorwerpen in de bestek- mand. • Meng lepels met ander bestek om te voorkomen dat ze aan elkaar kleven. • Als u de voorwerpen in de manden plaatst, zorg er dan voor dat het water al- le oppervlakken kan bereiken.
11 Meng lepels met ander bestek om te voor- Hoogteverstelling van het bovenrek komen dat ze aan elkaar kleven. U kunt het bovenrek in twee standen zetten om de laadflexibiliteit te vergroten. Bovenrek Het bovenrek is geschikt voor borden (met...
12 electrolux 2. Stel het afwasprogramma in. Zie 'Af- Het afwasprogramma annuleren wasprogramma's'. Het controlelampje Als het afwasprogramma nog niet is begon- aan/uit gaat branden. nen, kunt u de selectie veranderen. 3. Druk op de toets uitgestelde start. Het Als u de selectie wilt veranderen terwijl een...
13 Programma Positie pro- Soort vuil Type lading Programmabe- grammaknop schrijving Net gemaakt vuil Serviesgoed en Wassen 60 °C bestek Spoelgang Normaal bevuild Serviesgoed en Voorspoelen bestek Wassen 50 °C Spoelen Drogen Gebruik dit programma om het ser- Spoelgang viesgoed snel te spoelen.
14 electrolux 6. Maak filter (B) schoon onder stromend water. 7. Zet de filter (B) op zijn oorspronkelijke plaats. Zorg ervoor dat het filter goed wordt gemonteerd in de twee geleiders (C). 2. Filter (A) heeft twee delen. Haal de twee delen uit elkaar om het filter te demonte- ren.
Seite 15
15 Waarschuwing! Schakel het apparaat uit voordat u controles uitvoert. Storing Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het apparaat wordt niet met De waterkraan is verstopt of Maak de waterkraan schoon. water gevuld. aangezet met kalkaanslag. De waterdruk is te laag.
16 electrolux De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De borden zijn niet schoon. Het geselecteerde afwaspro- Zorg ervoor dat het afwaspro- gramma is niet geschikt voor gramma geschikt is voor het ty- het type lading en mate van pe lading en mate van vervui- vervuiling.
17 Informatie over de elektrische aanslui- het hete water door alternatieve, milieu- ting staat op het typeplaatje op de bin- vriendelijkere energiebronnen geprodu- nenrand van de deur van het apparaat. ceerd wordt (bijv. zonne- of fotovoltaï- sche panelen en wind).
Seite 18
18 electrolux 5. Installeer het apparaat onder het werk- Verwijder de gootsteendop als het apparaat blad van de keuken. De waterslangen water afvoert om te voorkomen dat het wa- tijdens de installatie niet pletten of bui- ter terug in de machine loopt.
19 Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Setting and starting a washing programme Product description Control panel Washing programmes Use of the appliance Care and cleaning Setting the water softener What to do if…...
Seite 20
20 electrolux salt in the appliance can cause corrosion • The manufacturer is not responsible for or make a hole in the bottom of the appli- frost damage. ance. Water connection • Do not fill the rinse aid dispenser with •...
21 • Do not use multiple plugs and extension – Remove the door catch. This prevents cables. There is a risk of fire. children or pets to be closed in the ap- • Do not replace or change the mains ca- pliance.
22 electrolux Upper spray arm Worktop CONTROL PANEL Programme guide On/off indicator Programme marker Indicators Delay start button Start/cancel button Programme knob Indicator lights Washing phase indicator. It comes on when the washing phase or the rinsing phases operate. Drying phase indicator. It comes on when the drying phase operates.
23 • To start a washing programme. Refer to • To adjust electronically the level of the 'Setting and starting a washing pro- water softener. Refer to 'Setting the wa- gramme'. ter softener'. • To cancel a washing programme in pro- gress.
24 electrolux • At the same time, the end indicator flashes intermittently. The number of flashes shows the setting of the water softener (example: 5 flashes / pause / 5 flashes = level 5). 4. Press the start/cancel button again and again to change the setting.
25 USE OF DETERGENT AND RINSE AID Do these steps to fill the rinse aid dispens- 1. Press the release button to open the of the rinse aid dispenser. 2. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid. The mark 'max' shows the maxi- mum level.
26 electrolux LOADING CUTLERY AND DISHES Hints and tips • Do not put in the appliance items that can absorb water (sponges, household cloths). • Remove the remaining food from the items. • Make soft the remaining burned food on the items.
