Herunterladen Diese Seite drucken
Sony MS-M16 Bedienungsanleitung
Sony MS-M16 Bedienungsanleitung

Sony MS-M16 Bedienungsanleitung

Ic recording media
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MS-M16:

Werbung

4-296-794-34(1)
IC Recording Media
Support d'enregistrement IC
Носитель записи на
интегральной схеме
IC жазу құралы
Memory Stick Micro
(M2
)
TM
TM
MS-M Series
MS-Séries M
©2011 Sony Corporation Printed in China
Operating instructions/Mode d' emploi/
Bedienungsanleitung/Manual de instrucciones/
Gebruiksaanwijzing/Istruzioni per l'uso/
Manual de instruções/Kullanma kılavuzu/Instrukcja
obsługi/Návod k obsluze/Használati útmutató/
Návod na obsluhu/Οδηγίες λειτουργίας/
Instrucţiuni de utilizare/Посібник з експлуатації/
Инструкция по эксплуатации/
Пайдалану нұсқаулығы/Bruksanvisning/
Betjeningsvejledning/Käyttöohjeet/
Инструкции за експлоатация/Kasutusjuhend/
Eksploatacijos instrukcijos/Lietošanas instrukcijas/
Navodila za uporabo/Bruksanvisning/Upute za rad/
Uputstvo za upotrebu
Memory Card
Before operating this media, please read this manual thoroughly, and retain it
for future reference.
WARNING
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
For the Customers in Europe
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment
(Applicable in the European Union and other
European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates
that this product shall not be treated as household
waste. Instead it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed
of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. The recycling of materials will
help to conserve natural resources. For more detailed
information about recycling of this product, please contact
your local Civic Office, your household waste disposal
service or the shop where you purchased the product.
Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan
For EU product compliance: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium
WARNING
 TO AVOID CHOKING HAZARD, KEEP OUT OF REACH OF
CHILDREN.
 DO NOT INSERT THIS MEDIA INTO ANY MEMORY CARD
SLOT FOR WHICH IT WAS NOT INTENDED.
Make sure that this media is compatible with your product. Note that this
media cannot be used with mobile phones manufactured by Sony Ericsson
Mobile Communications.
Using this media with an incompatible product can lead to a malfunction
such as data corruption. Please note that Sony will accept no responsibility
for any such malfunction caused by use with an incompatible product.
Proper operation with all other products is not guaranteed.
For the details of this media, please refer to the following URL or the
product instruction manual of the compatible products.
Use the Memory Stick Micro
(M2
) Duo-size Adaptor "MSAC-MMD"
(sold separately) to use this media in Memory Stick PRO Duo
compatible
products.
Use the Memory Stick Micro
(M2
) Standard-size Adaptor "MSAC-
MMS" (sold separately) to use this media in Memory Stick PRO
compatible products.
For more information on download software, please refer to the following
URL.
http://www.sony.net/memorycard/
Precautions on Use
Please do not use or store this media in any environment exceeding the
range of specified operating environment described below.
Abuse or misuse will invalidate product warranty.
Operating voltage
2.7 V to 3.6 V
Operating environment
-25 °C to +85 °C
(non-condensing)
Dimensions (W × L × T) Approx. 12.5 mm × 15 mm × 1.2 mm
Mass
Approx. 1 g
Design and specifications are subject to change without notice.
Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro, M2,
and
are trademarks of Sony Corporation.
Carte mémoire
Avant de faire fonctionner l'appareil, lisez attentivement ce mode d' e mploi et
conservez-le pour toute référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie ou de décharge électrique, n' e xposez pas
cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union
Européenne et aux autres pays européens disposant
de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au
rebut de façon appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur l' e nvironnement et sur
la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour
toute information complémentaire au sujet du recyclage de
ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté
le produit.
Fabricant: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon
Pour toute question relative à la conformité des produits dans l'UE: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgique
AVERTISSEMENT
 POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, RANGER HORS
DE PORTÉE DES ENFANTS.
 NE PAS INSÉRER CE SUPPORT DANS UN PORT DE CARTE
MÉMOIRE POUR LEQUEL IL N'EST PAS DESTINÉ.
Assurez-vous que ce support est compatible avec votre produit. Notez que ce
support ne peut pas être utilisé avec les téléphones portables fabriqués par
Sony Ericsson Mobile Communications.
