Seite 1
Aspirateur sans Fil Manuel d’instructions Akku-Staubsauger Betriebsanleitung Aspiratore a batteria Istruzioni per l’uso NL Accustofzuiger Gebruiksaanwijzing Aspiradora Inalámbrica Manual de instrucciones Aspirador de pó a bateria Manual de instruções DK Akku-støvsuger Brugsanvisning GR Ηλεκτρικ σκουπάκι χωρίς καλώδιο Οδηγίες χρήσεως CL072D CL102D...
Seite 2
011525 011568 011519 011518 011527 011531 011536 008920...
Seite 3
008921 008930 008935 008932 008933 011528 011529 011526...
Seite 4
008928 008930 008931 008932 008933 011530 011529 011520...
Seite 5
011521 011522 011523 011524 015594 015595 011533 008934...
19 Corner nozzle Front cover 13 Lower groove 20 Sponge filter Front cover joint 14 Cleaner cavity 21 Recessed wall SPECIFICATIONS Model CL072D CL102D with a dust bag 0.50 L Capacity with a paper pack 0.33 L HIGH Approx. 8 min.
Installing or removing battery cartridge Do not bring close to stoves or other heat For Model CL072D (Fig. 1) sources. Do not block the intake hole or vent holes. For Model CL102D (Fig. 2) •...
• When the cleaner is overloaded: Paper pack is a throw-away type. Throw away the entire At this time, release the switch trigger and remove paper pack without emptying when it has become full. causes of overload and then pull the switch trigger Installing dust bag (Fig.
• These accessories or attachments are recommended • Some items in the list may be included in the tool pack- for use with your Makita cleaner specified in this man- age as standard accessories. They may differ from ual. The use of any other accessories or attachments country to country.
19 Buse pour coin Couvercle avant 12 Sac à poussières 20 Filtre-éponge Buse de couvercle avant 13 Rainure inférieure 21 Paroi encastrée SPÉCIFICATIONS Modèle CL072D CL102D avec un sac à 0,50 L poussières Capacité avec un ensemble 0,33 L papier HIGH Environ 8 min.
Seite 12
Utiliser uniquement de la façon décrite dans ce Cesser immédiatement l’utilisation manuel. Utiliser uniquement les accessoires d’anomalie. recommandés par le fabricant. Si l’aspirateur est échappé ou heurté, vérifier Ne pas utiliser avec une batterie endommagée. attentivement l’absence de fissures ou de Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, dommages avant l’utilisation.
Installation ou retrait de la batterie le filtre-éponge ou d’endommager le moteur. • Ne jetez pas l’écran antipoussières, car vous devez Pour le modèle CL072D (Fig. 1) l’utiliser chaque fois que vous utilisez le sac à Pour le modèle CL102D (Fig. 2) poussières ou l’ensemble papier.
Pose de l’ensemble papier (Fig. 17, 18, 19, 20, 21, Buse pour coin + tube prolongateur (tuyau rectiligne) (Fig. 28) 22 et 23) Utiliser cette combinaison pour passer l’aspirateur dans Dépliez l’ouverture de l’ensemble papier avant de le les endroits étroits ou dans les endroits élevés difficiles à poser sur l’écran antipoussières.
• Ne pas essayer de réparer l’aspirateur soi-même. Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, travaux d’entretien et autres réglages doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
Frontabdeckung 11 Führungsnut 19 Spitzdüse Frontabdeckungs- 12 Staubsack 20 Schwammfilter Anschlussstück 13 Untere Nut 21 Vertiefte Wand TECHNISCHE DATEN Modell CL072D CL102D mit Staubsack 0,50 L Kapazität mit Papierbeutel 0,33 L STARK (HIGH) ca. 8 Min. ca. 13 Min. Dauerbetrieb SCHWACH (LOW) ca.
