Seite 1
Gebrauchsanweisung Operating instructions külhschrank refrigerator JRG 94886...
Seite 2
We were thinking of you when we made this product...
Seite 3
3 Willkommen bei Electrolux! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen.
Seite 4
4 electrolux Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitung durch, Sicherheitshinweise wichtige Informationen enthält. Nur so können Sie das Gerät sicher und zuverlässig nutzen und werden viel Freude daran haben. Folgende Signalbegriffe werden Ihnen helfen, sich in der Gebrauchsanleitung besser zurecht zu finden.
6 electrolux Sicherheitshinweise Bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Diese sind Sicherheitshinweise. Wir ersuchen Sie daher, die folgenden Punkte vor der Installation des Gerätes und seiner Inbetriebnahme aufmerksam durchzulesen. Es wird empfohlen, diese Gebrauchsanweisung gut aufzubewahren und bei einem eventuellen Verkauf des Gerätes dem neuen Besitzer auszuhändigen.
7 Bewahren Sie keine heißen Töpfe in Umweltschutz unmittelbarer Nähe der Kunststoffteile des Gerätes auf. Das Gerät enthält im Kältekreis oder Lagern Sie keine entflammbaren Gase Isoliermaterial keine und Flüssigkeiten im Gerät, es besteht ozonschädigenden Gase. Explosionsgefahr. Das Gerät darf nicht wie normaler Kontrollieren und reinigen Sie bitte Hausmüll entsorgt werden.
Seite 8
8 electrolux Informationen für Sicherheits- vorschriften von Isobutan Warnung Ihr Gerät enthält im Kältekreislauf Isobutan (R 600a); bei diesem Stoff besteht Feuer- und Explosionsgefahr. Belüftungsöffnungen Geräteverkleidung oder des Aufbaus von Einbaumöbeln nicht verschließen. Zum Beschleunigen der Abtauung keine anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstige künstlichen Mittel als die vom...
9 Zum Betrieb des Geräts Vor der Inbetriebnahme Temperatureinstellung Die Temperatur wird mit den Lassen Sie das Gerät mindestens Tasten "+" (WÄRMER) und "-" zwei Stunden stehen, bevor Sie es (KÄLTER) eingesetellt. elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann...
10 electrolux Wenn die Temperatur eingestellt wird, aktuellen IST-Temperatur blinkt zurzeit eingestellte Kühlschrank. Temperaturwert (SOLL-Temperatur) in Die Anzeige wechselt außerdem von der Anzeige. Blinken zu Dauerlicht. Der Kompressor Vor dem ersten Einschalten startet und läuft dann automatisch. Hinweise! Bei Änderung der Einstellung Vor dem ersten Einschalten müssen das...
11 temperatuurinstelling niet worden Vorteil: Ein unbeabsichtigtes Schließen gewijzigd. der Tür oder zufälliges Schließen der Tür durch Personen, die sich während Ihrer Abwesenheit um die Wohnung kümmern, Gerät ausschalten ist nicht möglich. Ohne den Stand-by- Um das Gerät auszuschalten, drücken Modus mit geschlossener Tür würden...
12 electrolux Innenausstattung Türabstellfächer Lebensmittelverpackungen Abstellflächen unterschiedlicher Größe zu lagern, Abstellflächen können lassen sich die Türabstellfächer in der Reinigung herausgenommen werden. Höhe verstellen. Lebensmittelverpackungen Ziehen Sie das Türabstellfach nach unterschiedlicher Größe zu lagern, und nach in Pfeilrichtung, bis es sich lassen sich die Abstellflächen in...
13 Gemüseschublade, denn dies ist die Tipps kälteste Stelle im Kühlschrank. Fleisch kann nur auf diese Art sicher für höchstens ein oder zwei Tage Energie-sparen gelagert werden. Gekochte Nahrungsmittel, Aufschnitt, Das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Sülze, usw.: solche Nahrungsmittel Heizkörpern...
14 electrolux Bei diesem Typ besitzt der Kühlbereich daß in Papier verpackte Lebensmittel mit eine Abtauvollautomatik. Damit entfällt ein der Rückwand des Kühlbereiches in Abtauen des Kühlbereiches. Berührung kommen und dort festfrieren. Beim Herausnehmen des Lebensmittels Der Temperaturregler unterbricht immer...
15 Stillstandszeiten 5. Bringen Sie die Lampenabdeckung Falls das Gerät für längere Zeit nicht 6. Ziehen Sie die Schraube an der benutzt wird, führen Sie diese Schritte Lampenabdeckung fest. aus: 7. Stecken Sie den Netzstecker in die Trennen Sie das Gerät vom Stromkreis.
16 electrolux Was tun, wenn... Einige Störungen lassen sich einfach beheben, ohne gleich den Kundendienst zu rufen. Beachten Sie folgende Hinweise: STÖRUNG ABHILFE Tür schließt nicht Das Gewicht in den Türabstellfächern ist zu hoch. Verteilen Sie das Gewicht gleichmäßiger, oder nehmen Sie einige Produkte heraus.
17 Kundendienst und Ersatzteile Wichtiger Hinweis: Eine beschädigte Netzzuleitung muss durch Wenn Sie eine Störung mit Hilfe der in Spezialkabel bzw. einen Kabelsatz dieser Gebrauchsanweisung ersetzt werden, die beim Hersteller beschriebenen Maßnahmen nicht oder Kundendienststellen beheben können, setzen Sie sich mit erhältlich sind.
18 electrolux Nachstehende Tabelle zeigt, welche Gerät entspricht Umgebungstemperatur welcher folgenden EWG- Richtlinien: Klimaklasse zugeordnet ist: 87/308 Klimaklasse für eine 2/6/87(Funkentstörung); Umgebungstemperatur von 73/23 19/2/73 + 10... +32 °C (Niederspannungsrichtlinie) + 16... +32 °C folgenden Zusätzen und Änderungen; + 16... +38 °C + 16...