L' e mploi de ce support avec un produit non compatible peut conduire à un
dysfonctionnement, tel que l'altération de données. Veuillez noter que Sony
décline toute responsabilité quant à un dysfonctionnement dû à l' e mploi
avec un produit non compatible.
Le bon fonctionnement n' e st pas garanti avec tous les autres produits.
Pour le détail sur ce support, veuillez consulter l'URL suivante ou le mode
d' e mploi des produits compatibles.
Utilisez l'adaptateur Memory Stick Micro
(M2
) Duo « MSAC-MMD »
(vendu séparément) pour employer ce support dans des produits
compatibles Memory Stick PRO Duo
.
Utilisez l'adaptateur Memory Stick Micro
(M2
) standard « MSAC-
MMS » (vendu séparément) pour employer ce support dans des produits
compatibles Memory Stick PRO
.
Pour plus d'informations sur le téléchargement du logiciel, veuillez consulter
l'URL suivante.
http://www.sony.net/memorycard/
Précautions d'emploi
Veuillez ne pas utiliser ou ranger ce support dans un environnement ne
répondant pas aux conditions précisées ci-dessous.
Toute utilisation abusive ou inappropriée annulera la garantie de ce produit.
Tension de fonctionnement 2,7 V à 3,6 V
Environnement de fonctionnement
- 25 °C à + 85 °C
(sans condensation)
Dimensions (L × L × E)
Environ 12,5 mm × 15 mm × 1,2 mm
Poids
Environ 1 g
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro, M2,
et
sont des marques commerciales de Sony Corporation.
Speicherkarte
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme dieses Datenträgers bitte genau
durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern,
setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für
diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft,
den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten
Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan
Für EU Produktkonformität: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien
WARNING
 UM DIE GEFAHR VON VERSCHLUCKEN ZU VERMEIDEN,
IMMER AUSSER REICHWEITE VON KINDERN HALTEN!
 SETZEN SIE DIESEN DATENTRÄGER NICHT IN EINEN
SPEICHERKARTEN-STECKPLATZ, FÜR DEN ER NICHT
NICHT VORGESEHEN IST.
Stellen Sie sicher, dass dieser Datenträger mit Ihrem Produkt kompatibel ist.
Beachten Sie, dass dieser Datenträger nicht mit von Sony Ericsson Mobile
Communications hergestellten Mobiltelefonen verwendet werden kann.
Bei Verwendung dieses Datenträgers mit einem inkompatiblen Produkt
können Fehlfunktionen wie Datenverfälschung verursacht werden. Bitte
beachten Sie, dass Sony keine Verantwortung für derartige durch Benutzung
mit einem inkompatiblen Produkt verursachte Fehlfunktionen übernehmen
kann.
Der einwandfreie Betrieb mit allen anderen Produkten ist nicht
gewährleistet.
Einzelheiten zu diesem Datenträger siehe folgenden URL oder die Produkt-
Bedienungsanleitung kompatibler Produkte.
Verwenden Sie den Memory Stick Micro
(M2
)-Adapter „MSAC-MMD"
in Duo-Größe (gesondert erhältlich), um mit Geräten, die mit dem Memory
Stick PRO Duo
kompatibel sind, auf diesen Datenträger zuzugreifen.
Verwenden Sie den Memory Stick Micro
(M2
)-Adapter „MSAC-MMS"
in Standardgröße (gesondert erhältlich), um mit Geräten, die mit dem
Memory Stick PRO
kompatibel sind, auf diesen Datenträger zuzugreifen.
Weitere Informationen zum Download von Software dazu finden Sie unter
folgendem URL.
http://www.sony.net/memorycard/
Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb
Bitte verwenden oder lagern Sie diesen Datenträger nicht in einer
Umgebung, die nicht den unten angegebenen Bedingungen entspricht.
Durch Missbrauch oder unsachgemäße Verwendung wird die
Produktgarantie hinfällig.
Betriebsspannung
2,7 V bis 3,6 V
Umgebungsbedingungen -25 °C bis +85 °C
(nicht kondensiert)
Abmessungen (B × L × S) ca. 12,5 mm × 15 mm × 1,2 mm
Gewicht
ca. 1 g
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro, M2,
und
sind Markenzeichen der Sony Corporation.
Tarjeta de memoria
Antes de utilizar este soporte, lea este manual atentamente y consérvelo para
consultarlo en el futuro.
AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad
a la lluvia ni a la humedad.
