Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Whirlpool BA 34 FNF P Gebrauchsanweisung
Whirlpool BA 34 FNF P Gebrauchsanweisung

Whirlpool BA 34 FNF P Gebrauchsanweisung

Kühl-gefrier-kombination

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
BA 34 FNF P - BA 34 FNF PS
Combinato frigo/freezer
Installazione e uso
Fridge/freezer combined
Installation and use
Kühl-Gefrier-Kombination
Installations- und Gebrauchsanweisungen
Koel-vriescombinatie
Installatie en gebruik
Frigorífico-freezer combinado
Instalación y uso
Combinado frigorífico-congelador
Instalação e uso
Óýíèåôï øõãåßï/freezer
ÅãêáôÜóôáóç êáé ÷ñÞóç

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Whirlpool BA 34 FNF P

  • Seite 1 BA 34 FNF P - BA 34 FNF PS Combinato frigo/freezer Installazione e uso Fridge/freezer combined Installation and use Kühl-Gefrier-Kombination Installations- und Gebrauchsanweisungen Koel-vriescombinatie Installatie en gebruik Frigorífico-freezer combinado Instalación y uso Combinado frigorífico-congelador Instalação e uso Óýíèåôï øõãåßï/freezer ÅãêáôÜóôáóç êáé ÷ñÞóç...
  • Seite 2: Kühl-Gefrier-Kombination

    Frigocongelatore combinato Istruzioni per l'installazione e l'uso Fridge-freezer combined Instructions for installation and use Kühl-Gefrier-Kombination Informationen für Installation und Gebrauch Koel-vriescombinatie Gebruiksaanwijzingen voor de installatie en het gebruik Frigo-freezer combinado Instrucciones para la instalación y uso Combinado frigorífico-congelador Instruções para a instalação e o uso Óýíèåôï...
  • Seite 3: Installazione

    La sicurezza, una buona abitudine ATTENZIONE tete in bocca cubetti di ghiaccio appena estratti dal freezer Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presen- poiché rischiate di ustionarvi. te libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguar- 7. Non fate né pulizia né manutenzione senza aver prima danti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
  • Seite 4: Visto Da Vicino

    Visto da vicino Manopola per la regolazione della temperatura Pulsante "Super Cool" dello scomparto frigorifero Premuto (si accende la spia gialla "C") permette di Questa manopola consente di regolare la temperatu- abbassare al minimo la temperatura nel vano frigo. ra del frigorifero su diverse posizioni: meno freddo;...
  • Seite 6 Come avviare il combinato ATTENZIONE Dopo aver collegato la spina alla presa di corrente accertarvi Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio vertical- che la spia verde (D) sia accesa e che la manopola del congela- mente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla tore (B) non sia nella posizione di "...
  • Seite 7 Come utilizzare al meglio il reparto congelatore Per la preparazione dei cibi da congelare consultare Bacinelle ghiaccio un manuale specializzato. Questo nuovo concetto di bacinelle ghiaccio, è un brevetto Un alimento scongelato, anche solo parzialmente, non deve esclusivo Merloni. Il fatto di essere poste sulla controporta mai essere ricongelato: lo dovete cuocere per consumarlo del vano freezer assicura maggiore ergonomia e pulizia: il (entro 24 ore) oppure per ricongelarlo.
  • Seite 8 Guida all'utilizzo del reparto freezer Carni e pesci Frollatura Conservazione Tipo Confezionamento Scongelamento (giorni) (mesi) Arrosto e bollito di Avvolto in foglio di alluminio 2 / 3 9 / 10 Non necessario manzo Agnello Avvolto in foglio di alluminio 1 / 2 Non necessario Arrosto di maiale Avvolto in foglio di alluminio...
  • Seite 9 Frutta e verdura Scottatura Conservazione Tipo Preparazione Confezionamento Scongelamento (min) (mesi) Sbucciare e tagliare a In contenitori ricoperti di Mele e pere 2’ Lentamente in frigorifero pezzetti sciroppo Albicocche, pesche, In contenitori ricoperti di Snocciolare e pelare 1’ / 2’ Lentamente in frigorifero ciliege e prugne sciroppo...
  • Seite 10 Consigli per risparmiare - Occhio alle guarnizioni - Installatelo bene Mantenetele efficienti e pulite in modo che aderiscano bene E cioè lontano da fonti di calore, dalla luce diretta del sole, alle porte; solo così non lasceranno uscire nemmeno un po’ in un locale ben aerato e con le distanze indicate nel para- grafo "Installazione/L'aerazione".
  • Seite 11 Come tenerlo in forma - Come sostituire la lampadina interna. Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia Per sostituire la lampada di illuminazione dello scomparto staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione (po- sizionare su “ ” la manopola “B” e poi disinserire la frigorifero staccate l'apparecchio dalla rete di alimentazione spina).
  • Seite 12 C'è qualche problema? La spia verde non si accende Se, nonostante tutti i controlli, l’apparecchio non funziona e l’inconveniente da voi rilevato continua ad esserci, chiamate Avete controllato se: il Centro di Assistenza più vicino, comunicando queste in- · l’interruttore generale dell’appartamento è disinserito; formazioni: il tipo di guasto, la sigla del modello (Mod.) e i ·...
  • Seite 13: Installation

