Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

4-178-316-12(1)
English
Stereo headset
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or
moisture.
To prevent fire or shock hazard, do not place objects filled with liquids, such as vases, on
the apparatus.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel
only.
Stereo Headset
CE mark
The validity of the CE marking is restricted to only those countries when it is legally
enforced, mainly in the countries EEA (European Economic Area).
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable
Operating Instructions
in the European Union and other European countries with
Mode d'emploi
separate collection systems)
Bedienungsanleitung
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the
Manual de instrucciones
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of
materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about
recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
Notice for customers: the following information is only applicable to
equipment sold in countries applying EU directives
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or
guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee
documents.
DR-350USB
 Microsoft and Windows are registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
 Macintosh and Mac OS are registered trademarks of Apple Inc. in the U.S. and other
©2010 Sony Corporation
Printed in Thailand
countries.
 IBM and PC/AT are trademarks and registered trademarks of International Business
Machines Corporation.
 Pentium is a trademark or registered trademark of Intel Corporation.
 "WALKMAN" and "WALKMAN" logo are registered trademarks of Sony Corporation.
 Skype
is a trademark of Skype Limited.
®
 In this manual, Windows
2000 Professional is referred to as Windows 2000.
®
 In this manual, Windows
XP Home Edition, Windows
®
Windows
XP Media Center Edition are referred to as Windows XP.
®
 In this manual, Windows Vista
is referred to as Windows Vista.
®
 In this manual, Windows
7 Edition is referred to as Windows 7.
®
 In this manual, Macintosh
is referred to as Macintosh.
 All other names of systems and products are trademarks or registered trademarks of
®
their respective owners.
and
marks are omitted in this manual.
 PC screen terms depicted in this manual may differ from the actual terms.
Welcome!
Thank you for purchasing the Sony DR-350USB Stereo Headset. Before operating the
unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
Some features are:
 Ideal PC Headset for voice chatting, PC Gaming, and music listening.
 Built-in high sensitivity microphone, plus detachable VOICE TUBE for superior
communications.
 Smart design and low pressure ear pad for long lasting wearing comfort.
 Practical dual use both mini plug and USB.
 Handy operation via USB Audio Box functions, such as volume control and mic
muting.
Specifications
Stereo Headset DR-350
Cord
1.2 m (47
1
/
in.)
4
Plug
Gold plated stereo mini plug (for headphone)
Gold plated mini plug (for microphone)
Mass
Approx. 110 g (3.9 oz.) (without cord)
Headphones
Type
Open air dynamic
Driver unit
30 mm, dome type (CCAW adopted)
Power handling capacity
1,000 mW (IEC*
1
)
Impedance
24 Ω at 1 kHz
To the USB Jack
Sensitivity
100 dB/mW
Vers la prise USB
Frequency response
14 - 22,000 Hz
To the dedicated USB jack
Microphone
Vers la prise USB dédiée
Design
Built-in microphone
Type
Electret condenser
Open circuit voltage level
-38 dB (0 dB = 1 V/Pa)
Dedicated USB cable (supplied)
Effective frequency rage
20 - 10,000 Hz
Câble USB dédié (fourni)
USB Audio Box UAB-350
Frequency range
20 - 20,000 Hz (headphone)
200 - 10,000 Hz (microphone)
Input/Output jacks
Output for headphone (mini jack/stereo)
Impedance load: 24 Ω
Input for microphone (mini jack/monaural)
Plug-in-power system
Dedicated USB jack
Power supply
USB bus power compliant (5 V, 100 mA)
Dimensions (excluding projection)
Approx. 31 × 16 × 73 mm (w/h/d)
(1
1
/
×
21
/
× 2
7
/
in.)
VOICE TUBE
4
32
8
Mass
Approx. 25 g (0.9 oz.)
Operating environment
Compliant computer:
IBM PC/AT or compatible computers
Apple Macintosh
Compliant OS:
Windows 7
Starter/Home Basic/Home Premium/Professional/
Ultimate
Windows Vista
Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate
Windows XP
Home Edition (SP2 or later)/Professional (SP2 or later)/
Media Center Edition 2004 (SP2 or later)/ Media
Center Edition 2005 (SP2 or later)
Windows 2000
Professional (SP4)
Mac OS X (10.3 or later)
CPU: Pentium II 266 MHz or better
USB port*
2
Tactile dot
Supplied accessories
Dedicated USB cable (1)
Point tactile
VOICE TUBE (1)
Operating Instructions (1)
 For the operating environment mentioned above, the headset is not guaranteed to
operate with all computers.
 The headset is not guaranteed to operate with home built computers, operating systems
that are personally up-graded, or multiple operating systems.
 The headset is not guaranteed to operate with functions such as system suspend, sleep
and hibernation, on all computers.
*
1
IEC (International Electronic Committee) tested.
*
The USB Audio Box supports USB 2.0 (USB 2.0 Full Speed).
2
Design and specifications are subject to change without notice.
Identifying parts
Headset DR-350 (see fig. )
 Ear pad (Right)
 Ear pad (Left)
 Microphone
 VOICE TUBE
Attach the VOICE TUBE to the headset.
USB Audio Box UAB-350 (see fig. )
 PHONE VOLUME +* / - button (for headphone)
Adjust the volume level of the headset.
 MIC MUTING button
(light out) OFF: The microphone is set to MUTING OFF mode.
(light up) MUTING: The microphone is set to MUTING ON mode.
