Daher ist es möglich, dass sich einige Unterschiede zwischen dem Programm und dieser Beschreibung ergeben. Konformitätserklärung: Das Erzeugnis „ Multifunktionale Schutz- und Steuerungseinheit REF542plus“ ist in Übereinstimmung mit den entsprechenden internationalen Normen der Serie EN 50081, EN 50082 für EMV- Richtlinien sowie EN 60255-6 für Niederspannungs- richtlinie des Rates der Europäischen Gemeinschaft entwickelt und hergestellt wor-...
Seite 4
Erdung des REF542plus .............. 48 7.2.4 7.2.5 Typische Beispiele für analoge und binäre Verbindungen... 50 7.2.6 Anschlussbeispiel des REF542plus mit Analogeingängen ..51 Inbetriebnahme....................53 Einschalten der Einspeisung................53 Prüfausrüstung....................53 Prüfen der Verriegelungsbedingungen, ............53 Bestimmen der Wandlerrichtung..............53 8.4.1...
Seite 5
Multifunktionale Schutz- und Steuerungseinheit REF542 plus Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung Analoge Ausgabekarte (optional)..............59 Analoge Eingabekarte (optional)..............59 Kommunikation (optional) ................59 Spannungsversorgung ..................60 9.7.1 Basiseinheit .................. 60 9.7.2 Bedieneinheit (HMI)..............60 Umgebungsbedingungen ................60 Schutzgrad ...................... 60 9.9.1 Zentraleinheit ................
Multifunktionale Schutz- und Steuerungseinheit REF542 plus Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung 1 Einleitung In diesen Teil des Handbuchs für das Feldleit- und Schutzgerät REF542plus werden insbesondere die Motorschutzfunktionen beschrieben. Die folgenden Kapitel enthal- ten Informationen über: Prinzipielle Wirkungsweise Einstellung der Parameter Darstellung der Auslösekennlinie...
Multifunktionale Schutz- und Steuerungseinheit REF542 plus Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung 2 Abkürzungen und Definitionen Nachstehend sind die in diesem Handbuch benutzten Abkürzungen und Definitionen zusammengestellt. 2.1 Abkürzungen Air Isolated Switchgear (Luftisolierte Schaltanlage) Auto Reclosure (Automatisches Wiedereinschalten) Current Transformer (Stromwandler) Discrete Fourier Transformation (Diskrete Fourier Transformation) Electro Magnetic Compatibility (Elektromagnetische Kompatibilität) FUPLA...
Nachstehend finden Sie ein Beispiel: Achtung Führen Sie keine Änderungen am Funktionsplan durch, wenn Sie nicht mit dem REF542plus und der Konfigurationssoftware vertraut sind! Gefahrenhinweis 2. Stufe Ein Gefahrenhinweis der 2. Stufe weist Sie auf Gefahren für Leib und Leben hin. Er muss beachtet werden, damit Sie oder andere Personen nicht zu Schaden kommen.
Protection Functions 1VTA100002 Rev.03, en [MA3] Manual Part 3, Installation and Commission, 1 VTA100004 [MA4] Manual Part 4, Communication, 1VTA100005 [DO1] REF542plus: Risikoanalyse und sicherheitsgerichtetes Verhalten, 1VTA300137 1VTA100114-Rev. 04 de PTMV, 19.01.05 Motorschutz 9 / 68 Gültig ab Version V4D02...
Befindet sich der Motor im Betrieb können ebenso infolge der auftretenden Betriebs- belastungen Überlastungen auftreten. Zur Überwachung dieser Betriebsbedingungen wird die Temperatur mittels eines thermischen Models bestimmt. Für den Motorschutz im Feldleit- und Schutzgerät REF542plus werden daher nach- folgende Funktionen vorgesehen: Für den Anlaufvorgang Blockierender Rotor Motoranlaufüberwachung...
Multifunktionale Schutz- und Steuerungseinheit REF542 plus Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung 4.1.1 Einstellparameter Für den Betrieb sind Einstellungen der Parameter nach der unten stehenden Darstel- lung erforderlich: Bild 1: Einstellparameter für die Überwachung der Rotorblockierung Dabei ist: der Motornennstrom, bezogen auf den Nennstrom In vom Stromwandler bzw.