Para los clientes en Europa
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos
al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea
y en países europeos con sistemas de tratamiento
selectivode residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el
presente producto no puede ser tratado como residuos
doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente
punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto se desecha correctamente,
usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud humana que
podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para
recibir información detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el
punto de recogida más cercano o el establecimiento donde
ha adquirido el producto.
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón
Para la conformidad del producto en la UE: Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica
ADVERTENCIA
 PARA EVITAR EL RIESGO DE ATRAGANTAMIENTO,
MANTÉNGALO APARTADO DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
 NO INSERTE ESTE SOPORTE EN NINGUNA RANURA DE
TARJETA DE MEMORIA PARA LA QUE NO HAYA SIDO
DISEÑADA.
Cerciórese de que este soporte sea compatible con su producto. Tenga en
cuenta que este soporte no puede utilizarse con teléfonos móviles fabricados
por Sony Ericsson Mobile Communications.
La utilización de este soporte con un producto incompatible puede causar
un mal funcionamiento como la corrupción de datos. Tenga en cuenta que
Sony no aceptará ninguna responsabilidad por ningún mal funcionamiento
causado por la utilización con un producto incompatible.
No se garantiza un funcionamiento correcto con todos los demás productos.
Con respecto a los detalles sobre este soporte, visite la URL siguiente o el
manual de instrucciones del producto o de los productos compatibles.
Utilice el adaptador para Memory Stick Micro
(M2
) de tamaño
compacto Duo "MSAC-MMD" (se vende por separado) para utilizar este
soporte en productos compatibles con Memory Stick PRO Duo
.
Utilice el adaptador para Memory Stick Micro
(M2
) de tamaño estándar
"MSAC-MMS" (se vende por separado) para utilizar este soporte en
productos compatibles con Memory Stick PRO
.
Para más información sobre la descarga de software, visite la URL siguiente.
http://www.sony.net/memorycard/
Precauciones de uso
No utilice ni guarde este soporte en ningún entorno que sobrepase el
margen de operación especificado descrito a continuación.
El abuso o el mal uso invalidarán la garantía de este producto.
Tensión de alimentación
cc 2,7 V a cc 3,6 V
Entorno operativo
de -25 °C a +85 °C
(sin condensación de humedad)
Dimensiones (an × long. × al) Aprox. 12,5 mm × 15 mm × 1,2 mm
Peso
Aprox. 1 g
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro, M2,
y
son marcas comerciales de Sony Corporation.
Geheugenkaart
Voordat u dit medium gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig
doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als
referentiemateriaal nodig hebt.
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het
apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
Voor klanten in Europa
Verwijdering van oude elektrische en elektronische
apparaten (van toepassing in de Europese Unie
en andere Europese landen met gescheiden
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop
dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt
worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt
u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu
die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van
verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren
van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van
dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke
instanties, de organisatie belast met de verwijdering van
huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Voor EU-product conformiteit: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België
WAARSCHUWING
 BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN OM
VERSTIKKINGSGEVAAR TE VOORKOMEN.
 PLAATS DIT MEDIUM NIET IN EEN
GEHEUGENKAARTSLEUF WAAR DEZE NIET VOOR
BEDOELD IS.
Zorg ervoor dat dit medium compatibel is met uw product. Let erop dat
dit medium niet kan worden gebruikt met mobiele telefoons geproduceerd
door Sony Ericsson Mobile Communications.
Het gebruik van dit medium met een incompatibel product kan leiden tot
een defect zoals een datastoring. Let erop dat Sony geen aansprakelijkheid
erkent voor dergelijke storingen die worden veroorzaakt door gebruik van
een incompatibel product.
Een correcte werking met alle andere producten wordt niet gegarandeerd.
Voor informatie over dit medium, raadpleegt u de volgende URL of de
producthandleiding van de compatibele producten.
Gebruik de Memory Stick Micro
(M2
) Duo-adapter "MSAC-MMD" (los
verkrijgbaar) om dit medium te gebruiken in producten die compatibel zijn
met Memory Stick PRO Duo
.
Gebruik de Memory Stick Micro
(M2
) standaardadapter "MSAC-MMS"
(los verkrijgbaar) om dit medium te gebruiken in producten die compatibel
zijn met Memory Stick PRO
.
Voor meer informatie over het downloaden van de software, raadpleegt u
de volgende URL.
http://www.sony.net/memorycard/
Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik
Bewaar of gebruik dit medium niet in een omgeving die het bereik van de
aangegeven werkingsomgeving zoals hieronder beschreven, overschrijdt.
