Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung ........3 1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ....3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....5 Lieferumfang ...........6 Sicherheitshinweise ........7 4.1. Nicht zugelassener Personenkreis ...7 4.2. Betriebssicherheit ..........8 4.3. Reparatur ............12 Geräteübersicht ........... 13 Gerät auspacken und aufstellen ....14 Netzadapter an das Radio anschließen ..
Seite 3
Automatisches Abschalten ......26 Wenn Störungen auftreten ......28 Reinigung ............ 29 Entsorgung ........... 29 Technische Daten ......... 30 Impressum ............ 31 2 von 64...
1. Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheits- hinweise! Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dür- fen nur soweit ausgeführt werden, wie sie in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit und bewahren diese gut auf, um sie bei einer Veräußerung dem neuen Besitzer...
Seite 5
VORSICHT! Hinweise beachten, um Verletzun- gen und Sachschäden zu vermei- den! ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschä- den zu vermeiden! HINWEIS! Weiterführende Information für den Ge- brauch des Geräts. HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung be- achten! 4 von 64...
2. Bestimmungsgemäßer Ge- brauch Ihr DAB+ Radio mit PLL Tuner dient zur Musik- und Tonwiedergabe von Radioprogrammen und verfügt über eine Weckfunktion. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den in- dustriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestim- mungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt: •...
3. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht kom- plett ist. Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden: − DAB+ Radio mit PLL Tuner −...
4. Sicherheitshinweise 4.1. Nicht zugelassener Personenkreis • Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit ein- geschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen be- nutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benut-...
4.2. Betriebssicherheit • Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B. Vasen, auf das Gerät oder in die nähere Umgebung und schützen Sie alle Teile vor Tropf- und Spritzwasser. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträch- tigen.
Seite 10
• Verwenden Sie zum Anschluss des Radios ausschließlich den mitgelieferten Netzad- apter Modell Nr.: DYS062-090080W-3. • Schließen Sie die den Netzadapter nur an eine gut erreichbare, ordnungsge- mäß installierte Schutzkontaktsteckdose (100-240 V ~ 50/60 Hz) an, die sich in der Nähe des Aufstellortes befindet. Lassen Sie die Steckdose unbedingt jederzeit frei zugänglich, damit der Stecker ungehin- dert abgezogen werden kann.
Seite 11
4.2.2. Aufstellungsort / Umgebung • Neue Geräte können in den ersten Be- triebsstunden einen typischen, unver- meidlichen aber völlig ungefährlichen Geruch abgeben, der im Laufe der Zeit ab- nimmt. Um der Geruchsbildung entge- genzuwirken, empfehlen wir Ihnen, den Raum regelmäßig zu lüften. Wir haben bei der Entwicklung dieses Produktes Sorge dafür getragen, dass geltende Grenzwerte deutlich unterschritten werden.
• Es dürfen keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder in der Nähe des Geräts stehen. • Stellen Sie keine Gegenstände auf die Ka- bel, da diese sonst beschädigt werden könnten. • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in Wohn- oder ähnlichen Räumen.
4.3. Reparatur Bitte wenden Sie sich an unser Service Cen ter wenn Sie technische Probleme mit Ihrem Ge- rät haben. WARNUNG Es besteht die Gefahr eines Strom- schlages durch stromführende Tei- le. Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gehäuse des Netzadapters oder des Geräts selbst zu öffnen oder zu reparieren.
5. Geräteübersicht TUNING Lautsprecher D A B / F M - Taste: Radiomodus wählen S C A N -Taste: Sendersuche P R E S E T -Taste: Senderspeicher auswählen LCD-Display T U N I N G / S E L E C T -Drehschalter: Multi- funktionsschalter, EIN/AUS V O L U M E -Taste: Lautstärke einstellen I N F O -Taste: Informationen anzeigen, Menü-...
Antenne Netzadapteranschluss 6. Gerät auspacken und auf- stellen Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. GEFAHR! Halten Sie auch die Verpackungs- folien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feste Oberfläche. Achten Sie darauf, dass • keine starken Wärmequellen auf das Gerät und die Batterie wirken;...
