Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen Computer von Panasonic entschieden haben. Um optimale Leistung und Sicher- heit zu erhalten, lesen Sie diese Anleitung gründlich durch. Begriffe und Abbildungen in dieser Anleitung Zustände, die eine geringfügige oder mittelschwere Verletzungsgefahr bergen.
Bedingungen der Direktive 1999/5/EC übereinstimmt.” Hinweis: Falls Sie (ausführlichere) Informationen bezüglich dieser Konformitätsdeklaration (DoC) benötigen, dann setzen Sie sich bitte mit unserer Webadresse: http://www.doc.panasonic.de Kontakt und Übereinstimmung mit Direktive 2004/108/EG, Paragraph 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany NetzanschlußNetzanschluß...
Seite 4
If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained. A replacement fuse cover can be purchased from your local Panasonic Dealer. IF THE FITTED MOULDED PLUG IS UNSUITABLE FOR THE SOCKET OUTLET IN YOUR HOME THEN THE FUSE SHOULD BE REMOVED AND THE PLUG CUT OFF AND DISPOSED OF SAFELY.
Sicherheitshinweis zum CD/DVD-Laufwerk WARNUNG! DIESES PROUKT ERZEUGT LASERSTAHLUNG. Geräteunterseite DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN. 12-G-1 12-1-1 Wichtige Sicherheitshinweise Beim Gebrauch von Telefongeräten sollten stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, um das Risiko von Bränden, elektrischen Schlägen und Verletzungen zu vermeiden.
Geräten oder Systemen, die der Im Innern gibt es Bereiche mit Hochspannung, an denen Sie bei Erhaltung oder Sicherheit von Menschenleben dienen. Panasonic kann Berührung einen elektrischen Schlag erhalten können. Berühren für keinerlei Schäden oder Verluste haftbar gemacht werden, die aus Sie keine Kontaktstifte und Platinen im Innern und achten Sie der Verwendung dieses Geräts innerhalb dieser Art von Geräten oder...
Seite 7
Verwenden Sie nur das angegebene Netzteil für dieses Produkt Die Verwendung eines anderen Netzteils als des mitgelieferten (am Produkt befestigt oder durch Panasonic mitgeliefert) kann zu einem Brand führen. Setzen Sie das Netzteil keinen starken Stößen aus Verwendung des Netzteils nachdem es einem starken Stoß aus- gesetzt war, wie zum Beispiel nach einem Fall, kann zu Strom- schlägen, Kurzschlüssen oder Bränden führen.
Verwenden Sie nur das angegebene Akkupack (CF-VZSU56U) sich der Akku. mit Ihrem Produkt. Die Verwendung von anderen Akkupacks als den von Panasonic hergestellten und mitgelieferten kann ein Sicherheitsrisiko darstellen (Erwärmung, Entzündung oder Plat- zen). Wenn die Leistung des Akkus nachlässt, muss er gegen...
Weitere Informationen finden Sie im mit dem ECO : Economy Mode (ECO) Status Kabel gelieferten Handbuch. Das Sicherheitsschloss und Reference Manual “Battery Power” das Kabel dienen als Diebstahlsicherung. Panasonic Corporation übernimmt keine Haftung bei Diebstahl. : Batteriestatus L : Modem-Anschluss Reference Manual “Battery Power”...
Seite 10
Beschreibung der Komponenten EX T . A :Bluetooth-Antenne H :PC Card-Steckplatz <Nur für Modelle mit Bluetooth> Reference Manual “PC Cards” Reference Manual “Bluetooth” I : Wireless LAN-Antenne B :Netzteilbuchse <Nur für Modelle mit Wireless LAN> C :Anschlussstecker des Mini-Portreplikators Reference Manual “Wireless LAN” Schließen Sie den Mini-Portreplikator an (optional).
Erste Inbetriebnahme Vorbereitung A Stellen Sie fest, ob alle Teile vorhanden sind. Sollten die aufgeführten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den zuständigen technischen Kundendienst. • Netzteil..1 • Netzanschlusska- • Akku ..1 •...