    Safety - a good habit to get into. ATTENTION mouth because they could stick to your mouth and cause burns. Read your manual carefully since it contains instructions 7. Do not carry out any cleaning or maintenance operations which will ensure safe installation, use and maintenance of without first having disconnected your appliance from the your appliance.
  • Seite 14 Close-up view Temperature regulator knob for the fridge Quick cool button compartment Press it, yellow indicator light (C) comes on, to This knob allows you to adjust the fridge temperatu- lower the temperature of the refrigerator compartment to its minimum setting. re to different positions;...
  • Seite 16: How To Start The Appliance

    How to Start the Appliance After having plugged the appliance in, make sure that pilot NOTICE lamp (D) is lit After the appliance has been delivered, stand it in the . If not, make sure that the freezer knob (B) is not on position "...
  • Seite 17 How to use the freezer compartment... Ice trays For the preparation of food to be frozen, please con- sult a specialized manual. This new concept of ice trays is an exclusive Merloni patent. Food that has be thawed, even partially, must not be re- The fact that they are situated on the inner door of the frozen: you must cook it in order to consume it (within 24 freezer compartment ensures greater ergonomics and...
  • Seite 18 Guide to Using the Freezer Meat and Fish Tenderising Storage Food Wrapping Thawing Time (days) (months) Beef Roast Tinfoil 2 / 3 9 / 10 Not required. Lamb Tinfoil 1 / 2 Not required. Pork Roast Tinfoil Not required. Veal Roast Tinfoil Not required.
  • Seite 19 Fruits and Vegetables Blanching Storage Food Preparation Wrapping Thawing Time Time (months) In Containers (cover In refrigerator very Apples and Pears Peel and cut into slices. 2’ with syrup) slowly. Apricots, Peaches, In Containers (cover In refrigerator very Peel and pit. 1’...
  • Seite 20: Tips On Saving Energy

    Tips on Saving Energy - Keep an Eye on the Seals - Install it well Keep the seals clean and make sure that they adhere well to And therefore far from heat sources, from direct sunlight, in the door. This alone will ensure that no cold air escapes. a well aired place and according to the distances indicated in the section on "Installation/Aeration".
  • Seite 21: Cleaning And Maintenance

    Keeping Your Appliance in Shape Before performing any cleaning operation, unplug the - Replacing the light bulb. appliance from the mains electricity supply (set knob When replacing the light of the refrigerator compartment “B” to position “ ” and then pull the plug out). Should unplug the unit from the power supply and chang the used you fail to follow this procedure, an alarm condition lamp with another one of not more than 10 W, follow the...
  • Seite 22 Is There a Problem? Green LED does not light up If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre and in- Have you checked whether: form them of: the type of problem, the abbreviation of the •...
  • Seite 24 Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung ACHTUNG 9. Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam die ausgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen nachstehenden Sicherheitshinweise dieser Anleitung. Sie können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. enthalten wichtige Angaben über die Sicherheit bei der 10.
  • Seite 25: Von Hitzequellen Fernhalten