Anlauf Motoranlaufzeit Anlauf Die Funktion Anlaufüberwachung im REF542plus kann folglich mit dem Berech- nungsverfahren nach Gleichung (2) das Motoranlaufverhalten auf Temperaturüberlas- tung überwachen. Das Strom-Zeit-Anlaufintegral wird bestimmt, sofern der eingestell- te Anlaufstromansprechwert innerhalb der ersten 100 ms beim Anlaufvorgang des Motors überschritten wird.
Multifunktionale Schutz- und Steuerungseinheit REF542 plus Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung Bild 2: Einstellparameter für die Anlaufüberwachung Dabei ist: der auf den Stromwandler-Nennstrom bezogene Motornennstrom Startwert Is Der Anlaufstromwert, bezogen auf den Motornennstrom, als Maß für die zulässige Erwärmung Zeit Die zulässige Zeit zur Bildung des Strom-Zeit-Anlaufintegral Motorstart IMs...
Seite 14
Multifunktionale Schutz- und Steuerungseinheit REF542 plus Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung ckierstroms eingesetzt werden. Die zulässige Anlaufzeit kann ebenfalls aus der Blo- ckierzeit ermittelt werden. Die nachfolgende Kurve zeigt die Darstellung der Auslösung für die Anlaufüberwa- chung. Im Allgemeinen wird die Auslösekurve durch die Angabe t6IB gekennzeichnet. Wenn beispielsweise t6IB = 5s angegeben wird, so bedeutet dies, dass die Auslöse- zeit beim Basisstrom IB = 6 gleich 5s ist.
Multifunktionale Schutz- und Steuerungseinheit REF542 plus Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung In der nachfolgenden Tabelle sind die Zeiten der Auslösekennlinien der Anlaufüber- wachung in Tabellenform zusammengefasst. Tabelle 1: Auslösezeit der Anlaufüberwachung bei t = 5s Auslösezeit 1,00 180,00 1,50 80,00 2,00 45,00...
Multifunktionale Schutz- und Steuerungseinheit REF542 plus Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung Wenn trotzdem ein weiterer Anlaufversuch erfolgt, löst die Schutzfunktion unver- züglich aus. Das Auslösesignal (TRIP- Ausgang) steht so lange an, bis die Rück- setzzeit abgelaufen ist. Mit diesem Start- und Auslösesignal kann im FUPLA nach Bedarf eine Einschaltsperre realisiert werden.
Für den Motorschutz ist der abhängige thermische Schutz, der auf dem thermischen Abbild basiert ist, eine der wichtigen Funktionen zur Überwachung der zulässigen Motortemperatur infolge von Überlastungen im Normalbetrieb. Im REF542plus ist gemäß der Vorschrift [DIN1] ein thermisches Abbild mit vollständiger Gedächtnisfunk- tion implementiert.
Seite 18
Multifunktionale Schutz- und Steuerungseinheit REF542 plus Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung Aus dem Schaltbild kann die Analogie wie folgt abgeleitet werden: Der Energiefluss ist dem Ladestrom I für den Kondensator proportional Der Wärmespeicher wird durch den Kondensator C nachgebildet Die Wärmeverluste werden durch den Widerstand R dargestellt Mit der Aufladung tritt am Kondensator eine Spannung auf.
Multifunktionale Schutz- und Steuerungseinheit REF542 plus Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung 4.4.1 Einstellparameter Für den Betrieb sind Einstellungen der Parameter nach der unten stehenden Darstel- lung erforderlich: Bild 7: Einstellparameter für den thermischen Schutz Dabei ist: Motornenntemperatur (zulässige Betriebstemperatur ϑMn) Motornennstrom bezogen auf den Wandlernennstrom Tini Initialtemperatur des Wärmespeichers nach erstmaliger Einschal-...
Multifunktionale Schutz- und Steuerungseinheit REF542 plus Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung TCNormal Zeitkonstante bei 0,1 IMn < I < 2 IMn (Motor im Betrieb) TCOverheat Zeitkonstante bei I > 2 I (Motor im Start bzw. im Anlauf) Ttrip Temperatur für Auslösung Twarn Temperatur für Warnung Tenv...
