Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Whirlpool ACO 060.1

  • Seite 3 ENGLISH Instructions for use Page 4 DEUTSCH Bedienungsanleitung Seite 8 FRANÇAIS Mode d’emploi Page 12 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 16 ESPAÑOL Instrucciones de uso Página 20 PORTUGUÊS Instruções de utilização Página 24 ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 28 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγίες χρήσης Σελίδα 32 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 36...
  • Seite 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • WARNING: Keep clear of • C-Pentane is used as blowing obstruction all ventilation agent in the insulation foam openings in the appliance and it is a flammable gas. Pay enclosure or in the structure special attention during disposal for building-in. operations. • WARNING: Do not use • Your new appliance is for mechanical devices or other commercial use, and has been means to accelerate the designed to deliver outstanding...
  • Seite 5: Safeguarding The Environment

    • Plug the appliance into a • Installation and maintenance grounding socket: the appliance including replacement of the must be correctly connected to an supply cord must be carried out approved earthing system. by the manufacturer or a qualified • Do not use single/multi adapters technician, in compliance with or extension cords. the manufacturer’s instructions and the local safety regulations in • During installation, make sure the force. In order to avoid a hazard appliance does not damage the...
  • Seite 6: Before Using The Appliance

    BEFORE USING THE APPLIANCE To ensure best use of your appliance, carefully 2. Wait at least two hours before switching the appliance on, to ensure that the refrigerant circuit read the operating instructions which contain a description of the product and useful advice. is fully efficient. Keep these instructions for future reference. 3.
  • Seite 7: Energy Saving Tips

    ENERGY-SAVING TIPS • Install the appliance in a dry, well ventilated room • When thawing frozen food, place them in the far away from any heat source (e.g. radiator, refrigerator. The low temperature of the frozen cooker, etc.) and in a place not exposed directly products cools the food in the refrigerator. to the sun. If required, use an insulating plate. • Appliances could have special compartments • To guarantee adequate ventilation follow (Fresh Food Compartment, Zero Degree Box,...). installation instructions. In case not differently specified in the specific • Insufficient ventilation on back of the product booklet of product, they can be removed, increases energy consumption and decreases maintaining equivalent performances. cooling efficiency.
  • Seite 8: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • WARNHINWEIS: Die • Das brennbare Gas C-Pentan Lüftungsöffnungen in der wird als Treibmittel im Abdeckung des Geräts oder Isolierschaum eingesetzt. Achten im Einbaubereich dürfen nicht Sie beim Entsorgen besonders blockiert werden. hierauf. • WARNHINWEIS: Verwenden • Ihr neues Gerät dient dem Sie keine mechanischen Geräte gewerblichen Gebrauch und oder andere Mittel, die nicht vom wurde so konzipiert, dass es eine Hersteller empfohlen werden, herausragende Leistung sowie um den Auftauvorgang zu einen sicheren, effizienten Betrieb beschleunigen. liefert. • WARNHINWEIS: Beschädigen • Lagern Sie keine explosiven Sie nicht den Kältemittelkreis. Substanzen, wie Sprühdosen mit • WARNHINWEIS: Verwenden brennbarem Treibmittel in diesem Sie keine elektrischen Geräte in Gerät. den Aufbewahrungsfächern für • Erwachsene mit eingeschränkten Lebensmittel des Geräts, es sei physischen, sensorischen oder denn, es handelt sich um vom geistigen Fähigkeiten oder Hersteller empfohlene Geräte. einem Mangel an Erfahrung • WARNHINWEIS: Zur oder Kenntnis des Geräts sowie Verringerung der Feuergefahr...
  • Seite 9: Hinweise Zum Umweltschutz

    mit einem Trennschalter, der • Einbau und Wartung, der Steckdose vorgeschaltet ist, einschließlich Ersatz des auszuschalten. Netzkabels, müssen von einer Fachkraft gemäß • Schließen Sie das Gerät an den Herstellerangaben eine geerdete Steckdose und gültigen örtlichen an. Das Gerät benötigt eine Sicherheitsbestimmungen gute Verbindung zu einem durchgeführt werden. Reparieren Erdungssystem. Sie das Gerät nicht selbst • Verwenden Sie keine und tauschen Sie keine Mehrfachadapter oder Teile aus, wenn dies vom Verlängerungskabel. Bedienungshandbuch nicht • Achten Sie beim Aufstellen ausdrücklich vorgesehen ist, es darauf, das Netzkabel nicht besteht Gefahr! mit dem Gerät selbst zu beschädigen. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel des Geräts. • Das Gerät muss von zwei oder mehr Personen gehandhabt und aufgestellt werden. HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ 1. Verpackung Entsorgen Sie das Gerät entsprechend örtlicher Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % Bestimmungen zu Abfallentsorgung und bringen wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol...
  • Seite 10: Vor Dem Gebrauch Des Geräts

    VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam 2. Warten Sie mindestens zwei Stunden, bevor Sie durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden. Sie das Gerät einschalten, um sicherzustellen, dass enthält eine Produktbeschreibung und der Kühlmittelkreislauf einwandfrei funktioniert. nützliche Hinweise. 3. Reinigen Sie den Innenraum des Geräts, bevor Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung Sie es benutzen. sorgfältig auf. 1. Packen Sie das Gerät aus und stellen Sie sicher, dass es nicht beschädigt ist und dass die Tür richtig schließt. Jegliche Schäden müssen Ihrem Händler innerhalb von 24 Stunden nach Erhalt des Geräts gemeldet werden.
  • Seite 11 ENERGIESPARTIPPS • Installieren Sie das Gerät an einem trockenen, gut • Platzieren Sie Lebensmittel zum Auftauen im belüfteten Ort und von jeglichen Wärmequellen Kühlschrank. Die niedrige Temperatur der (z. B. Heizung, Herd usw.) entfernt. Stellen gefrorenen Lebensmittel kühlt das Essen im Sie außerdem sicher, dass es nicht direktem Kühlschrank. Sonnenlicht ausgesetzt ist. Verwenden Sie ggf. • Möglicherweise verfügt das Gerät über eine Isolierplatte. Sonderfächer (Frischefach, Null-Grad-Box, ...). • Befolgen Sie die Aufstellanweisungen, um Falls nicht anderweitig in der Anleitung des Geräts angemessene Belüftung sicherzustellen. angegeben, können diese für eine gleichmäßige • Eine unzureichende Belüftung hinten am Gerät Funktion im gesamten Gerät herausgenommen erhöht den Energieverbrauch und verringert die werden. Kühlkapazität. • Die Position der Regale im Kühlschrank • Die Innentemperaturen des Gerätes hängen hat keinen Einfluss auf den effizienten von der Raumtemperatur, der Häufigkeit der Energieverbrauch. Lebensmittel müssen so auf Türöffnungen und dem Gerätestandort ab. Bei den Regalen platziert werden, dass eine korrekte der Temperatureinstellung sind diese Faktoren zu Luftzirkulation sichergestellt wird (Lebensmittel berücksichtigen. dürfen sich nicht berühren und zwischen • Lassen Sie warme Speisen und Getränke Lebensmitteln und Rückwand muss Abstand abkühlen, bevor Sie diese im Gerät platzieren.
  • Seite 12: Consignes De Securite Importantes

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES • AVERTISSEMENT : N’obstruez la mousse d’isolation et est pas les orifices de ventilation un gaz inflammable. Faites dans l’encastrement de l’appareil. particulièrement attention lors des • AVERTISSEMENT : N’utilisez opérations de mise au rebut. pas de dispositifs mécaniques • Votre nouvel appareil est destiné ou tout autre dispositif, autres à un usage commercial et a que ceux recommandés par été conçu pour garantir des le fabricant pour accélérer le performances remarquables, processus de dégivrage. en toute sécurité et un • AVERTISSEMENT : fonctionnement efficace. N’endommagez pas le circuit • Ne stockez pas de substances réfrigérant. explosives telles que des • AVERTISSEMENT : N’utilisez aérosols avec gaz propulseur aucun dispositif électrique à inflammable dans cet appareil. l’intérieur des compartiments • Les enfants âgés de 8 ans et de conservation d’aliments de plus, ainsi que les personnes l’appareil, sauf s’ils sont du type présentant des capacités autorisé par le fabricant. physiques, sensorielles ou • AVERTISSEMENT : Pour réduire mentales réduites, ou ne les risques d’inflammabilité,...
  • Seite 13: Conseils Pour La Protection De L'environnement

    accessible installé en amont de la • L’installation et l’entretien, y prise conformément aux normes compris le remplacement du de sécurité nationale. cordon d’alimentation, doivent être effectués par le fabricant • Branchez l’appareil dans une ou un technicien qualifié, prise de mise à la terre : l’appareil conformément aux instructions doit être correctement branché à du fabricant et aux normes une installation de mise à la terre locales en vigueur en matière agréée. de sécurité. Pour éviter tout • N’utilisez ni rallonge, ni danger, ne tentez pas de réparer adaptateur simple/multiple. ou de remplacer toute pièce de • Pendant l’installation, assurez- l’appareil, y compris le cordon vous que l’appareil n’endommage d’alimentation, sauf lorsque cela pas le cordon d’alimentation. est spécifiquement indiqué dans • Ne tirez pas sur le cordon le manuel d’utilisation. d’alimentation de l’appareil • L’appareil doit être manipulé et installé par au moins deux personnes. CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 1. Emballage et en déposant les portes et les étagères de Les matériaux d'emballage sont entièrement sorte que les enfants ne puissent pas y grimper...
  • Seite 14: Avant D'utiliser L'appareil

    AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Pour garantir une utilisation optimale de 2. Attendez au moins deux heures avant d'allumer votre appareil, veuillez lire attentivement les l'appareil pour vous assurer que le circuit consignes de fonctionnement, qui contiennent réfrigérant est totalement efficace. une description de l'appareil et des conseils 3. Nettoyez l'intérieur de l'appareil avant de l'utiliser. utiles. Conservez ces instructions pour toute consultation ultérieure. 1.
  • Seite 15 SUGGESTIONS POUR LA REALISATION D'ECONOMIES D'ENERGIE • Installez l'appareil dans une pièce non humide et • Les appareils peuvent être équipés de bien aérée, à l'écart de toute source de chaleur compartiments spéciaux (compartiment (par ex. radiateur, cuiseur, etc.) et à l'abri des fraîcheur, compartiment « Zéro degré »,...). rayons directs du soleil. Si nécessaire, utilisez un Ces compartiments peuvent être retirés, si le panneau isolant. contraire n'est pas spécifié dans la brochure du • Pour garantir une ventilation adéquate, suivez les produit, tout en maintenant des performances instructions d'installation. équivalentes. • Une aération insuffisante à l'arrière du produit • Le positionnement des clayettes dans le augmente la consommation d'énergie et réduit réfrigérateur n'affecte pas l'utilisation efficace de l'efficacité du refroidissement. l'énergie. Les aliments doivent être placés sur les • La température intérieure de l'appareil dépend clayettes de sorte à assurer une bonne circulation de la température ambiante, de la fréquence de l'air (les aliments ne doivent pas être en d'ouverture des portes et de l'endroit où est contact les uns avec les autres et une certaine installé l'appareil. Le réglage de température doit distance entre les aliments et la paroi arrière doit toujours prendre ces facteurs en compte.
  • Seite 16: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • WAARSCHUWING: Houd blaasmiddel in het isolatieschuim de ventilatieopeningen in de en is een licht ontvlambaar gas. behuizing van het apparaat of Ga zorgvuldig te werk bij het in de inbouwstructuur vrij van weggooien. obstakels. • Uw nieuwe apparaat is voor • WAARSCHUWING: Gebruik commercieel gebruik. Het is geen mechanische of andere ontworpen voor de levering van middelen behalve de middelen uitstekende prestaties en voor aanbevolen door de fabrikant om een veilige, efficiënte werking. het ontdooiproces te versnellen. • Bewaar geen explosieve stoffen • WAARSCHUWING: Beschadig zoals aerosolspuitbussen met het koelcircuit niet. een ontvlambaar drijfgas in dit • WAARSCHUWING: apparaat. Gebruik geen elektrische • Dit apparaat mag worden gebruikt apparaten binnenin de door kinderen vanaf 8 jaar en apparaatcompartimenten voor door personen met verminderde de opslag van etenswaren indien fysieke, sensorische of mentale deze niet van het type zijn dat vermogens of gebrek aan uitdrukkelijk is goedgekeurd door ervaring en kennis, indien ze de fabrikant.
  • Seite 17 • Steek de stekker van het • Installatie en onderhoud, inclusief apparaat in een geaard vervanging van het netsnoer, stopcontact: het apparaat moet moeten worden uitgevoerd door correct worden aangesloten gekwalificeerd personeel aan de op een goedgekeurd hand van de aanwijzingen van aardingssysteem. de fabrikant en conform de lokaal • Gebruik voor de aansluiting geen geldende veiligheidsvoorschriften. meervoudige contactdozen of Repareer of vervang geen enkel verlengsnoeren. onderdeel van het apparaat inclusief het netsnoer, behalve • Zorg er tijdens de installatie voor als dit expliciet aangegeven wordt dat het apparaat het netsnoer niet in de gebruikershandleiding om beschadigt. gevaar te voorkomen. • Trek niet aan het netsnoer. • Het apparaat moet gehanteerd en geïnstalleerd worden door twee of meer personen. MILIEUTIPS 1. Verpakking Dank het apparaat af conform de plaatselijke De verpakkingsmaterialen zijn 100% recyclebaar voorschriften voor afvalverwerking en breng het naar een speciaal inzamelpunt; laat het apparaat en zijn gemerkt met het recyclingsymbool . Leef niet onbewaakt achter, zelfs niet voor een paar de plaatselijke afvalverwerkingsreglementen na. dagen, aangezien het een potentieel gevaar vormt Bewaar het verpakkingsmateriaal (plastic zakken, voor kinderen.
  • Seite 18: Voordat U Het Apparaat Voor De Eerste Keer Gebruikt

    VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT Lees aandachtig de gebruiksaanwijzingen met 2. Wacht minstens twee uur alvorens het apparaat een beschrijving van het product en nuttig in te schakelen om zeker te stellen dat het advies om het meeste te halen uit uw apparaat. koelcircuit volledig efficiënt is. Bewaar deze instructies voor toekomstige 3. Maak de binnenkant van het apparaat schoon referentie.
  • Seite 19 TIPS VOOR ENERGIESBESPARING • Installeer het apparaat in een droge, goed • Plaats diepgevroren etenswaar die u wilt geventileerde ruimte, ver bij eventuele ontdooien in de koelkast. De lage temperatuur warmtebronnen vandaan (bijv. radiator, fornuis, van de diepgevroren etenswaar koelt de etc.) en op een plek die niet aan direct zonlicht etenswaar in de koelkast. wordt blootgesteld. Gebruik indien nodig een • Apparaten kunnen over speciale compartimenten isolatieplaat. beschikken (vak voor verse etenswaar, nul • Volg de installatie-instructies om voldoende graden-vak,...). Indien niet anders gespecificeerd ventilatie te garanderen. in het betreffende productboekje, kunnen deze • Door onvoldoende ventilatie aan de achterzijde compartimenten verwijderd worden en blijven van het product neemt het energieverbruik toe en daarbij vergelijkbare prestaties behouden. neemt de koelefficiëntie af. • De positionering van de platen in de • De binnentemperatuur van het apparaat koelkast heeft geen invloed op het efficiënte kan beïnvloed worden door de energiegebruik. De etenswaar dient zodanig op omgevingstemperatuur, hoe vaak de deur wordt de platen geplaatst te worden om voor voldoende geopend en de plaats van het apparaat. Bij het luchtcirculatie te zorgen (de verschillende instellen van de temperatuur moet rekening etenswaar dient elkaar niet te raken en de afstand gehouden worden met deze factoren.
  • Seite 20: Instrucciones Importantes Para La Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD • ADVERTENCIA: Mantenga • El pentano C se utiliza como las aberturas de ventilación de agente expansor en la espuma la ubicación donde se vaya a aislante y es un gas inflamable. instalar el electrodoméstico libre Tenga especial cuidado durante de obstrucciones. su eliminación. • ADVERTENCIA: No use • Su nuevo electrodoméstico está dispositivos mecánicos ni diseñado para uso comercial, otros medios distintos a los además de para proporcionar recomendados por el fabricante un rendimiento excepcional y para acelerar el proceso de un funcionamiento seguro y descongelación. eficiente. • ADVERTENCIA: No dañe el • No deje sustancias explosivas circuito de refrigerante. como aerosoles inflamables en el • ADVERTENCIA: No utilice electrodoméstico. electrodomésticos en el interior • Tanto los niños a partir de de los compartimentos para 8 años como las personas almacenar alimentos, excepto si cuyas capacidades físicas, son del tipo recomendado por el sensoriales o mentales estén fabricante.
  • Seite 21: Protección Del Medio Ambiente

    instalado delante del enchufe en • La instalación y el mantenimiento, conformidad con la normativa de incluida la sustitución del seguridad vigente. cable de alimentación, deben estar a cargo del fabricante o • Conecte el electrodoméstico de un técnico especializado, a un enchufe con conexión a según las instrucciones del masa: el electrodoméstico debe fabricante y de conformidad estar conectado correctamente con la normativa local. A fin a un sistema de toma a tierra de evitar riesgos, no realice aprobado. reparaciones ni sustituciones • No emplee adaptadores sencillos/ de partes del electrodoméstico, múltiples ni cables alargadores. incluido el cable de alimentación, • Durante la instalación, compruebe a menos que estén indicadas que el electrodoméstico no específicamente en el manual del provoca daños en el cable de usuario. alimentación. • No tire del cable de alimentación del electrodoméstico • La manipulación e instalación del electrodoméstico la deben realizar dos o más personas. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE 1. Embalaje y retirando las puertas y las baldas para que los El material de embalaje es totalmente reciclable y niños no puedan trepar por el interior y quedar...
  • Seite 22: Instalación

    ANTES DE USAR EL ELECTRODOMÉSTICO Para un uso óptimo del electrodoméstico, 2. Espere al menos dos horas antes de encender el lea atentamente las instrucciones de electrodoméstico para garantizar que el circuito funcionamiento que incluyen una descripción de refrigerante funciona correctamente. del producto y consejos útiles. 3. Limpie el interior antes del uso. Guarde estas instrucciones para consultas posteriores. 1. Después de desembalar el electrodoméstico, compruebe que no presenta daños y que la puerta cierra correctamente. Cualquier daño deberá comunicarse al proveedor en un plazo de...
  • Seite 23 RECOMENDACIONES DE AHORRO ENERGÉTICO • Instale el electrodoméstico en una sala sin • Para descongelar alimentos, colóquelos en el humedad y bien ventilada, alejado de fuentes de frigorífico. La baja temperatura de los productos calor (por ejemplo, radiadores, cocinas, etc.), y congelados enfría los alimentos del frigorífico. en un lugar no expuesto directamente a los rayos • Los electrodomésticos podrían incluir solares. En caso necesario, utilice una placa de compartimentos especiales (compartimento aislamiento. de alimentos frescos, compartimento de cero • Para garantizar una ventilación adecuada, siga grados,...). Salvo que se especifique lo contrario las instrucciones de instalación. en el folleto específico del producto pueden • Una ventilación insuficiente en la parte trasera retirarse, manteniendo rendimientos equivalentes. del electrodoméstico incrementa el consumo de • La posición de las bandejas en el frigorífico no energía y reduce la eficiencia de la refrigeración. tiene efecto en la eficiencia energética. Los • La temperatura en el interior del aparato depende alimentos deben colocarse en las bandejas de de la temperatura ambiente, la frecuencia de forma que se asegure una adecuada circulación apertura de las puertas y la ubicación del aparato. de aire (los alimentos no deben tocarse entre sí y Cuando seleccione la temperatura, tenga en deben estar separados de la pared posterior).
  • Seite 24 INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA • AVISO: Mantenha desobstruídas • O seu novo aparelho destina- todas as aberturas de ventilação se a utilização comercial e do aparelho ou na estrutura de foi desenhado para oferecer encastrar. um ótimo desempenho e uma • AVISO: Não utilize dispositivos operação segura e eficiente. mecânicos ou outros meios • Não guarde dentro deste para acelerar o processo de aparelho substâncias explosivas descongelação, que não sejam tais como latas de aerossol com os recomendados pelo fabricante. um propulsor inflamável. • AVISO: Não danifique o circuito • Este aparelho pode ser utilizado de refrigeração. por crianças a partir dos 8 • AVISO: Não utilize aparelhos anos de idade e por pessoas elétricos no interior dos com capacidades físicas, compartimentos destinados a sensoriais ou mentais reduzidas guardar alimentos, a menos que ou com falta de experiência sejam do tipo recomendado pelo e conhecimento, se tiverem fabricante. supervisão ou instruções • AVISO: Para reduzir o risco de relativamente ao uso deste inflamabilidade, a instalação aparelho de uma forma segura deste aparelho apenas deve ser...
  • Seite 25 • Não utilize adaptadores simples/ realizadas pelo fabricante ou múltiplos ou extensões. por um técnico qualificado em conformidade com as instruções • Durante a instalação, certifique- do fabricante e com as normas se de que o aparelho não danifica locais de segurança em vigor. o cabo de alimentação. Para evitar riscos não repare • Não puxe o cabo de alimentação nem substitua qualquer parte do aparelho do aparelho incluindo o cabo de • O aparelho deve ser transportado alimentação, a menos que tal e instalado por duas ou mais esteja especificamente descrito pessoas. no manual do utilizador. • A instalação e manutenção, incluindo a substituição do cabo de alimentação, devem ser PRESERVAÇÃO DO AMBIENTE 1. Embalagem o cabo de alimentação e removendo as portas e O material da embalagem é 100% reciclável, tal prateleiras, evitando assim que as crianças trepem facilmente para o seu interior podendo ficar presas. como indicado pelo símbolo de reciclagem Elimine o aparelho em conformidade com os Para o eliminar, cumpra as normas locais em vigor. regulamentos locais sobre eliminação de resíduos, Mantenha os materiais da embalagem (sacos levando-o a um centro de recolha especial; não de plástico, peças em poliestireno, etc.) fora do abandone o aparelho mesmo que por poucos dias, alcance das crianças pois estes constituem uma pois este é uma fonte potencial de perigos para as...
  • Seite 26 ANTES DE UTILIZAR O APARELHO Para assegurar a melhor utilização do seu 2. Espere pelo menos duas horas antes de ligar aparelho, leia cuidadosamente as instruções o aparelho, assegurando assim que o circuito de operação que incluem uma descrição do refrigerador está totalmente operacional. produto e conselhos úteis. 3. Antes de utilizar o aparelho, limpe o seu interior. Guarde essas instruções para consulta futura. 1.
  • Seite 27 CONSELHOS PARA POUPANÇA DE ENERGIA • Instale o aparelho num ambiente seco e bem • Os aparelhos podem ter compartimentos ventilado longe de qualquer fonte de calor especiais (Compartimento para Alimentos (exemplo: radiador, forno, etc.) e num local não Frescos, Caixa Zero Graus,...). Caso o contrário exposto a luz solar direta. Se necessário, utilize não seja especificado no manual do produto, uma placa isolante. estes podem ser retirados, mantendo os • Para garantir uma ventilação adequada, siga as desempenhos equivalentes. instruções de instalação. • O posicionamento das prateleiras no • Uma ventilação insuficiente na parte de trás do compartimento frigorífico não tem impacto na produto aumenta o consumo de energia e diminui utilização eficiente da energia. Os alimentos a eficiência do arrefecimento. devem ser colocados nas prateleiras de forma • As temperaturas internas do aparelho dependem a garantir uma circulação de ar adequada (os da temperatura ambiente, da frequência de alimentos não se devem tocar e deve ser mantida abertura das portas e do local onde se encontra uma distância entre estes e a parede posterior). o aparelho. Ao regular a temperatura deve ter em • Pode aumentar a capacidade de armazenamento consideração estes fatores.
  • Seite 28: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA • AVVERTENZA: Non ostruire • Il c-pentano è utilizzato come le bocchette di ventilazione agente dilatante nella schiuma situate nella struttura esterna isolante ed è un gas infiammabile. dell'apparecchio o nella struttura Prestare particolare attenzione in cui l'apparecchio stesso è nelle operazioni di smaltimento. eventualmente incassato. • Questo apparecchio è • AVVERTENZA: Non utilizzare destinato esclusivamente ad dispositivi meccanici o altri mezzi uso commerciale ed è stato per accelerare il processo di progettato per offrire prestazioni scongelamento, diversi da quelli eccellenti e un funzionamento raccomandati dal prodottore. sicuro ed efficiente. • AVVERTENZA: Non danneggiare • Non conservare all'interno il circuito refrigerante. dell'apparecchio sostanze • AVVERTENZA: Non utilizzare esplosive quali bombolette spray apparecchiature elettriche con propellente infiammabile. all'interno dei comparti di • Questo apparecchio può conservazione degli alimenti, essere utilizzato da bambini a meno che non si tratti di di età superiore agli 8 anni dispositivi raccomandati dal e da persone con ridotte...
  • Seite 29: Consigli Per La Salvaguardia Dell'ambiente