27 Put the forks and spoons with the handles down. Put the knives with the handles up. Adjustment of the height of the upper basket You can put the upper basket in 2 positions to increase the load flexibility.
28 electrolux 3. Press the start/cancel button, the wash- – The washing programme stops. ing programme starts automatically. The • Close the appliance door. start/cancel indicator comes on. – The washing programme continues from the point of interruption. Starting the washing programme with...
29 Programme Programme Type of soil Type of load Programme de- knob position scription Normal soil Crockery and Prewash cutlery Wash 50 °C Rinses Use this programme to quickly rinse Rinse the dishes. This prevents the remain- ing food to bond on the dishes and bad odours to come out from the ap- pliance.
30 electrolux 8. Put the filter (A) into position in filter (B). Turn the filter (A) clockwise until it locks. To clean the spray arms Do not remove the spray arms. If the holes in the spray arms become clog- ged, remove remaining parts of soil with a thin pointed object.
Seite 31
31 Warning! Deactivate the appliance before you do the checks. Malfunction Possible cause Possible solution The appliance does not fill with The water tap is blocked or Clean the water tap. water. there is limescale on it. The water pressure is too low.
32 electrolux The washing results and drying results are not satisfactory Problem Possible cause Possible solution The dishes are not clean. The selected washing pro- Make sure that the washing gramme was not applicable for programme is applicable for the the type of load and soil.
33 The rating plate on the inner edge of photovoltaic panels and aeolian), use a the appliance door shows the electrical hot water supply to decrease energy connection data. consumption. If the hot water comes from alternative sources of energy, (e.g. solar panels,...
Seite 34
34 electrolux To adjust the level of the appliance The drain hose extension must not be lon- ger than 2 m. The internal diameter must A correct level of the appliance lets the door not be smaller than the diameter of the to close and seal correctly.
35 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité Sélection et départ d'un programme de Description de l'appareil lavage Bandeau de commande Programmes de lavage Utilisation de l'appareil Entretien et nettoyage Réglage de l'adoucisseur d'eau En cas d'anomalie de fonctionnement Utilisation du sel régénérant...
Seite 36
36 electrolux • Ne placez pas de produits inflammables Installation ou d'éléments imbibés de produits in- • Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun flammables à l'intérieur, à proximité ou dommage au cours du transport. Ne sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'in- branchez jamais un appareil endomma- cendie.
Seite 37
37 – Faites attention au moment de raccor- tachez, pour ce faire, la fiche de la prise der le tuyau d'arrivée d'eau : secteur. – N'immergez pas le tuyau d'arrivée Service après-vente d'eau ou la soupape de sécurité • Toute intervention ou réparation sur votre dans l'eau.
38 electrolux DESCRIPTION DE L'APPAREIL Panier supérieur Plaque signalétique Sélecteur de dureté de l'eau Filtres Réservoir à sel régénérant Bras d'aspersion inférieur Distributeur de produit de lavage Bras d'aspersion supérieur Distributeur de liquide de rinçage Plan de travail BANDEAU DE COMMANDE Guide des programmes Voyant Marche/Arrêt...
39 Voyants Voyant Phase de lavage. Il s'allume quand la phase de lavage ou de rinçage est en cours. Voyant Phase de séchage. Il s'allume quand la phase de séchage est en cours. Voyant Fin. Il s'allume dans les conditions suivantes : •...
40 electrolux RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR D'EAU Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucis- Réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau s'il seur d'eau conçu pour éliminer les miné- ne correspond pas à la dureté de l'eau de raux et les sels de l'eau d'alimentation. Ces votre région.
41 UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANT Pour remplir le réservoir de sel : 1. Dévissez le bouchon du réservoir à sel régénérant en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Versez 1 litre d'eau à l'intérieur du réser- voir (uniquement lorsque vous remplis- sez le réservoir pour la première fois).
42 electrolux Utilisation du liquide de rinçage de sel régénérant. Certains types de pastil- les contiennent d'autres agents. Le liquide de rinçage assure un rinçage Si vous utilisez des pastilles qui contiennent optimal et un séchage sans taches ni du sel et du liquide de rinçage, ne remplis- striures.
Seite 43
43 • La vaisselle en plastique et les poêles en matériau antiadhésif tendent à retenir les gouttes d'eau. Panier inférieur Rangez les casseroles, les couvercles, les assiettes, les saladiers et les couverts dans le panier inférieur. Disposez les plats et les grands couvercles autour du panier.