Halten Sie Haare, lose Kleidung, Finger und alle ENC007-8 Körperteile von den Öffnungen und beweglichen WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Teilen fern. Schalten Sie sämtliche Bedienelemente aus, FÜR AKKU bevor Sie den Akku abnehmen. Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle Lassen Sie bei der Reinigung von Treppen Anweisungen und Warnhinweise, die an (1) besondere Vorsicht walten.
Staubentleerung (Abb. 5, 6, 7, 8 und 9) Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT: Für Modell CL072D (Abb. 1) • Leeren Sie den Staubsauger, bevor er voll wird oder die Saugleistung nachlässt. Für Modell CL102D (Abb. 2) • Entleeren...
Bringen Sie den gesamten Stoffteil des Staubsacks Bürste + Verlängerungsrohr (Gerades Rohr) im Gerät selbst unter. (Abb. 26) Das Verlängerungsrohr wird zwischen Bürste und Schließen Sie die Frontabdeckung vollständig. Staubsauger angebracht. Diese Anordnung ist praktisch, Einsetzen des Papierbeutels (Abb. 17, 18, 19, 20, um den Fußboden im Stehen zu saugen.
Seite 20
VORSICHT: • Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebe- nen Makita-Staubsauger empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehör- teile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck.
19 Accessorio per fessure Coperchio anteriore 13 Scanalatura inferiore 20 Filtro di spugna Giunto coperchio anteriore 14 Cavità aspiratore 21 Parete incavata DATI TECNICI Modello CL072D CL102D con un sacchetto 0,50 L polvere Capacità con un pacco carta 0,33 L HIGH 8 min.
ENC007-8 ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA Installazione o rimozione della batteria Per Modello CL072D (Fig. 1) PER LA CARTUCCIA DELLA BATTERIA Per Modello CL102D (Fig. 2) Prima di usare la cartuccia della batteria, leggere • Spegnere sempre l’utensile prima di inserire o di rimuo- tutte le istruzioni e le avvertenze sul (1) carica- vere la batteria.
Seite 23
• Per inserire la batteria, tenerla in modo che la sua Spingere il bottone per aprire il coperchio anteriore. forma frontale possa entrare nell’apertura di installa- La sua apertura finché si sente uno scatto permette zione e spingerla in posizione. Inserirla sempre a fondo un arresto positivo su quella posizione.
Sistemare insieme il fermo polvere e il pacco carta Pulizia (Fig. 31 e 32) nella cavità dell’aspiratore, nella stessa direzione Pulire ogni tanto l’esterno (corpo aspiratore) usando un della freccia sul fermo polvere. Inserirli completa- panno bagnato con acqua e sapone. Pulire anche mente nelle tacche nella cavità...
• Non si deve cercare di riparare l’aspiratore da soli. Per preservare la SICUREZZA e l’AFFIDABILITÀ del prodotto, le riparazioni, la manutenzione o la regolazione devono essere eseguite da un centro assistenza Makita autorizzato usando sempre ricambi Makita. ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE: •...
19 Hoekmondstuk Voorkap 13 Onderste groef 20 Sponsfilter Scharnierpunt voorkap 14 Holte van de stofzuiger 21 Achterwand van de holte TECHNISCHE GEGEVENS Model CL072D CL102D met stofzak 0,50 L Inhoud met papieren pak 0,33 L HIGH Ong. 8 min. Ong. 13 min.
Installeren of verwijderen van de accu BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN. Voor het model CL072D (Fig. 1) ENC007-8 Voor het model CL102D (Fig. 2) BELANGRIJKE • Schakel het gereedschap altijd uit alvorens de accu te installeren of te verwijderen.
Seite 28
• Om de accu aan te brengen, houdt u deze zo vast dat Druk de ontgrendelknop in om de voorkap te ope- de voorkant van de accu past in de accu-installatieope- nen. Trek de voorkap open totdat u een klik hoort, ning op de stofzuiger, en duwt u de accu op zijn plaats.