USB Audio Box connection parts (see fig. )
  Headphone jack
  Microphone jack* (Plug-in-power system)
Dedicated USB jack
* There is a tactile dot on the USB Audio Box for easy recognition.
Step 1: Connection
Troubleshooting
Connect your USB Audio Box and computer with the supplied dedicated USB cable (see
fig. ).
Sound of the headset is low.
Notes
 The headphone plug is not connected to the jack properly.
 The headset supports the USB 2.0 version (USB 2.0 Full Speed).
 Connect the headphone plug properly.
 The headset is not guaranteed to operate with a USB hub or USB extension cable. Use
 The volume control of your computer or the volume level of the music playback
the supplied dedicated USB cable only.
software is turned down.
 When the headset is connected to the computer, the volume level of the computer may
 Adjust the volume control.
be set to maximum. Turn down the volume of the computer beforehand.
 Turn up the volume level of the music playback software.
 When you use the USB Audio Box, the voice of a digital broadcast is not output from
the computer. To listen to the voice, connect the headset to the computer directly
There is no sound from the headset.
without using the USB Audio Box.
 The dedicated USB cable is not connected to your computer.
 Connect the dedicated USB cable to your computer.
Step 2: Installing the USB driver
 The headphone plug is not connected to the headphone jack.
USB drivers are included in operating systems if you are using Windows 2000, Windows
 Connect the headphone plug to the headphone jack.
XP, Windows Vista, Windows 7, and Macintosh. USB drivers will be installed when the
system is connected to a computer for the first time. Follow the on-screen instructions to
 The system is connected while music software is in use.
 Stop playback of the music software and start again.
install. For details, refer to the operating instructions of your computer.
Note
 The audio device of your computer is not set correctly.
When connecting to different USB ports, you may have to install USB drivers.
 For Windows 2000
Click the [Start] menu, and select [Settings], [Control Panel], [Sounds and
For Windows 2000/Windows XP
Multimedia], [Audio] tab, and then select [UAB-350] for [Preferred device] in the
When the system is connected to a computer, the USB Composite Device, USB Human
Sound Playback menu.
Interface Device and USB Audio Device are installed automatically.
 For Windows XP
Click the [start] menu, select [Control Panel], [Sounds, Speech and Audio
For Windows Vista/Windows 7
Devices], [Sounds and Audio Devices], [Audio] tab, and then select [UAB-350]
When the system is connected to a computer, the USB Composite Device, USB Human
for [Default device] in the Sound playback menu.
Interface Device and UAB-350 are installed automatically.
 For Windows Vista
Click the [Start] menu, select [Control Panel], [Hardware and Sound], [Sound],
For Macintosh
[Playback] tab, select [UAB-350] for the playback device, and then click [Set
When the system is connected to a computer, the UAB-350 is installed automatically.
default].
 For Windows 7
Step 3: Setting for music CD playback
Click the [Start] menu, select [Control Panel], [Hardware and Sound], [Sound],
[Playback] tab, select [UAB-350] for the playback device, and then click [Set
This setting is necessary when playing back a music CD in the CD-ROM drive.
default].
Follow the instructions below according to your operating system and click the check box
 For Macintosh
of [Enable digital CD audio for this CD-ROM device]. For Windows Vista, Windows 7
Click the [Apple] menu, select [System Preferences], [Sound], [Output] tab, and
and Macintosh, setting for music CD playback is not necessary.
then select [UAB-350] for [Select a device for sound output].
For Windows 2000
 The volume control of your computer or the music playback software, etc., is set to
mute.
Click the [Start] menu, and select [Settings], [Control Panel], [Sounds and
 Unset mute.
Multimedia], and [Hardware] tab. Select the CD-ROM drive for playing music, click
[Properties], and then click the [Properties] tab again. Click the check box of [Enable
 Your computer does not recognize the headset as a USB device.
digital CD audio for this CD-ROM device].
 Restart your computer.
For Windows XP
 The CD-ROM drive of your computer does not support the digital play function of
WDM.
Click the [start] menu, and select [Control Panel], [Sounds, Speech and Audio
 Use a CD-ROM drive that supports the digital play function of WDM.
Devices], [Sounds and Audio Devices], and [Hardware] tab. Select the CD-ROM drive
for playing music, click [Properties], and then click the [Properties] tab again. Click the
Sound is disrupted.
check box of [Enable digital CD audio for this CD-ROM device].
®
XP Professional and
 The CPU of your computer is overloaded.
 Exit other applications.
How to use
 Other USB devices are connected to your computer and being used simultaneously.
 Quit operating other USB devices.
1
Attach the VOICE TUBE to the headset, with the Sony logo facing outwards
You cannot record sound from the microphone.
(see fig. ).
 The microphone plug is not connected to the microphone jack.
The VOICE TUBE helps the microphone more effectively pick up your voice.
 Connect the microphone plug to the microphone jack.
2
Connect the headphone plug (black) to the headphone jack and connect the
microphone plug (pink) to the microphone jack (see fig. ).
 The MIC MUTING button is set to MUTING mode.
 Set the MIC MUTING button to OFF.
UAB-350 is for only the headset (DR-350). If another headset is connected to the USB
Audio Box, malfunction may occur.
 The audio recording device of your computer is not set correctly.
3
Adjust the band of the headset, and then wear the ear pad marked  on your
 For Windows 2000
right ear, and the one marked  on your left ear.