Seite 22
Multifunktionale Schutz- und Steuerungseinheit REF542 plus Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung bzw. die Umgebungstemperatur 40°C beträgt. Die Grenzübertemperaturen in K für den Dauerbetrieb bzw. die Temperatur in Nennbetrieb kann entsprechend der zuge- hörigen Wärmeklasse und der Temperaturklasse gemäß der nachfolgenden Tabelle 2 ermittelt werden.
Seite 23
„TCOff“ angenommen. Sobald die DC-Versorgung wiederkehrt, wird mit Hilfe der gespeicherten Zeitinformation die gesamte Ausfalldauer der DC-Versorgung er- mittelt. Die Echtzeituhr im REF542plus kann für eine Zeitdauer von mindestens 2 Stunden mit der erforderlichen Ganggenauigkeit weiterlaufen. Die Initialtemperatur für die Fortsetzung der thermischen Überwachung des Motors...
144% erweitert wird. Gemäß [DIN3] sollte die Blockierzeit tE nicht kleiner als 5s betragen. In diesem Bei- spiel wird eine 5s Blockierzeit beim kalten Motor angenommen. Nach Gleichung 11.1 beträgt damit die Einstellung der Zeitkonstante am REF542plus: τ ⎛ ⎞...
Seite 25
Multifunktionale Schutz- und Steuerungseinheit REF542 plus Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung Thermischer Schutz 1000,0 100,0 10,0 I/IB Zeitkonst.146s, 0% Zeitkonst.146s, 100% Bild 8: Auslösekennlinie vom thermischen Schutz bei Zeitkonstante τ = 146s bzw. t = 5s Wird dagegen eine Blockierzeit von 5s beim Warmen Zustand des Motors angege- ben, so muss Gleichung 11.2 verwendet werden: τ...
Strom zur Erreichung des glei- chen Effektivwert wie bei einem dreiphasigen Drehstromsystem, entsprechend erhöht werden muss. Für die Berechnung des Speicherinhalts wird im REF542plus der Quadratmittelwert der Strom in den einzelnen Außenleitern ausgegangen.
Ansprechwert Zur Überwachung unzulässiger Erwärmung Wenn eine Auslösung stattgefunden hat, soll der Motor in der Regel nicht sofort wie- der eingeschaltet werden. Daher ist die Funktion Schieflastschutz in REF542plus mit der Möglichkeit versehen, die Wiedereinschaltung des Motors mit einem Ausgangs- signal zu blockieren.
Multifunktionale Schutz- und Steuerungseinheit REF542 plus Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung 4.5.1 Einstellparameter Für den Betrieb sind Einstellungen der Parameter nach der unten stehenden Darstel- lung erforderlich: Bild 9: Einstellparameter für den Schieflastschutz Dabei ist: Stromstartwert, bezogen auf den Nennstrom vom Stromwandler bzw.
⎜ ⎟ ⎜ ⎟ ⎥ 21.) ⎝ ⎠ ⎝ ⎠ ⎢ ⎥ ⎣ ⎦ Die einzustellende Konstante am Feldleit- und Schutzgerät REF542plus für das obige Beispiel ist: ⎡ ⎤ ⎛ ⎞ ⎛ ⎞ − ⎢ ⎜ ⎟ ⎜ ⎟ ⎥...
Seite 30
Multifunktionale Schutz- und Steuerungseinheit REF542 plus Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung Schieflastschutz 1000,0 100,0 10,0 I2/IMn Auslösung in s Bild 10: Auslösekennlinie vom thermischen Schutz bei τ = 146s bzw. t = 5s In der folgenden Tabelle sind die resultierenden Zeiten der Auslösekennlinie in Tabel- lenform zusammengefasst.
Multifunktionale Schutz- und Steuerungseinheit REF542 plus Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung 4.5.3 Funktionsüberprüfung Zur Funktionsüberprüfung des Schieflastschutz ist es zu empfehlen, eine dreiphasige Prüfeinrichtung zu verwenden. Durch Tauschen der Phasenfolge, z.B. L1, L3 und L2 an den Anschlüssen kann ein Schieflaststrom simuliert werden. Die auf den Nenn- strom bezogene Amplitude des symmetrischen Prüfstromes ist der Größe des zu prü- fenden Schieflaststromes identisch.