Seite 29
Plaats het papieren pak samen met het stofdeksel in Na gebruik (Fig. 29) de holte van de stofzuiger, in de richting van de pij- Voor het opbergen van de stofzuiger zet u het mondstuk len op het stofdeksel. Schuif ze helemaal in de gleu- vast en dan hangt u de stofzuiger aan een stevige, in de ven in de holte van de stofzuiger.
Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het product te handhaven, dienen alle reparaties en alle andere onderhoudswerkzaamheden of afstellingen te worden uitgevoerd door een erkend Makita Servicecen- trum, en dat uitsluitend met gebruik van Makita vervan- gingsonderdelen. OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP: •...
20 Filtro de esponja Cubierta frontal 13 Ranura inferior 21 Pared rebajada Junta de la cubierta frontal 14 Cavidad del aspirador ESPECIFICACIONES Modelo CL072D CL102D con bolsa de polvo 0,50 L Capacidad con paquete de papel 0,33 L HIGH Aprox. 8 min.
Utilice cuidado especial cuando limpie en Si el tiempo de uso del cartucho de batería se escaleras. acorta demasiado, deje de usarlo inmediata- 10. No utilice el aparato para recoger líquidos mente. Podría resultar en un riesgo de recalenta- inflamables o combustibles, tal como gasolina, miento, posibles quemaduras e incluso una ni en áreas donde pueda haber tales líquidos.
Instalación o desmontaje del cartucho de batería MONTAJE Para le modelo CL072D (Fig. 1) PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apa- Para le modelo CL102D (Fig. 2) gada y el cartucho de batería extraído antes de realizar •...
Instalación del paquete de papel (Fig. 17, 18, 19, Boquilla para esquinas + Tubo de extensión (Tubo recto) (Fig. 28) 20, 21, 22 y 23) En espacios reducidos donde el propio aspirador no Desdoble la entrada del paquete de papel antes de puede entrar, o en lugares altos difíciles de alcanzar, ponerlo en el tapón de polvo.
• No intente reparar el aspirador usted mismo. Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deberán ser realizados por un centro de servicio autori- zado de Makita, siempre con piezas de repuesto de Makita. ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: •...
Seite 36
14 Encaixe do recipiente do 21 Cavidade Articulação da tampa frontal aspirador Protector de pó 15 Saco de papel ESPECIFICAÇÕES Modelo CL072D CL102D com o colector de pó 0,50 L Capacidade com o saco de papel 0,33 L HIGH Aprox. 8 min.
Não bloqueie os orifícios de entrada e saída de qualquer função na ferramenta. Instalar ou retirar a bateria GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. Para Modelo CL072D (Fig. 1) ENC007-8 Para Modelo CL102D (Fig. 2) IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE • Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou reti- SEGURANÇA...
Seite 38
• Para instalar a bateria, segure-a de forma que a sua NOTA: parte frontal encaixe na abertura do compartimento da • O aspirador é construído de tal modo que a tampa bateria e deslize-a no lugar. Empurre-a até o fim para frontal se desprende quando se tenta forçá-la aberta que a mesma se trave com um clique.
Seite 39
Feche a tampa frontal totalmente. Limpeza (Fig. 31 e 32) Limpe periodicamente o exterior do aspirador (armação) PRECAUÇÃO: com um pano humedecido em água e sabão. Limpe • Se esquecer-se de instalar o colector de pó ou o saco também a abertura de sucção, área de instalação do de papel, se não encaixar bem o protector de pó...
• Os acessórios ou peças especificados neste manual são recomendados para utilização com o seu aspira- dor Makita. A utilização de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas. Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados.
Seite 41
12 Støvpose 19 Hjørnemundstykke Frontdæksel 13 Nedre rille 20 Svampefilter Frontdækselkobling 14 Åbning på støvsuger 21 Tilbagetrukket væg SPECIFIKATIONER Model CL072D CL102D med en støvpose 0,50 L Kapacitet med en papirpakke 0,33 L HØJ (HIGH) Ca. 8 min. Ca. 13 min.