Click the [Start] menu, and select [Settings], [Control Panel], [Sounds and
Multimedia], [Audio] tab, and then select [UAB-350] for [Preferred device] in the
There is a tactile dot on the unit marked  to distinguish the left side (see fig. ).
Sound Recording menu.
Adjusting the volume level of the microphone
 For Windows XP
Check and adjust the volume level of the microphone by the computer. Follow the
Click the [start] menu, select [Control Panel], [Sounds, Speech and Audio
instructions below according to your operating system, and check/adjust the volume level.
Devices], [Sounds and Audio Devices], [Audio] tab, and then select [UAB-350]
For details on the operation of your computer, refer to the operating instructions of your
for [Default device] in the Sound recording menu.
computer.
 For Windows Vista
Click the [Start] menu, select [Control Panel], [Hardware and Sound], [Sound],
 For Windows
[Recording] tab, select [UAB-350] for the recording device, and then click [Set
For Windows 2000
Default].
 For Windows 7
Click the [Start] menu, select [Programs], [Accessories], [Entertainment], [Sound
Click the [Start] menu, select [Control Panel], [Hardware and Sound], [Sound],
Recorder]. Check the volume level after recording with the [Sound Recorder]. If the
[Recording] tab, select [UAB-350] for the recording device, and then click [Set
volume level is too high or too low, click the [Start] menu and select [Settings], [Control
Default].
Panel], [Sounds and Multimedia], and [Audio] tab. Check that [Preferred device] in
 For Macintosh
the Sound Recording menu is set to [UAB-350], and click [Volume] in Sound
Click the [Apple] menu, select [System Preferences], [Sound], [Input] tab, and
Recording menu, and adjust the microphone input level.
then select [UAB-350] for [Select a device for sound input].
For Windows XP
Recorded sound is low.
Click the [start] menu, select [All Programs], [Accessories], [Entertainment], and
 The microphone plug is not connected to the microphone jack properly.
[Sound Recorder]. Check the volume level after recording with the [Sound Recorder].
If the volume level is too high or too low, click the [start] menu and select [Control
 Connect the microphone plug properly.
Panel], [Sounds, Speech and Audio Devices], [Sounds and Audio Devices], and
 The VOICE TUBE is not attached.
[Audio] tab. Check that [Default device] in the Sound recording menu is set to [UAB-
 Attach the VOICE TUBE to the headset.
350] and click [Volume] in Sound recording menu, and adjust the microphone input
 The volume level of the microphone is set too low on the computer.
level.
 Increase the volume level of the microphone on the computer.
For Windows Vista
There is noise in recorded sound.
Click the [Start] menu, select [All Programs], [Accessories], [Sound Recorder].
Record with the [Sound Recorder]. Click the [Start] menu and select [Control Panel],
 There are electrical wires, fluorescent lights or mobile phones near the headset
[Hardware and Sound], [Sound], [Recording] tab, and select [UAB-350] for the
(especially the microphone).
recording device and click [Set Default]. Select [UAB-350] again, click [Properties],
 Move away from any possible sources of electromagnetic interference.
select the [Levels] tab, and adjust the microphone input level.
Recorded sound is distorted.
For Windows 7
 The volume level of the microphone is set too high on the computer.
Click the [Start] menu, select [All Programs], [Accessories], [Sound Recorder].
 Decrease the volume level of the microphone on the computer.
Record with the [Sound Recorder]. Click the [Start] menu and select [Control Panel],
[Hardware and Sound], [Sound], [Recording] tab, and select [UAB-350] for the
The MIC MUTING button does not work.
recording device and click [Set Default]. Select [UAB-350] again, click [Properties],
 The MUTING mode cannot be unset by the MIC MUTING button, if setting on the
select the [Levels] tab, and adjust the microphone input level.
computer.
 For Macintosh
 Unset mute on the computer.
Click the [Apple] menu, select [System Preferences], [Sound], [Input] tab, and adjust
For details on operation of your computer, refer to the operating instructions of your
the microphone input level.
computer.
Notes
Some problems may not be solved even with Troubleshooting. In such cases, contact your
 The microphone does not support muting on the audio recording device of your
computer. Set MUTING OFF mode by pressing the MIC MUTING button on the USB
nearest Sony dealer.
Audio Box to mute the microphone.
 You may have to perform settings depending on the software. For details, refer to the
operating instructions of your software.
Using the headset separately
You can also use the headset without the USB Audio Box.
Connect the headphone plug (black) to the headphone jack of the computer and connect
the microphone plug (pink) to the microphone jack of the computer (see fig. ).
Notes
 When you connect the headset to the computer directly, this headset does not operate
for Apple Macintosh or Mac OS.
 When you control the volume of the headset, adjust it on the computer.
When you do not use the microphone plug
When listening to a Walkman, etc., but not using the microphone, you can insert the
microphone plug into the plug holder attached to the headphone plug so that it does not
dangle (see fig. ).
When you do not use the VOICE TUBE
When storing the VOICE TUBE, you can attach it to the headset to avoid losing it (see fig.
).
 Insert the convex section of the cord in the hole of the VOICE TUBE.
 Rotate the VOICE TUBE 90-degrees to secure in place.
Precautions
On Safety
 UAB-350 is for only the headset (DR-350). If another headset is connected to the USB
Audio Box, malfunction may occur.
 Listening with the headset at high volume may affect your hearing. For traffic safety, do
not use while driving or cycling.
