Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

PPW 3000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PPW 3000

  • Seite 1 PPW 3000...
  • Seite 2 ................
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Reinigung Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Die Waage niemals in Wasser tauchen. Haushalt und nicht für gewerbliche oder Keinen Dampfreiniger benutzen. medizinische Einrichtungen bestimmt. Waage mit einem feuchten Tuch Gebrauchsanleitung sorgfältig abwischen, keine Scheuermittel verwenden. aufbewahren! Fehlermeldungen Reparaturen am Gerät dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden, Err 0...
  • Seite 4: Safety Instructions

    Safety instructions Cleaning the appliance This appliance is intended for domestic use Never immerse the scales in water. only and must not be used for industrial Do not use a steam cleaner. or medical applications. Wipe the scales with a damp cloth, do not Keep the operating instructions in a safe use scouring agents.
  • Seite 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Guarantee The guarantee conditions for this appliance are Cet appareil est destiné à un usage as defined by our representative in the country domestique. Il ne pourra pas servir à des in which it is sold. Details regarding these fins professionnelles ou médicales.
  • Seite 6: Mise Au Rebut

    Fonction de pesage Mise au rebut Fig. 3 Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/EG Montez sur la balance et restez bien relative aux appareils électriques et immobile. Veillez à bien répartir votre poids électroniques usagés (waste electrical sur les deux jambes.
  • Seite 7: Guida Rapida

    Istruzioni di sicurezza Pulizia Questo apparecchio è destinato all'uso Non immergere mai la bilancia in acqua. domestico e non in strutture professionali Non utilizzare per la pulizia pulitrici a vapore. e mediche. Pulire la bilancia strofinandola con un Conservare con cura le istruzioni per l'uso! panno umido, non usare prodotti abrasivi.
  • Seite 8: Veiligheidsvoorschriften

    Smaltimento Veiligheidsvoorschriften Questo apparecchio dispone di Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk contrassegno ai sensi della direttiva gebruik en niet voor zakelijke of medische europea 2002/96/EG in materia instellingen. di apparecchi elettrici ed elettronici De gebruiksaanwijzing zorgvuldige (waste electrical and electronic bewaren! equipment - WEEE).
  • Seite 9: Afvoeren Van Afval

    Reiniging Garantie Voor dit apparaat gelden de De weegschaal niet in water dompelen. garantievoorwaarden die worden uitgegeven Geen stoomreiniger gebruiken. door de vertegenwoordiging van ons bedrijf De weegschaal afvegen met een vochtige in het land van aankoop. De leverancier bij wie doek, geen schuurmiddelen gebruiken.
  • Seite 10 Sikkerhedsanvisninger Rengøring Dette apparat er udelukkende beregnet Vægten må aldrig kommes i vand. til husholdningsbrug og ikke til Der må ikke benyttes damprensere. erhvervsmæssige og medicinske Tør vægten af med en fugtig klud, indretninger. brug ikke skuremidler. Opbevar brugsanvisningen omhyggeligt! Fejlmeddelelser Reparationer på...
  • Seite 11: Første Gangs Bruk

    Sikkerhetsveiledninger Garanti På dette apparat yder BOSCH 1 års garanti. Dette apparatet er beregnet for bruk i husholdningen og ikke til industrielt eller Købsnota skal altid vedlægges ved medisinsk bruk. indsendelse til reparation, hvis denne ønskes udført på garanti. Medfølger købsnota ikke, vil Bruksanvisningen må...
  • Seite 12: Säkerhetsanvisningar

