Herunterladen Diese Seite drucken
Faller Octopussy Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Octopussy:

Werbung

KARUSSELL »OCTOPUSSY«
»OCTOPUSSY« ROUNDABOUT
MANÈGE »OCTOPUSSY«
CARROUSEL »OCTOPUSSY«
D
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
Es kann vorkommen, dass bei einem Bausatz Einzelteile übrig sind.
GB
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
It may happen in a kit that some parts are not required.
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
F
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans certains kits, il est possible que certaines pièces ne soient pas utilisées.
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
NL
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Het kan voorkomen dat u bij bepaalde bouwdozen onderdelen overhoudt.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit
Spezialkanüle für feinste Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with
canule for very fine dosage.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje
om nauwkeurig te lijmen.
Art. Nr. 140426
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
zum gratfreien Abtrennen von
einsten Spritzteilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off
ultra-fine moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour couper sans
bavure les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Speciale zijkniptang voor het braamloos
afknippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Spritzlinge
Inhalt
1
1 x
Contents
Sprues
2
1 x
Contenu
Moulages
3
2 x
Gietstukken
Inhoud
4
5 x
7
2 x
9 A
5 x
5
1 x
8 A
1 x
9 B
1 x
6
1 x
8 B
1 x
Sa. Nr. 223 953 0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Faller Octopussy

  • Seite 1 For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset): Art. Nr. 170492 Art.
  • Seite 2: Deco 29

    Failure to do so will render the model inoperational. Make sure that all moving parts work smoothly. FALLER special side cutter (170688) FALLER-Spezial-Seitenschneider (170688) Sparingly oil all bearing points by applying a drop of FALLER oil, art. no. 170488. FALLER modeller’ s knife (170687) FALLER-Bastelmesser (170687) Use acid and resin-free oil only.
  • Seite 3 Deco 20 Deco 21 Deco 22 Deco 23 Deco 24 6/10 Deco 25 Deco 26 Deco 27 Deco 28...
  • Seite 4 5/12 5/10 5/10 5/10 5/12...
  • Seite 5 5/10 5/10 5/12 5/12 5/12 5/12...
  • Seite 6 5/11 5/11...
  • Seite 7: Deco

    Deco 19 Deco 49 Deco 49 Deco 18 6/12 6/11 Deco 50 Deco 50 Deco 7 Deco 52 Deco 51...
  • Seite 8 5/14 Deco 16 Deco 44 5/15 Deco 17 Deco 44 5/13 Deco 43 Deco 45 Deco 43 Deco 43...
  • Seite 9 Deco 49 Deco 49 Deco 49 Deco 49 Deco 49 Deco 49 Deco 49 Deco 49 Deco 47 Deco 46...
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Sekundenkleber verwenden. Use instant modelling cement. rouge Utilisez la colle rapide. rood Gebruik secondenlijm. Inhalt Tüte Contents bag Contenu sachet zakje Inhoud grün green vert groen Deco 33 Deco 35 Deco 36 Inhalt Tüte 2 Contents bag 2 nicht kleben Contenu sachet 2 Inhoud zakje 2...
  • Seite 11 Deco 38 Deco 42 Inhalt Tüte 3 Contents bag 3 Contenu sachet 3 Inhoud zakje 3 nicht kleben 1,4 x 8 mm do not glue ne pas coller niet lijmen Deco 37 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Inhalt Tüte 4...
  • Seite 12 Inhalt Tüte 3 Contents bag 3 Contenu sachet 3 zakje 3 Inhoud Sekundenkleber verwenden. nicht kleben Use instant modelling cement. do not glue Utilisez la colle rapide. 1,4 x 6 mm ne pas coller Gebruik secondenlijm. 3/11 niet lijmen nicht kleben 3/12 do not glue ne pas coller...
  • Seite 13 Sekundenkleber verwenden. Use instant modelling cement. Utilisez la colle rapide. Gebruik secondenlijm. nicht kleben müssen leicht schwingen ! do not glue have to swing easily ! ne pas coller doivent osciller légèrement ! niet lijmen moeten licht lopen !
  • Seite 14 6/13 6/14 Inhalt Tüte 2 Contents bag 2 Contenu sachet 2 zakje 2 Inhoud nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Deco 15 Deco 15 2/10 nicht kleben Sekundenkleber verwenden. do not glue Use instant modelling cement. ne pas coller Utilisez la colle rapide.
  • Seite 15 Deco 14 Deco 2 Deco 12 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen 6/15 6/16 6/17 nicht kleben nicht kleben do not glue do not glue ne pas coller ne pas coller niet lijmen niet lijmen...
  • Seite 16 3/13 nicht kleben nicht kleben Plexiglasbehälter Inhalt do not glue do not glue Contents Plexiglas container ne pas coller ne pas coller Contenu Récipient en plexiglas niet lijmen niet lijmen Inhoud Plexglasreservoir Sekundenkleber verwenden. Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide. Gebruik secondenlijm.
  • Seite 17 Inhalt Tüte 1 Contents bag 1 nicht kleben Contenu sachet 1 zakje 1 Inhoud do not glue ne pas coller niet lijmen Deco 13 Deco 13 Inhalt Tüte 3 Contents bag 3 nicht kleben Contenu sachet 3 Inhoud zakje 3 do not glue ne pas coller niet lijmen...
  • Seite 18 Inhalt Tüte 3 Contents bag 3 Contenu sachet 3 zakje 3 Inhoud nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Inhalt Tüte 3 Contents bag 3 nicht kleben Contenu sachet 3 do not glue Inhoud zakje 3 ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue...
  • Seite 19 Deco 1 16 x Inhalt Tüte 5 Inhalt Tüte 5 Contents bag 5 Contenu sachet 5 zakje 5 Contents bag 5 Inhoud Contenu sachet 5 Sekundenkleber verwenden. Inhoud zakje 5 Use instant modelling cement. Utilisez la colle rapide. Gebruik secondenlijm. rouge rood Sekundenkleber verwenden.
  • Seite 20: Functional Description