Misbruik of foutief gebruik maakt de productgarantie ongeldig.
Werkspanning
2,7 V tot 3,6 V
Gebruiksomgeving
-25 °C tot +85 °C
(zonder condensatie)
Afmetingen (B × L × D) Ongeveer 12,5 mm × 15 mm × 1,2 mm
Gewicht
Ongeveer 1 g
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens zijn voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro, M2,
en
zijn handelsmerken van Sony Corporation.
Scheda di memoria
Prima di utilizzare il supporto, leggere attentamente il presente manuale e
conservarlo per eventuali riferimenti futuri.
AVVERTENZA
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l'apparecchio
alla pioggia o all'umidità.
Per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico
a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell'Unione
Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che
il prodotto non deve essere considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un
punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto
sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per
la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal
suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,
potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l'avete acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche
e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni
previste dalla normativa applicabile (valido solo per l'Italia).
Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Giappone
Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio
AVVERTENZA
 PER EVITARE QUALSIASI PERICOLO DI SOFFOCAMENTO
SI RACCOMANDA DI TENERE LA SCHEDA FUORI DALLA
PORTATA DEI BAMBINI.
 NON INSERIRE QUESTA SCHEDA IN ALLOGGIAMENTI
PER SCHEDE DI MEMORIA DIVERSE.
Accertarsi che il supporto sia compatibile con il prodotto in uso. Tenere
presente che il presente supporto non può essere utilizzato con telefoni
cellulari prodotti da Sony Ericsson Mobile Communications.
L'utilizzo di questo supporto con un prodotto non compatibile può causare
malfunzionamenti quali il danneggiamento dei dati. Si ricorda che Sony non
accetta alcuna responsabilità per malfunzionamenti derivanti dall'utilizzo
con un prodotto non compatibile.
Non si garantisce un funzionamento corretto con tutti gli altri prodotti.
Per informazioni particolareggiate su questa scheda di memoria si prega
di visitare il sito Internet qui di seguito indicato oppure di consultare le
istruzioni per l'uso dei prodotti con essa compatibili.
Utilizzare l'adattatore per Memory Stick Micro
(M2
) "MSAC-MMD" in
formato Duo (venduto separatamente) per utilizzare il presente supporto in
prodotti compatibili con Memory Stick PRO Duo
.
Utilizzare l'adattatore per Memory Stick Micro
(M2
) "MSAC-MMS"
in formato standard (venduto separatamente) per utilizzare il presente
supporto in prodotti compatibili con Memory Stick PRO
.
Per ulteriori informazioni sul software scaricabile si prega di vedere il
seguente sito Internet.
http://www.sony.net/memorycard/
Precauzioni per l'uso
Occorre evitare di usare o conservare questa scheda di memoria in un
ambiente le cui caratteristiche eccedono le gamme di temperatura e umidità
qui oltre specificate.
L'uso improprio della scheda può renderne nulla la garanzia.
Tensione operativa
da 2,7 V a 3,6 V
Ambiente di impiego
da -25 °C a +85 °C
(senza condensa)
Dimensioni (L × A × S) circa 12,5 mm × 15 mm × 1,2 mm
Peso
circa 1 g
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro, M2,
e
sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
Cartão de Memória
Antes de utilizar este suporte, leia este manual na íntegra e guarde-o para
consultas futuras.
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à
chuva ou à humidade.
Para os clientes na Europa
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos
no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e
em países Europeus com sistemas de recolha selectiva
de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem,
indica que este não deve ser tratado como resíduo
urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num
ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos. Assegurandose que este produto
é correctamente depositado, irá prevenir potenciais
consequências negativas para o ambiente bem como para
a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais
contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para
obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste
produto, por favor contacte o município onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde
adquiriu o produto.
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão
Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica
ADVERTÊNCIA
 PARA EVITAR O PERIGO DE ENGASGAMENTO,
MANTENHA FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
 NÃO INTRODUZA ESTE SUPORTE NUMA RANHURA
PARA CARTÃO DE MEMÓRIA PARA A QUAL ELE NÃO
TENHA SIDO CONCEBIDO.
Certifique-se de que este suporte é compatível com o seu produto. Tenha em
atenção que este suporte não pode ser utilizado com telemóveis fabricados
pela Sony Ericsson Mobile Communications.