44 electrolux Intercalez les cuillères entre les autres cou- Réglage de la hauteur du panier verts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent. supérieur Vous pouvez placer le panier supérieur Panier supérieur dans deux positions pour faciliter le charge- Le panier supérieur est conçu pour des as- ment.
45 lavage ». Le voyant Marche/Arrêt s'allu- Annulation du programme de lavage Si le programme de lavage n'a pas encore 3. Appuyez sur la touche Départ différé. Le démarré, vous pouvez changer la sélection. voyant Départ différé s'allume. Pour changer la sélection pendant que le 4.
46 electrolux Programme Position du sé- Niveau de salis- Type de charge Description des lecteur de pro- sure programmes grammes Légèrement sale Vaisselle et cou- Lavage à 60 °C verts Rinçage Normalement sa- Vaisselle et cou- Prélavage verts Lavage à 50 °C Rinçages...
47 7. Replacez le filtre (B) dans sa position ini- tiale. Vérifiez qu'il est correctement en- gagé dans les deux guides (C). 2. Le filtre (A) est constitué de deux pièces. Pour démonter le filtre, séparez-les. 8. Mettez les filtres (A) en place dans le (B).
Seite 48
48 electrolux Code d'alarme Anomalie • Le voyant Départ/Annulation clignote de façon conti- L'appareil n'est pas approvisionné en nue. eau. • Le voyant Fin clignote à une reprise de façon intermit- tente. • Le voyant Départ/Annulation clignote de façon conti- L'appareil ne vidange pas.
Seite 49
49 Anomalie Cause probable Solution possible La fonction Départ différé est • Annulez le départ différé. sélectionnée. • Lorsque le décompte est ter- miné, le programme de lava- ge démarre automatique- ment. Après avoir effectué ces vérifications, posi- Inscrivez les éléments suivants : tionnez le sélecteur de programme sur le...
50 electrolux Problème Cause possible Solution possible Traces de gouttes d'eau sé- Le dosage du liquide de rinça- Augmentez le dosage du liqui- chée sur les verres et la vaissel- ge est insuffisant. de de rinçage. Il se peut que le produit de la- Utilisez une autre marque de vage soit en cause.
Seite 51
51 Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit parfaitement à niveau. Raccordement du tuyau de vidange Raccordez le tuyau de vidange : • Au robinet de sortie de l'évier et fixez-le sous le plan de travail. Cela empêche les eaux usées de l'évier de repartir dans...
52 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Auswählen und Starten eines Gerätebeschreibung Spülprogramms Bedienfeld Spülprogramme Gebrauch des Gerätes Reinigung und Pflege Einstellen des Wasserenthärters Was tun, wenn … Gebrauch von Salz für Geschirrspüler...
Seite 53
53 ren Produkten benetzt sind, in das Gerät • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem und stellen Sie solche nicht in die Nähe Wasser- oder Dampfstrahl. Andernfalls oder auf das Gerät. Es besteht Explosi- besteht Stromschlaggefahr und das Ge- ons- und Brandgefahr.
Seite 54
54 electrolux • Der Wasserzulaufschlauch verfügt über • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie ein Sicherheitsventil und eine doppelte das Gerät vom Stromnetz trennen möch- Ummantelung mit einem innenliegenden ten, sondern ziehen Sie dazu immer di- Netzkabel. Der Wasserzulaufschlauch rekt am Netzstecker.
56 electrolux Programmübersicht Ein-/Aus-Anzeige Referenzmarkierung Anzeigen Taste Zeitvorwahl Taste Start/Abbruch Programmwahlschalter Anzeigen Hauptspülgang-Anzeige. Leuchtet während des Spülgangs oder Klarspülgangs auf. Trocknungsphasen-Anzeige. Leuchtet während der Trockenphase auf. Programmendeanzeige. Leuchtet auf, wenn: • Das Spülprogramm beendet ist. • Sie die Wasserenthärterstufe einstellen.
57 4. Ordnen Sie Geschirr und Besteck in den 6. Füllen Sie den Reinigungsmittelbehälter Geschirrspüler ein. mit der passenden Menge an Reini- 5. Stellen Sie je nach Spülgut und Ver- gungsmittel. schmutzungsgrad das passende Spül- 7. Starten Sie das Spülprogramm.