Batterie trifft; • das Gerät (DAB-Radio und Netzteil) nicht mit Flüs- sigkeiten, auch nicht Tropf- oder Spritzwasser, in Kontakt kommt. 7. Netzadapter an das Radio anschließen ACHTUNG! Verwenden Sie zum Anschluss des Radios ausschließlich den mitge- lieferten Netzadapter Modell Nr.: DYS062-090080W-3.
8. Gerät ein- / ausschalten Drücken Sie den Drehregler S E L E C T für ca. 2–3 Sekunden, um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie den Drehregler erneut, um in den Standby-Betrieb zu wechseln. HINWEIS Im Standby-Betrieb wird, sofern einge- stellt, die Uhrzeit angezeigt.
11. Ohr-/Kopfhörer anschlie- ßen An der Vorderseite des Geräts finden Sie den Kopfhö- reranschluss. Schließen Sie einen Kopfhörer mit einem 3,5-mm-Klin- kenstecker an. Die Lautsprecher schalten sich dann automatisch ab. WARNUNG! Übermäßiger Schalldruck bei Ver- wendung von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Schäden am Hörvermögen und/oder zum Ver- lust des Hörsinns führen.
12. Einstellungen Um Uhrzeit und Weckzeit einstellen zu können, muss das Gerät eingeschaltet sein oder sich im Standby-Be- trieb befinden. Systemeinstellungen können nur vor- genommen werden, wenn das Gerät eingeschaltet ist. HINWEIS Im Standby werden vorgenommene Ein- stellungen beibehalten. Gehen Sie wie folgt vor, um die Einstellungen vorzu- nehmen: 12.1.
Bestätigen Sie jeweils die Auswahl durch Drücken des Drehreglers T U N I N G / S E L E C T. Automatisch Das Datum und die Uhrzeit wird automatisch über den Radioempfang synchronisiert. Es sind keine Ein- gaben notwendig. 12.1.2.
Richten Sie ggf. die Wurfantenne für einen optima- len Empfang aus. Suchen Sie ggf. einen anderen Aufstellungsort und starten Sie einen neuen Sendersuchlauf. 12.2. Einstellungen im Menü Alarm Sie können das Gerät als Radiowecker verwenden. Sie haben die Möglichkeit zwei Weckzeiten einzustellen. Gehen Sie für die Weckereinstellung wie folgt vor: Nachdem Datum und Uhrzeit eingestellt wurden, kön- nen Sie den Wecker einstellen.
HINWEIS Bei der Einstellung des Wecksignals „Ra- dio“, wird der zuletzt gehörte Radiosender wiedergegeben. HINWEIS Um die Weckzeit einstellen zu können, muss sich das Gerät im Standby-Betrieb befinden. Wählen Sie durch Drehen des Drehreglers T U - N I N G / S E L E C T den gewünschten Wert. ...
ten erneut. Die Snooze-Funktion kann max. bis zu 60 Minuten aktiviert werden. 12.4. Werkseinstellung Hier können Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. HINWEIS Bei der Wiederherstellung der Werksein- stellungen werden alle Senderspeicher- plätze gelöscht. Drücken Sie die Taste D A B / F M solange, bis im Display PRESS ENTER KEY TO RESET an- gezeigt wird.
13. Radiobetrieb Mit diesem Radio können Sie FM Sender und DAB Sen- der empfangen. Sie können bis zu 10 voreingestellte FM-Sendern und 10 voreingestellte DAB speichern. HINWEIS Nach dem Einschalten des Geräts startet das Radio mit dem zuletzt gehörtem Sen- der.
13.2. DAB-Modus Um DAB-Sender empfangen zu können, muss das Ge- rät auf DAB-Modus umgestellt werden. Drücken Sie die Taste D A B / F M so oft, bis im Dis- play DAB angezeigt wird. 13.2.1. Nach DAB-Sendern suchen Um nach DAB-Sendern oder -Sendungen im DAB Modus zu suchen, drücken Sie die S C A N -Taste.