 Be careful not to use the headset at too loud a volume level. Otherwise, audio feedback
(howling) may occur as the microphone picks up the sound from the headphone unit.
 Do not drop your headset or subject it to external shock, as it may cause a malfunction.
 Do not disassemble or attempt to open any parts of the system.
 Grasp the plug part of the dedicated USB cable or headset cord when you disconnect
from the connectors or jacks.
 After operating the headset with the dedicated USB cable or headset cord, disconnect
the USB cable from the computer if the headset is not to be used for an extended period
of time.
 Do not use alcohol, benzene, or thinner to clean the cabinet.
 Sound from the headset may be interrupted depending on the communication
conditions of the network.
 Do not put weight or pressure on the headset, especially the VOICE TUBE, as it may
cause the headset to deform during long storage.
 Do not clean the VOICE TUBE before detaching it from the headset. It may damage
the VOICE TUBE.
The following should be considered regarding placement to avoid malfunctions.
 Do not leave the system in a location near heat sources, radios or TV receivers, or a
place subject to direct sunlight, excessive dust, moisture, rain or mechanical shock.
 Do not leave the system in a bathroom or other high-humidity location.
 Although this system is magnetically shielded, do not leave recorded tapes, watches,
personal credit cards or floppy disks using magnetic coding in front of the system for
an extended period of time.
About headset usage
Act considerately
If the volume is too high, sound may leak outside the headset. Be careful not to raise the
volume so high that it bothers people around you. There is a tendency to raise the volume
when listening in noisy places. However, the volume should be kept at a level where you
can respond when called, etc.
About the ear pads
The ear pads are replaceable. Replace them when they are worn out. To replace the ear
pads, consult your nearest Sony dealer.
If you have any questions or problems concerning your system that are not covered in this
manual, please consult your nearest Sony dealer.
Français
Etape 1 : Raccordement
Casque stéréo
Raccordez votre Boîtier Audio USB et votre ordinateur à l'aide du câble USB dédié fourni
(voir fig. ).
Remarques
 Le casque prend en charge la version USB 2.0 (USB 2.0 Full Speed).
AVERTISSEMENT
 Nous ne pouvons pas garantir le fonctionnement de ce casque avec un concentrateur
USB ou une rallonge USB. Utilisez exclusivement le câble USB dédié fourni.
 Lorsque vous raccordez le casque à l' o rdinateur, il se peut que le volume de ce dernier
Afin d'éviter les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer
soit réglé au maximum. Réduisez d'abord le volume de l' o rdinateur.
cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
 Lorsque vous utilisez le Boîtier Audio USB, le son des programmes numériques n' e st
pas reproduit par l' o rdinateur. Pour l' e ntendre, raccordez le casque directement à
Pour éviter les risques d'incendie ou d' é lectrocution, ne pas poser de récipients remplis
d' e au (p. ex. des vases) sur l'appareil.
l' o rdinateur, sans utiliser le Boîtier Audio USB.
Afin d' é carter les risques d' é lectrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Ne confier l' e ntretien de
Etape 2 : Installation du pilote USB
l'appareil qu'à un personnel qualifié.
Les pilotes USB sont compris dans les systèmes d' e xploitation Windows 2000, Windows
Marque CE
XP, Windows Vista, Windows 7 et Macintosh. Les pilotes USB sont installés lorsque
La validité du marquage CE est limitée uniquement aux pays dans lesquels il fait force de
l'appareil est raccordé à l' o rdinateur pour la première fois. Suivez les instructions à l' é cran
loi, c' e st-à-dire principalement dans les pays de I'EEE (Espace Économique Européen).
pour procéder à l'installation. Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode
d' e mploi de votre ordinateur.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin
Remarque
de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et
Lors du raccordement à des ports USB différents, il est possible que vous deviez installer
aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte
les pilotes USB.
sélective)
Pour Windows 2000/Windows XP
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce
Lorsque vous raccordez l'appareil à un ordinateur, USB Composite Device, USB Human
produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à
Interface Device et USB Audio Device s'installent automatiquement.
un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée,
Pour Windows Vista/Windows 7
vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l' e nvironnement et la
Lorsque vous raccordez l'appareil à un ordinateur, USB Composite Device, USB Human
santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles.
Interface Device et UAB-350 s'installent automatiquement.
Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le
Pour Macintosh
produit.
Lorsque vous raccordez l'appareil à un ordinateur, UAB-350 s'installe automatiquement.
Avis à l'intention des clients : les informations suivantes s'appliquent
uniquement aux appareils vendus dans des pays qui appliquent les
Etape 3 : Réglage de la lecture de CD audio
directives de l'Union Européenne
Ce réglage est nécessaire pour lire des CD audio dans le lecteur de CD-ROM.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Suivez les instructions suivantes en fonction de votre système d' e xploitation et cochez la
Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique
case [Activer la lecture numérique de CD audio sur ce lecteur de CD-ROM]. Pour
(EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
Windows Vista, Windows 7 et Macintosh, le réglage de la lecture de CD audio n' e st pas
70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de
nécessaire.
bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV
ou la garantie.