    della presa e conforme ai requisiti • L'installazione e la manutenzione, di sicurezza locali. compresa la sostituzione del cavo di alimentazione, devono • Inserire la spina dell'apparecchio essere eseguite dal produttore in una presa dotata di messa o da un tecnico specializzato, a terra: l'apparecchio deve in conformità alle istruzioni del essere collegato correttamente produttore e nel rispetto delle a un sistema di messa a terra norme locali vigenti in materia di omologato. sicurezza. Per evitare rischi, non • Non usare adattatori singoli/ riparare né sostituire alcuna parte multipli o prolunghe. dell'apparecchio incluso il cavo di • Durante l'installazione, assicurarsi alimentazione, a meno che non che l'apparecchio non danneggi il sia specificatamente affermato cavo di alimentazione. nel manuale dell'utente. • Non tirare il cavo di alimentazione dell'apparecchio. • La movimentazione e l'installazione dell'apparecchio devono essere effettuate da due o più persone. CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE 1. Imballaggio alimentazione e rimuovendo le porte ed i ripiani Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed in modo che i bambini non possano accedere...
  • Seite 30: Installazione

    PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO Per assicurarsi di usare al meglio 2. Attendere almeno due ore prima di attivare l'apparecchio, leggere con attenzione l'apparecchio, per dare modo al circuito le istruzioni di funzionamento in quanto refrigerante di essere perfettamente efficiente. contengono una descrizione del prodotto e 3. Pulire l'interno dell'apparecchio prima di suggerimenti utili. utilizzarlo. Conservare le presenti istruzioni per l'uso futuro.
  • Seite 31: Consigli Per Il Risparmio Energetico

    CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO • Installare l'apparecchio in un locale asciutto e • Gli apparecchi possono essere dotati di comparti ben ventilato, lontano da fonti di calore (radiatore, speciali (comparto cibi freschi, comparto zero piano di cottura e così via) e in una posizione gradi, ecc.). Se non altrimenti indicato nel non esposta direttamente alla luce del sole. Se libretto specifico del prodotto, possono essere necessario, utilizzare un pannello isolante. rimossi senza compromettere le prestazioni • Per garantire un'adeguata ventilazione, seguire le corrispondenti. istruzioni di installazione. • Il posizionamento dei ripiani nel frigorifero non ha • Una ventilazione insufficiente sul retro effetto sull'efficiente utilizzo dell'energia. Collocare dell'apparecchio provoca un aumento gli alimenti sui ripiani in maniera da assicurare del consumo energetico e una riduzione un'appropriata circolazione dell'aria (gli alimenti dell'efficienza del raffreddamento. non devono essere a contatto tra di loro e non • Le temperature interne dell'apparecchio devono essere a contatto con la parete posteriore dipendono dalla temperatura ambiente, dalla interna). frequenza di apertura delle porte e dal punto in • È possibile aumentare la capacità di cui viene collocato l'apparecchio. Questi fattori conservazione dei cibi congelati rimuovendo devono essere presi in considerazione quando si...
  • Seite 32: Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διατηρείτε έχουν υποστεί ζημιά. Προσέξτε ελεύθερα όλα τα ανοίγματα ιδιαίτερα σε περίπτωση αερισμού που υπάρχουν στο χαλασμένων σωλήνων που περίβλημα της συσκευής ή στη αδειάζουν το ψυκτικό κύκλωμα. δομή της θέσης εντοιχισμού. • Το C-πεντάνιο χρησιμοποιείται • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην ως διογκωτικό προϊόν στον χρησιμοποιείτε μηχανικές μονωτικό αφρό και είναι συσκευές ή άλλα μέσα εύφλεκτο αέριο. Προσέχετε για την επιτάχυνση της ιδιαίτερα κατά τη διάρκεια των διαδικασίας απόψυξης εκτός διαδικασιών απόρριψης. από όσα συνιστώνται από τον • Η νέα συσκευή σας προορίζεται κατασκευαστή. για εμπορική χρήση και έχει • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποφύγετε σχεδιαστεί για να παράσχει τις βλάβες στο ψυκτικό εξαιρετικές επιδόσεις, καθώς κύκλωμα. και ασφαλή και αποτελεσματική • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην λειτουργία. χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές • Μην αποθηκεύετε σε αυτήν τη συσκευές μέσα στους χώρους συσκευή εκρηκτικές ουσίες, αποθήκευσης των τροφίμων της όπως κουτιά σπρέι με εύφλεκτο...
  • Seite 33 • Πρέπει να είναι δυνατή η • Η εγκατάσταση και η συντήρηση, αποσύνδεση της συσκευής από συμπεριλαμβανομένης της την ηλεκτρική τροφοδοσία με αντικατάστασης του καλωδίου αφαίρεση του φις από την πρίζα τροφοδοσίας, πρέπει να γίνονται ή με χρήση του πολυ-πολικού από τον κατασκευαστή ή από διακόπτη που έχει εγκατασταθεί εξειδικευμένο τεχνικό, σε πριν από την πρίζα σύμφωνα με συμμόρφωση με τις οδηγίες τα εθνικά πρότυπα ασφαλείας. του κατασκευαστή και τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς • Συνδέστε το φις σε μια ασφαλείας. Για την αποτροπή γειωμένη πρίζα ρεύματος: η κινδύνου, μην επισκευάζετε και συσκευή πρέπει να είναι σωστά μην αντικαθιστάτε οποιοδήποτε συνδεδεμένη σε εγκεκριμένο εξάρτημα της συσκευής, σύστημα γείωσης. συμπεριλαμβανομένου του • Μη χρησιμοποιείτε μονούς/ καλωδίου τροφοδοσίας, εκτός πολλαπλούς προσαρμογείς ή εάν αναφέρεται ρητά στο επεκτάσεις καλωδίων. εγχειρίδιο χρήσης. • Κατά την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν προκαλεί φθορά στο καλώδιο ηλεκτρικής τροφοδοσίας. • Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας της συσκευής • Η μετακίνηση και η εγκατάσταση της συσκευής πρέπει να...
  • Seite 34 και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Πριν από την απόσυρση, κόψτε το καλώδιο Δήλωση συμμόρφωσης τροφοδοσίας και αφαιρέστε τις πόρτες και τα • Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί για τη ράφια, έτσι ώστε η συσκευή να μην μπορεί να διατήρηση τροφίμων και έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με τον Κανονισμό (ΕΚ) αριθ. χρησιμοποιηθεί και να μην υπάρχει κίνδυνος εγκλωβισμού παιδιών στο εσωτερικό της. 1935/2004. Διαλύστε τη συσκευή τηρώντας την τοπική • Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί, κατασκευαστεί και διατεθεί στην αγορά σύμφωνα με: νομοθεσία για τη διάθεση των απορριμμάτων και παραδώστε την στα ειδικά κέντρα ανακύκλωσης, - τις προδιαγραφές ασφαλείας της Οδηγίας χωρίς να την αφήσετε αφύλαχτη ούτε για λίγες 2006/95/ΕΚ περί χαμηλής τάσης (η οποία αντικαθιστά την 73/23/ΕΟΚ και τις μετέπειτα ημέρες, καθώς αποτελεί εστία κινδύνου για τα παιδιά. τροποποιήσεις της), Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με την - τις προδιαγραφές προστασίας της Οδηγίας επεξεργασία, τη συλλογή και την ανακύκλωση 2004/108/ΕΚ περί ηλεκτρομαγνητικής αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις συμβατότητας (ΗΜΣ). αρμόδιες τοπικές αρχές, την υπηρεσία αποκομιδής οικιακών αποβλήτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή. ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Για να διασφαλίσετε τη βέλτιστη χρήση 2.
  • Seite 35 • Μην αποθηκεύετε στο θάλαμο καταψύκτη • Η συσκευή έχει εκπομπή θορύβου που δεν γυάλινα δοχεία με υγρά, καθώς υπάρχει υπερβαίνει τα 70 dB(A). κίνδυνος θραύσης. • Αποφεύγετε την αποθήκευση μη Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη συσκευασμένων τροφίμων σε απευθείας επαφή για ενδεχόμενες ζημίες σε πρόσωπα, ζώα με τις εσωτερικές επιφάνειες του θαλάμου ή ιδιοκτησία που οφείλονται στη μη τήρηση ψυγείου ή καταψύκτη. των παραπάνω συμβουλών και προφυλάξεων. • Ο λαμπτήρας που χρησιμοποιείται στη συσκευή είναι ειδικά σχεδιασμένος για οικιακές συσκευές και δεν είναι κατάλληλος για το γενικό φωτισμό δωματίου μέσα στο σπίτι (Κανονισμός [ΕΚ] αριθ.
  • Seite 36: Viktig Säkerhetsinformation

    VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION • VARNING: Se till att • Förvara inte explosiva ämnen ventilationsöppningarna inte eller föremål (t.ex. aerosolburkar täpps till när apparaten installeras med brandfarliga drivmedel) inuti i inbyggnadsmöbeln. produkten. • VARNING: Använd inte • Den här apparaten får användas mekaniska enheter utöver de som av barn från 8 års ålder och av rekommenderas av tillverkaren för personer med nedsatt fysisk, att påskynda avfrostning. sensorisk eller mental förmåga, • VARNING: Se till att inte skada eller bristande erfarenhet kylkretsen. och kunskap, om de fått • VARNING: Använd inte elektriska handledning eller instruktioner apparater inne i produkten, om användningen av ugnen på såvida de inte är av en typ som ett säkert sätt och förutsatt att de tillverkaren har godkänt. förstår vilka faror det innebär. • VARNING: Installationen av • Rengöring och underhåll ska inte apparaten ska utföras av en utföras av barn utan uppsikt. behörig tekniker för att undvika • För att undvika risken för att barn brandrisk. blir innestängda, med risk att kvävas, låt inte barn leka med Information: Den här produkten produkten eller gömma sig i den.
  • Seite 37 • För att hantera och installera produkten krävs minst två personer. • Installation och underhåll, t.ex. byte av elsladd, ska utföras av tillverkaren eller en behörig tekniker i enlighet med tillverkarens anvisningar och gällande lokala säkerhetsbestämmelser. Undvik farliga situationer: reparera eller byt inte ut delar på apparaten, t.ex. elsladden, om detta inte direkt rekommenderas i bruksanvisningen. MILJÖRÅD Följ lokala bestämmelser om avfallshantering 1. Emballage Förpackningsmaterialet kan när apparaten ska skrotas. Lämna in den till en återvinnas till 100 % och är märkt med återvinningscentral. Lämna inte apparaten utan övervakning ens ett par dagar, eftersom den kan återvinningssymbolen . Kassera materialet vara en fara för barn. enligt gällande lokala bestämmelser. Håll För mer information om hantering, återvinning och förpackningsmaterialen (plastpåsar, delar av återanvändning av den här produkten, kontakta de styrenplast, osv.) utom räckhåll för barn eftersom de lokala myndigheterna, ortens sophanteringstjänst kan vara farliga att leka med. eller butiken där produkten inhandlades. 2. Skrotning/kassering Försäkran om överensstämmelse Den här produkten är tillverkad av material som kan • Denna produkt är utformad för förvaring av återvinnas.
  • Seite 38 INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS Läs noga igenom den här bruksanvisningen för 2. Vänta i minst två timmar innan du sätter på kylskåpet. Denna tid krävs för att kylsystemet ska att kunna använda den här produkten på bästa möjliga sätt. Bruksanvisningen innehåller en fungera på bästa sätt. produktbeskrivning och värdefulla tips. 3. Rengör produktens insida före användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Ta av emballaget och försäkra dig om att apparaten inte har skadats under transporten och att dörren stänger ordentligt. Återförsäljaren ska upplysas om eventuella skador senast 24 timmar...
  • Seite 39: Tips För Att Spara Energi

    TIPS FÖR ATT SPARA ENERGI • Installera apparaten på en torr, välventilerad plats • Placera fryst mat i kylskåpet vid upptining. där den inte utsätts för direkt solljus eller andra Matvarornas låga temperatur hjälper till att kyla av värmekällor (t.ex. värmeelement, spisar osv.). livsmedlen i kylskåpet. Använd en isolerande platta vid behov. • Specialavdelningar kan finnas på vissa apparater • Se till att följa installationsanvisningarna för att (avdelning för färsk mat, låda för nollgradig säkerställa en fullgod ventilation. förvaring...). Om inget annat anges i broschyren • Otillräcklig ventilation på baksidan av apparaten för apparaten kan de tas bort utan att apparatens bidrar till ökad energiförbrukning och minskad prestanda påverkas. kyleffekt. • Placeringen av hyllorna i kylskåpet har ingen • Apparatens innertemperatur kan variera beroende inverkan på energiförbrukningen. Matvarorna ska på rumstemperaturen, hur ofta dörren öppnas och placeras på hyllorna på ett sådant sätt att luften på apparatens placering. Temperaturinställningen kan cirkulera fritt (livsmedel ska inte läggas tätt bör räkna in dessa faktorer. intill varandra eller den bakre panelen). • Låt varm mat och varma drycker svalna innan du • Du kan öka lagringsutrymmet för fryst mat genom placerar dem i apparaten.
  • Seite 40: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA • VAROITUS: Varmista, että kaikille suunniteltu toimimaan tuuletusaukoille on esteetön mahdollisimman tehokkaasti ja ilmanvaihto laitteen kotelossa tai turvallisesti. sitä ympäröivässä kalusteessa. • Älä varastoi tässä laitteessa • VAROITUS: Älä yritä nopeuttaa räjähtäviä aineita, kuten sulatusta käyttämällä mekaanisia aerosolisuihkeita, joiden apuvälineitä tai muita menetelmiä, ponneaine on syttyvää. joita valmistaja ei ole suositellut. • Laitetta voivat käyttää yli • VAROITUS: Älä vaurioita 8-vuotiaat lapset sekä fyysisesti, kylmäainepiiriä. aisteiltaan tai henkisesti • VAROITUS: Älä käytä laitteen rajoitteiset tai kokemattomat ja ruoansäilytysosastojen sisällä taitamattomat henkilöt, jos heidän sähkölaitteita, jos valmistaja ei turvallisuudestaan vastaava ole erityisesti hyväksynyt niiden henkilö valvoo tai opastaa heitä tyypin käyttöä. laitteen käytössä ja osoittaa • VAROITUS: Jotta syttymisvaaroja mahdolliset vaaratilanteet. voidaan välttää, tämän laitteen • Lapset eivät saa suorittaa saa asentaa vain valtuutettu puhdistus- tai huoltotoimenpiteitä henkilö. ilman valvontaa. • Jotta lapset eivät vahingossa Tietoja: Tämä laite ei sisällä...
  • Seite 41: Ympäristönsuojelu

    edellyttää kahta tai useampaa henkilöä. • Asennuksen ja huoltotoimenpiteet, kuten verkkovirtajohdon vaihdon, saa suorittaa vain valmistaja tai pätevä huoltoteknikko valmistajan ohjeiden ja paikallisten, voimassa olevien turvallisuusmääräysten mukaisesti. Älä korjaa tai vaihda mitään laitteen osaa, verkkovirtajohto mukaan lukien, ellei käyttöohjeessa nimenomaan näin kehoteta. YMPÄRISTÖNSUOJELU 1. Pakkaus Hävitä laite paikallisten jätemääräysten mukaisesti. Kaikki pakkausmateriaalit ovat täysin Vie se asianmukaiseen keräyspisteeseen äläkä jätä kierrätyskelpoisia, mistä on merkkinä kierrätystä laitetta valvomatta edes muutamaksi päiväksi, sillä se saattaa johtaa lapsia vaaraan. . Hävitä laite paikallisten tarkoittava symboli Lisätietoja tämän tuotteen käsittelystä, talteenotosta määräysten mukaisesti. Pidä pakkausmateriaalit ja kierrätyksestä on saatavana paikallisilta (muovipussit, polystyreenipalat yms.) poissa lasten viranomaisilta, kotitalousjätteen noutopalvelusta tai ulottuvilta vahinkojen välttämiseksi. myyjäliikkeestä. 2. Romutus/hävittäminen Vaatimustenmukaisuusvakuutus Laite on valmistettu kierrätettävästä materiaalista. • Tämä laite on tarkoitettu elintarvikkeiden Tämä laite on merkitty sähkö- ja säilytykseen ja se on valmistettu asetuksen (EY) elektroniikkalaitteiden kierrätystä säätelevän N:o 1935/2004 mukaisesti.
  • Seite 42: Ennen Käyttöönottoa

    ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA Jotta saat parhaan hyödyn laitteesta, lue 2. Odota vähintään kaksi tuntia ennen kuin kytket käyttöohje huolellisesti. Se sisältää tuotteen laitteen päälle, jotta kylmäainepiiri toimisi kuvauksen sekä hyödyllisiä ohjeita. tehokkaasti. Säilytä nämä ohjeet myöhempää käyttöä varten. 3. Puhdista laitteen sisäpinnat ennen käyttöä. 1. Kun olet poistanut laitteen pakkauksesta, varmista, että laite ei ole vahingoittunut ja että ovi sulkeutuu moitteettomasti. Kaikista vaurioista on ilmoitettava jälleenmyyjälle 24 tunnin kuluessa laitteen toimituksesta. TURVALLISUUSOHJEET JA YLEISIÄ SUOSITUKSIA ASENNUS • Älä syö jääkuutioita tai mehujäitä suoraan • Lattian vaurioitumista (esim. parkettipinta) on pakastimesta, sillä ne voivat aiheuttaa...
  • Seite 43 ENERGIANSÄÄSTÖVINKKEJÄ • Asenna laite kuivaan, hyvin ilmastoituun tilaan, • Laitteissa voi olla erikoislokeroita kauas lämmönlähteistä (lämpöpattereista, liesistä (tuoretuotelokero, Zero Degrees -lokero jne.). jne.) ja suojaan suoralta auringonvalolta. Käytä Mikäli tuotteen ohjeissa ei nimenomaisesti toisin tarvittaessa eristelevyä. mainita, ne voidaan poistaa ilman, että laitteen • Noudata asennusohjeita riittävän ilmanvaihdon suorituskyky heikkenee. varmistamiseksi. • Jääkaapin hyllyjen sijoittelulla ei ole vaikutusta • Tuotteen takaosan puutteellinen ilmanvaihto lisää energiankulutukseen. Elintarvikkeet tulisi sijoittaa energiankulutusta ja vähentää jäähdytystehoa. hyllyille siten, että ilma pääsee kiertämään • Ympäristön lämpötila, oven avaamiskertojen (elintarvikkeet eivät saa koskettaa toisiaan, ja tiheys sekä laitteen sijainti vaikuttavat laitteen elintarvikkeiden ja takaseinän väliin on jätettävä sisälämpötilaan. Huomioi nämä tekijät rako). säätäessäsi lämpötila-asetusta. • Pakasteruokien säilytystilaa voi lisätä irrottamalla • Anna lämpimien ruokien ja juomien jäähtyä ennen koreja ja mahdollisen Stop Frost -hyllyn. Tämä ei niiden laittamista laitteeseen. vaikuta laitteen energiankulutukseen. • Älä estä (mahdollisen) tuulettimen pyörimistä • Vioittunut tiiviste on vaihdettava mahdollisimman elintarvikkeilla.
  • Seite 44: Viktig Sikkerhetsinformasjon

    VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON • ADVARSEL: Hold alle blitt utformet med tanke på ventilasjonsåpninger i fremragende ytelse og sikker, apparatinnhegningen eller i effektiv drift. innbyggingsstrukturen fri for • Ikke oppbevar eksplosive hindre. stoffer som spraybokser med • ADVARSEL: Ikke bruk mekaniske lettantennelige stoffer i apparatet. gjenstander eller andre metoder • Dette apparatet kan benyttes til å øke avrimingsprosessen av barn over 8 år og personer utover de som anbefales av med reduserte fysiske, produsenten. følelsesmessige eller mentale • ADVARSEL: Pass på at det ikke evner, eller som mangler erfaring oppstår skader i kjølekretsen. og kunnskap, så lenge de har blitt • ADVARSEL: Ikke bruk elektriske instruert i sikker bruk av apparatet apparater inne i apparatets og forstår farene det innebærer. seksjoner for oppbevaring av mat, • Barn må ikke foreta rengjørings- så sant de ikke er av typen som eller vedlikeholdsoppgaver uten å anbefales av produsenten. være under tilsyn. • ADVARSEL: For å redusere • For å unngå at barn setter seg brannfaren, må monteringen av fast eller kveles inni apparatet, dette apparatet kun utføres av en må du ikke tillate at de leker eller kvalifisert person.
  • Seite 45 • Montering og vedlikehold inkludert utskifting av strømledningen må foretas av produsenten eller en kvalifisert elektriker i overensstemmelse med produsentens anvisninger gjeldende lokale sikkerhetsforskrifter. For å unngå fare, ikke reparer eller skift noen del av fryseren, inkludert strømledningen, så sant det ikke er spesifikt oppgitt i bruksanvisningen. MILJØINFORMASJON Kassering må skje i samsvar med gjeldende lokale 1. Emballasje Emballasjen består av 100 % resirkulerbart sikkerhetsforskrifter for avfallsbehandling ved å materiale og er merket med resirkuleringssymbolet transportere det til en innsamlingsstasjon. La ikke apparatet stå uten tilsyn, selv for et par dager, siden . Kassering må skje i samsvar med gjeldende det utgjør en potensiell risiko for barn. lokale sikkerhetsforskrifter. Emballasjen (plastposer, For ytterligere informasjon om behandling, polystyrenbiter osv.) kan være farlig og må gjenvinning og resirkulering av dette produktet, oppbevares utenfor barns rekkevidde. vennligst kontakt kommunen, renholdsvesenet eller butikken der apparatet ble anskaffet. 2. Avfallsbehandling Apparatet er produsert av resirkulerbart materiale. Overensstemmelseserklæring Dette apparatet er merket i overensstemmelse med • Dette apparatet er fremstilt for oppbevaring EU-direktivet 2002/96/EF, Kasserte elektriske og av matvarer og er i overensstemmelse med elektroniske produkter (WEEE). Ved å sørge for at CE-standard nr. 1935/2004.
  • Seite 46 FØR DU BRUKER MASKINEN FOR FØRSTE GANG Les brukerveiledningen nøye, ettersom den gir 2. Vent i minst to timer før apparatet settes i gang, en beskrivelse av produktet og nyttige tips for å for å sikre at kjølekretsen virker som den skal. oppnå best mulig ytelse. 3. Rengjør apparatet på innsiden før bruk. Ta vare på bruksanvisningen. 1. Etter at emballasjen er fjernet, må det kontrolleres at produktet ikke er skadet og at døren lukker seg skikkelig. Transportskader må meldes til forhandleren innen 24 timer fra mottak av produktet.
  • Seite 47: Energisparingstips

    ENERGISPARINGSTIPS • Plasser apparatet i et tørt rom med god • Sett mat som skal tines, i kjøleskapet. De frosne ventilasjon, i god avstand fra varmekilder (f.eks. produktene er med på å kjøle ned matvarene i radiator, komfyr o.l.) og et sted hvor det ikke kjøleskapet. utsettes for direkte sollys. Bruk en isolasjonsplate • Apparatet kan ha spesialbokser (boks for om nødvendig. ferske matvarer, kjøleboks ...). Disse kan • Følg installasjonsveiledningen for å sikre fjernes med mindre annet er angitt i produktets tilfredsstillende ventilasjon. brukerveiledning. • Utilstrekkelig ventilasjon på baksiden av apparatet • Hylleplasseringen i kjøleskapet har ingenting å si øker energiforbruket og gir redusert avkjøling. for hvor energieffektivt kjøleskapet er. Matvarene • Temperaturen inni apparatet kan påvirkes bør plasseres slik at luften kan sirkulere av omgivelsestemperaturen, hvor ofte effektivt (matvarene bør ikke være i kontakt dørene åpnes og hvor apparatet er installert. med hverandre og bør ikke stå helt inn mot Temperaturreguleringen bør ta disse faktorene bakveggen). med i betraktning. • Du kan få mer lagringskapasitet for kjølevarer ved • Kjøl ned varm mat og drikke før de settes inn i å fjerne kurver og eventuell frostfri hylle uten at apparatet.
  • Seite 48: Vigtige Anvisninger Vedrørende Sikkerheden

    VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN • ADVARSEL: Sørg for, at samt sikker og effektiv drift. ventilationsåbningerne i • Opbevar aldrig produkter med apparatets kabinet eller i eksplosive stoffer, som f.eks. strukturen til indbygning ikke aerosolspray med brændbare blokeres eller tildækkes. drivmidler, i dette apparat. • ADVARSEL: Brug aldrig • Apparatet kan bruges af børn andre mekaniske anordninger på over 8 år og personer med eller andet til at fremskynde fysiske, sensoriske eller mentale afrimningen end de, der handicap eller med manglende anbefales af producenten. erfaring og viden, hvis disse • ADVARSEL: Sørg for ikke at personer er under opsyn eller beskadige kølekredsløbet. er oplært i brugen af apparatet • ADVARSEL: Brug aldrig andre på en sikker måde og forstår de elektriske apparater indvendigt i involverede farer. apparatet end de, der anbefales • Rengøring og vedligeholdelse af producenten. må ikke foretages af børn, • ADVARSEL: Opstillingen medmindre de er under opsyn. skal foretages af autoriserede • For at undgå risikoen for at blive teknikere for at reducere lukket inde og/eller kvalt er det brandfare.
  • Seite 49 • Flytning og opstilling af apparatet skal foretages af to eller flere personer. • Installation eller vedligeholdelse, inkl. udskiftning af beskadiget elledning, skal udføres af en specialiseret eller kvalificeret elinstallatør i henhold til producentens anvisninger og gældende lovgivning. Reparér eller udskift ingen af apparatets dele, inkl. en beskadiget elledning, medmindre det kræves specifikt i brugervejledningen. MILJØBESKYTTELSE 1. Emballage Det skal skrottes i henhold til gældende lokale regler Emballagen kan genbruges 100% og er mærket for bortskaffelse af affald og sendes til specielle affaldsstationer. Det må ikke efterlades i miljøet selv med genbrugssymbolet . Skal skrottes i henhold i få dage, hvor det kan udgøre en fare for børn. til gældende regler. Emballagen (plastposer, Vedrørende yderligere oplysninger om håndtering, polystyrenstykker osv.) skal opbevares uden for genvinding og genbrug af dette produkt børns rækkevidde, da den udgør en potentiel fare. bedes du kontakte de lokale myndigheder, renovationsselskabet eller forretningen, hvor 2. Bortskaffelse/skrotning produktet er købt. Apparatet er fremstillet af genbrugelige materialer. Dette apparat er i overensstemmelse med EU-overensstemmelseserklæring EU-direktiv 2002/96/EF, Affald af elektrisk og • Dette apparat er beregnet til opbevaring elektronisk udstyr (WEEE). Ved at sikre at dette af madvarer, og det er fremstillet i apparat bortskaffes på forsvarlig vis, kan brugeren...
  • Seite 50: Før Apparatet Tages I Brug

    FØR APPARATET TAGES I BRUG Læs brugervejledningen, som indeholder en 2. Det anbefales at vente mindst 2 timer efter beskrivelse af apparatet samt nyttige råd, for at opstilling med at starte apparatet, således at sikre optimal brug af apparatet. kølesystemet fungerer perfekt. Gem brugervejledningen til eventuel senere 3. Rengør apparatet indvendigt, før det tages i brug. brug. 1. Når emballagen er fjernet, skal det kontrolleres, at apparatet ikke er beskadiget, og at døren lukker korrekt. Eventuelle skader skal anmeldes til forhandleren inden for 24 timer fra leveringen. ADVARSLER OG GENERELLE RÅD OPSTILLING • Isterninger og sodavandsis må ikke indtages...
  • Seite 51: Råd Om Energibesparelse

    RÅD OM ENERGIBESPARELSE • Opstil apparatet et tørt sted med god udluftning • Apparaterne kan være forsynet med særlige væk fra varmekilder (f.eks. radiator, komfur, osv.) afdelinger (afdeling til friske fødevarer, afdelingen og ikke i direkte sollys. Anvend eventuelt en Nul grader,...). Medmindre andet er angivet i isolerende plade. produktets specifikationshæfte, kan de fjernes, • Følg opstillingsanvisningerne for at sikre uden at det forringer apparatets ydelse. tilstrækkelig ventilation. • Hyldernes placering i køleskabet ikke har nogen • Utilstrækkelig ventilation på bagsiden af indflydelse på effektiv udnyttelse af energi. Maden produktet øger energiforbruget og mindsker skal placeres på en sådan måde, at der sikres køleeffektiviteten. korrekt luftcirkulation (fødevarer bør ikke røre ved • Apparatets indvendige temperatur afhænger hinanden og der skal være afstanden mellem mad af rumtemperaturen, apparatets placering, og og bagvæg). hvor tit døren åbnes. Disse faktorer skal tages i • Du kan øge opbevaringskapaciteten af frosne betragtning ved indstillingen af temperaturen. fødevarer ved at fjerne kurve, og hvis den • Lad varm mad og drikkevarer afkøle, inden de findes, Stop Frost-hylden, og opretholde samme anbringes i apparatet. energiforbrug.
  • Seite 52: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • OSTRZEŻENIE: Nie dopuszczać, • C-pentan jest stosowany jako aby żadne otwory wentylacyjne czynnik napęczniający w piance obudowy urządzenia lub w izolacyjnej i jest palnym gazem. elemencie do zabudowania Zachować szczególną ostrożność zostały zakryte. podczas utylizacji. • OSTRZEŻENIE: Nie używać • To nowe urządzenie środków mechanicznych, ani przeznaczone jest do użytku żadnych innych niż zalecane gospodarczego i zostało przez producenta w celu zaprojektowane w celu przyspieszenia procesu zapewnienia wyjątkowej rozmrażania. wydajności i bezpiecznego • OSTRZEŻENIE: Należy uważać, działania. aby nie uszkodzić obwodu • W tym urządzeniu nie należy chłodniczego. przechowywać palnych • OSTRZEŻENIE: Nie używać substancji, takich jak puszki urządzeń elektrycznych wewnątrz aerozolu z palnymi propelentami. komór do przechowywania • To urządzenie może być używane żywności tego urządzenia, o przez dzieci w wieku 8 lat i ile nie zostały one wyraźnie starsze, osoby o ograniczonej zalecone przez producenta.
  • Seite 53: Ochrona Środowiska