Multifunktionale Schutz- und Steuerungseinheit REF542 plus Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung 5 Einstellbeispiel In nachfolgendem Abschnitt wird ein Beispiel zur Einstellung der Motorschutzfunktio- nen, die zur thermischen Überwachung eingesetzt werden, gezeigt. Hierbei wird ins- besondere auf die Einstellung der Funktionen: Überwachung Rotorblockierung Anlaufüberwachung Abhängiger thermischer Schutz...
Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung 5.1 Überwachung blockierendes Rotors Der Motornennstrom ist bekannt. Da der primäre Stromwandlernennstrom 100A be- trägt, muss der Motornennstrom bzw. der Motorstrom Ie auf dem REF542plus auf 0,91 100A eingestellt werden. Für die Erkennung der Rotorblockierung soll dabei nur das Über- stromkriterium angewendet werden.
Seite 34
° ° ° , 1 ( Die Temperatur für die Auslösung auf dem REF542plus kann demnach auf ° festgelegt werden. Bei dieser Einstellung der Einstellkonstante wird der Wärmespei- cherinhalt auf 144% erweitert. Eine Warnung soll generiert werden, wenn ein Wärme- speicherinhalt von beispielsweise 120% erreicht wird.
Multifunktionale Schutz- und Steuerungseinheit REF542 plus Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung 5.4 Überwachung der Anzahl der Anläufe Gemäß den Empfehlungen der neuesten Vorschriften wird die Anzahl der Anläufe aus dem kalten Zustand Anz. Kaltstart und die Anzahl der Anläufe aus dem warmen Zustand Anz.
Multifunktionale Schutz- und Steuerungseinheit REF542 plus Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung Auslösekennlinie Kalt TC 1112s; Kalt Anlauf Rotor 10000 1000 I/IB Bild 12: Auslösekennlinie aus der Zusammenstellung der Schutzfunktionen Die Auslösekennlinie wird gebildet aus der Zusammenstellung der Motorschutzfunkti- onen. Im Bereich von 1,2 ... 5,5 Basisstrom IB bzw. Motornennstrom IMn wird die Auslösung von der Funktion thermischen Schutz, im Bereich von 5,5 ...
Bild 13: Reduzierung der Auslösezeit bei 100% Vorlast 5.6 Verhalten bei Ausfall der Hilfsspannung Wenn die Hilfsspannungsversorgung für das REF542plus ausfällt, muss ebenso der zu schützende Motor ausgeschaltet werden. Die Dauer des Ausfalls der Hilfsspan- nungsversorgung wird durch die im REF542plus vorhandene interne Echtzeituhr ü- berwacht.
Seite 38
Multifunktionale Schutz- und Steuerungseinheit REF542 plus Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung Damit wird nach der Wiederkehr der Hilfsspannungsversorgung folgende Initialtempe- ratur eingesetzt: ⎛ ⎞ 1800s ⎜ ⎟ ° ° 3337s ⎜ ⎟ ⎝ ⎠ Dabei ist Zeitdauer des Ausfalls der DC – Versorgung Taus Temperatur im Augenblick des Ausfalls der DC –...
Das Bedienungspersonal für das REF542plus muss über die für die Bedienung der Anlage erforderlichen Qualifikationen verfügen. Ihr Betriebspersonal muss befugt sein, mit oder an dem REF542plus zu arbeiten (z.B. Schaltbefugnis in Unterstationen) Änderungen an der ausgelieferten Anwendung dürfen nur von Mitarbeitern der ABB vorgenommen werden.
Inhalt dieser Unterlagen in keiner Weise beeinflusst werden. Die ABB übernimmt keinerlei Verantwortung für Schäden, die sich aus der unsach- gemäßen Benutzung der REF542plus ergeben. Setzen Sie sich beim Eintreten eines Garantiefalles bitte mit dem Büro der ABB in Verbindung, das die Anlage verkauft hat. 6.3 Sicherheitsvorschriften Die Sicherheitshinweise in den folgenden Kapiteln stellen nur eine allgemeine Aus- wahl der zu beachtenden Punkte dar.