Pour Windows 2000
 Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des marques commerciales de
Cliquez sur le menu [Démarrer] et sélectionnez [Paramètres], [Panneau de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et / ou dans d'autres pays.
configuration], [Sons et multimédia] et [Matériel]. Sélectionnez le lecteur de CD-
 Macintosh et Mac OS sont des marques déposées d' A pple Inc. aux Etats-Unis et dans
ROM destiné à la lecture de musique et cliquez sur [Propriétés], puis à nouveau sur
d'autres pays.
l' o nglet [Propriétés]. Cochez la case [Activer la lecture numérique sur ce lecteur de
 IBM et PC/AT sont des marques et des marques déposées d'International Business
CD-ROM].
Machines Corporation.
Pour Windows XP
 Pentium est une marque commerciale ou une marque déposée d'Intel Corporation.
 « WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony
Cliquez sur le menu [démarrer] et sélectionnez [Panneau de configuration], [Sons,
Corporation.
voix et périphériques audio], [Sons et périphériques audio] et [Matériel].
 Skype
est une marque de Skype Limited.
Sélectionnez le lecteur de CD-ROM destiné à la lecture de musique et cliquez sur
®
 Dans ce manuel, Windows 2000 fait référence à Windows
2000 Professionnel.
[Propriétés], puis à nouveau sur l' o nglet [Propriétés]. Cochez la case [Activer la
®
®
 Dans le présent manuel, Windows
XP Home Edition, Windows
XP Professional et
lecture numérique de CD audio sur ce lecteur de CD-ROM].
®
Windows
XP Media Center Edition son désignés en tant que Windows XP.
®
 Dans le présent manuel, Windows Vista fait référence à Windows Vista
.
®
 Dans le présent manuel, Windows 7 fait référence à Windows
7 Edition.
Mode d'emploi
®
 Dans le présent manuel, Macintosh fait référence à Macintosh
.
 Tous les autres noms de systèmes et de produits sont des marques commerciales ou des
1
®
Fixez le VOICE TUBE au casque en dirigeant le logo Sony vers l'extérieur (voir
marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les symboles
et
ne sont pas
utilisés dans ce manuel.
fig. ).
Le VOICE TUBE aide le micro à capter parfaitement votre voix.
 Les termes de l' é cran de l' o rdinateur repris dans ce manuel peuvent être différents des
termes réels.
2
Raccordez la fiche du casque d'écoute (noire) à la prise de casque et raccordez
la fiche du micro (rose) à la prise micro (voir fig. ).
UAB-350 est uniquement destiné au casque (DR-350). Si un autre casque est raccordé
Félicitations !
au Boîtier Audio USB, cela risque de provoquer un dysfonctionnement.
3
Réglez le serre-tête du casque, puis posez l'écouteur marqué  sur l'oreille
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition du casque stéréo DR-350USB de Sony.
droite et l'écouteur marqué  sur l'oreille gauche.
Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement le présent mode d' e mploi et conservez-le
L' é couteur gauche, marqué , porte un point tactile pour le distinguer (voir fig. ).
pour toute référence ultérieure.
Principales caractéristiques :
Réglage du niveau de volume du micro
 Casque PC idéal pour discuter de vive voix, jouer sur le PC ou écouter de la musique.
Vérifiez et réglez le niveau du volume du micro à l'aide de l' o rdinateur. Suivez les
 Micro haute sensibilité intégré et VOICE TUBE amovible pour des communications de
instructions ci-dessous correspondant à votre système d' e xploitation et vérifiez/réglez le
volume. Pour plus d'informations sur le fonctionnement de votre ordinateur, reportez-
qualité supérieure.
 Oreillette à faible pression intelligemment conçue pour une utilisation prolongée
vous au mode d' e mploi qui l'accompagne.
confortable.
 Pour Windows
 Mini-fiche et USB à double usage.
 Utilisation facile, via les fonctions Boîtier Audio USB, telles que le réglage du volume et
Pour Windows 2000
la fonction de coupure du son.
Cliquez sur le menu [Démarrer], sélectionnez [Programmes], [Accessoires],
[Divertissement], [Magnétophone]. Après l' e nregistrement à l'aide de
[Magnétophone], vérifiez le volume. Si le volume est trop élevé ou trop faible, cliquez
Spécifications
sur le menu [Démarrer] et sélectionnez [Paramètres], [Panneau de configuration],
[Sons et multimédia] et l' o nglet [Audio]. Vérifiez que l' o ption [Périphérique par
Casque stéréo DR-350
défaut] du menu Enregistrement des sons est réglée sur [UAB-350], cliquez sur
[Volume] dans le menu Enregistrement des sons et réglez le niveau d' e ntrée du micro.
Cordon
1,2 m (47
1
/
po.)
4
Fiche
Mini-fiche stéréo plaquée or (pour le casque)
Pour Windows XP
Mini-fiche plaquée or (pour le micro)
Cliquez sur le menu [démarrer], sélectionnez [Tous les programmes], [Accessoires],
Masse
Environ 110 g (3,9 on.) (sans cordon)
[Divertissement] et [Magnétophone]. Après l' e nregistrement à l'aide de
Casque
[Magnétophone], vérifiez le volume. Si le volume est trop élevé ou trop faible, cliquez
Type
Ouvert, dynamique
sur le menu [démarrer] et sélectionnez [Panneau de configuration], [Sons, voix et
Transducteur
30 mm, type à dôme (CCAW adopté)
périphériques audio], [Sons et périphériques audio] et l' o nglet [Audio]. Vérifiez que
Puissance admissible
1 000 mW (IEC*
1
)
l' o ption [Unité par défaut] du menu Enregistrement audio est réglée sur [UAB-350] et
Impédance
24 Ω à 1 kHz
cliquez sur [Volume] dans le menu Enregistrement audio et réglez le niveau d' e ntrée
Sensibilité
100 dB/mW
du micro.