    Feilmeldinger Säkerhetsanvisningar Err 0 Denna produkt är avsedd att användas i ett hem och alltså inte avsedd för kontinuerlig Initialiseringen var feil. Ta batteriet ut og sett användning på exempelvis sjukhus. det inn igjen. Deretter trykker du kort på midten av veieflaten.
  • Seite 13 Felmeddelanden Turvallisuusohjeita Err 0 Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön, ei ammatti tai Felstart. Ta ut batteriet och sätt in det igen. terveyslaitoskäyttöön. Tryck sedan med foten mitt på vågen. Säilytä käyttöohje huolellisesti! Err 1 Laitteen korjaukset, esim. liitäntäjohdon Den som står på vågen står inte stilla eller inte vaihdon, saa tehdä...
  • Seite 14: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Virheilmoitukset Consejos y advertencias de seguridad Err 0 Vaa'an aktivointi oli virheellinen. El presente aparato ha sido diseñado Poista paristo ja aseta se takaisin paikalleen. exclusivamente para uso doméstico Paina sen jälkeen kevyesti vaa'an keskikohtaa. y no para uso industrial o médico. Err 1 Lea detenidamente las instrucciones Punnituksen aikana liikuttiin tai vaa'alla ei...
  • Seite 15: Limpieza Y Cuidados

    Pulsar a continuación brevemente CONDICIONES DE GARANTIA PAE el centro de la zona de pesaje de la báscula. BOSCH, se compromete a reparar o reponer Err 1 de forma gratuita durante el período de doce El ciclo de pesaje no se ha realizado con la meses, a partir de la fecha de compra persona quieta sobre la báscula o ésta...
  • Seite 16: Indicações De Segurança

    Para la efectividad de esta garantía es 1 Painel de indicações imprescindible acreditar por parte del usuario 2 Compartimento das pilhas y ante el Servicio Autorizado de BOSCH, la fecha de adquisición mediante la Colocação em correspondiente FACTURA DE COMPRA funcionamento o que el usuario acompañará...
  • Seite 17 Limpeza Reciclagem Nunca mergulhar a balança em água. Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor. 2002/96/EG relativa aos resíduos Limpar a balança com um pano húmido, de equipamentos eléctricos e não utilizar produtos abrasivos. electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
  • Seite 18: Õðïäåßîåéò Áóöáëåßáò

    Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò Ëåéôïõñãßá æýãéóçò Ç óõóêåõÞ áõôÞ ðñïïñßæåôáé Åéêüíá 3 ãéá ïéêéáêÞ ÷ñÞóç êáé ü÷é ãéá Áíåâåßôå åðÜíù óôç æõãáñéÜ êáé åðáããåëìáôéêïýò êáé éáôñéêïýò óôáèåßôå áêßíçôïé. ÊáôáíÝìåôå ôï âÜñïò óêïðïýò. ïìïéüìïñöá êáé óôá äýï ðüäéá. ÖõëÜîôå êáëÜ ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò! Ôþñá...
  • Seite 19: Güvenlik Bilgileri

    Güvenlik bilgileri bATT Ç ìðáôáñßá Ý÷åé áäåéÜóåé Þ åßíáé ðïëý Bu cihaz evde kullanžlmak için üretilmiå åîáóèåíçìÝíç. ÁëëÜîôå ôéò ìðáôáñßåò olup, ticari ve tžbbi iåletmelerdeki (âë. åéêüíá 2). Áñ÷éêïðïéÞóôå ôç æõãáñéÜ, kullanžm için elveriåli deildir. ðéÝæïíôáò ãé' áõôü ëßãï óôï êÝíôñï ôçí Kullanma kžlavuzunu itinayla saklayžnžz! åðéöÜíåéÜ...
  • Seite 20: CihazžN Temizlenmesi

    Cihazžn temizlenmesi Garanti Bu cihaz için, yurt džåžndaki Tartž kesinlikle suya sokulmamalždžr. temsilciliklerimizin vermiå olduu garanti Buharlž temizleme cihazlarž kullanmayžnžz. åartlarž geçerlidir. Bu hususda daha detaylž Tartžyž nemli bir bez ile siliniz, ovalama bilgi almak için, cihazž satžn aldžžnžz satžcžya gerektiren temizlik malzemeleri baå...
  • Seite 21: Wskazówki Bezpieczeñstwa

    Wskazówki Funkcja wa¿enia bezpieczeñstwa Rysunek 3 Urz¹dzenie przeznaczone jest wy³¹cznie Wejœæ na wagê i staæ spokojnie. do u¿ytku domowego. Urz¹dzenie nie jest Ciê¿ar cia³a roz³o¿yæ przy tym przeznaczone do u¿ytku zawodowego, równomiernie na obie nogi. nie medycznego. Teraz mo¿na odczytaæ zmierzon¹ wartoœæ Instrukcjê...
  • Seite 22: Biztonsági Tudnivalók

