Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SPIRAL CUTTER SSE 80 A1
SPIRALNI REZALNIK
Navodilo za uporabo
ŠPIRÁLOVÝ KRÁJAČ
Návod na obsluhu
IAN 285991
CPE285991_Spiralschneider_Cover_LB4.indd 2
SPIRÁLOVÝ KRÁJEČ
Návod k obsluze
SPIRALSCHNEIDER
Bedienungsanleitung
05.04.17 14:18

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest IAN 285991

  • Seite 1 SPIRAL CUTTER SSE 80 A1 SPIRALNI REZALNIK SPIRÁLOVÝ KRÁJEČ Navodilo za uporabo Návod k obsluze ŠPIRÁLOVÝ KRÁJAČ SPIRALSCHNEIDER Návod na obsluhu Bedienungsanleitung IAN 285991 CPE285991_Spiralschneider_Cover_LB4.indd 2 05.04.17 14:18...
  • Seite 2 Slovenš ina ................2 esky ..................14 Sloven ina ................26 Deutsch ................. 38...
  • Seite 3 Pregled / P ehled / Preh ad / Übersicht...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Vsebina 1. Pregled..................... 2 2. Namen uporabe ................3 3. Varnostna opozorila ................. 3 4. Obseg dobave .................. 6 5. Za etek uporabe ................6 6. Rokovanje ..................7 Priprava živil ..................7 Izbira nastavka z rezili ................8 Montaža in rokovanje ................8 iš...
  • Seite 5: Najlepša Hvala Za Vaše Zaupanje

    Najlepša hvala za vaše 2. Namen uporabe zaupanje! Spiralni rezalnik je namenjen za dekorativno rezanje sadja in zelenjave. estitamo vam za vaš novi spiralni rezalnik. Naprava je zasnovana za uporabo v zaseb- nem gospodinjstvu. Napravo lahko uporab- Za varno uporabo izdelka in informacije o ljate le v notranjih prostorih.
  • Seite 6: Navodila Za Varno Uporabo

    Navodila za varno uporabo Otroci ne smejo uporabljati te naprave. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otrokom prepre ite dostop do naprave in priklju nega kabla. Osebe z omejenimi fizi nimi, utilnimi ali umskimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi izkušnjami in/ali znanjem lahko napravo uporablja- jo le, e jih nadzoruje odrasla oseba ali e so bile pou ene o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, do katerih lahko pride pri taki uporabi.
  • Seite 7 ca mora biti tudi po vklju itvi lahko dos- topna. NEVARNOST za otroke Zagotovite, da se priklju ni kabel ne Embalaža ni otroška igra a. Otroci se more poškodovati na ostrih robovih ali ne smejo igrati s plasti nimi vre kami. vro ih mestih.
  • Seite 8: Obseg Dobave

    4. Obseg dobave Napravo uporabljajte le, e je polnilni vrat zapahnjen z držalom za nastavek 1 osnovna naprava 10 z rezili. 1 potiskalo 1 Naprava je izdelana za neprekinjeno 1 polnilni vrat 2 delovanje najve 100 sekund. Nato 3 nastavki z rezili 6: mora naprava ostati izklopljena, dokler A: tagliatelle se ne ohladi na sobno temperaturo.
  • Seite 9: Rokovanje

    6. Rokovanje 6.1 Priprava živil NEVARNOST elektri nega OPOZORILO pred materialno ško- udara! Elektri ni vti 13 vstavite v vti nico šele, Debelo ali trdo lupino (npr. od kolerabe ko je spiralni rezalnik v celoti sestavljen. ali bu e) je treba pred spiralnim reza- NEVARNOST poškodb zaradi njem olupiti.
  • Seite 10: Izbira Nastavka Z Rezili

    6.2 Izbira nastavka z rezili Kateri nastavek z rezili A/B/C 6 je najbolj primeren, je odvisno od vrste živila, zlasti od trdote. V naslednji tabeli je nekaj primerov za orientacijo. Trdota je seveda lahko odvisna od vrste in zrelosti. Nastavek z rezili A Nastavek z rezili B Nastavek z rezili C Zelenjava/sadje...
  • Seite 11: Iš Enje

    iš enje Osnovna enota • Osnovno napravo 10 in priklju ni ka- Pred prvo uporabo napravo o istite! bel 13 obrišite z rahlo navlaženo krpo. Nato obrišite s suho krpo. NEVARNOST elektri nega • Pri trdovratnih ostankih živil uporabite udara! malo blagega detergenta in vlažno kr- Pred iš...
  • Seite 12: Shranjevanje