Seite 12
Erste Inbetriebnahme Schließen Sie Ihren Computer über das Netzteil an eine Steckdose an. Der Akku wird automatisch geladen. VORSICHT Sorgen Sie dafür, dass das Netzteil angeschlossen bleibt, bis Sie die ersten Bedienschritte abgeschlossen haben. Schließen Sie bei der ersten Benutzung des Computers keine Peripheriegeräte - mit Aus- nahme des Akkus und des Netzteils - an den Computer an.
Seite 13
Die Windows-Einrichtung dauert ca. 20 Minuten. Fahren Sie fort mit dem nächsten Schritt und bestätigen Sie jede Meldung auf dem Bildschirm. Bei bestimmten Sprachen stimmen die tatsächlich eingegebenen Zeichen nicht mit den auf den Tastenköpfen angegebenen Zeichen überein. Achten Sie nach beendeter Einrichtung daher darauf, das richtige Tastatur-Layout zu wählen.
Seite 14
Erste Inbetriebnahme Ändern Sie den internen CD/DVD-Laufwerkbuchstaben wenn nötig. Reference Manual “CD/DVD Drive” HINWEIS PC Information Viewer Dieser Computer zeichnet in regelmäßigen Intervallen bestimmte Verwaltungs- und Festplatteninformationen auf. Die maximale Datengröße für jede Aufzeichnung ist 1024 Byte. Diese Informationen dienen ausschließlich dazu, den Grund für mögliche Festplattenausfälle zu ermitteln.
Seite 15
Ändern der Partitionsstruktur Sie können eine vorhandene Partition verkleinern, um nicht zugeordneten Plattenplatz zu schaffen, in dem Sie eine neue Partition erzeugen können. Dieser Computer verfügt in der Voreinstellung über eine einzelne Partition. A Wählen Sie (Start) und klicken Sie mit der rechten Maustaste auf [Computer] und dann auf [Verwalten]. Als Standardbenutzer müssen Sie ein Administrator-Kennwort eingeben.
Seite 16
Erste Inbetriebnahme Aktivieren der Funktion “Wake Up from Wireless LAN” Der Computer nimmt den Betrieb automatisch aus dem Energiespar-Modus oder Ruhezustand wieder auf, wenn auf den Computer vom Netzwerk-Server über Wireless LAN zugegriffen wird. Klicken Sie auf (Start) - [Computer] - [Systemeigenschaften] - [Geräte-Manager]. Ein Standardbenutzer muss ein Administrator-Kennwort eingeben.
Online-Handbuch Nach Abschluss des im Abschnitt “Erste Inbetriebnahme” beschriebenen Verfahrens können Sie die folgenden Online- Handbücher auf dem Bildschirm abrufen. Wenn die Online-Handbücher zum ersten Mal geöffnet werden, erscheint möglicherweise die Lizenzvereinbarung des Adobe Reader. Falls sie angezeigt wird, lesen Sie diese und wählen dann [Akzeptieren], um das Reference Manual oder die Important Tips zu öffnen.
Seite 18
Hard Disk Handling enthält hilfreiche lnformationen zum Gebrauch der Festplatte. So öffnen Sie Hard Disk Handling: Klicken Sie auf (Start) - [Alle Programme] - [Panasonic] - [On-Line Manuals] - [Hard Disk Handling]. HINWEIS Wenn die Aktualisierungsaufforderung des Adobe Reader erscheint, empfehlen wir, den Anweisungen auf dem Bildschirm zu folgen und den Reader zu aktualisieren.
Handhabung und Wartung Betriebsbedingungen Stellen Sie den Computer auf einer ebenen und stabilen Fläche auf. Stellen Sie den Computer nicht aufrecht. Falls der Computer bei einem Fall sehr stark erschüttert wird, kann dies zu Defekten führen. Temperatur: Betrieb: 5 °C bis 35 °C Lagerung: -20 °C bis 60 °C Luftfeuchtigkeit: Betrieb:...