A utilização deste suporte com um produto incompatível pode dar origem a
uma avaria, como a corrupção dos dados. Tenha em atenção que a Sony não
aceitará qualquer responsabilidade por uma avaria causada pela utilização
deste suporte com um produto incompatível.
A operação não pode ser garantida com todos os outros produtos.
Para obter detalhes sobre este suporte, consulte o seguinte URL ou o manual
de instruções do produto compatível em questão.
Utilize o Adaptador de Memory Stick Micro
(M2
) de tamanho Duo
"MSAC-MMD" (vendido em separado) para utilizar este suporte em
produtos compatíveis com Memory Stick PRO Duo
.
Utilize o Adaptador de Memory Stick Micro
(M2
) de tamanho Padrão
"MSAC-MMS" (vendido em separado) para utilizar este suporte em
produtos compatíveis com Memory Stick PRO
.
Para mais informações sobre como transferir o software, consulte o seguinte
URL.
http://www.sony.net/memorycard/
Precauções de utilização
Não utilize nem guarde este suporte num ambiente cujas condições
excedam as especificações de funcionamento descritas abaixo.
Qualquer abuso ou utilização indevida deste produto invalidará a respectiva
garantia.
Voltagem de funcionamento 2,7 V a 3,6 V
Ambiente operativo
-25 °C a +85 °C
(sem condensação)
Dimensões (L × C × E)
Aprox. 12,5 mm × 15 mm × 1,2 mm
Peso
Aprox. 1 g
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro, M2,
e
são marcas comerciais da Sony Corporation.
Karta pamięci
Przed przystąpieniem do użytkowania tego nośnika należy dokładnie
przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
Dotyczy klientów z Europy
Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w
krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach
europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że
produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny,
lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu
zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom
na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić
w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów.
Recykling materiałów pomaga chronić środowisko
naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów
lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonia
Informacje o zgodności produktu z wymaganiami UE: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgia
Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje
Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13
0XW, United Kingdom
OSTRZEŻENIE
 CHRONIĆ PRZED DZIEĆMI ZE WZGLĘDU NA
NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA.
 NIE WOLNO WKŁADAĆ TEGO NOŚNIKA DO ŻADNEGO
GNIAZDA KARTY PAMIĘCI, DLA KTÓREGO NIE JEST ON
PRZEZNACZONY.
Należy sprawdzić, czy niniejszy nośnik jest kompatybilny z używanym
produktem. Tego nośnika nie można używać z telefonami komórkowymi
wyprodukowanymi przez firmę Sony Ericsson Mobile Communications.
Korzystanie z tego nośnika z niekompatybilnym produktem może
doprowadzić na przykład do uszkodzenia danych. Firma Sony nie
odpowiada za tego typu usterki powstałe w wyniku użycia nośnika z
niekompatybilnym urządzeniem.
Nie można zagwarantować poprawnego działania z innymi produktami.
Informacje dotyczące tego nośnika można znaleźć pod następującym
adresem URL lub w instrukcjach obsługi produktów zgodnych.
Aby używać tego nośnika z produktami przeznaczonymi do obsługi
karty Memory Stick PRO Duo
, należy kartę Memory Stick Micro
(M2
) podłączyć za pomocą adaptera „MSAC-MMD" o rozmiarze Duo
(sprzedawany osobno).
Aby używać tego nośnika z produktami przeznaczonymi do obsługi
karty Memory Stick PRO
, należy kartę Memory Stick Micro
(M2
)
podłączyć za pomocą adaptera „MSAC-MMS" o rozmiarze standardowym
(sprzedawany osobno).
Więcej informacji na temat pobieranego oprogramowania można znaleźć
pod następującym adresem URL.
http://www.sony.net/memorycard/
Środki ostrożności podczas korzystania z urządzenia
Nie wolno używać lub przechowywać tego nośnika w otoczeniu, które nie
spełnia opisanych niżej warunków dotyczących miejsca eksploatacji.
Naruszenie warunków eksploatacji powoduje utratę gwarancji.
Napięcie robocze
od 2,7 V do 3,6 V
Parametry otoczenia: od -25 °C do +85 °C
(bez kondensacji)
Wymiary (s × d × g) ok. 12,5 mm × 15 mm × 1,2 mm
Waga
ok. 1 g
Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro, M2,
i
są znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
Paměťová karta
Před používáním těchto médií si důkladně přečtěte tuto příručku a uchovejte
ji pro další použití.
VAROVÁNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace nepotřebného elektrického a
elektronického zařízení (platné v Evropské unii a
dalších evropských státech uplatňujících oddělený
systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení
upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho
životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem
z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa
pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete
zabránit případným negativním dopadům na životní
prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů,
z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte
u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro
likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonsko
Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie
VAROVÁNÍ
 ABY SE PŘEDEŠLO RIZIKU UDUŠENÍ, UCHOVÁVEJTE
MIMO DOSAH DĚTÍ.
 NEVKLÁDEJTE TOTO MÉDIUM DO ŽÁDNÉHO SLOTU NA
PAMĚŤOVÉ KARTY, PRO KTERÝ NENÍ URČENO.
Zajistěte, aby tato média byla kompatibilní s daným výrobkem. Tato média
nelze používat s mobilními telefony vyrobenými společností Sony Ericsson
Mobile Communications.
Použití těchto médií s nekompatibilním výrobkem může vést k chybné
funkci, jako je poškození dat. Za tyto chybné funkce způsobené použitím
nekompatibilního výrobku společnost Sony nepřijímá jakoukoli
odpovědnost.
Správná funkce v ostatních produktech není zaručena.
Podrobnosti o tomto médiu najdete na následující URL adrese nebo v
návodu k použití kompatibilních produktů.
Použijte adaptér velikosti Memory Stick Micro
(M2
) Duo „MSAC-
MMD" (v prodeji zvlášť), pokud chcete použít toto médium s produkty
kompatibilními s kartou Memory Stick PRO Duo
.
Použijte adaptér standardní velikosti Memory Stick Micro
(M2
) „MSAC-
MMS" (v prodeji zvlášť), pokud chcete použít toto médium s produkty
kompatibilními s kartou Memory Stick PRO
.
Podrobnější informace o softwaru ke stažení najdete na URL adrese.
http://www.sony.net/memorycard/
Bezpečnostní opatření pro použití
Prosím nepoužívejte a nepřechovávejte toto médium v prostředí, které
překračuje níže popsaný rozsah hodnot stanoveného provozního prostředí.
Nesprávným použitím nebo zneužitím zaniká záruka na produkt.
Provozní napětí
2,7 V až 3,6 V
Provozní prostředí
-25 °C až +85 °C
(nekomprimovaném)
Rozměry (š × d × t)
Přibl. 12,5 mm × 15 mm × 1,2 mm
Hmotnost
Přibl. 1 g
Změna vzhledu a technických údajů je vyhrazena bez předchozího
upozornění.
Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro, M2,
a
jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation.
Memóriakártya
Mielőtt használatba venné az adathordozót, olvassa el részletesen ezt
az útmutatót, és tartsa meg, hogy szükség esetén a jövőben is bármikor
elővehesse.
VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket
eső vagy nedvesség hatásának.
Európai vásárlóink számára
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus
készülékek hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és egyéb európai
országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt
jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként.
Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé
vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása
érdekében további információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075 Japán
Európai uniós termékbiztonság: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium
FIGYELEM!
 LENYELÉS VESZÉLYE, GYERMEKEKTŐL TARTSA TÁVOL.
 EZT AZ ADATHORDOZÓT CSAK AZ E CÉLRA
LÉTREHOZOTT MEMÓRIAKÁRTYA-OLVASÓBA
HELYEZZE.
Győződjön meg róla, hogy ez az adathordozó kompatibilis az Ön által
használt termékkel. Vegye figyelembe, hogy ez az adathordozó nem
használható a Sony Ericsson Mobile Communications által gyártott
mobiltelefonokkal.
Az adathordozó nem kompatibilis termékkel történő használata hibához,
például az adatok sérüléséhez vezethet. Felhívjuk a figyelmét, hogy a
Sony nem vonható felelősségre a nem kompatibilis termékekkel történő
használatból eredő hibákért.
A többi termékekkel a megfelelő működés nem garantált.
Az adathordozóról további részleteket az alábbi URL-címen, vagy a
kompatibilis termékek kezelési kézikönyvében talál.
Használja a Memory Stick Micro
(M2
) Duo-méretű „MSAC-MMD"
adaptert (külön értékesített) ennek az adathordozónak a használatához
Memory Stick PRO Duo
kompatibilis termékekkel.
Használja a Memory Stick Micro
(M2
) standard méretű „MSAC-MMS"
adaptert (külön értékesített) ennek az adathordozónak a használatához
Memory Stick PRO
kompatibilis termékekkel.