    9. Odstranjevanje med Montaža krogli nega ležaja 1. Slika E: Krogli ni ležaj 5 vstavite v odpadke držalo za nastavek z rezili 4. Kroglice Za ta izdelek velja evropska so obrnjene navzdol, proti držalu za na- direktiva 2012/19/EU. Sim- stavek z rezili 4. bol pre rtanega smetiš...
  • Seite 13: Odpravljanje Težav

    10. Odpravljanje težav 12. Garancija e vaša naprava nenadoma ne deluje tako, kot bi želeli, najprej preglejte spodnji se- Dobavitelj znam. Morda gre za manjšo težavo, ki jo Upoštevajte, da naslednji naslov ni naslov lahko odpravite sami. servisnega centra. Najprej se obrnite na zgoraj naveden ser- NEVARNOST elektri nega visni center.
  • Seite 14 ni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natan no preberete navo- dila o sestavi in uporabi izdelka. 5. Kupec je dolžan pooblaš enemu servi- su predložiti garancijski list in ra un, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izro itve blaga. 6.
  • Seite 16: P Ehled

    Obsah 1. P ehled ..................14 2. Použití k ur enému ú elu ............... 15 3. Bezpe nostní pokyny ..............15 4. Rozsah dodávky ................18 5. Uvedení do provozu ..............18 6. Obsluha ..................19 P íprava potravin ................19 Výb r krájecí...
  • Seite 17: Použití K Ur Enému Ú Elu

    D kujeme za vaši d v ru! 2. Použití k ur enému ú elu Gratulujeme vám k zakoupení nového spirá- Spirálový kráje je ur en k dekorativnímu krá- lového kráje e. jení ovoce a zeleniny. P ístroj je ur en pro domácí použití. P ístroj Pro bezpe né...
  • Seite 18 Pokyny pro bezpe ný provoz Tento p ístroj nesmí používat d ti. D ti si s p ístrojem nesmí hrát. P ístroj a jeho napájecí vedení uchovávejte mimo dosah d tí. Tento p ístroj smí používat osoby s omezenými fyzickými, senzoric- kými nebo duševními schopnostmi nebo osoby, které...
  • Seite 19 robním štítku. Zásuvka musí být také po zapojení stále snadno p ístupná. NEBEZPE Í pro d ti Dbejte na to, aby se napájecí vedení Obalový materiál není hra ka pro d ti. nemohlo poškodit na ostrých hranách D ti si nesmí hrát s plastovými sá ky. nebo horkých místech.
  • Seite 20: Rozsah Dodávky

    4. Rozsah dodávky P ístroj používejte pouze tehdy, když je plnicí trubice pevn spojena s držákem 1 hlavní p ístroj 10 krájecí vložky. 1 p chovadlo 1 P ístroj je dimenzovaný maximáln na 1 plnicí trubice 2 100 sekund nep erušovaného provozu. 3 krájecí...
  • Seite 21: Obsluha

    6. Obsluha 6.1 P íprava potravin NEBEZPE Í úrazu elektrickým VÝSTRAHA p ed v cnými škodami! proudem! Tlusté nebo pevné slupky (nap . z Sí ovou zástr ku 13 zapojte do zásuv- kedlubny nebo dýn ) se musí p ed krá- ky, teprve když...
  • Seite 22: Výb R Krájecí Vložky

    6.2 Výb r krájecí vložky Výb r vhodné krájecí vložky A/B/C 6 závisí na vlastnostech potravin, zejména na jejich tvr- dosti. V tabulce naleznete p íklady pro orientaci. Tvrdost se m že lišit podle druhu a zralosti. Krájecí vložka A Krájecí...
  • Seite 23: Išt Ní

    išt ní Základna • Ot ete hlavní p ístroj 10 a napájecí ve- P ed prvním použitím p ístroj vy is- dení 13 lehce navlh enou ut rkou. Poté t te! vysušte suchou ut rkou. • V p ípad tuhých zbytk potravin p idej- NEBEZPE Í...
  • Seite 24: Uschování

    9. Likvidace 4. Všechny díly nechejte úpln vy- schnout, p edtím než je složíte dohro- Tento výrobek podléhá evrop- mady, sklidíte nebo budete p ístroj op t ské sm rnici 2012/19/EU. používat. Symbol p eškrtnuté popelnice na kole kách znamená, že Smontování...
  • Seite 25: Ešení Problém