6.3.3 Risikoanalyse und sicherheitsgerechtes Verhalten In [DO1] ist die Risikoanalyse und das sicherheitsgerechtes Verhalten dargestellt. Daraus ist zu entnehmen, dass die Motorschutzfunktion im REF542plus der Anforde- rungsklasse 3 nach DIN V 19250 entspricht. Mit der unabhängigen Watch Dog - Funktion können Notfallsituationen stets erkannt und zur Abschaltung gebracht wer- den.
Seite 42
öffnet, wird der Leistungsschalter durch die fehlende Spannung am Unterspannungsauslöser mechanisch betätigt. Hinweis Gemäß DIN EN 954-1 Stand März 1997 entspricht das REF542plus den Anforder- ungen der Kategorie 2. Ein erkanntes Fehlverhalten des Systems wird durch eine Watchdog-Schaltung detektiert und führt über eine direkte Verbindung des Watch- dog-Relais mit dem Auslöser des Leistungsschalters zur unmittelbaren Abschaltung...
Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung 7 Montage und Installation Dieses Kapitel enthält die folgenden Informationen: Was ist nach der Auslieferung des REF542plus zuerst zu tun Anforderungen an die Umgebungsbedingungen Einrichten und Integrieren des REF542plus in das Schaltfeld Überprüfen der Verdrahtung für die Inbetriebnahme 7.1 Auspacken...
Seite 44
Multifunktionale Schutz- und Steuerungseinheit REF542 plus Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung Bild 15: Abmessungen der Bedieneinheit Bild 16: Abmessungen der Basiseinheit, Standardausführung 1VTA100114-Rev. 04 de PTMV, 19.01.05 Motorschutz 44 / 68 Gültig ab Version V4D02...
Multifunktionale Schutz- und Steuerungseinheit REF542 plus Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung Bild 17: Abmessungen der Zentraleinheit, breite Ausführung 7.2.1 Montagebereich und erforderliche Umgebungsbedingungen Bitte beachten Sie die folgenden Angaben hinsichtlich des Montagebereichs: Sehen Sie einen ausreichend großen Arbeitsbereich vor. Alle Verbindungen müssen einfach zugänglich sein.
In dem Einbaubereich müssen die festgelegten Umweltbedingungen aufrechterhalten werden. Bevorzugte Einbaulage des REF542plus Hinweis Das REF542plus sollte so eingebaut werden, dass die Einsteckkarten senkrecht ste- hen und somit eine Luftzirkulation ermöglicht wird. 7.2.2 Einbau in die Niederspannungsnische Bild 18: REF542plus installiert in eine gasisolierte Schaltanlage (GIS) Bild 19: REF542plus installiert in eine luftisolierte Schaltanlage (AIS) 1VTA100114-Rev.
Auch das Übersetzungsverhältnis des Messwertgebers kann mit den Laststrom über- prüft werden. Protokollieren Sie die Magnetisierungseigenschaften Vergewissern Sie sich, dass das REF542plus bei der Aufzeichnung der Magnetisie- rungseigenschaften an dem richtigen Messwandler angeschlossen ist. Überprüfen des Messwandler-Erdungskreises Jeder unabhängige Stromkreis darf, um sich aus Potentialdifferenzen ergebende Ausgleichsströme zu vermeiden, nur an einer Stelle geerdet werden.
Überprüfen Sie, dass die Polarität und der Spannungswert der binären Eingänge des REF542 mit den technischen Daten der binären Eingänge übereinstimmen 7.2.4 Erdung des REF542plus Wie aus dem folgenden Bild zu ersehen ist, muss die Netzkarte am Anschluss X10 Pin 2 an dem Gehäuse geerdet werden. Zu diesem Zwecke muss der mittlere Stift mit der Erdungsstelle im Niederspannungsfeld verbunden werden.