Drehreglers T U N I N G / S E L E C T . Nun wird im Display der Sendername oder die Fre- quenz sowie der Speicherplatz angezeigt. 13.2.3. DAB-Sender aufrufen Drücken Sie die Taste P R E S E T . ...
Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des Drehreglers T U N I N G / S E L E C T . Nun wird im Display der Sendername oder die Fre- quenz sowie der Speicherplatz angezeigt. 13.3.2. FM-Sender aufrufen ...
Seite 28
Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des Drehreglers T U N I N G / S E L E C T . Am Ende der eingestellten Zeit schaltet das Radio Um die SLEEP-Funktion vorzeitig abzubrechen, drücken und halten Sie den Drehregler T U N I N G / S E L E C T .
15. Wenn Störungen auftreten Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu re- parieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt.
16. Reinigung Vor der Reinigung ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Steckdose. Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch. Vermeiden Sie chemische Lö- sungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberflä- che und/oder Beschriftungen des Geräts beschädigen können. 17.
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Geneh- migung des Herstellers ist verbo- Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbe- stellt werden und steht über das Serviceportal www.medionservice.de...
Seite 34
Inhoudsopgave Over deze handleiding ........ 35 1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en -woorden ............35 Gebruik voor het beoogde doel ....37 Inhoud van de verpakking ......38 Veiligheidsinstructies ......... 39 4.1. Onbevoegde personen ......39 4.2. Veilige werking ..........40 4.3.
Seite 35
Automatisch uitschakelen ......59 In geval van storingen ......... 61 Reiniging ............62 Afvoeren ............62 Technische specificaties ......63 Colofon ............64 34 van 64...
1. Over deze handleiding Lees deze handleiding zorgvuldig door voor- dat u de radio voor het eerst in gebruik neemt en neem vooral de veiligheidsinstructies in acht! Wat u aan en met dit product doet, is alleen toegestaan voor zover dit in deze handleiding is beschreven.
Seite 37
VOORZICHTIG! Neem alle aanwijzingen in acht om letsel en materiële schade te voor- komen! LET OP! Neem de aanwijzingen in acht om materiële schade te voorkomen! OPMERKING! Nadere informatie over het gebruik van het apparaat. OPMERKING! Neem de aanwijzingen in de handleiding in acht! 36 van 64...
2. Gebruik voor het beoogde doel Uw DAB+ radio met PLL-tuner dient om muziek en ge- luid van radioprogramma's af te spelen en is daarnaast voorzien van een wekfunctie. De radio is uitsluitend bedoeld voor particulier ge- bruik en is niet geschikt voor industrieel of zakelijk ge- bruik.
3. Inhoud van de verpakking Controleer of alles in de verpakking aanwezig is en stel ons binnen 14 dagen na aanschaf op de hoogte van eventueel ontbrekende onderdelen. Controleer bij het uitpakken of de volgende onderde- len zijn meegeleverd: − DAB+ radio met PLL-tuner −...
4. Veiligheidsinstructies 4.1. Onbevoegde personen • Dit toestel mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperk- te lichamelijke, zintuiglijke of intellectu- ele vermogens en/of onvoldoende erva- ring en/of kennis, tenzij dit gebeurt onder toezicht van een voor hun veiligheid ver- antwoordelijke persoon of wanneer deze personen zijn geïnstrueerd in het juiste gebruik van het toestel.
4.2. Veilige werking • Plaats geen met vloeistof gevulde voor- werpen, zoals bijv. een bloemenvaas, op het toestel of in de onmiddellijke omge- ving en bescherm alle onderdelen tegen drup- en spatwater. Deze voorwerpen kunnen omvallen, waarbij de vloeistof de elektrische veiligheid kan aantasten.
Seite 42
• Gebruik voor aansluiten van deze ra- dio uitsluitend de meegeleverde licht- netadapter modelnummer: DYS062- 090080W-3. • Sluit de lichtnetadapter alleen aan op een goed bereikbaar en volgens voorschrift geïnstalleerd, geaard stopcontact (100- 240 V~, 50/60 Hz) dichtbij de plaats van opstelling. Zorg ervoor dat het stopcon- tact altijd goed toegankelijk is zodat de stekker zonder problemen kan worden uitgetrokken.