    (jeśli wtyczka jest dostępna) • Urządzenie musi być trzymane lub za pomocą dostępnego i instalowane przez co najmniej przełącznika wielobiegunowego, dwie osoby. zainstalowanego w przewodzie • Instalacja i konserwacja, do gniazda zasilania zgodnie w tym wymiana przewodu z obowiązującymi normami zasilającego, musi być krajowymi. wykonywana przez producenta • Podłączyć urządzenie do lub wykwalifikowanego technika, gniazdka z uziemieniem: musi zgodnie z instrukcjami producenta być prawidłowo podłączone oraz obowiązującymi lokalnymi do zatwierdzonego układu przepisami bezpieczeństwa. W uziemiającego. celu uniknięcia zagrożenia nie • Nie należy stosować naprawiać ani nie wymieniać rozgałęziaczy ani przedłużaczy. żadnej części urządzenia, w tym przewodu zasilającego, jeśli nie • Podczas instalacji upewnić się, że jest to wyraźnie dozwolone w urządzenie nie może uszkodzić instrukcji obsługi. kabla zasilania. • Nie ciągnąć kabla zasilania urządzenia. OCHRONA ŚRODOWISKA 1. Opakowanie oraz usuwając drzwi i półki, aby dzieci nie mogły Materiał opakowania jest w 100% zdatny wspiąć się do góry i uwięzić się w środku.
  • Seite 54 PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA Aby zapewnić najlepsze wykorzystanie 2. Przed włączenie urządzenia zaczekać co najmniej urządzenia, należy dokładnie zapoznać się dwie godziny, aby zapewnić pełną wydajność z instrukcją obsługi, która zawiera opis obwodu chłodzenia. produktu i przydatne porady. 3. Przed użyciem wyczyścić wnętrze urządzenia. Instrukcję należy zachować do użycia w przyszłości. 1. Po rozpakowaniu urządzenia należy się upewnić, że nie jest ono uszkodzone i drzwi zamykają się prawidłowo. Wszelkie uszkodzenia należy zgłosić sprzedawcy w ciągu 24 godziny od odbioru urządzenia.
  • Seite 55 WSKAZÓWKI ENERGOOSZCZĘDNE • Zainstalować urządzenie w suchym, dobrze • Urządzenie może być wyposażone w specjalne wentylowanym pomieszczeniu, z dala od źródeł komory (komora na świeżą żywność, komora ciepła (takich jak grzejnik, kuchenka itp.) oraz "Zero Degree" itd.). Jeśli nie określono inaczej w miejscu nienarażonym na bezpośrednie w specyficznej broszurze produktu, można je światło słoneczne. Jeśli to konieczne, użyć płyty usunąć, zachowując równoważne poziomy izolacyjnej. wydajności. • Aby zapewnić odpowiednią wentylację, • Umieszenie półek w chłodziarce nie ma wpływu postępować zgodnie z instrukcją instalacji. na efektywne używanie energii. Pożywienie • Niedostateczna wentylacja z tyłu produktu powinno być umieszczone na półkach w taki zwiększa zużycie energii i zmniejsza efektywność sposób, aby zapewnić odpowiednią cyrkulację chłodzenia. powietrza: potrawy nie powinny dotykać się • Temperatury wewnątrz urządzenia zależą od nawzajem, należy również pozostawić trochę temperatury otoczenia, częstotliwości otwierania miejsca między produktami spożywczymi a tylną drzwi oraz od miejsca, w którym stoi urządzenie. ścianką. Podczas ustawiania temperatury należy • Pojemność przechowywania zamrożonej uwzględnić te czynniki. żywności można zwiększyć, usuwając kosze i, • Potrawy i napoje należy pozostawić do jeśli jest dostępna, półkę Stop Frost, zachowując...
  • Seite 56: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • VAROVÁNÍ: Zabraňte zakrytí • V tomto spotřebiči neskladujte větracích otvorů v krytu výbušné látky, jako jsou spotřebiče či ve skříni pro jeho aerosolové plechovky s hořlavými vestavbu jakýmikoliv překážkami. pohonnými látkami. • VAROVÁNÍ: Neurychlujte • Děti starší 8 let a osoby odmrazování mechanickými s fyzickým, smyslovým či či jinými postupy, než jaké duševním postižením nebo bez doporučuje výrobce. patřičných zkušeností a znalostí • VAROVÁNÍ: Zabraňte poškození mohou tento spotřebič používat chladicího okruhu. pod dohledem nebo tehdy, • VAROVÁNÍ: V oddílech pokud obdržely informace spotřebiče pro uchovávání o bezpečném použití spotřebiče potravin nepoužívejte elektrické a pokud rozumějí rizikům, přístroje, pokud nejsou která s používáním spotřebiče doporučeny výrobcem. souvisejí. • VAROVÁNÍ: Za účelem snížení • Nedovolte dětem, aby bez nebezpečí vznícení musí instalaci dohledu prováděly čištění tohoto spotřebiče provádět pouze a běžnou údržbu spotřebiče. kvalifikovaná osoba. • Abyste zabránili riziku uvěznění...
  • Seite 57: Rady K Ochraně Životního Prostředí

    • Netahejte za napájecí kabel spotřebiče. • Ke stěhování a instalaci spotřebiče jsou nutné minimálně dvě osoby. • Montáž a údržba, včetně výměny napájecího kabelu, musí být prováděny výrobcem nebo kvalifikovaným technikem v souladu s pokyny výrobce a platnými místními bezpečnostními předpisy. Aby se zabránilo nebezpečí, neopravujte ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče, včetně napájecího kabelu, pokud to není výslovně požadováno v návodu k použití. RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 1. Obal Při likvidaci spotřebiče se řiďte místními předpisy Obal je ze 100 % recyklovatelného materiálu a pro odstraňování odpadu a odevzdejte ho do je označen recyklačním znakem . Při likvidaci příslušného sběrného dvora; nenechávejte ho se řiďte místními předpisy. Obalové materiály bez dozoru ani jen na několik dní, protože pro děti (plastové sáčky, polystyrén apod.) mohou být pro představuje možný zdroj nebezpečí. děti nebezpečné, proto je třeba odstranit obalový Další informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci materiál z jejich dosahu. tohoto výrobku se dozvíte u příslušného místního úřadu, úřadu pro likvidaci domovního odpadu nebo 2. Likvidace/zpracování odpadu v obchodě, kde jste spotřebič zakoupili.
  • Seite 58 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE Chcete-li vsvůj spotřebič využívat co nejlépe, 2. Doporučujeme Vám, abyste se zapojením spotřebiče počkali nejméně dvě hodiny, aby přečtěte si pozorně návod k použití, ve kterém najdete popis spotřebiče a užitečné rady. chladicí okruh mohl dokonale fungovat. Návod si uschovejte pro další použití. 3. Před použitím vnitřek spotřebiče vymyjte. 1. Po vybalení spotřebiče se přesvědčte, zda není poškozený a zda dveře dokonale přiléhají. Případná poškození je třeba nahlásit prodejci do 24 hodin od dodání spotřebiče.
  • Seite 59: Tipy Pro Úsporu Energie

    TIPY PRO ÚSPORU ENERGIE • Spotřebič umístěte do suché a dobře větrané • Spotřebiče mohou obsahovat speciální přihrádky místnosti v dostatečné vzdálenosti od zdrojů (přihrádka na čerstvé potraviny, přihrádka tepla (např. radiátoru, sporáku atd.) a tak, aby s nulovou teplotou, ...). Není-li v příručce ke nebyl vystaven přímému slunci. V případě potřeby konkrétnímu výrobku uvedeno jinak, tyto příhrádky použijte izolační desku. je možné vyjmout, aniž by tento úkon ovlivnil • Pro zajištění adekvátní ventilace dodržujte pokyny výkon spotřebiče. k instalaci spotřebiče. • Umístění polic v chladničce nemá žádný vliv na • Nedostatečné větrání na zadní straně spotřebiče efektivitu využití energie. Potraviny by měly být zvyšuje spotřebu energie a snižuje účinnost na policích uloženy takovým způsobem, aby byla chlazení. zajištěna patřičná cirkulace vzduchu (potraviny by • Vnitřní teploty spotřebiče mohou být ovlivněny se neměly navzájem dotýkat a mezi potravinami teplotou v místnosti, četností otevírání dveří a zadní stěnou by měl být dostatečný volný i umístěním spotřebiče. Při nastavení teploty prostor). musíte brát tyto faktory v úvahu. • Kapacitu k ukládání mražených potravin můžete • Před vložením do spotřebiče nechte teplá jídla zvýšit odstraněním košů a poličky Stop Frost a nápoje vychladnout.
  • Seite 60: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY • VAROVANIE: Nedovoľte, aby bezpečnej a efektívnej prevádzke. prekážky zablokovali ventilačné • Výbušné látky ako plechovky otvory spotrebiča alebo štruktúry s horľavými aerosólmi na jeho vstavanie. neuchovávajte v tomto spotrebiči. • VAROVANIE: Na zrýchlenie • Tento spotrebič môžu používať procesu rozmrazovania deti od 8 rokov veku a osoby so nepoužívajte iné mechanické zníženými fyzickými, senzorickými zariadenia, než tie, ktoré a mentálnymi schopnosťami odporúča výrobca. alebo s nedostatkom skúseností • VAROVANIE: Nepoškodzujte a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom rozvody chladiva. alebo dostali pokyny týkajúce sa • VAROVANIE: V priehradkach na používania spotrebiča bezpečným skladovanie potravín nepoužívajte spôsobom a chápu hroziace iné typy elektrických zariadení, nebezpečenstvá. než tie, ktoré odporúča výrobca. • Čistenie a údržbu nesmú • VAROVANIE: V súvislosti so vykonávať deti bez dozoru. znížením rizika požiaru musí • Ak sa má zabrániť možnosti inštaláciu spotrebiča vykonávať uväznenia alebo zadusenia iba kvalifikovaná osoba. dieťaťa, neumožnite deťom hrať sa ani skrývať sa vo vnútri Informácie: Tento spotrebič...
  • Seite 61: Ochrana Životného Prostredia