    Installationshinweise Eben aufstellen Um eine optimale und langfristige Funktion sowie ei- nen möglichst geringen Stromverbrauch zu erzielen, Der Boden muß eben sein; ist dies nicht der Fall, können Sie ist es wichtig, das Gerät korrekt zu installieren. den Stand des Gerätes mittels der vorderen Verstellfüßchen eben regulieren.
  • Seite 26: Aus Der Nähe Betrachtet

    Aus der Nähe betrachtet Drehknopf für die Temperaturregulierung des Taste Schnellkühlen Kühlteils Wird diese gedrückt, gelbe Kontrollleuchte (C) Mit diesem Knopf können Sie folgende eingeschaltet, kann die Temperatur der Kühlzone unterschiedliche Temperaturen für das Kühlabteil auf die kälteste Stufe (Minimum) herabgesetzt wählen: werden.
  • Seite 28: Die Erste Inbetriebnahme Des Gerätes

    Die erste Inbetriebnahme des Gerätes ACHTUNG Bitte warten Sie nach dem Aufstellen, bzw. Nach Einstecken des Steckers in die Steckdose vergewissern nach einem Transport ca. 3 Stunden, bevor Sie das Gerät Sie sich, daß das Licht (D) leuchtet . Wenn nicht, kontrollieren anschließen, um eine optimale Funktionsweise zu Sie, daß...
  • Seite 29: Eiswürfelbehälter

    So friere ich richtig ein ... Eiswürfelbehälter Für das Verpacken von einzufrierenden Nahrungsmit- teln sollte ein spezielles Handbuch zu Rate gezogen Bei diesem neuen Eiswürfelkonzept handelt es sich um ein werden. Exklusivpatent der Fa. Merloni. Eine einmal, auch nur teilweise aufgetaute Speise darf auf Dank der Positionierung dieses Behälters an der Gefrierfach- keinen Fall noch einmal eingefroren werden: Sie muß...
  • Seite 30: Anleitung Zum Gebrauch Des Gefriergerätes

    Anleitung zum Gebrauch des Gefriergerätes Fleisch und Fisch Lagerdauer Lebensmittel Verpackung Abhängen Auftauen (Monate) Rindfleisch Aluminiumfolie 2 / 3 9 / 10 Nicht nötig Hammelfleisch Aluminiumfolie 1 / 2 Nicht nötig Schweinefleisch Aluminiumfolie Nicht nötig Kalbfleisch Aluminiumfolie Nicht nötig Plastikfolie zwischen den einzelnen Kalb-oder Scheiben anschließend 4-6 Stück in Nicht nötig...
  • Seite 31 Obst und Gemüse Blanchierzeit Lagerdauer Lebensmittel Vorbereitung Verpackung Auftauen (Minuten) (Monate) Waschen,schälen und Behälter mit Zuckersirup Langsam im Äpfel und Birnen in Stücke schneiden bedecken Kühlschrank Aprikosen, Pfirsiche, Waschen und Behälter mit Zuckersirup Langsam im 1' / 2' Kirschen, Zwetschgen entkernen bedecken Kühlschrank...
  • Seite 32: Tips Zum Energiesparen

    Tips zum Energiesparen - Kontrollieren Sie die Dichtungen - Die richtige Installation Das heißt fern von Hitzequellen, von direkter Halten Sie diese elastisch und sauber, kontrollieren Sie, daß Sonneneinwirkung, in einem gut belüfteten Raum und unter sie gut an die Türen anliegen, nur so lassen sie keine Kälte Beachtung der im Abschnitt "Installationshinweise/Be- und entweichen.
  • Seite 33: So Halte Ich Das Gerät In Topform