Seite 49
Multifunktionale Schutz- und Steuerungseinheit REF542 plus Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung Bild 22: Erdung des REF542plus Zentraleinheitgehäuses Um die EMV (Elektromagnetische Verträglichkeit) sicherzustellen, muss das Gehäu- se über eine galvanische Verbindung mit geringer Impedanz mit dem Erdungssystem verbunden werden. Wie aus dem Bild zu ersehen ist, muss eine entsprechende Ka- belverbindung von der Erdungsschraube des Gehäuses zu der Erdungsstelle im Nie-...
7.2.5 Typische Beispiele für analoge und binäre Verbindungen Auf den folgenden Seiten finden Sie Beispiele für die Verdrahtung von analogen Ein- gängen (Messeingänge) des REF542plus mit Sensoren oder Messwertgebern, binä- ren I/Os und analogen Ausgangskarten. Auch Anwendungsbeispiele aus der Praxis werden hier vorgestellt.
Anzapfung Stromwandler Sensor Dreiphasiger Transformator Stromsensor Spannungswandler Faseroptisches Kabel (Lichtwellenleiter) 7.2.6 Anschlussbeispiel des REF542plus mit Analogeingängen Bild 24: Beispiel eines Anschlussschaltbildes für Eingangs- und Ausgangsfelder mit Wandlern 1VTA100114-Rev. 04 de PTMV, 19.01.05 Motorschutz 51 / 68 Gültig ab Version V4D02...
Seite 52
Multifunktionale Schutz- und Steuerungseinheit REF542 plus Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung Bild 25: Beispiel eines Anschlussschaltbildes für Eingangs- und Ausgangsfelder mit Sensoren Vorsicht Aus Gründen der Genauigkeit sollten die Verbindungskabel zu Sensoren in an- deren Feldern beziehungsweise auf anderen Tafeln eine Länge von 7 m nicht überschreiten.
Sicherheit in der Handhabung der verschieden Geräte sind eine Voraussetzung. 8.1 Einschalten der Einspeisung Vorsicht Überprüfen Sie vor dem Einschalten der Einspeisung daß das REF542plus in dem entsprechenden Feld voll funktionsfähig ist. Achten Sie insbesondere auf die Schutzfunktionen und die Verriegelungen! 8.2 Prüfausrüstung...
Multifunktionale Schutz- und Steuerungseinheit REF542 plus Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung Zum Zwecke dieser Prüfung muss die positive Klemme der Batterie mit P1 der Pri- märspule und der positive Eingang des Spannungsmessers mit s1 verbunden wer- den. Das gleiche gilt für die negative Klemme an P2 der Primärspule und den negati- ven Eingang des Spannungsmessers an s2 der Sekundärspule.
8.5 Prüfen der Messwertaufzeichnung Die einwandfreie Funktion der Wandler und Sensoren ist von großer Bedeutung für die einwandfreie Funktion des REF542plus. Aus diesem Grunde müssen die Mess- wertverarbeitung des Gerätes und die eingestellten Nennwerte geprüft werden. Die Phasenströme und Spannungen müssen als gemessene Eingangsgrößen ge- nommen werden.
Überprüfen Sie, ob die eingestellten Nennwerte den von dem Benutzer (in den Auf- tragsunterlagen) geforderten Nennwerten entsprechen. Falls erforderlich, laden Sie die Anwendung aus dem REF542plus in den PC. Wählen Sie im Konfigurationsprogramm die Menüposition Einstellungen/ Anschlüsse/ Analoge Eingänge. Die Nennwerte werden in dem dann erscheinenden Dialogfens- ter dargestellt und können, falls erforderlich, geändert werden.
Multifunktionale Schutz- und Steuerungseinheit REF542 plus Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung 9 Technische Daten 9.1 Analoge Eingänge 9.1.1 Genauigkeiten der Meßwerte Messgrößen Strom im Bereich 0.1 bis 4 In Klasse 0,5 Spannung im Bereich 0,2 bis 1,5 Un Klasse 0,5 Leistung Klasse 1,0 Energie...
Multifunktionale Schutz- und Steuerungseinheit REF542 plus Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung 9.2 Binäre Ein- und Ausgänge Jede binäre Ein- und Ausgabekarte hat die folgende Anzahl an Ein- und Ausgängen: 9.2.1 BIO Karten mit elektromechanischen Relais (Version 3) 14 Eingangskanäle Verfügbare Hilfsspannungsbereiche: •...