    manipulovať a inštalovať ho minimálne dve osoby. • Inštaláciu alebo údržbu vrátane výmeny napájacieho kábla smie vykonať iba výrobca alebo kvalifikovaný technik, v súlade s pokynmi výrobcu a za dodržania platných vnútroštátnych bezpečnostných predpisov. V záujme zamedzeniu možných rizík nikdy neopravujte ani nevymieňajte žiadnu časť spotrebiča vrátane napájacieho kábla, ak to nie je uvedené v návode na používanie. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA 1. Obal Spotrebič šrotujte v súlade s miestnymi Baliaci materiál je 100 % recyklovateľný a označený nariadeniami o likvidácii odpadu; odvezte ho do špecializovaného zberného strediska; spotrebič symbolom recyklácie . Likvidáciu vykonajte v nenechávajte bez dozoru ani na niekoľko sní, súlade s miestnymi nariadeniami. Obalový materiál pretože pre deti môže predstavovať potenciálnu (plastové vrecia, polystyrénové časti a pod.) musí hrozbu. byť uložený mimo dosahu detí, pretože môže byť Podrobnejšie informácie o manipulácii, likvidácii a pre ne nebezpečný. recyklácii spotrebiča vám poskytnú na obecnom úrade, v zberných surovinách alebo v predajni, kde 2. Šrotovanie/likvidácia ste spotrebič kúpili. Tento spotrebič sa vyrába z recyklovateľných materiálov.
  • Seite 62 PRED ZAHÁJENÍM POUŽÍVANIA SPOTREBIČA Ak sa má zaistiť optimálne používanie 2. Kým zapnete spotrebič, počkajte aspoň dve hodiny, čím sa zaistí plná efektivita rozvodov spotrebiča, pozorne si prečítajte prevádzkové pokyny, ktoré obsahujú popis produktu a chladiva. užitočné rady. 3. Pred zahájením používania vyčistite vnútro Pokyny si odložte na budúce použitie. spotrebiča. 1. Po vybalení skontrolujte, či spotrebič nie je poškodený a či sa riadne zatvárajú dvierka. Každé poškodenie sa musí ohlásiť predajcovi do 24 hodín od dodania spotrebiča.
  • Seite 63 TIPY NA ŠETRENIE ENERGIOU • Spotrebič namontujte do suchej a dobre • Pri rozmrazovaní vložte potraviny do chladničky. vetranej miestnosti v dostatočnej vzdialenosti od Nízka teplota zmrazených potravín ochladí jedlo v tepelných zdrojov (napr. radiátor, šporák a pod.) chladničke. a na miesto, ktoré nie je vystavené priamemu • Spotrebiče sú vybavené špeciálnymi priečinkami slnečnému svetlu. V prípade potreby použite (priečinok na čerstvé potraviny, nula stupňová izolačnú dosku. skrinka...). Ak sa v špecifickej brožúre k produktu • Dodržiavajte inštalačné pokyny, aby ste zaistili neuvádza opak, tieto položky sa môžu vybrať bez náležité vetranie. ohrozenia náležitej funkčnosti spotrebiča. • Nedostatočné vetranie za výrobkom zvyšuje • Poloha políc v chladničke nemá vplyv na úsporu spotrebu energie a znižuje účinnosť chladenia. energie. Potraviny klaďte na police tak, aby • Vnútorné teploty spotrebiča môže ovplyvňovať sa zabezpečila adekvátna cirkulácia vzduchu teplota prostredia, frekvencia otvárania dverí, ako (potraviny by sa nemali navzájom dotýkať a mal aj umiestnenie spotrebiča. Teplotu treba nastaviť by byť priestor medzi nimi a zadnou stenou). vzhľadom na tieto faktory. • Úložnú kapacitu na mrazené potraviny je možné • Pred vložením potravín do spotrebiča ich nechajte rozšíriť vybratím košov a police na predchádzanie vychladnúť.
  • Seite 64: Fontos Biztonsági Tudnivalók

    FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK • FIGYELMEZTETÉS: Hagyja • A C-pentán egy gyúlékony gáz, szabadon a készülék burkolatán amelyet habosítóanyagként vagy szerkezetén lévő összes használnak a szigetelőhabhoz. szellőzőnyílást. Legyen fokozottan körültekintő, • FIGYELMEZTETÉS: A amikor leselejtezi. leolvasztás felgyorsítása • Az Ön által megvásárolt készülék érdekében kizárólag a gyártó által kereskedelmi használatra készült, ajánlott módszereket használja, és a kiváló teljesítmény, illetve a és ne alkalmazzon mechanikus biztonságos, hatékony működés eszközt vagy a gyártó által jegyében lett megtervezve. ajánlottaktól eltérő egyéb • Tilos a készülékbe módszert. robbanásveszélyes anyagokat, • FIGYELMEZTETÉS: Ügyeljen, például gyúlékony hajtógázt hogy a hűtőrendszer ne sérüljön tartalmazó aeroszolos palackokat meg. behelyezni. • FIGYELMEZTETÉS: A • A készüléket 8 éves vagy berendezés élelmiszertároló annál idősebb gyermekek rekeszeiben ne használjon használhatják. A csökkent elektromos készülékeket, kivéve fizikai, érzékelési vagy mentális ha azok a gyártó által ajánlott képességekkel rendelkező...
  • Seite 65: Környezetvédelmi Tanácsok

    kihúzásával vagy egy olyan • A készülék mozgatását és többpólusú megszakítóval, amely üzembe helyezését két vagy több a biztonsági előírások szerint személy végezze. lett csatlakoztatva az aljzat és a • A beüzemelést és karbantartást készülék közé. (többek között a tápkábel • A készülék csatlakozóját földelt cseréjét) a gyártó vagy egy aljzatba csatlakoztassa: a szakember végezze a gyártó készüléket egy előírásszerűen utasításainak és az érvényben földelt hálózathoz kell lévő előírásoknak megfelelően. A csatlakoztatni. veszélyek elkerülése érdekében • Ne használjon egy-/többdugaszos ne javítsa és ne cserélje ki a elosztót vagy hosszabbítókábelt. készülék semmilyen alkatrészét (a tápkábelt sem), hacsak az • Üzembe helyezés közben adott művelet nem szerepel ügyeljen arra, hogy a készülék ne kifejezetten a felhasználói károsítsa a tápkábelt. kézikönyvben. • Ne húzza meg a készülék tápvezetékét. KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK 1. Csomagolás A készülék kiselejtezésekor a hulladékok A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, elhelyezésére vonatkozó helyi előírások szerint kell eljárni, és a készüléket a kijelölt begyűjtőhelyek és az újrahasznosítás jelével van ellátva. A...
  • Seite 66 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT A készülék optimális üzemeltetése érdekében 2. A készülék bekapcsolása előtt várjon legalább két olvassa el figyelmesen a használati órát, hogy a hűtőrendszer tökéletes hatásfokkal utasításokat, amelyek a termék leírását és működjön. hasznos tanácsokat tartalmaznak. 3. Használat előtt tisztítsa meg a készülék belsejét. Őrizze meg ezeket az utasításokat, mert a jövőben még szüksége lehet rájuk. 1.
  • Seite 67: Energiatakarékossági Tippek

    ENERGIATAKARÉKOSSÁGI TIPPEK • A készülék beüzemelésére egy száraz, jól • A készülékek speciális rekeszekkel vannak szellőző helyiséget válasszon hőforrásoktól (pl. kialakítva (pl. friss élelmiszereket tároló rekesz, radiátortól, tűzhelytől stb.) távol, egy olyan helyen, zéró hőmérsékletű rekesz stb.). Ha a készülékhez amelyet nem ér közvetlenül napfény. Igény szerint kapott füzetben erre vonatkozóan nincs más használjon szigetelőlapot. utasítás, akkor a rekeszeket igény szerint • A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében eltávolíthatja. kövesse a beszerelési utasításokat. • A hűtőszekrényben lévő polcok elrendezése nem • Ha a készülék hátoldalánál a szellőzés nem befolyásolja a hatékony energiafelhasználást. Az megfelelő, az energiafogyasztás nő, a hűtési élelmiszereket úgy kell elhelyezni a polcokon, hatékonyság pedig csökken. hogy a levegőzés megfelelő legyen (ügyeljen, • A készülék belső hőmérsékletét a környezeti hogy az élelmiszerek ne érjenek egymáshoz, és hőmérséklet, az ajtónyitások gyakorisága, tartson megfelelő távolságot az élelmiszerek, valamint a készülék elhelyezkedése illetve a készülék hátlapja között). befolyásolhatja. A hőmérséklet beállításánál • A fagyasztott élelmiszerek tárolási kapacitásának számításba kell vennie ezeket a tényezőket. növelése érdekében a kosarakat és a jégtelenítő • Várja meg, amíg a meleg élelmiszerek és italok polcokat anélkül távolíthatja el, hogy a készülék lehűlnek, mielőtt betenné őket a hűtőszekrénybe.
  • Seite 68: Instrucţiuni Importante Privind Siguranţa

    INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA • AVERTISMENT: Nu acoperiţi specială în timpul operaţiunilor de niciunul din orificiile de ventilare eliminare. existente în carcasa aparatului • Noul dumneavoastră aparat este sau în structura de încorporare. destinat uzului comercial şi a • AVERTISMENT: Nu utilizaţi fost proiectat pentru performanţe alte dispozitive mecanice sau maxime şi utilizare sigură şi alte mijloace pentru accelerarea eficientă. procesului de dezgheţare, în • Nu păstraţi în acest aparat afară de cele recomandate de substanţe explozive, de exemplu producător. recipiente cu aerosoli cu agent • AVERTISMENT: Nu deterioraţi propulsor inflamabil. circuitul de răcire. • Acest aparat poate să fie • AVERTISMENT: Nu utilizaţi folosit de copii cu vârste de aparate electrice în interiorul minimum 8 ani şi de persoane compartimentelor de depozitare a cu capacităţi fizice, senzoriale alimentelor, decât dacă acestea sau mintale reduse sau fără sunt de tipul recomandat de experienţă şi cunoştinţe, dacă producător. sunt supravegheate sau instruite • AVERTISMENT: Pentru a reduce cu privire la utilizarea în siguranţă...
  • Seite 69: Recomandări Pentru Protecţia Mediului Înconjurător

    corect la un sistem de cablul de alimentare, dacă acest împământare omologat. lucru nu este indicat în mod • Nu folosiţi adaptoare simple sau expres în manualul de utilizare. multiple ori prelungitoare. • În timpul instalării, aveţi grijă ca aparatul să nu deterioreze cablul de alimentare. • Nu trageţi de cablul de alimentare al aparatului. • Manevrarea şi instalarea aparatului trebuie să fie făcute de două sau mai multe persoane. • Lucrările de instalare şi întreţinere, inclusiv înlocuirea cablului de alimentare, trebuie să fie efectuate de producător sau de un tehnician calificat, în conformitate cu instrucţiunile producătorului şi cu normele locale în vigoare referitoare la siguranţă. Pentru a evita riscurile, nu reparaţi şi nu înlocuiţi nicio componentă a aparatului, inclusiv RECOMANDĂRI PENTRU PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR 1. Ambalajul copiii să nu poată pătrunde cu uşurinţă în interior şi Materialul de ambalaj este reciclabil 100 % şi este să rămână blocaţi. Eliminaţi aparatul în conformitate cu normele marcat cu simbolul reciclării . Pentru eliminare, locale pentru eliminarea deşeurilor, predându-l la respectaţi reglementările locale. Materialele de un centru special de colectare; nu lăsaţi aparatul ambalaj (pungi de plastic, bucăţi de polistiren etc.)
  • Seite 70 ÎNAINTE DE A FOLOSI APARATUL Pentru a utiliza cât mai bine aparatul, citiţi cu 2. Aşteptaţi cel puţin două ore înainte de a pune în atenţie instrucţiunile de utilizare, în care veţi funcţiune aparatul pentru vă asigura că circuitul găsi descrierea produsului şi recomandări utile. de răcire atinge eficienţa maximă. Păstraţi aceste instrucţiuni pentru a le consulta 3. Curăţaţi aparatul în interior înainte de a-l utiliza. şi pe viitor.
  • Seite 71 SUGESTII PENTRU REDUCEREA CONSUMULUI DE ENERGIE • Instalaţi aparatul într-o încăpere uscată și bine • Aparatele pot fi prevăzute cu compartimente aerisită, departe de orice sursă de căldură ( de speciale (compartimentul pentru alimente ex. radiator, aragaz, etc.) și într-o zonă ferită de proaspete, compartimentul „Zero grade”,...). razele directe ale soarelui. Dacă este necesar, Dacă nu există menţiuni speciale în broşura cu folosiţi o placă izolatoare. instrucţiuni a produsului, aceste compartimente • Pentru a asigura ventilarea adecvată, urmaţi pot fi scoase, menţinându-se rezultate instrucţiunile de instalare. echivalente. • O ventilare insuficientă în spatele aparatului • Poziţia rafturilor din frigider nu afectează mărește consumul de energie și scade eficienţa consumul de energie. Alimentele trebuie de răcire. amplasate pe rafturi astfel încât să se asigure • Temperaturile din interiorul aparatului pot fi circularea corespunzătoare a aerului (alimentele afectate de temperatura ambiantă, de frecvenţa nu ar trebui să intre în contact unele cu celelalte și cu care se deschide uşa şi de locul unde este nici cu peretele spate al frigiderului). amplasat aparatul. Setarea de temperatură • Puteţi mări capacitatea de depozitare a trebuie să ţină cont de aceşti factori.
  • Seite 72 ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТТА • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: изпразващи хладилната Поддържайте всички система. вентилационни отвори • C-пентан се използва като незакрити в нишата или газообразуващ агент в структурата за вграждане на изолационната пяна и е уреда. запалим газ. Обръщайте • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не специално внимание по време използвайте механични на операциите за изхвърляне. устройства или други средства, • Вашият нов уред е различни от препоръчваните от предназначен за търговска производителя, за ускоряване употреба и е проектиран за на процеса на обезскрежаване. предоставяне на отлична • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не функционалност и безопасна, повреждайте хладилната ефективна работа. система. • Не съхранявайте експлозивни • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не вещества, като аерозолни използвайте електрически кенове, със запалимо гориво в уреди в отделенията за този уред. съхранение на храни на уреда, • Този уред може да се използва...
  • Seite 73: Опазване На Околната Среда