Réponse en fréquence
14 - 22 000 Hz
Pour Windows Vista
Micro
Conception
Micro intégré
Cliquez sur le menu [Démarrer], sélectionnez [Tous les programmes], [Accessoires],
[Magnétophone]. Enregistrez à l'aide de [Magnétophone]. Cliquez sur le menu
Type
Condensateur à électret
Niveau de tension en circuit ouvert
[Démarrer] et sélectionnez [Panneau de configuration], [Matériel et audio], [Son],
-38 dB (0 dB = 1 V/Pa)
l' o nglet [Enregistrement] et sélectionnez [UAB-350] comme appareil d' e nregistrement et
cliquez sur [Par défaut]. Sélectionnez à nouveau [UAB-350], cliquez sur [Propriétés],
Plage de fréquences efficace 20 - 10 000 Hz
sélectionnez l' o nglet [Niveaux] et réglez le niveau d' e ntrée du micro.
Boîtier Audio USB UAB-350
Pour Windows 7
Plage de fréquences
20 - 20 000 Hz (casque)
200 - 10 000 Hz (micro)
Cliquez sur le menu [Démarrer], sélectionnez [Tous les programmes], [Accessoires],
Prises entrée/sortie
Sortie de casque (miniprise/stéréo)
[Magnétophone]. Enregistrez à l'aide de [Magnétophone]. Cliquez sur le menu
Charge d'impédance : 24 Ω
[Démarrer] et sélectionnez [Panneau de configuration], [Matériel et audio], [Son],
Entrée de micro (miniprise/mono)
l' o nglet [Enregistrement], puis sélectionnez [UAB-350] comme appareil
Système PIP (plug-in-power)
d' e nregistrement et cliquez sur [Par défaut]. Sélectionnez à nouveau [UAB-350], cliquez
Prise USB dédiée
sur [Propriétés], sélectionnez l' o nglet [Niveaux] puis réglez le niveau d' e ntrée du micro.
Alimentation électrique
Conforme pour alimentation par bus USB (5 V, 100 mA)
 Pour Macintosh
Dimensions (sauf parties saillantes)
Environ 31 × 16 × 73 mm (l/h/p)
Cliquez sur le menu [Pomme], sélectionnez [Préférences Système], [Son], l' o nglet
[Entrée], puis réglez le niveau d' e ntrée du micro.
(1
1
/
×
21
/
× 2
/
7
po.)
4
32
8
Masse
Environ 25 g (0,9 on.)
Remarques
Environnement d' e xploitation
 Le micro ne prend pas en charge la coupure du son sur le périphérique d' e nregistrement
Ordinateur compatible :
audio de votre ordinateur. Activez le mode MUTING OFF en appuyant sur la touche
IBM PC/AT ou ordinateurs compatibles
MIC MUTING du Boîtier Audio USB pour couper le micro.
Apple Macintosh
 Il est possible que vous deviez régler des paramètres, selon le logiciel utilisé. Pour de
Systèmes d' e xploitation compatibles :
plus amples informations, reportez-vous au mode d' e mploi de votre logiciel.
Windows 7
Utilisation autonome du casque
Starter/Home Basic/Home Premium/Professional/
Ultimate
Vous pouvez également utiliser le casque sans le Boîtier Audio USB.
Raccordez la fiche du casque (noire) à la prise de casque de l' o rdinateur et raccordez la
Windows Vista
fiche du micro (rose) à la prise de micro de l' o rdinateur (voir fig. ).
Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate
Windows XP
Remarques
Home Edition (SP2 ou ultérieur)/Professional (SP2 ou
 Un Apple Macintosh ou le système d' e xploitation Mac OS ne permettent pas de
ultérieur)/Media Center Edition 2004 (SP2 ou
raccorder directement le casque à l' o rdinateur.
ultérieur)/ Media Center Edition 2005 (SP2 ou
 Pour régler le volume du casque, utilisez l' o rdinateur.
ultérieur)
Lorsque vous n'utilisez pas la fiche du micro
Windows 2000
Lorsque vous écoutez un Walkman, par exemple, sans utiliser le micro, vous pouvez
Professional (SP4)
Mac OS X (10.3 ou ultérieur)
insérer la fiche du micro dans le porte-fiche fixé à la fiche du casque afin de le maintenir
en place (voir fig. ).
Unité centrale : Pentium II 266 MHz ou plus rapide
Port USB*
2
Lorsque vous n'utilisez pas le VOICE TUBE
Accessoires fournis
Câble USB dédié (1)
Lorsque vous rangez le VOICE TUBE, vous pouvez le fixer au casque afin d' é viter de le
VOICE TUBE (1)
perdre (voir fig. ).
Mode d' e mploi (1)
 Insérez la partie convexe du cordon dans l' o rifice du VOICE TUBE.
 Pour les configurations citées ci-dessus, nous ne pouvons pas garantir le
 Tournez le VOICE TUBE de 90 degrés pour le fixer.
fonctionnement du casque avec tous les ordinateurs.
 Nous ne pouvons pas garantir le fonctionnement du casque avec les ordinateurs montés
sur mesure, les systèmes d' e xploitation mis à niveau ou les systèmes d' e xploitation
Précautions
multiples.