Seite 43
4.2.2. Plaats van opstelling/ omgevingsfactoren • Nieuwe apparaten geven de eerste uren soms een typische, onvermijdelijke, maar volstrekt ongevaarlijke geur af die na ver- loop van tijd steeds minder wordt. Om de geuroverlast zoveel mogelijk te beperken adviseren wij u de ruimte regelmatig te ventileren.
• Zet geen open vuur (bijv. brandende kaar- sen) op of rond het toestel. • Plaats geen voorwerpen op de snoeren omdat deze daardoor beschadigd kunnen raken. • Gebruik het toestel uitsluitend in woonka- mers of soortgelijke ruimten. 4.2.3. Elektromagnetische compatibiliteit •...
4.3. Reparatie Neem bij technische problemen contact op met ons Service Center. WAARSCHUWING Er bestaat gevaar voor een elek- trische schok door spanningvoe- rende onderdelen. Probeer in geen geval de behuizing, de lichtnet- adapter of het apparaat zelf te openen of te repareren. •...
Antenne Aansluiting voor netvoeding 6. Uitpakken en opstellen Verwijder alle verpakkingsmateriaal. GEVAAR! Houd ook de plastic verpakkingen buiten bereik van kinderen. Hierbij bestaat gevaar voor verstikking. Zet het toestel op een vlakke, stevige ondergrond. Let op dat: • de radio en de batterij niet worden blootgesteld aan krachtige warmtebronnen;...
7. Lichtnetadapter op de ra- dio aansluiten LET OP! Gebruik voor aansluiten van deze ra- dio uitsluitend de meegeleverde licht- netadapter modelnummer: DYS062- 090080W-3. Op de netadapter is een typeplaatje aangebracht met de des- betreffende informatie. Sluit de stekker van het snoer aan op de aanslui- ting van de radio.
8. Radio in-/uitschakelen Houd de draairegelaar SELECT ca. 2 tot 3 secon- den ingedrukt om de radio in te schakelen. Druk opnieuw op de draairegelaar om naar de stand-bymodus over te schakelen. OPMERKING Wanneer de radio op stand-by staat wordt, indien ingesteld, de tijd weergegeven.
11. Oor-/hoofdtelefoon aan- sluiten Aan de voorzijde van het apparaat is een hoofdtele- foonaansluiting aangebracht. Sluit een hoofdtelefoon aan met een 3,5 mm klink- stekker. De luidsprekers worden dan automatisch uit- geschakeld. WAARSCHUWING! Een hoog geluidsniveau bij het ge- bruik van oor- en hoofdtelefoons kan leiden tot schade aan het ge- hoor en/of verlies van het gehoor- vermogen.
12. Instellingen Om de tijd en de wektijd te kunnen instellen moet de radio zijn ingeschakeld of in stand-by staan. Systee- minstellingen kunnen alleen worden uitgevoerd wan- neer de ontvanger in ingeschakeld. OPMERKING In de stand-bymodus worden de instellin- gen bewaard. Ga als volgt te werk om de instellingen uit te voeren: 12.1.
Automatisch De datum en de tijd worden automatisch gesynchro- niseerd tijdens radio-ontvangst. Hiervoor hoeft niets te worden ingesteld. 12.1.2. Sleeptimer instellen Kies de gewenste tijdsduur door aan de draairege- laar TUNING/SELECT te draaien (1-120 minuten). Bevestig uw keuze door de draairegelaar TUNING/ SELECT in te drukken.
Stel de ontvanger eventueel op een andere plaats op en zoek opnieuw naar zenders. 12.2. Instellingen in het menu "Alarm" De radio kan worden gebruikt als wekker. Hiervoor heeft u de mogelijkheid om twee wektijden in te stel- len. Volg de onderstaande stappen om de wekker in te stellen: Nadat de datum en de tijd zijn ingesteld, kan de wek-...