    So halte ich das Gerät in Topform - Wie tauscht man die Innenlampe aus? Bevor Sie Ihr Gerät reinigen muss es vom Stromnetz Den Stecker aus der Steckdose ziehen, oder den LS-Schalter getrennt werden. (Stellen Sie den Schalterknopf “F” auf ausschalten und die defekte Birne durch eine neue (max 10 Einstellung “B”...
  • Seite 34 Gibt’s ein Problem? Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren Das Gerät funktioniert nicht und der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen blei- Bitte kontrollieren Sie, ob: ben, dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen techni- • die Hauptsicherung eingeschaltet ist; schen Kundendienst an und teilen Sie dort zusammen mit •...
  • Seite 35: Het Installeren

    De veiligheid, een goede gewoonte BELANGRIJK 7. Sluit altijd eerst de stroom af voordat u overgaat tot reini- Lees de inhoud van deze gebruiksaanwijzing aandachtig door gen of onderhoud (trek de stekker eruit of zet de hoofd- aangezien hij belangrijke instructies bevat betreffende de schakelaar van uw woning op 'uit');...
  • Seite 36 Van dichtbij gezien Knop "Super Cool" Knop voor het regelen van de temperatuur van de koelkast-afdeling Als deze is ingedrukt (het gele controlelampje "C" aan) is het mogelijk de temperatuur in de koelkast Met deze knop regelt u de temperatuur van de koel- tot minimum te verlagen.
  • Seite 38 Het inschakelen van het apparaat BELANGRIJK Als u de stroom heeft aangesloten moet het groene lampje (D) aangaan; indien dit niet het geval is moet u controleren Houd na het transport het apparaat vertikaal geplaatst of de knop (B) niet op de " "-stand staat. en wacht, voor het goed functioneren, ongeveer 3 uren voordat u het aansluit.
  • Seite 39 Invriezen Raadpleeg een gespecialiseerd boekje voor de voor- Ijsbakjes bereiding van in te vriezen etenswaren. Dit nieuwe type ijsbakjes is een exclusief Merloni patent. Reeds ontdooide etenswaren, ook al zijn ze slechts gedeel- Het feit dat ze in de deur van de freezer zitten zorgt voor telijk ontdooid, mogen niet meer ingevroren worden: u moet een ergonomisch en hygiënisch gebruik: de ijsblokjes komen het koken en opeten (binnen 24 uren) of weer invriezen.
  • Seite 40 Gids voor het klaarmaken en invriezen Vlees en vis Besterven Conservatie Soorten Verpakken Ontdooien (dagen) (in maanden) Runderbraadstuk Gewikkeld in aluminium folie 2 / 3 9 / 10 Niet nodig Lamsvlees Gewikkeld in aluminium folie 1 / 2 Niet nodig Varkensbraadstuk Gewikkeld in aluminium folie Niet nodig...
  • Seite 41 Fruit en groenten In heet Conservatie Soot Preparatie Voorbereiding Ondtooien water (in maanden) Schillen en in stukjes Appel 2’ In bakjes, in siroop Langzaam in koelkast snijden Abrikozen, perziken, Ontpitten en schillen 1’ / 2’ In bakjes, in siroop Langzaam in koelkast kersen en pruimen Aardbeien, moerbeien Wassen en laten...
  • Seite 42 Raadgevingen voor energiebesparing - Let op de afdichtingen - Installeer hem op de juiste wijze Houd ze schoon en efficiënt zodat ze goed aan de deur aan- Ver verwijderd van warmtebronnen, niet in de zon, in een sluiten; zo laten ze geen koude ontsnappen. goed geventileerd vertrek en met in achtneming van de af- standen die zijn aangegeven in de paragraaf "Het installe- - Geen warme gerechten...
  • Seite 43 Hoe onderhoud ik hem Speciaal onderhoud en reinigen Voordat u enige handeling uit gaat voeren zoals reinigen moet de stroom worden afgesloten (zet de Voordat u de koelkast gaat reinigen zet u de knop “B” knop “B” op “ ” en trek dan de stekker uit het op “...
  • Seite 44 Er is een probleem Als ondanks alle controles het apparaat niet functioneert en De koelkast functioneert niet. het door u geconstateerde gebrek er nog steeds is, wend u Heeft u gecontroleerd of: zich dan tot een erkende installateur met deze informatie: •...
  • Seite 45: Instalación