Seite 20
Klicken Sie auf im Meldungsbereich und wählen Sie [Panasonic Power management (Better Heat Dispersion)] • Beim Wechsel zu [Panasonic Power management (Better Heat Dispersion)] reduziert sich die Leistungsaufnahme und folgende Einstellungen werden geändert. - Wechseln Sie zu [High speed] von [Standard] in [Fan control mode].
Wartung Reinigen von LCD und Touchpad Wischen Sie diese Bereiche mit Gaze oder einem trockenen und weichen Tuch ab. Reinigen von Display-fernen Bereichen und Touchpad Tränken Sie ein weiches Tuch mit Wasser oder einem verdünnten (neutralen) Haushaltsreiniger, wringen Sie das Tuch gründ- lich aus und wischen Sie den verunreinigten Bereich vorsichtig ab.
Seite 22
Handhabung und Wartung Heben Sie den Computer langsam an, halten Sie ihn dabei waagerecht und wischen Sie das aus den Bodenlöchern austretende Wasser mit einem weichen und trockenen Tuch ab. Wird der Computer bei diesem Schritt nicht waagerecht gehal- ten, kann Flüssigkeit in das Computerinnere gelangen und Schäden verursachen.
Sie darauf, dass keine Fremdkörper ins Gehäuse gelangen. Dies kann zu Schäden, Feuer oder Stromschlägen führen. Panasonic Corporation übernimmt keine Haftung für Ausfälle oder Schäden, die durch die Verwendung nicht empfohlener RAM-Module oder durch den unsachgemäßen Einbau oder Ausbau derartiger RAM-Module verursacht werden. Achten Sie vor dem Einbau eines RAM-Moduls auf den korrekten Produkttyp und die richtige Installationsmethode.
Speichererweiterung Führen Sie das RAM-Modul fest parallel zum Steckplatz ein, bis die Goldkontakte nicht mehr sichtbar sind. Wenn das RAM-Modul sich nicht leicht einsetzen lässt, üben Sie keine große Kraft aus, sondern überprüfen Sie die Ausrichtung des Moduls. Drücken Sie das RAM-Modul nach unten, bis die Haken rechts und links (D) einrasten.
Wenn beim Drücken von F8 nicht [System Recovery Options] erscheint, verwenden Sie die Product Recovery DVD- ROM für Windows Vista. A Schalten Sie den Computer ein und halten Sie F2 oder Entf gedrückt, während der [Panasonic]-Startbildschirm angezeigt wird. • Das Setup Utility öffnet sich.
Seite 26
Festplatten-Backup-/Wiederherstellungsfunktion G Legen Sie die Product Recovery DVD-ROM für Windows Vista in das CD/DVD-Laufwerk ein. H Wählen Sie das [Exit]-Menü, wählen Sie dann [MATSHITADVD-XXX XXXX] in [Boot Override]. I Drücken Sie • Der Computer startet neu. J Klicken Sie auf [Run “System Recovery Options”] und klicken Sie auf [Next]. K Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Hilfe ein Auslesen der mit dieser Methode gelöschten Daten möglich sein könnte. Wenn Sie streng vertrauliche Daten löschen müssen, empfehlen wir Ihnen, sich an ein darauf spezialisiertes Unternehmen zu wenden. Panasonic Corporation übernimmt keine Haftung für Verluste oder Schäden, die durch den Gebrauch dieses Dienstprogramms entstehen.
Seite 28
Festplatten-Löschprogramm Klicken Sie auf [Continue]. Klicken Sie erneut auf [Continue]. Klicken Sie auf [YES]. Das Löschen der Festplattendaten beginnt. Nachdem der Löschvorgang abgeschlossen ist, entfernen Sie die Product Recovery DVD-ROM und klicken Sie auf [OK].