 Nous ne pouvons pas garantir le fonctionnement du casque avec des fonctions telles
que suspension de système, veille et mise en hibernation, sur tous les ordinateurs.
A propos de la sécurité
*
Testé par l'IEC (International Electronic Committee).
1
 UAB-350 est uniquement destiné au casque (DR-350). Si un autre casque est raccordé
*
Le Boîtier Audio USB prend en charge USB 2.0 (USB 2.0 Full Speed).
2
au Boîtier Audio USB, cela risque de provoquer un dysfonctionnement.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
 Si vous utilisez le casque à un niveau sonore élevé, vous risquez d' e ndommager votre
ouïe. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas le casque lorsque vous conduisez une
voiture ou une bicyclette.
 Veillez à ne pas utiliser le casque à un niveau sonore trop élevé. En effet, vous risquez
Identification des pièces
d' o btenir un retour audio (hurlement) si le micro capte la sonorité élevée du casque.
 Ne laissez pas tomber votre casque et ne le soumettez pas à des chocs externes, car cela
Casque DR-350 (voir fig. )
pourrait conduire à un mauvais fonctionnement.
 Oreillette (droite)
 Ne démontez pas l'appareil et n' e ssayez pas d' e n ouvrir quelque partie que ce soit.
 Oreillette (gauche)
 Saisissez la partie fiche du câble USB dédié ou du cordon du casque lorsque vous les
 Micro
débranchez des connecteurs ou des prises.
 Lorsque vous avez terminé d'utiliser le casque avec le câble USB dédié ou le cordon de
 VOICE TUBE
casque, débranchez le câble USB de l' o rdinateur si vous prévoyez de ne pas utiliser le
Raccordez le VOICE TUBE au casque.
casque pendant une période prolongée.
Boîtier Audio USB UAB-350 (voir fig. )
 Pour nettoyer le boîtier, n'utilisez pas d'alcool, de benzine ni de diluant.
 Touche PHONE VOLUME +* / - (pour casque)
 Le son parvenant au casque peut être interrompu en fonction des conditions de
communication du réseau.
Réglez le volume du casque.
 Ne posez aucun poids et n' e xercez aucune pression sur le casque, particulièrement sur le
 Touche MIC MUTING
VOICE TUBE, car il risque de déformer le casque si vous le rangez pour une période
(témoin éteint) OFF (désactivée) :
prolongée.
Le micro est réglé en mode MUTING OFF (son activé).
 Ne nettoyez pas le VOICE TUBE avant de le détacher du casque. Cela risquerait
(témoin allumé) MUTING (coupure du son) :
d' e ndommager le VOICE TUBE.
Le micro est réglé en mode MUTING ON (son désactivé).
Tenez compte des points suivants lors de l'installation afin d'éviter les
Pièces de raccordement du Boîtier Audio USB (voir fig. )
dysfonctionnements.
 Ne laissez pas le système à proximité de sources de chaleur, de postes de radio ou de
 Prise casque 
téléviseurs, ou encore dans un endroit soumis aux rayons directs du soleil, à une
 Prise micro * (système PIP)
poussière excessive, à l'humidité, à la pluie ou à des chocs mécaniques.
 Prise USB dédiée
 Ne laissez pas l'appareil dans une salle de bain ou un autre endroit très humide.
 Bien que cet appareil soit doté d'un écran magnétique, ne laissez pas de cassettes
* Le Boîtier Audio USB possède un point tactile pour vous permettre de le reconnaître aisément.
enregistrées, de montres, de cartes bancaires, de disquettes ou tout autre objet utilisant
un système d' e ncodage magnétique devant l'appareil pendant une période prolongée.
A propos de l'utilisation du casque
Respectez votre entourage
Lorsque le volume est trop élevé, le son est audible même pour ceux qui ne portent pas le
casque. Ne montez pas trop le volume afin de ne pas déranger les gens qui se trouvent
autour de vous. Dans des endroits bruyants, la première réaction est généralement
d'augmenter le volume. Cependant, maintenez le volume à un niveau auquel vous pouvez
entendre lorsque vous êtes appelé, etc.
A propos des oreillettes
Les oreillettes sont remplaçables. Remplacez-les lorsqu' e lles sont usées. Pour obtenir des
oreillettes de rechange, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant le fonctionnement de cet
appareil, qui ne sont pas abordés dans ce mode d' e mploi, consultez votre revendeur Sony
le plus proche.
Dépannage
Le volume du casque est faible.
 La fiche du casque n' e st pas raccordée correctement à la prise.
 Raccordez la fiche du casque correctement.
 La commande du volume de votre ordinateur ou le niveau du volume de la musique
du logiciel de lecture est bas.
 Réglez la commande du volume.
 Augmentez le volume du logiciel de lecture de musique.
Aucun son n'est émis par le casque.
 Le câble USB dédié n' e st pas raccordé à votre ordinateur.
 Raccordez le câble USB dédié à votre ordinateur.
 La fiche du casque n' e st pas raccordée à la prise de casque.
 Raccordez la fiche du casque à la prise de casque.
 L'appareil est raccordé alors que le logiciel de musique est en cours de lecture.
 Interrompez la lecture du logiciel de musique et recommencez.
 L'appareil de lecture audio de votre ordinateur n' e st pas réglé correctement.
 Pour Windows 2000
Cliquez sur le menu [Démarrer] et sélectionnez [Paramètres], [Panneau de
configuration], [Sons et multimédia], l' o nglet [Audio], puis sélectionnez [UAB-
350] comme [Périphérique par défaut] dans le menu Lecture des sons.