Seite 42
GEM DENNE BRUGSANVISNING. taget ud, før der udføres justering eller kontrol af funkti- oner på maskinen. Isætning og udtagning af akku For model CL072D (Fig. 1) For model CL102D (Fig. 2) • Sluk altid for maskinen, før akkuen sættes i eller tages...
Seite 43
• For at fjerne akkuen trykkes samtidigt på knapperne på Tryk på knappen for at åbne frontdækslet. Hvis det begge sider af akkuen, mens denne trække ud af holdes åbent, indtil et klik høres, muliggøres et posi- maskinen. tivt stop ved den position. •...
Seite 44
Luk frontdækslet helt. Rengøring (Fig. 31 og 32) Aftør fra tid til anden ydersiden (støvsugerens ydre) af FORSIGTIG: støvsugeren med en klud, som er fugtet med sæbevand. • Hvis De glemmer at montere støvposen eller papirpak- Rengør ligeledes sugeåbningen, monteringsdelen på ken, forsømmer at sætte støvstopperen hele vejen ind i støvposen/papirpakken og støvstopperen.
Seite 45
BEMÆRK: • Forsøg ikke selv at reparere støvsugeren. For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDE- LIGHED bør reparation, vedligeholdelse og justering kun udføres af et Makita servicecenter med anvendelse af original Makita udskiftningsdele. EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG: • Dette ekstraudstyr eller tilbehørsdele anbefales til brug med Deres Makita støvsuger, som er specificeret i...
Ένωση μπροστινού 12 Σάκος σκ νης 20 Σπογγώδες φίλτρο καλύμματος 13 Κάτω αύλακα 21 Τοίχωμα με τις εσοχές ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο CL072D CL102D με σάκο σκ νης 0,50 L Χωρητικ τητα με χάρτινη σακούλα 0,33 L ΥΨΗΛΟ Περίπου 8 λεπτά...
Seite 47
Να χρησιμοποιείται μ νο σύμφωνα με τις Διακ ψτε τη λειτουργία αμέσως, μ λις οδηγίες του παρ ντος εγχειριδίου. Να παρατηρήσετε οτιδήποτε μη φυσιολογικ . χρησιμοποιούνται μ νο τα παρελκ μενα που Σε περίπτωση που το ηλεκτρικ σκουπάκι συνιστά ο κατασκευαστής. υποστεί...
ανάψει η λυχνία φορτίου μπαταρίας εξαρτάται απ εργαλείο. τη θερμοκρασία στο χώρο εργασίας και τις συνθήκες τις μπαταρίας. Τοποθέτηση ή αφαίρεση της κασέτας μπαταρίας Για Μοντέλα CL072D (Εικ. 1) ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Για Μοντέλα CL102D (Εικ. 2) ΠΡΟΣΟΧΗ: • Πάντοτε σβήνετε το εργαλείο πριν βάλετε ή...
Seite 49
Σάκος σκ νης και χάρτινη σακούλα ΠΡΟΣΟΧΗ: • Εάν ξεχάσετε να τοποθετήσετε το σάκο σκ νης ή Τοποθετήστε το σάκο σκ νης ή τη χάρτινη σακούλα τη χάρτινη σακούλα, εάν δεν εισάγετε τον πριν χρησιμοποιήσετε την ηλεκτρική σκούπα. αναστολέα σκ νης μαζί με το σάκο σκ νης ή τη Χρησιμοποιήστε...
Seite 50
• Εύκαμπτος σωλήνας ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ • Χάρτινη σακούλα ΠΡΟΣΟΧΗ: • Γνήσια μπαταρία και φορτιστής της Makita • Αυτά τα παρελκ μενα ή εξαρτήματα συνιστώνται ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ: για χρήση με την ηλεκτρική σκούπα της Makita • Μερικά στοιχεία στη λίστα μπορεί να...
Seite 52
Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884985B993...