    достъпен многополюсен • Монтирането и поддръжката, превключвател, инсталиран включително подмяната на по-горе във веригата след захранващия кабел, трябва да контакта в съответствие с се извършва от производителя националните стандарти за или квалифициран техник, в безопасност. съответствие с инструкциите на производителя и при • Включете уреда в заземен спазване на действащите контакт: уредът трябва да местни норми за безопасност. е правилно свързан към За избягване на опасност не одобрена заземяваща система. поправяйте и не подменяйте • Не използвайте единични/ никаква част на уреда, множествени адаптери или включително захранващия удължители. кабел, освен ако не е изрично • По време на монтирането посочено в ръководството за се уверете, че уредът не потребителя. поврежда захранващия кабел. • Не дърпайте захранващия кабел на устройството. • Боравенето и монтирането на уреда трябва да се извършва от две или повече лица. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА 1.
  • Seite 74 Когато изхвърляте уреда, го направете Декларация за съответствие неизползваем, като отрежете захранващия • Този уред е проектиран за съхраняване кабел и отстраните вратите и рафтовете така, на храни и е произведен в съответствие с че децата да не могат лесно да се качват вътре Регламент на Комисията (ЕО) № 1935/2004. и да остават затворени. • Този уред е проектиран, произведен и Изхвърлете уреда в съответствие с местните предлаган на пазара в съответствие с: нормативни разпоредби относно изхвърлянето - целите относно безопасността на Директива на отпадъци, като го занесете в специален „Ниско напрежение“ 2006/95/ЕО (която събирателен пункт; не оставяйте уреда без заменя 73/23/ЕИО и следващите изменения); наблюдение дори само за няколко дни, тъй като - изискванията относно защитата на той представлява потенциална опасност за Директива „EMC“ 2004/108/ЕО. деца. За допълнителна информация за третирането, възстановяването и рециклирането на това изделие се обръщайте към съответните местни органи, службата за битови отпадъци или магазина, от който е купен този уред. ПРЕДИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА За да се гарантира най-добра употреба на 2.
  • Seite 75 правене на ледени кубчета. отговорност за щети на имущество или • Не съхранявайте стъклени контейнери, нараняване на лица или домашни животни съдържащи течности, в отделението на поради неспазване на указанията, дадени фризера, тъй като те могат да се счупят. по-горе. • Избягвайте съхраняването на необвити храни в пряк контакт с вътрешните повърхности на хладилника или фризера. • „Крушката, използвана в уреда, е специално проектирана за домашни уреди и не е подходяща за осветяване на помещения в дома (Регламент на ЕО 244/2009)“. • Максимално зареждане на рафт 25 кг. • Шумовото излъчване на уреда не надвишава 70 dB(A). Производителят не носи никаква СЪВЕТИ...
  • Seite 76: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: следите, проверять трубопроводы чтобы вентиляционные холодильного контура на отверстия в корпусе прибора отсутствие повреждений. не были закрыты. Обращайте особое внимание • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не на возможность повреждения используйте какие-либо трубок: это способствует механические, электрические утечке хладагента. или другие приспособления • C-пентан используется в для ускорения процесса качестве продувочного агента размораживания кроме тех, изолирующей пены и является которые рекомендованы горючим газом. Обратите производителем. особое внимание на операции • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: по утилизации. оберегайте трубки контура с • Ваш новый прибор хладоагентом от повреждений. предназначен для • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не коммерческого использования используйте и не располагайте и обладает прекрасными электрические приборы в характеристиками при...
  • Seite 77: Охрана Окружающей Среды

    • Детям запрещается играть с прибор должны двое или более устройством или прятаться человек. внутри него. • Во избежание опасности, • Прибор можно отключить от монтаж и техническое сети, вынув шнур из розетки, обслуживание если розетка доступна, или должны выполняться с помощью переключателя, квалифицированным установленного в розетке специалистом в соответствии с и соответствующего инструкциями изготовителя и национальным стандартам местными правилами техники безопасности. безопасности. Запрещено ремонтировать или заменять • Прибор следует подключать к части прибора, за исключением гнезду с заземлением: прибор случаев, особо оговоренных в должен быть соответствующим руководстве по эксплуатации. образом заземлен. • Использование разветвителей- переходников и удлинителей не допускается. • После установки проверьте, чтобы прибор не опирался на кабель питания. Не тяните за кабель электропитания. • Перемещать и устанавливать ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 1.
  • Seite 78 власти, в службу по сбору бытовых отходов или - требованиями по технике безопасности в магазин, в котором вы приобрели изделие. Директивы по низковольтному оборудованию 2006/95/EC (заменяющей Декларация соответствия собой Директиву 73/23/EEC с последующими • Данный прибор предназначен для хранения изменениями); продуктов и произведен в соответствии с - требованиями по безопасности Директивы Директивой ЕС 1935/2004. по электромагнитной совместимости • Прибор разработан, изготовлен и выпущен 2004/108/CE. в продажу в соответствии со следующими требованиями: ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРИБОРОМ Чтобы обеспечить оптимальный режим образом. О любом повреждении следует использования вашего прибора, сообщить в магазин, где был приобретен внимательно ознакомьтесь с инструкцией прибор, в течение 24 часов после его по эксплуатации, содержащей описание доставки.
  • Seite 79 • Избегайте хранения незавернутых • Шумовое излучение прибора не превышает продуктов в соприкосновении с внутренними 70 дБ(A). поверхностями холодильной или морозильной камеры. Изготовитель снимает с себя всякую • Используемые лампочки специально ответственность за повреждения предметов предназначены для электрических приборов или травмы людей, явившиеся результатом и непригодны для освещения помещений несоблюдения указанных выше правил и (Регламент Комиссии ЕС № 244/2009). предостережений. • Максимальная нагрузка на полку – 25 кг. СОВЕТЫ ПО СБЕРЕЖЕНИЮ ЭНЕРГИИ • Устанавливайте прибор в сухом, хорошо температуре замороженных продуктов будет...
  • Seite 80: Важлива Інформація З Техніки Безпеки

    ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ • УВАГА! Пильнуйте, щоб • Пентан – це легкозаймистий вентиляційні отвори пристрою газ, який використовується не були закупорені. в пінопластовій ізоляції як • УВАГА! Не використовуйте пороутворюючий агент. Будьте жодні механічні або інші дуже уважними й обережними пристрої чи засоби (окрім тих, під час утилізації. які рекомендує виробник), • Новий прилад призначено для щоб прискорити процес комерційного використання. розмороження. Його розроблено з • УВАГА! Не пошкодьте контур дотриманням усіх відповідних циркуляції холодильного стандартів для забезпечення агента. високої якості та надійності • УВАГА! У відділеннях приладу, роботи. призначених для зберігання • Не зберігайте всередині їстівних продуктів, заборонено приладу вибухонебезпечні використовувати електронні речовини, а також балони з прилади (окрім тих, які аерозолями, до складу яких рекомендує виробник). входять легкозаймисті гази.
  • Seite 81: Захист Довкілля

    установлений над розеткою • Установлення та технічне з дотриманням національних обслуговування, зокрема стандартів безпеки. заміну кабелю живлення, повинен виконувати • Підключіть прилад до гнізда кваліфікований технічний заземлення. Прилад має бути спеціаліст, дотримуючись при належним чином підключений цьому інструкцій виробника та до затвердженої системи чинних місцевих правил техніки електрозаземлення. безпеки. Не ремонтуйте та • Не використовуйте адаптери з не заміняйте жодних частин одним або багатьма гніздами приладу (зокрема кабель чи подовжувальні кабелі. живлення), якщо в інструкції з • Під час установлення приладу експлуатації прямо не вказано, переконайтеся, що він не що це необхідно зробити. перетискає та не пошкоджує кабель живлення. • Не тягніть за кабель живлення приладу. • Установлення приладу мають здійснювати принаймні дві особи. ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ 1. Упаковка Перш ніж здавати прилад на утилізацію, виведіть Пакувальний матеріал на 100% підлягає його з ладу, відрізавши кабель живлення та...
  • Seite 82 ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРИЛАДУ Щоб отримати оптимальні результати 2. Перш ніж вмикати прилад, зачекайте роботи приладу, перед його використанням принаймні 2 години, щоб контур циркуляції прочитайте детальні інструкції, які містять холодильного агента працював належним корисні поради. чином. Не викидайте ці інструкції, щоб 3. Перед використанням приладу очистьте його користуватися ними в майбутньому. внутрішні поверхні. 1. Розпакувавши прилад переконайтеся, що його не пошкоджено, і що дверцята зачиняються належним чином. Про всі наявні пошкодження слід повідомити дилера протягом 24 годин з...
  • Seite 83 ПОРАДИ ЩОДО ЕНЕРГОЗБЕРЕЖЕННЯ • Установлюйте прилад у кімнаті з хорошою • Заморожені продукти розморожуйте в вентиляцією та незначною вологістю холодильному відділенні. Низька температура повітря подалі від джерела теплової енергії заморожених продуктів поширюється (наприклад, радіатора, кухонної плити тощо) на продукти в холодильному відділенні, і в місцях, куди не потрапляє пряме сонячне охолоджуючи їх. проміння. За потреби використовуйте • Прилад може містити спеціальні відділення ізоляційні пластини. (наприклад, відділення для свіжих продуктів, • Щоб забезпечити належну вентиляцію, контейнер «Нуль градусів» тощо). Якщо в дотримуйтесь інструкцій з установки. посібнику з експлуатації не вказано інше, ці • Недостатня вентиляція задньої стінки відділення можна вилучити, зберігаючи при приладу призводить до збільшення кількості цьому функціональність пристрою. спожитої електроенергії та зменшення • Розташування поличок у холодильнику охолоджувальних властивостей приладу. не впливає на рівень споживання енергії. • На температуру всередині приладу може Продукти на полицях слід розташовувати вплинути температура навколишнього таким чином, щоб забезпечити належну середовища, частота відкривання дверцят, а...
  • Seite 88 400010742183 09/14...

Inhaltsverzeichnis