Beantworten Sie die Bestätigungsabfrage mit [Yes] und drücken Sie Der Computer startet neu. Drücken Sie oder , während der [Panasonic]-Startbildschirm angezeigt wird. Entf Das Setup Utility öffnet sich. Falls ein Kennwort eingestellt wurde, geben Sie das Supervisor-Kennwort ein. Legen Sie die Product Recovery DVD-ROM für Windows Vista in das CD/DVD-Laufwerk ein.
Seite 30
Neuinstallieren von Software Entfernen Sie die Product Recovery DVD-ROM und klicken Sie dann auf [OK], um den Computer auszuschalten. Schalten Sie den Computer ein. Falls ein Kennwort eingestellt wurde, geben Sie das Supervisor-Kennwort ein. Führen Sie eine erste Inbetriebnahme aus ( Seite 12).
AMT bietet eine Betriebsverwaltungsfunktion und Sicherungsfunktion über das Netzwerk an. Einrichtung der AMT-Konfiguration Schalten Sie den Computer ein und drücken Sie oder , während der [Panasonic]- Entf Startbildschirm angezeigt wird. Das Setup Utility öffnet sich. Falls ein Kennwort eingestellt wurde, geben Sie das Supervisor-Kennwort ein.
® ® Intel Active Management Technology (Intel AMT) VORSICHT Folgende Zeichen können für das Kennwort Intel(R) ME Password verwendet werden. • Mindestens 8 und höchstens 32 Zeichen • 1 oder mehr numerische Zeichen • 1 oder mehr Sonderzeichen (z. B.: “!” “$”) können verwendet werden (nur Zeichen, die auf der US-Tastatur vorhan- den sind).
Rücksetzen der AMT-Konfiguration Schalten Sie den Computer ein und drücken Sie oder , während der [Panasonic]- Entf Startbildschirm angezeigt wird. Das Setup Utility öffnet sich. Falls ein Kennwort eingestellt wurde, geben Sie das Supervisor-Kennwort ein. Falls kein Supervisor-Kennwort eingestellt ist, wählen Sie das Menü [Security] und geben das Supervisor-Kennwort ein.
Gerät auszuschalten, und schalten Sie es wieder ein. Starten Sie den Computer wie folgt mit “Safe Mode” und bestätigen Sie die Fehlerdetails. Schalten Sie den Computer ein, warten Sie, bis der [Panasonic]-Startbildschirm verschwindet (nach Eingabe des Kennworts , falls eines gesetzt ist), und halten Sie gedrückt.
Seite 35
Eingabe erneut vor. Display Ein schwarzer Bildschirm Wenn [Intel video driver power saving function] des Panasonic Power Plan Extension Utility auf [Enabled] gesetzt ist und Sie die folgenden Operationen ausführen, wird der Bildschirm vorüberge- erscheint vorübergehend. hend schwarz, doch handelt es sich dabei nicht um eine Funktionsstörung. Er kann weiter verwen- det werden.
Seite 36
Problembehebung (Grundlagen)/Fehlercode/Meldung Akku Die Akkuanzeige leuchtet rot. Der Akkuladezustand ist sehr niedrig (die Ladung beträgt ca. 9% oder weniger). Schließen Sie das Netzteil an. Sie können den Computer verwenden, wenn die Anzeigeleuchte orange leuchtet. Wenn Sie kein Netzteil haben, speichern Sie Ihre Daten und schalten Sie den Computer aus. Nachdem Sie den Akku durch ein vollständig geladenes Exemplar ersetzt haben, schalten Sie den Computer wieder ein.
Seite 37
Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst. FAN ERROR Der Ventilator arbeitet nicht ordnungsgemäß. Wenden Sie sich an den technischen Kunden- dienst. Starten des Setup Utility A Starten Sie den Computer neu. B Drücken Sie oder Entf , während der [Panasonic]-Startbildschirm angezeigt wird.
