Sehr geehrte Damen und Herren Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf. Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise! Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und Ihnen helfen, Missverständnissen und Schäden vorzubeugen.
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und Gesundheitsstörungen folgende Sicherheitshinweise: Tragen Sie immer eine Schutzbrille. Ihre alltägliche Brille besitzt nur schlagfeste Linsen. Sie ist KEINE Schutzbrille. Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf. Der Schalter soll bei Einstecken des Steckers in die Steckdose ausgeschaltet sein. Dieses Gerät ist nicht für die Arbeit im Freien geeignet.
Betrieb Bedienung Lesen Sie diese Bedienhinweise genau durch bevor Sie den Universal- Naßschleifer benutzen. Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Gerät immer eine Schutzbrille. Stellen Abstand zwischen Schleifscheibe Messerauflage auf 2 mm ein. Beachten Sie, dass sich durch Gebrauch der Durchmesser des Steines verringert.
Betrieb Abziehstein Nachdem Sie die Schleifarbeit beendet haben, können feine Grate an der Schneide zurückbleiben. Um sie zu entfernen, befeuchten Sie den Abziehstein (Abb. 5) und ziehen Sie das Messer im flachen Winkel über den Abziehstein (Abb. 6). Abbildung 5 Abbildung 6 Messerauflage Lösen Sie die Schraube (3), um die Messerauflage auf den gewünschten...
Betrieb Runder Messerschleifstein Der runde Messerschleifstein kann aus dem Halter für das Handschleifen herausgezogen werden (Abb. 9 und Abb. 10). oder zusammen mit dem Seitenhalter benutzt werden (Abb. 11). Abbildung 9 Abbildung 10 Abbildung 11 Anschleifen von Bohrern Stellen Sie den Abstand zwischen Messerauflage und der Schleifscheibe auf 2 mm ein.
Betrieb Auswechseln der Schleifscheibe Wenn die Schleifscheibe beschädigt oder übermäßig verschlissen ist, muss sie ersetzen werden. Die Schleifscheibe können Sie bei Westfalia nachbestellen. Bei Bestellung von Ersatzteile geben Sie uns bitte immer die folgenden Informationen an: 1. Produktname: Universal-Naßschleifzentrum 2. Modell Nummer: WSZ N70 3.
Betrieb Auswechseln des Abziehsteines Abb. 16 Der Abziehstein kann direkt aus der oberen Gehäuseschale entfernt ersetzt werden. Der Schleifstein kann mit beidseitigem Klebestreifen befestigt werden. (Abb. 16) Wartung und Pflege Um Verletzungsgefahren zu vermindern, ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie das Gerät reinigen. Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche.
Safety Notes Please note the following advices to avoid malfunctions, damage and injuries: Always wear safety goggles. The lenses of your normal spectacles are only impact resistant. They are NOT safety goggles. Avoid unintended starting. Ensure that the switch is turned off before connecting to the power supply.
Operation Operation Read these instructions through carefully before using the universal wet- grinder. Always wear safety goggles. Adjust the distance between the grinding wheel and the knife rest to 2 mm. Keep in mind that the diameter of the stone is reduced by prolonged use. Check the water reservoir regularly.
Operation Grindstone After grinding, fine burrs can remain on the blade. To remove these, moisten the grindstone (fig. 5) and draw the knife in a flat angle across the grindstone (fig. 6). Figure 5 Figure 6 Knife rest Unscrew knob (3) to adjust the knife rest to the required angle (fig. 7). After that, retighten knob (3).
Operation Round Grindstone for Knives The round knife-grindstone can be removed from its holder for sharpening by hand (fig. 9 and 10), or be used in conjunction with the holder on the side of the machine (fig. 11). Figure 9 Figure 10 Figure 11 Grinding Drill Bits...
Operation Replacing the Grinding Wheel If the grinding wheel is damaged or excessively worn, it must be replaced. New grinding wheels can be ordered from Westfalia. When ordering spare parts, please provide the following details: 1. Product name: Universal grinder 2.
Operation Replacing the Grindstone Fig. 16 The grindstone can be removed directly from the upper part of the housing and replaced. It can be fixed with double- sided tape (fig. 16). Servicing and Maintenance To avoid danger of injury, always unplug the unit from the mains before cleaning it.
Technische Daten / Technical Data Deutsch English Typenbezeichnung WSZ N70 Type Nennspannung 230V – 50Hz Rated Voltage Nennleistung Rated Power Geschwindigkeit 200min Speed Schutzgrad IP 20 Degree of Protection Schleifscheibe Ø90 x 45mm Grinding Wheel Flacher Schleifstein 65 x 20 x 6.5mm...
We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, declare by our own responsibility that the product Universal Wet-Grinding Station WSZ N70 Article No. 92 07 85 is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives 89/336/EEC...