Seite 1
BELT SANDER PBS 900 B1 BELT SANDER ΤΑΙΝΙΟΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ operation and safety Notes Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Translation of the original instructions Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας BANDSCHLEIFER Bedienungs- und sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung IAN 104387...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen sie vor dem Lesen die seite mit den abbildungen aus und machen sie sich anschließend mit allen Funktionen des gerätes vertraut.
Table of contents Introduction Proper use ............................Page 6 Features and equipment ........................Page 6 Included items .............................Page 6 Technical information ..........................Page 6 General power tool safety warnings 1. Work area safety..........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 7 3. Personal safety ..........................Page 7 4.
Use the product 1 Belt sander PBS 900 B1 only as described and for the specified applications. 1 Sanding belt When passing this product on to others please be 1 Dust collection box sure to also include all of its documentation.
Introduction / General power tool safety warnings c) Keep children and bystanders away The vibration level given in these while operating a power tool. Distractions operating instructions has been measured in a pro- cedure according to EN 60745 and can be used can cause you to lose control.
General power tool safety warnings b) Use personal protective equipment. measures reduce the risk of starting the power Always wear eye protection. Protective tool accidentally. d) Store idle power tools out of the reach equipment such as dust mask, non-skid safety of children and do not allow persons shoes, hard hat, or hearing protection used for unfamiliar with the power tool or these...
General power tool safety warnings / Preparing for use Preparing for use in any danger and that there are no inflammable materials near the working area. Tensioning / changing W hen undertaking prolonged sanding of wood, the sanding belt and in particular when working on materials that give rise to dusts that are hazardous to RISK OF INjURy! Before health, the sander must be connected to a...
Preparing for use / Operation Suction adapter (with reducer) (see Fig. C) section on “Selecting the correct rotational speed Connecting: and sanding belt”). Slide the suction adapter onto the connecting Sanding procedure: piece . If necessary, use the reducer W ith the sander switched on, bring it into con- sliding it into the suction adapter tact with the workpiece and move it forward Slide the tube of an approved dust extraction...
Operation Material / type of Softwood Material / type of Rust removal work work Coarse finish Coarse finish (Grit grade) (Grit grade) Fine finish (Grit grade) 240 Fine finish (Grit grade) 120 Preselected rotation high (5–6) Preselected rotation medium / high (3–4) speed speed Material / type of...
Maintenance and Cleaning / Service centre / Warranty / Disposal Maintenance and cleaning claim, please make contact by telephone with our Service Department. Only in this RISK OF INjURy! Before way can a post-free despatch for your goods be assured. you carry out any work on the belt sander always pull the mains plug out of the mains socket.
EN 60745-2-4: 2009+A11 EN 55014-1: 2006+A1+A2 EN 55014-2: 1997+A1+A2 EN 61000-3-2: 2006+A1+A2 EN 61000-3-3: 2013 Type / Device description: Belt sander PBS 900 B1 Date of manufacture: 05–2015 Serial number: IAN 104387 Bochum, 31.05.2015 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifications in the course of product development.
Seite 15
Πίνακας περιεχομένων Eισαγωγή Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ..................Σελίδα 16 Εξοπλισμός ............................Σελίδα 16 Περιεχόμενα παράδοσης ........................Σελίδα 16 Τεχνικά δεδομένα ..........................Σελίδα 16 Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 1. Θέση εργασίας-ασφάλεια ......................Σελίδα 17 2. Ηλεκτρική ασφάλεια ........................Σελίδα 17 3. Ασφάλεια ατόμων ........................Σελίδα 18 4.
τις οδηγίες χρήσης και ασφαλείας. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο με τον τρόπο που περιγράφεται και για τον τομέα εφαρμογής που αναφέρεται. Σε 1 tαινιολειαντηρας PBS 900 B1 περίπτωση μεταβίβασης του προϊόντος σε τρίτους 1 ιμάντας λείανσης παραδώστε μαζί και όλα τα έγγραφα.
Eισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Συνολικές τιμές δονήσεων, EN 60745: δικτυου) και σε αυτa που λειτουργουν με μπαταρια Τιμή εκπομπής δονήσεων (χωρις καλωδιο δικτυου). Λαβή πίσω: = 4,181 m / s Εμπρόσθια λαβή: a = 6,115 m / s 1.
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία να εξαρτήματα συσκευής. Κατεστραμμένο η συσκευή είναι ενεργοπ οιημένη, ενδέχεται να ή τυλιγμένο καλώδιο αυξάνει τον κίνδυνο πρό- προκληθούν ατυχήματα. δ) Απομακρύνετε τα εργαλεία ρύθμισης ή κλησης ηλεκτροπληξίας. ε) Για χρήση ηλεκτρονικής συσκευής σε τα...
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Οδηγίες ασφάλειας για βύσμα από την ηλεκτρική πρίζα. Αυτά τριβεία ιμάντα τα προστατευτικά μέτρα μειώνουν τον κίνδυνο αθέμιτης εκκίνησης της συσκευής. δ) Φυλάξτε τα ηλεκτρονικά εργαλεία που Κρατήστε τη συσκευή μόνο από μονω- δεν χρησιμοποιείτε μακριά από παιδιά. μένες...