OPMERKING Bij de keuze voor het weksignaal "Radio" wordt de laatst gekozen zender weerge- geven. OPMERKING Om de wektijd te kunnen instellen, moet de radio in stand-by staan. Kies de gewenste waarde door aan de draairege- laar TUNING/SELECT te draaien. ...
ken. De sluimerfunctie kan gedurende maximaal 60 minuten worden geactiveerd. 12.4. Fabrieksinstelling Hier kunt u alle instellingen terugzetten naar de fa- brieksinstellingen. OPMERKING Bij het herstellen van de fabrieksinstellin- gen worden opgeslagen zenders gewist. Houd de toets DAB/FM ingedrukt totdat op de display PRESS ENTER KEY TO RESET wordt weergegeven.
13. Radiomodus Met deze radio kunt u FM- en DAB-zenders ontvan- gen. Er kunnen maximaal 10 vooraf ingestelde FM-zenders en 10 DAB zenders worden opgeslagen. OPMERKING Na het inschakelen wordt in eerste instan- tie de laatste ingestelde radiozender weer- gegeven. Wanneer de radio voor het eerst in gebruik wordt genomen, start de ontvangst in de DAB-modus.
13.2. DAB-modus Om DAB-zenders te kunnen ontvangen moet de ont- vanger in de DAB-modus worden gezet. Druk op de toets DAB/FM totdat op de display DAB wordt weergegeven. 13.2.1. Zoeken naar DAB-zenders Druk op de toets SCAN om te zoeken naar DAB-zenders of programma's in de DAB-modus.
Bevestig uw keuze door de draairegelaar TUNING/ SELECT in te drukken. Vervolgens wordt de naam van de zender of de fre- quentie en de geheugenplaats op de display weerge- geven. 13.2.3. DAB-zenders oproepen Druk op de toets PRESET. ...
Seite 59
Kies de gewenste geheugenplaats door aan de draairegelaar TUNING/SELECT te draaien. Bevestig uw keuze door de draairegelaar TUNING/ SELECT in te drukken. Vervolgens wordt de naam van de zender of de fre- quentie en de geheugenplaats op de display weerge- geven.
14. Automatisch uitschakelen Met de sleep-functie kunt u de radio na een instelbare tijd van 1 tot 120 minuten automa- tisch uitschakelen. Stel een radiozender in. Houd de toets INFO zo lang ingedrukt totdat u in het menu komt. ...
Seite 61
Bevestig uw keuze door de draairegelaar TUNING/ SELECT in te drukken. De radio wordt aan na de ingestelde tijdsduur uitge- schakeld. Om de sleep-functie voortijdig te annuleren houdt u de draairegelaar TUNING/SELECT inge- drukt. De radio wordt uitgeschakeld. 60 van 64...
15. In geval van storingen Wanneer het toestel niet correct werkt, ga dan eerst aan de hand van de onderstaande lijst na of u het pro- bleem zelf kunt verhelpen. Probeer in geen geval zelf het toestel te repareren. Neem voor reparaties contact op met ons servicecen- trum of een ander deskundig bedrijf.
16. Reiniging Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het ap- paraat gaat reinigen. Reinig het apparaat met een dro- ge, zachte doek. Gebruik geen chemische oplos- of schoonmaakmiddelen, want die kunnen het opper- vlak en/of de opschriften op het apparaat beschadi- gen.
18. Technische specifi caties Lichtnetadapter Model DYS062-090080W-3 Fabrikant Dongsong Electronic Co., Ltd. AC 100-240 V ~ 50/60 Hz Uitgangsspanning DC 9 V / 0,8 A Radio Voeding DC 9 V / 0,8 A Uitgangsvermogen 1x 3,5 watt RMS Hoofdtelefoonaansluiting 150 mV max. FM-frequentieband FM 87,5 - 108 MHz DAB+ frequentieband...
Het copyright berust bij de firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland De handleiding is via de Service Hotline te bestellen en is via het serviceportal www.medion.com/nl/service/start/...
Seite 66
5981 XC Panningen Nederland Hotline: 0900 - 2352534 (0,15 EUR/Min) Fax: 0900 - 3292534 (0,15 EUR/Min) Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.nl onder „service“ en „contact“. MTC - Medion Technologie Center Freiherr-vom-Stein-Straße 131 45473 Mülheim / Ruhr...