    10. ešení problém 12. Záruka spole nosti HOYER Handel GmbH Pokud by váš p ístroj nefungoval podle poža- davk , projd te si, prosím, nejd íve tento kon- Vážená zákaznice, vážený zákazníku, trolní seznam. Možná se jedná o nepatrný na tento p ístroj jste získali 3 letou záruku problém, který...
  • Seite 26 Ze záruky jsou vylou eny díly pod- léhající rychlému opot ebení, které Servisní st ediska jsou vystaveny b žnému opot ebe- ní, a poškození k ehkých díl , nap . Servis esko vypína , baterií, osv tlení nebo Tel.: 800143873 sklen ných díl .
  • Seite 28: Preh Ad

    Obsah 1. Preh ad ..................26 2. Použitie pod a ur enia ..............27 3. Bezpe nostné pokyny ..............27 4. Obsah balenia ................30 5. Uvedenie do prevádzky..............30 6. Obsluha ..................31 Príprava potravín ................31 Výber krájacej vložky ................32 Montáž...
  • Seite 29: Použitie Pod A Ur Enia

    akujeme vám za 2. Použitie pod a dôveru! ur enia Špirálový krája je ur ený na dekoratívne Gratulujeme vám k novému špirálovému krá- krájanie ovocia a zeleniny. ja u. Prístroj je koncipovaný na domáce používa- nie. Prístroj sa smie používa len vo vnútor- Pre bezpe né...
  • Seite 30 Pokyny pre bezpe nú prevádzku Tento prístroj nesmú používa deti. Deti sa nesmú hra s prístrojom. Prístroj a pripojovací kábel uchovávajte mimo dosahu detí. Tento prístroj môžu používa osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnos ami alebo s nedostatkom skúseností...
  • Seite 31 NEBEZPE ENSTVO v NEBEZPE ENSTVO pre deti dôsledku zásahu Obalový materiál nie je hra ka. Deti sa elektrickým prúdom nesmú hra s plastovými vreckami. Hrozí Zástr ku zastr te do elektrickej zásuvky nebezpe enstvo udusenia. až vtedy, ke je prístroj kompletne Dávajte pozor na to, aby deti nemohli zmontovaný.
  • Seite 32: Obsah Balenia

    4. Obsah balenia VÝSTRAHA pred vecnými škodami 1 hlavný prístroj 10 Nepoužívajte horúce suroviny. 1 plniaci kolík 1 Ke sa krájacia vložka neotá a alebo sa 1 plniaca trubica 2 otá a len ažko, ihne prerušte krájanie, 3 krájacie vložky 6: aby ste zabránili poškodeniu prístroja.
  • Seite 33: Obsluha

    6. Obsluha 6.1 Príprava potravín NEBEZPE ENSTVO zásahu VÝSTRAHA pred vecnými škodami! elektrickým prúdom! Hrubé alebo tvrdé šupy (napr. kalerábu Zástr ku 13 zasu te do zásuvky až vte- alebo tekvice) je potrebné pred použi- dy, ke je špirálový krája kompletne tím špirálového krája a odstráni .
  • Seite 34: Výber Krájacej Vložky

    6.2 Výber krájacej vložky To, aká krájacia vložka A/B/C 6 je najvhodnejšia, závisí od vlastností zeleniny, predovšet- kým od jej tvrdosti. V nasledujúcej tabu ke nájdete príklady pre lepší preh ad. Tvrdos po- traviny sa ale môže odlišova v závislosti od odrody a zrelosti. Krájacia vložka A Krájacia vložka B Krájacia vložka C...
  • Seite 35: Istenie

    istenie Základná jednotka • Hlavný prístroj 10 a pripojovací ká- Pred prvým použitím prístroj o istite! bel 13 utrite mierne navlh enou utierkou. Následne prístroj utrite suchou handrou. NEBEZPE ENSTVO zásahu • Pri odolných zvyškoch potravín pridajte na elektrickým prúdom! navlh enú...
  • Seite 36: Uskladnenie

    9. Likvidácia 3. Následne všetky diely opláchnite istou vodou. Tento produkt podlieha európ- 4. Všetky diely nechajte úplne vyschnú , skej smernici 2012/19/EÚ. skôr ako ich odložíte alebo opä použi- Symbol pre iarknutého smet- jete prístroj. ného koša na kolesách zname- ná, že produkt musí...
  • Seite 37: Riešenie Problémov

    10. Riešenie problémov 12. Záruka spolo nosti HOYER Handel GmbH Ak by váš prístroj zrazu prestal správne fun- gova , skontrolujte ho najprv pod a tohto kon- Vážená zákazní ka, vážený zákazník, trolného zoznamu. Možno ide len o malý na tento prístroj sa vz ahuje záruka 3 roky problém, ktorý...
  • Seite 38: Servisné Stredisko