    Biztonsági tudnivalók Usuwanie opakowania i zu¿ytego urz¹dzenia A készülék háztartási használatra készült, és nem alkalmas ipari vagy egészségügyi Urz¹dzenie to oznaczono zgodnie z alkalmazásra. europejsk¹ wytyczn¹ 2002/96/EG o Kérjük, gondosan õrizze meg a használati zu¿ytych urz¹dzeniach elektrycznych utasítást! i elektronicznych (waste electrical A készülék javítását csakis a vevõ...
  • Seite 23: Garanciális Feltételek

    Tisztítás Garanciális feltételek A garanciális feltételeket a 117/1991 (IX. 10) A mérleget soha ne merítse vízbe. számú kormányrendelet szabályozza. 72 órán Gõzüzemû tisztítóval ne tisztítsa. belüli meghibásodás esetén a készüléket A mérleget nedves ruhával törölje le, a kereskedelem kicseréli. Ezután ne használjon hozzá...
  • Seite 24 š®aµa¸åø µa ͺ¸®ýåø «¹e¨æe¸e» ¢eµoÿac¸oc¹ cxe¯a 3 ™oµå ºpeª e ÿpeª¸aµ¸añe¸ µa Kañe¹e ce ¸a ®a¸¹apa å oc¹a¸e¹e ÿoæµ­a¸e ­ ªo¯a®å¸c¹­o¹o å ¸e cÿo®o¼¸o å ¯åp¸o. Paµÿpeªeæe¹e e ÿoªxoªøó µa åµÿoæµ­a¸e ¹e¨æo¹o pa­¸o¯ep¸o ­½pxº ª­a¹a ­ ÿpo¯åòæe¸å åæå ¯eªåýå¸c®å ®pa®a. å¸c¹å¹ºýåå.
  • Seite 25 š®aµa¸åø ÿo ¹ex¸å®e BATT ¢eµoÿac¸oc¹å ¡a¹epåå¹e ca cæa¢å åæå åµxa¢e¸å. C¯e¸e¹e ¢a¹epåå¹e (­å² cxe¯a 2). Õ¹o¹ ¢¾¹o­o¼ ÿpå¢op ÿpeª¸aµ¸añe¸ Ÿåýåaæåµåpa¼¹e ­eµ¸a¹a ®a¹o æe®o ªæø åcÿo濵o­a¸åø ¹oæ¿®o ¸a¹åc¸e¹e ­ cpeªa¹a. ­ ªo¯aò¸e¯ xoµø¼c¹­e, a ¸e e åµÿoæµ­a¼¹e a®º¯ºæa¹op¸å ­ ÿpo¯¾òæe¸¸¾x å ¯eªåýå¸c®åx ¢a¹epåå! ŵÿoæµ­a¼¹e ca¯o ¢a¹epåå...
  • Seite 26 ͺ¸®ýåø ­µ­eòå­a¸åø Err 2 ŵ¯epøe¯¾¼ ­ec cæåò®o¯ ¢oæ¿òo¼ Påcº¸o® 3 (¯a®c. 150 ®¨). c¹a¸¿¹e ¸a ­ec¾ å c¹o¼¹e ¸a ¸åx BATT cÿo®o¼¸o. ¥på õ¹o¯ a¯ cæeªºe¹ ¡a¹ape¼®a paµpøªåæac¿ åæå o¸a pa­¸o¯ep¸o pacÿpeªeæ广 ­ec ¸a cæåò®o¯ cæa¢aø. ³a¯e¸å¹e ¢a¹ape¼®å o¢e ¸o¨å. (c¯o¹på¹e påcº¸o®...
  • Seite 29: Garantiebedingungen

    Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. PPW 3000/0605 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de, en, fr, it, nl, da, no, sv, fi, Carl Wery Str. 34 / 81739 München // Germany es, pt, el, tr, pl, hu, bg, ru, ar...

Inhaltsverzeichnis