Hardware-Diagnose Wenn die Hardware in diesem Computer nicht korrekt funktioniert, können Sie das PC-Diagnostic Utility verwenden, um zu ermitteln, ob ein Problem vorliegt. Wenn das Dienstprogramm ein Hardwareproblem erkennt, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst. Hardware kann mit dem PC-Diagnostic Utility überprüft werden Die folgende Hardware kann mit diesem Dienstprogramm überprüft werden: (Software kann damit nicht überprüft werden.) Memory (Hauptspeicher) Hard Disk (Festplatte)
Markieren Sie [On] und drücken Sie dann Drücken Sie Beantworten Sie die Bestätigungsabfrage mit [Yes] und drücken Sie Der Computer startet neu. Halten Sie bei angezeigtem [Panasonic]-Startbildschirm gedrückt, bis “Please Wait” Strg am unteren Bildschirmrand erscheint. Beim Start des PC-Diagnostic Utility führt es automatisch die Diagnoseprüfung für alle Hardwarekomponenten aus.
Seite 40
Hardware-Diagnose HINWEIS Mit der folgenden Vorgehensweise können Sie eine Diagnoseprüfung für eine bestimmte Hardwarekompo- nente oder eine erweiterte Diagnoseprüfung von Festplatte, Tastatur und Touchpad durchführen (eine erwei- terte Diagnoseprüfung ist für Tastatur und Touchpad bei Normalbetrieb nicht notwendig). Die erweiterte Diagnoseprüfung ist umfangreicher und benötigt daher einen längeren Zeitraum zur Ausführung.
DEEMED TO CONSTITUTE YOUR ACCEPTANCE OF THE TERMS OF THIS LICENSE. Panasonic Corporation has developed or otherwise obtained the Programs and hereby licenses their use to you. You assume sole responsibility for the selection of the Product (including the associated Programs) to achieve your intended results, and for the installation, use and results obtained therefrom.
DER PROGRAMME WIRD FOLGLICH ALS ZUSTIMMUNG ZU DEN BEDINGUNGEN DIESER LIZENZ ANGESEHEN. Panasonic Corporation hat die Programme entwickelt oder anderweitig erhalten und lizenziert diese hiermit an Sie. Sie übernehmen die alleinige Verantwortung fur die Auswahl des Produktes (einschließlich der zugehorigen Programme), um das von Ihnen gewünschte Ergebnis zu erzielen und auch für die Installation, Verwendung und Ergebnisse, die Sie...
Spezifikationen So prüfen Sie CPU-Takt, Speicherbestückung und Größe der Festplatte (HDD): Führen Sie das Setup Utility aus ( Reference Manual “Setup Utility”) und wählen Sie das Menü [Information]. [Processor Speed]: CPU-Takt, [Memory Size]: Systemspeicher, [Hard Disk]: Größe der Festplatte Hauptspezifikationen Modell-Nr.
Seite 44
2,402 GHz - 2,48 GHz 1 MB = 1.048.576 Bytes / 1 GB = 1.073.741.824 Bytes Die angegebenen Datenübertragungsgeschwindigkeiten wurden von Panasonic Corporation gemessen. Die Datenü- Die maximal mögliche Speichererweiterung beträgt 3 GB, bertragungsrate einer DVD mit einfacher Geschwindigkeit doch ist der maximal nutzbare Arbeitsspeicher je nach Sys- beträgt 1.350 KB/s.
Seite 45
Nur für das Modell, das TPM unterstützt. Dieser Steckplatz ist mit High-Speed Mode kompatibel. Der Muss vor dem Gebrauch installiert werden. Betrieb wurde erfolgreich mit Panasonic SD/SDHC-Spei- Die Product Recovery DVD-ROM ist erforderlich. cherkarten mit einer Kapazität von bis zu 32 GB getestet.
® NERGY -Partner ist durch Panasonic Corporation sichergestellt, daß dieses Gerät ® die Vorschriften zur Energieeinsparung nach den NERGY -Vorgaben erfüllt. ® -Zusammenfassung des internationalen NERGY -Programms für Büromaschinen- ® Das internationale NERGY -Programm für Büromaschinen ist eine internationale Initiative zur Förde- rung der Energieeinsparung beim Einsatz von Computern und anderen Büromaschinen.