19 Einbau Maßzeichnung Siehe beiliegende Montageanweisung. Prüfen Sie bitte nach dem Einbau des Geräts, insbesondere nach Türanschlagswechsel, Türdichtung ringsum richtig abdichtet. Eine undichte Türdichtung kann zu verstärkter Reifbildung und dadurch zu höherem Energieverbrauch führen. Achtung! einer niedrigen Raumtemperatur (z. B. im Winter) kann es vorkommen, dass die Dichtung nicht perfekt auf dem Schrank haftet.
Seite 20
20 electrolux Türanschlagwechsel (falls erforderlich) GB Reversibility of door (if necessary) NL Overzetten van het deurscharnier (indien nodig) Changement du côté d'ouverture de la porte (si nécessaire) Reversibilità della porta (se necessario) Reversibilidad de la puerta (si fuera necesario) Inversão do sentido de abertura da porta (se necessário)
Seite 21
21 D Einbauanweisung GB Installation instructions NL Montage-aanwijzing F Instructions de montage I Istruzioni di montaggio E Instrucciones para el montaje 26xI P Instruções de montagem para o encastre 90°...
Seite 23
23 45° XIII Nur für geteilte Möbelfront oder für 1-Tür Modelle (H. 1698) Only for split front panel or for 1-door Models (h. 1698) Alleen voor modellen met gedeelde voorpanelen of 1-deur modellen (h. 1698) Uniquement pour portes en bois séparées ou pour modelles avec 1 porte (h.
Seite 24
Thank you for choosing a first class product from Electrolux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the future. The Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality products that make your life more comfortable. You find some examples on the cover in this manual.
Seite 25
25 Before installing and using the appliance read this user's instruction book carefully. It contains safety precautions, hints, information and ideas. If the refrigerator is used in compliance with the instructions written, it will operate properly and provide you with greatest satisfaction.
Seite 26
26 electrolux Contents Safety Instructions ..................27 Diposal ....................28 Use and Control / Before Use ................29 Starting up and temperature regulation ..............30 SUPERCOOL....................30 Iternal parts .......................31 Door shelves / Hints ...................32 Maintenance / Defrosting ................33 Regular cleaning ..................34 How to change the bulb................34 Something not Working ................35...
27 Safety Instructions This information has been provided in the interests of your safety. Please read it before installing or using the appliance. Please retain the instruction book for future reference. If owner ship is transferred, please leave the user manual for the new owner.
28 electrolux Adults must handle the appliance. Do Disposal not allow children to play with it or its controlling parts. Appliance Packaging Information If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the The materials marked with the symbol connection cable (as close to the are recyclable.
29 These buttons are connected to the Use and Control temperature display. The temperature display is switched Before Use over from the display of the ACTUAL temperature (temperature display is Wait two hours before connecting illuminated) to the display of the...
30 electrolux Prior to Initial Start-Up As the storage temperature within the fridge is reached quickly you Please clean the appliance interior and all can store food immediately after accessories prior to initial startup (see switching on. section: "Cleaning and Care").
31 power being supplied to it. Following +8°C. After +8°C the value +15°C will connection to the mains power supply, appear in the display with the letter H. the appliance returns to the same The fridge is now operating in operating state as before the interruption energysaving holiday mode.
32 electrolux Door shelves knob to a warmer setting (lower numbers) to allow automatic defrosting To permit storage of food packages of and so a saving in electricity various sizes, the central door shelf consumption. can be adjusted in height.
33 Maintenance Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. Warning This appliance contains hydrocarbons cooling unit maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorised technicians. Defrosting Clean the melting water outlet with the Bleeding part of the moisture of cooling...
34 electrolux Regular cleaning How to change the bulb It is recommended to wash the inside of 1. Break the circuit of the appliance. the refrigerator in 3-4 weeks time. 2. Unscrew the lamp cover securing Household cleaner or soap must not be screw.
35 Something not Working Problems may be due to causes which can easily be solved before calling the Technical Service. Please follow these instructions: SYMPTOM SOLUTION Door does not close Weight surpasses the storage limit of the door shelf so spread weight more evenly or take some products out.
36 electrolux Customer service and spare parts Positioning If you cannot find the remedy for a Unpack the cabinet and check that it malfunction in these operating instructions, is in good condition and free of any please contact your dealer or our customer transport damage.
37 Electrical connection Building-in Dimensioned drawing Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the serial number plate correspond to your domestic power supply. Voltage can vary by ±6% of the rated voltage. For operation with different voltages, a suitably sized auto-transformer must be used.
Seite 38
38 electrolux Türanschlagwechsel (falls erforderlich) GB Reversibility of door (if necessary) NL Overzetten van het deurscharnier (indien nodig) Changement du côté d'ouverture de la porte (si nécessaire) Reversibilità della porta (se necessario) Reversibilidad de la puerta (si fuera necesario) Inversão do sentido de abertura da porta (se necessário)
Seite 39
39 D Einbauanweisung GB Installation instructions NL Montage-aanwijzing F Instructions de montage I Istruzioni di montaggio E Instrucciones para el montaje 26xI P Instruções de montagem para o encastre 90°...
Seite 41
41 45° XIII Nur für geteilte Möbelfront oder für 1-Tür Modelle (H. 1698) Only for split front panel or for 1-door Models (h. 1698) Alleen voor modellen met gedeelde voorpanelen of 1-deur modellen (h. 1698) Uniquement pour portes en bois séparées ou pour modelles avec 1 porte (h.