    nicht kleben 1. Anfahren des Endschalters: do not glue Elektronik an 16 V AC anschließen. Das Modell fährt mit halber Geschwindigkeit auf den Endschalter. ne pas coller Nach jeder Spannungsunterbrechung während des Betriebs läuft das Modell beim Wiedereinschalten niet lijmen automatisch auf den Endschalter.
  • Seite 21: Verplaatsing Naar Eindschakelaar

    1. Approche de l'interrupteur de fin de course : 1. Verplaatsing naar eindschakelaar: Raccorder le système électronique à un courant de 16 V CA. Elektronica op 16 V AC aansluiten. Het model rijdt op halve snelheid naar de eindschakelaar. Le modèle avance à demivitesse vers l'interrupteur de fin de course. Telkens wanneer de spanning tijdens het bedrijf wordt onderbroken, rijdt het model Après chaque coupure de tension pendant le fonctionnement, bij hernieuwde inschakeling automatisch naar de eindschakelaar.
  • Seite 22: Steuerung

    Steuerung Control CV's: CV's: Erklärung Voreinst. Wertebereich Legend Default Range of values Herstellercode Manufacturer identifier Adresse HighByte 1-255 HighByte address 1-255 Adresse LowByte Adresse = CV47*256 + CV48 1-255 LowByte address address = CV47*256 + CV48 1-255 Hinweis allgemein: General notices: Alle CV's sind nur mit einer DCC Digitalzentrale am Programmiergleisausgang programmierbar.
  • Seite 23 Commande pour barrière Slagboombesturing CV's: CV's: Légende Réglage. Valeurs Uitleg Standaard inst. Bereik Code fabricant Fabrikantcode Adres HighByte 1-255 Adresse HighByte 1-255 Adresse LowByte Adresse = CV47*256 + CV48 1-255 Adres LowByte Adres = CV47*256 + CV48 1-255 Algemene opmerking: Conseil: Alle CV's kunnen met slechts één DCC digitale centrale aan de programmeerspoor-uitgang Tous les CV sont uniquement programmables avec la centrale numérique DCC de la sortie rail.
  • Seite 24 Fensterfolie Das abgebildete Papier-Musterfenster mit transparentem Klebeband auf die beiliegende Fensterfolie kleben und diese ausschneiden. Fensterfolie vorsichtig mit wenig Klebstoff auf die Rückseite der Fensterrahmen aufkleben. M 1:1 Window plastic sheet Using clear adhesive tape fix the pattern window made of paper pictured to the window plastic sheet supplied, and cut that sheet out.
  • Seite 25 Deco 10 Deco 11 Art. Nr.180671 7/10 8/10 6/18 7/11 7/12 4/10 8/10...
  • Seite 26 Deco 4 8/13 8/18 Deco 5 8/16 7/15 Deco 6 Deco 30 Deco 3 8/15 8/14...
  • Seite 27 2/11 2/12 Deco 53 Sekundenkleber verwenden. Use instant modelling cement. Utilisez la colle rapide. Gebruik secondenlijm. Inhalt Tüte Contents bag Contenu sachet Inhoud zakje 8/19 7/13 7/14 7/13 8/12 8/11 Art. Nr.180671 8/17 8/11 8/12...

Diese Anleitung auch für:

140426