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία / Θέση σε λειτουργία ρύθμιση ιμάντα λείανσης: Σε περίπτωση κινδύνου αποσυνδέστε αμέσως το βύσμα από την πρίζα. Α νυψώστε τη συσκευή, ενεργοποιήστε τη και Οδηγείτε το καλώδιο δικτύου πάντα από πίσω αρχίστε την περιστροφή της. Ρυθμίστε στο σημείο μακριά...
Θέση σε λειτουργία / Χειρισμός Χειρισμός έχουν συνδεθεί μέσω μίας διάταξης αναρρόφησης σκόνης με μία συσκευή αναρρόφησης σκόνης, Ενεργοποίηση και υφίσταται κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς! Κάτω απενεργοποίηση από αντίξοες συνθήκες, όπως π.χ. σε σπινθιρισμό, κατά τη λείανση μετάλλου ή υπολειμμάτων μετάλλου Ενεργοποίηση...
Συντήρηση και καθάρισμα / Σέρβις / Εγγύηση Συντήρηση και καθαρισμός Υπόδειξη: Μπορείτε να παραγγείλετε μη-παρουσιά- ζομενα ανταλλακτικά (όπως π.χ. καρβουνάκια, δι- ΚίνΔΥνΟΣ ακόπτες) από το τηλεφωνικό μας κέντρο. ΤρΑΥΜΑΤίΣΜΟΥ! Πριν από την εκτέλεση εργα- σιών στη μηχανή λείανσης με ιμάντα αποσυνδέετε Εγγύηση...
EN 60745-2-4: 2009+A11 EN 55014-1: 2006+A1+A2 EN 55014-2: 1997+A1+A2 EN 61000-3-2: 2006+A1+A2 EN 61000-3-3: 2013 Τύπος / χαρακτηρισμός συσκευής: Ταινιολειαντηρας PBS 900 B1 Date of manufacture (DOM): 05–2015 Αριθμός σειράς: IAN 104387 Bochum, 31.05.2015 Semi Uguzlu - Διαχειριστής ποιότητας - Διατηρούμε...
Seite 25
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 26 Ausstattung ............................Seite 26 Lieferumfang ............................Seite 26 Technische Daten ..........................Seite 26 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 27 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 27 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 28 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 28 5.
Auspacken des Gerätes den lieferumfang: sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das 1 Bandschleifer PBS 900 B1 Produkt nur wie beschrieben und für die angege- 1 Schleifband benen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterla- 1 Staubfangbox gen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug Der in diesen Anweisungen nicht in explosionsgefährdeter Umge- angegebene Schwingungspegel ist entsprechend bung, in der sich brennbare Flüssig- einem in EN 60745 genormten Messverfahren ge- keiten, Gase oder Stäube befinden. messen worden und kann für den Gerätevergleich verwendet werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge f) Wenn der Betrieb des Elektrowerk- f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen zeuges in feuchter Umgebung nicht Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. vermeidbar ist, verwenden Sie einen Halten Sie Haare, Kleidung und Hand- Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz schuhe fern von sich bewegenden Teilen.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ist. lassen Sie beschädigte Teile vor S orgen Sie bei der Bearbeitung von Kunststoffen, dem Einsatz des Gerätes reparieren. Farben, Lacken etc. für ausreichende Belüftung. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht D er Bandschleifer ist für trockenes Flächen- gewarteten Elektrowerkzeugen.
Inbetriebnahme Inbetriebnahme des Schleifbandes bestimmt (siehe auch Abschnitt „Drehzahl und Schleifband wählen“). Schleifband einspannen / wechseln Schleifvorgang: Platzieren Sie das Gerät eingeschaltet auf dem VERlETZUNGSGEFAHR! Werkstück und arbeiten Sie mit mäßigem Vor- Ziehen Sie den Netzstecker immer aus der Steckdose, schub.
Inbetriebnahme / Bedienung Werkstoff / Weichholz Absaugadapter (mit Reduzierstück) (s. Abb. C) Arbeitsbereich Anschließen: Schieben Sie den Absaugadapter auf den Grobschliff (Körnung) Absaugstutzen . Verwenden Sie falls nötig Feinschliff (Körnung) das Reduzierstück , indem Sie es in den Ab- Drehzahlvorwahl hoch (5–6) saugadapter schieben.
Bedienung / Wartung und Reinigung / Service / Garantie Werkstoff / Nichteisen-Metalle Staubfangbox entleeren / reinigen: Arbeitsbereich (z.B. Alu) Ziehen Sie die Staubfangbox vom Gerät ab. Leeren Sie Staubfangbox vollständig durch Grobschliff (Körnung) Ausklopfen und stecken Sie diese wieder auf Feinschliff (Körnung) das Gerät.
Garantie / Entsorgung Werfen Sie Elektrowerkzeuge Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand- nicht in den Hausmüll! lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre Gemäß Europäischer Richtlinie 2012 / 19 / EU gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung nicht eingeschränkt.
EN 60745-2-4: 2009+A11 EN 55014-1: 2006+A1+A2 EN 55014-2: 1997+A1+A2 EN 61000-3-2: 2006+A1+A2 EN 61000-3-3: 2013 Typ / Gerätebezeichnung: Bandschleifer PBS 900 B1 Herstellungsjahr: 05–2015 Seriennummer: IAN 104387 Bochum, 31.05.2015 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
Seite 35
KOMPERNASS HANDELS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum germaNY Last Information update · Έκδοση των πληροφοριών · stand der Informationen: 05 / 2015 · Ident.-No.: PBs900B1052015-gr IAN 104387...