    Záruka sa nevz ahuje na namáhané Na stránke www.lidl-service.com si diely, ktoré sú vystavené normálne- môžete stiahnu túto a mnohé al- mu opotrebeniu, na poškodenia šie príru ky, videá k výrobkom a krehkých dielov, napr. spína ov, ba- softvér. térií, osvet ovacích prostriedkov ale- bo iných dielov vyrobených zo skla.
  • Seite 40: Übersicht

    Inhalt 1. Übersicht ..................38 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 39 3. Sicherheitshinweise ............... 39 4. Lieferumfang ................. 42 5. Inbetriebnahme ................42 6. Bedienen ..................43 Lebensmittel vorbereiten ............... 43 Schneideeinsatz auswählen ..............44 Montage und Bedienen ............... 44 7. Reinigen ..................45 8.
  • Seite 41: Symbol Am Gerät

    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Spiralschneider ist zum dekorativen Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Schneiden von Obst und Gemüse vorgese- Spiralschneider. hen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät zipiert.
  • Seite 42: Anweisungen Für Den Sicheren Betrieb

    Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät darf nicht durch Kinder benutzt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhal- ten. Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, senso- rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg- lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 43 GEFAHR durch GEFAHR für Kinder Stromschlag Verpackungsmaterial ist kein Kinder- Stecken Sie den Netzstecker erst dann spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den in eine Steckdose, wenn das Gerät kom- Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Er- plett zusammengebaut ist. stickungsgefahr. Schließen Sie den Netzstecker nur an Achten Sie darauf, dass Kinder das Ge- eine ordnungsgemäß...
  • Seite 44: Warnung Vor Sachschäden

    4. Lieferumfang WARNUNG vor Sachschäden Verwenden Sie keine heißen Zutaten. 1 Hauptgerät 10 Um einen Geräteschaden zu vermeiden, 1 Stopfer 1 unterbrechen Sie den Schneidevorgang 1 Einfüllstutzen 2 sofort, wenn sich der Schneideeinsatz 3 Schneideeinsätze 6: nicht oder nur schwer dreht. Ziehen Sie A: Tagliatelle den Netzstecker und überprüfen Sie, ob B: Linguine...
  • Seite 45: Bedienen

    6. Bedienen 6.1 Lebensmittel vorbereiten WARNUNG vor Sachschäden! GEFAHR durch Stromschlag! Dicke oder feste Schalen (z. B. von Stecken Sie den Netzstecker 13 erst Kohlrabi, Kürbis) müssen vor dem Spira- dann in eine Steckdose, wenn der Spi- lisieren entfernt werden. ralschneider komplett montiert ist.
  • Seite 46: Schneideeinsatz Auswählen

    6.2 Schneideeinsatz auswählen Welcher Schneideeinsatz A/B/C 6 am besten geeignet ist, hängt von der Beschaffenheit der Lebensmittel, insbesondere von der Festigkeit, ab. In der folgenden Tabelle finden Sie einige Bei- spiele zur Orientierung. Die Festigkeit kann allerdings je nach Sorte und Reifegrad variieren. Schneideeinsatz A Schneideeinsatz B Schneideeinsatz C...
  • Seite 47: Reinigen

    9. Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/ • Drehen Sie den Einfüllstutzen 2 im Uhr- Aus-Schalter I/ 9 aus ( ). Die LED zeigersinn, bis die Pfeilmarkierung im Schalter erlischt. auf das geöffnete Schlosssymbol 10. Ziehen Sie den Netzstecker 13 aus der zeigt.
  • Seite 48: Reinigung Per Hand

    8. Aufbewahren Reinigung per Hand 1. Bild C: Halten Sie den Schneideein- satz-Halter 4 fest und drehen Sie den Schneideeinsatz 6 mit dem Uhrzeiger- GEFAHR für Kinder! sinn, bis dieser sich vom Schneideein- Bewahren Sie das Gerät außerhalb der satz-Halter 4 löst. Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 49: Problemlösung

    10. Problemlösung 12. Garantie der HOYER Handel GmbH Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- nes Problem, das Sie selbst beheben können.
  • Seite 50: Abwicklung Im Garantiefall

    Die Garantieleistung gilt für Material- oder • Ein als defekt erfasstes Produkt können Fabrikationsfehler. Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- Von der Garantie ausgeschlossen in der Mangel besteht und wann er sind Verschleißteile, die normaler aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Abnutzung ausgesetzt sind und Be- Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über-...
  • Seite 54 HOYER HANDEL GMBH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg Germany Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 04/2017 · Ident.-Nr.: SSE 80 A1 IAN 285991 CPE285991_Spiralschneider_Cover_LB4.indd 1 05.04.17 14:18...

Diese Anleitung auch für:

Sse 80 a1

Inhaltsverzeichnis