A szoftver letöltésével kapcsolatos információkat az alábbi URL-címen
találhat.
http://www.sony.net/memorycard/
Használattal kapcsolatos óvintézkedések
Ne használja az adathordozót olyan környezetben, amely a túllép az
alábbiakban feltüntetett üzemeltetési paraméterek határain.
A helytelen használat hatálytalanítja a termékre vonatkozó jótállást.
Működési feszültség
2,7 V - 3,6 V
Működési környezet
-25 °C - +85 °C
(páralecsapódás nélkül)
Méretek (Szé × H × V) kb. 12,5 mm × 15 mm × 1,2 mm
Tömeg
kb. 1 g
A kialakítás és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók.
A Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro, M2,
és
a Sony Corporation védjegye.
Pamäťová karta
Než toto médium začnete používať, pozorne si prečítajte celý tento návod a
uschovajte ho pre budúcu potrebu.
VÝSTRAHA
Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
Pre zákazníkov v Európe
Likvidácia starých elektrických a elektronických
prístrojov (vzt'ahuje sa na Európsku úniu a európske
krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že
výrobok nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad.
Musí sa odovzdat' do príslušnej zberne na recykláciu
elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej
likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní
potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie
a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt' zapríčinené
nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku.
Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat' prírodné
zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku
vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie
komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento
výrobok zakúpili.
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075
Japonsko
Zhoda podľa legislatívy EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko
VAROVANIE
 CHRÁŇTE PRED DEŤMI, ABY NEDOŠLO K PREHLTNUTIU.
 NEVKLADAJTE TOTO MÉDIUM DO OTVOROV PRE
PAMÄŤOVÉ KARTY, PRE KTORÉ NIE JE URČENÉ.
Overte si, že toto médium je kompatibilné s vaším výrobkom. Uvedomte
si, že toto médium sa nemôže používať v prípade výrobkov vyrábaných
spoločnosťou Sony Ericsson Mobile Communications.
Používanie tohto média v spojení s nekompatibilným výrobkom môže mať
za následok poruchu, akou je poškodenie údajov. Uvedomte si, prosím, že
spoločnosť Sony nepreberie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek poruchy
spôsobené používaním nekompatibilného výrobku.
Správna funkčnosť s inými produktmi nie je zaručená.
Podrobnosti o tomto médiu nájdete na nasledujúcej adrese URL alebo v
návode na používanie kompatibilných výrobkov.
Aby ste mohli toto médium použiť v produktoch kompatibilných s Memory
Stick PRO Duo
, použite adaptér „MSAC-MMD" veľkosti Memory Stick
Micro
(M2
) Duo (predáva sa samostatne).
Aby ste mohli toto médium použiť v produktoch kompatibilných s Memory
Stick PRO
, použite adaptér „MSAC-MMS" štandardné veľkosti Memory
Stick Micro
(M2
) (predáva sa samostatne).
Viac informácií o prevzatí softvéru nájdete na nasledujúcej adrese URL.
http://www.sony.net/memorycard/
Bezpečnostné opatrenia pri používaní
Toto médium nepoužívajte v prostredí, ktoré prekračuje nižšie uvedený
rozsah parametrov predpísaný pre prevádzkové prostredie.
Nesprávne použitie ruší platnosť záruky.
Prevádzkové napätie
od 2,7 V do 3,6 V
Prevádzkové prostredie od -25 °C do +85 °C
(bez kondenzácie)
Rozmery (š × d × h)
približne 12,5 mm × 15 mm × 1,2 mm
Hmotnosť
približne 1 g
Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro, M2,
a
sú ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony MS-M16

  • Seite 1 Memóriakártya apparaten (van toepassing in de Europese Unie compatibles Memory Stick PRO ™ uma avaria, como a corrupção dos dados. Tenha em atenção que a Sony não en andere Europese landen met gescheiden  IC жазу құралы Pour plus d’informations sur le téléchargement du logiciel, veuillez consulter aceitará...
  • Seite 2 Производител: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan προϊόντων. Sony er ikke ansvarlig for nogen form for beskadigelse eller tab af optaget praradimą. obratite se svojoj lokalnoj Građanskoj kancelariji, servisu za За усогласеност на производот со легислативата на ЕУ: Sony Belgium, ...

Diese Anleitung auch für:

Ms-m4Ms-m8