58 electrolux spiel: 5 Blinkzeichen, Pause, 5 Blink- 5. Schalten Sie das Gerät zur Bestätigung zeichen = Härtestufe 5.) aus. 4. Drücken Sie die Start/Abbruch-Taste Wenn der Wasserenthärter elektronisch wiederholt, um die Einstellung des Was- auf Stufe 1 eingestellt ist, leuchtet die serenthärters zu ändern.
59 Wählen Sie lange Spülprogramme, Verwendung von Kombi- wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwen- Reinigertabletten den. Diese können sich bei kurzen Diese Tabletten enthalten das Reinigungs- Spülprogrammen nicht vollständig auf- mittel, Klarspülmittel und Geschirrspülsalz. lösen und die Reinigung beeinträchti- Einige Tabletten-Sorten können auch ande- gen.
Seite 60
60 electrolux • Achten Sie beim Einordnen des Spülguts darauf, dass das Wasser die Oberflächen aller Geschirrteile erreicht. • Ordnen Sie leichte Gegenstände in den Oberkorb ein. Achten Sie darauf, dass diese nicht verrutschen können. • Auf Kunststoffgegenständen und Ge- schirr mit Antihaftbeschichtung sammeln sich oftmals Wassertropfen.
61 Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck, so Höhenverstellung des Oberkorbs können sie nicht zusammenkleben. Der Oberkorb kann für eine flexiblere Bela- dung in zwei verschiedenen Höhen in den Oberkorb Geschirrspüler eingeschoben werden. Der Oberkorb ist zur Aufnahme von Tellern Maximale Geschirrhöhe im:...
62 electrolux Start des Spülprogramms mit – Das Spülprogramm stoppt. Zeitvorwahl • Schließen Sie die Gerätetür. – Das Spülprogramm wird an der Stelle 1. Schließen Sie die Gerätetür. fortgesetzt, an der es unterbrochen 2. Wählen Sie ein Spülprogramm. Siehe wurde.
63 Programm Stellung des Verschmut- Spülgut Programmbe- Programmwahl- zungsgrad schreibung schalters Vor Kurzem be- Geschirr und Be- Hauptspülgang nutztes Geschirr steck 60 °C Klarspülgang Normal ver- Geschirr und Be- Vorspülen schmutzt steck Hauptspülgang 50 °C Klarspülgänge Trocknen Verwenden Sie dieses Programm zum Klarspülgang...
64 electrolux 6. Reinigen Sie den Filter (B) unter fließen- dem Wasser. 7. Setzen Sie den Filter (B) wieder in der ursprünglichen Position ein. Vergewis- sern Sie sich, dass er korrekt in den bei- den Führungen (C) einrastet. 2. Filter (A) besteht aus zwei Teilen. Ziehen Sie diese auseinander, um sie zu zerle- gen.
Seite 65
65 Alarmcode Störung • Die Kontrolllampe Start/Abbruch blinkt fortlaufend. Die Aquasafe-Einrichtung ist ausgelöst. • Die Kontrolllampe Programmende blinkt drei Mal. Warnung! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Überprüfungen vornehmen. Störung Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Es läuft kein Wasser in das Ge- Der Wasserhahn ist blockiert Reinigen Sie den Wasserhahn.
Seite 66
66 electrolux Tritt die Störung erneut auf, wenden Sie – Modell sich an den Kundendienst. (MOD.) ............ Wenn andere Alarmcodes angezeigt wer- ..den, wenden Sie sich an den Kunden- – Produktnummer dienst. (PNC) ........Die vom Kundendienst benötigten Daten –...
67 TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite 446 mm Höhe 850 mm Tiefe 620 mm Wasserdruck Min. 0,5 bar (0,05 MPa) Max. 8 bar (0,8 MPa) Kalt- oder Warmwasser maximal 60 °C Wasserversorgung Fassungsvermögen Gedecke 1) Den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde anschließen.
Seite 68
68 electrolux Entfernen der Arbeitsplatte des Geräts ser aus dem Siphon in das Gerät zurück- fließen kann. 1. Lösen Sie die hinteren Schrauben (1) • Ein Standrohr mit Entlüftungsöffnung. Der Innendurchmesser muss mindestens 4 cm betragen. max 85 cm 2. Ziehen Sie die Arbeitsplatte hinter dem min 40 cm Gerät (2) vor.