Sechs Kanäle mit 0 bis 20 mA oder 4 bis 20 mA 9.6 Kommunikation (optional) SPABUS, optisch mit Standard SMA oder ST Stecker für Plastik oder Glas LWL (Multimode Fasern) LON (gemäß ABB LAG 1.4), optisch mit Standard ST Stecker für Glas (Multi- mode Fasern), 1VTA100114-Rev. 04 de PTMV, 19.01.05...
Multifunktionale Schutz- und Steuerungseinheit REF542 plus Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung IEC 60870-5-103 mit Erweiterung für Steuerung gemäß VDEW Richtlinie, optisch mit Standard ST Stecker für Glas LWL (Multimode Fasern) Dual MODBUS RTU, elektrisch mit zwei RS 485 Schnittstellen oder optisch mit zwei Standard ST Stecker für Glas LWL (Multimode Fasern) 9.7 Spannungsversorgung 9.7.1 Basiseinheit...
Multifunktionale Schutz- und Steuerungseinheit REF542 plus Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung 10 Anhang: Hier sind die verschiedenen Kennlinienscharen für die verschiedene Einstel- lung der Zeitkonstante zur Auslösung des abhängigen thermischen Schutzes mit der Einstellung der Überlastkonstante k und der Vorlast bzw. Voraufladung als Parameter zusammengestellt.
Seite 62
Multifunktionale Schutz- und Steuerungseinheit REF542 plus Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung k = 1,05 bei 100% Voraufladung TC=20s TC=200s TC=2000s TC=20000s 100000 10000 1000 I/IB 1VTA100114-Rev. 04 de PTMV, 19.01.05 Motorschutz 62 / 68 Gültig ab Version V4D02...
Seite 63
Multifunktionale Schutz- und Steuerungseinheit REF542 plus Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung k = 1,1 bei 0% Voraufladung TC=20s TC=200s TC=2000s TC=20000s 100000 10000 1000 I/IB 1VTA100114-Rev. 04 de PTMV, 19.01.05 Motorschutz 63 / 68 Gültig ab Version V4D02...
Seite 64
Multifunktionale Schutz- und Steuerungseinheit REF542 plus Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung k = 1,1 bei 100% Voraufladung TC=20s TC=200s TC=2000s TC=20000s 100000 10000 1000 I/IB 1VTA100114-Rev. 04 de PTMV, 19.01.05 Motorschutz 64 / 68 Gültig ab Version V4D02...
Seite 65
Multifunktionale Schutz- und Steuerungseinheit REF542 plus Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung k = 1,15 bei 0% Voraufladung TC=20s TC=200s TC=2000s TC=20000s 100000 10000 1000 I/IB 1VTA100114-Rev. 04 de PTMV, 19.01.05 Motorschutz 65 / 68 Gültig ab Version V4D02...
Seite 66
Multifunktionale Schutz- und Steuerungseinheit REF542 plus Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung k = 1,15 bei 100% Voraufladung TC=20s TC=200s TC=2000s TC=20000s 100000 10000 1000 I/IB 1VTA100114-Rev. 04 de PTMV, 19.01.05 Motorschutz 66 / 68 Gültig ab Version V4D02...
Seite 67
Multifunktionale Schutz- und Steuerungseinheit REF542 plus Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung k = 1,2 bei 0% Voraufladung TC=20s TC=200s TC=2000s TC=20000s 100000 10000 1000 I/IB 1VTA100114-Rev. 04 de PTMV, 19.01.05 Motorschutz 67 / 68 Gültig ab Version V4D02...
Seite 68
Multifunktionale Schutz- und Steuerungseinheit REF542 plus Bedienungsanleitung Motorschutz mit ATEX - Zertifizierung k = 1,2 bei 100% Voraufladung TC=20s TC=200s TC=2000s TC=20000s 100000 10000 1000 I/IB 1VTA100114-Rev. 04 de PTMV, 19.01.05 Motorschutz 68 / 68 Gültig ab Version V4D02...