 Pour Windows XP
Cliquez sur le menu [démarrer], sélectionnez [Panneau de configuration], [Sons,
voix et périphériques audio], [Sons et périphériques audio], l' o nglet [Audio],
puis sélectionnez [UAB-350] comme [Unité par défaut] dans le menu Lecture
audio.
 Pour Windows Vista
Cliquez sur le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de configuration],
[Matériel et audio], [Son], l' o nglet [Lecture], sélectionnez [UAB-350] comme
appareil de lecture, puis cliquez sur [Par défaut].
 Pour Windows 7
Cliquez sur le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de configuration],
[Matériel et audio], [Son], l' o nglet [Lecture], sélectionnez [UAB-350] comme
appareil de lecture, puis cliquez sur [Par défaut].
 Pour Macintosh
Cliquez sur le menu [Pomme], sélectionnez [Préférences Système], [Son], l' o nglet
[Sortie], puis sélectionnez [UAB-350] pour [Sélectionnez un périphérique de
sortie audio].
 Le son est coupé au niveau de la commande du volume de votre ordinateur ou du
logiciel de lecture de la musique, par exemple.
 Rétablissez le son.
 Votre ordinateur ne reconnaît pas le casque comme un appareil USB.
 Redémarrez votre ordinateur.
 Le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur ne prend pas en charge la fonction de
lecture numérique de WDM.
 Utilisez un lecteur de CD-ROM qui prend en charge la fonction de lecture
numérique de WDM.
Le son est interrompu.
 L'unité centrale de votre ordinateur est surchargée.
 Quittez les autres applications.
 D'autres appareils USB sont raccordés à votre ordinateur et sont utilisés
simultanément.
 Cessez d'utiliser les appareils USB autres que celui-ci.
Il est impossible d'enregistrer des sons depuis le micro.
 La fiche du micro n' e st pas raccordée à la prise de micro.
 Raccordez la fiche du micro à la prise de micro.
 La touche MIC MUTING est réglée en mode MUTING (coupure de son).
 Réglez la touche MIC MUTING sur OFF (désactivé).
 L'appareil d' e nregistrement audio de votre ordinateur n' e st pas réglé correctement.
 Pour Windows 2000
Cliquez sur le menu [Démarrer] et sélectionnez [Paramètres], [Panneau de
configuration], [Sons et multimédia], l' o nglet [Audio], puis sélectionnez [UAB-
350] comme [Périphérique par défaut] dans le menu Enregistrement des sons.
 Pour Windows XP
Cliquez sur le menu [démarrer], sélectionnez [Panneau de configuration], [Sons,
voix et périphériques audio], [Sons et périphériques audio], l' o nglet [Audio],
puis sélectionnez [UAB-350] comme [Unité par défaut] dans le menu
Enregistrement audio.
 Pour Windows Vista
Cliquez sur le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de configuration],
[Matériel et audio], [Son], l' o nglet [Enregistrement], sélectionnez [UAB-350]
comme appareil d' e nregistrement, puis cliquez sur [Par défaut].
 Pour Windows 7
Cliquez sur le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de configuration],
[Matériel et audio], [Son], l' o nglet [Enregistrement], sélectionnez [UAB-350]
comme appareil d' e nregistrement, puis cliquez sur [Par défaut].
 Pour Macintosh
Cliquez sur le menu [Pomme], sélectionnez [Préférences Système], [Son], l' o nglet
[Entrée], puis sélectionnez [UAB-350] pour [Sélectionnez un périphérique
d'entrée audio].
Le son enregistré est faible.
 La fiche du micro n' e st pas raccordée correctement à la prise de micro.
 Raccordez la fiche du micro correctement.
 Le VOICE TUBE n' e st pas installé.
 Fixez le VOICE TUBE au casque.
 Le volume du micro, réglé sur l' o rdinateur, est trop faible.
 Augmentez le volume du micro à l'aide de l' o rdinateur.
Il y a des parasites sur le son enregistré.
 Des fils électriques, des lumières fluorescentes ou des téléphones portables sont à
proximité du casque (en particulier du micro).
 Eloignez-vous de toutes les sources susceptibles de créer des interférences
électromagnétiques.
Une distorsion du son enregistré se produit.
 Le volume du micro, réglé sur l' o rdinateur, est trop élevé.
 Réduisez le volume du micro à l'aide de l' o rdinateur.
La touche MIC MUTING ne fonctionne pas.
 Le mode SILENCIEUX ne peut pas être désactivé à l'aide de la touche MIC MUTING
si son activation a été opérée sur l' o rdinateur.
 Désactivez le silencieux sur l' o rdinateur.
Pour plus d'informations sur le fonctionnement de votre ordinateur, reportez-vous au
mode d' e mploi qui l'accompagne.
Vous pouvez rencontrer des problèmes qui ne peuvent pas être résolus avec la section
Dépannage. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony DR-350USB

  • Seite 1 Casque stéréo Raccordez votre Boîtier Audio USB et votre ordinateur à l’aide du câble USB dédié fourni appareil, qui ne sont pas abordés dans ce mode d’ e mploi, consultez votre revendeur Sony fig. ). Sound of the headset is low.
  • Seite 2 Kreditkarten oder Disketten mit Magnetcodierung trotzdem nicht längere Zeit vor dem El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland System liegen.