    La seguridad, una buena costumbre ATENCIÓN manos mojadas, ya que se pueden quemar o herir. No introdu- Lea atentamente las advertencias contenidas en este folleto, cir en la boca cubitos de hielo apenas secados del congelador ya pues le proporcionará importantes indicaciones sobre la se- que se corre el riesgo de quemaduras.
  • Seite 46: Visto De Cerca

    Visto de cerca Botón para el congelamiento rápido Mando para la regulación de la temperatura del Presionado, se enciende la luz testigo amarilla (E), compartimiento refrigerador permite el congelamiento de comida fresca. Este mando permite regular la temperatura del refri- gerador según varias posiciones: menos frío;...
  • Seite 48: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha ATENCIÓN Después de haber conectado el enchufe a la toma de corriente, asegurarse que el testigo verde (D) se encienda; en caso con- Después del transporte, para permitir un correcto fun- trario cerciorarse de que el mando del congelador (B) no esté cionamiento, colocar el aparato en posición vertical y en la posición "...
  • Seite 49 Como utilizar lo mejor posible la sección congelador Cubetas de hielo Para la preparación de alimentos a congelar, consultar un manual especializado. Este nuevo concepto de cubetas de hielo, es una patente No congele de nuevo un alimento descongelado, aunque exclusiva Merloni.
  • Seite 50 Guía para el uso del compartimiento congelador Carnes y pescados Macerado de Duración Tipo Confección Descongelación la carne (dias) (meses) Asado y cocido de Envuelto en hojas de aluminio 2 / 3 9 / 10 No necesario novillo Cordero Envuelto en hojas de aluminio 1 / 2 No necesario Asado de cerdo...
  • Seite 51 Fruta y verdura Cocci- D uración Tipo Confección Confección D escongelación ón (m eses) Pelar y cortar en En recipientes, cubiertos Lentam ente en M anzanas y peras 2’ pedacitos de alm íbar frigorífico Albaricoques, m elocotones, En recipientes, cubiertos Lentam ente en Deshuesar y pelar 1' / 2'...
  • Seite 52 Consejos para ahorrar - Instale el aparato correctamente. - Preste atención a las juntas. Es decir, lejos de fuentes de calor, de la luz directa del sol y Vigile que las juntas permanezcan elásticas y limpias, para en un lugar bien aireado. que se adhieran bien a las puertas y no dejen escapar ni - El frío justo siquiera un poco de frío.
  • Seite 53 Cómo mantenerlo en buen estado Antes de proceder a cualquier operación de limpieza, - Cómo cambiar la bombilla interior: Desenchufe el aparato desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica y emplee una bombilla de la misma potencia o de potencia (coloque en “...
  • Seite 54: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si, no obstante se hayan realizado todos los controles, el La lámpara verde no se enciende aparato no funciona y el inconveniente detectado existe Compruebe que: todavía, llamar al Centro de Asistencia Técnica más cercano, · El interruptor general de la casa esté conectado; comunicando las siguientes informaciones: el tipo de avería, ·...
  • Seite 55 A segurança, um bom hábito ATENÇÃO as mãos molhadas, porque poderá sofrer queimaduras ou ferir- Ler atentamente as advertências mencionadas neste livro de se. Também não colocar na boca cubos de gelo recém retirados instruções dado que fornecem importantes indicações relati- do congelador porque podem provocar queimaduras.
  • Seite 56: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Botão para a regulação da temperatura do Botão para congelamento rápido compartimento frigorífero Se for carregado (acende-se a lâmpada amarela Este botão possibilita regular a temperatura do frigo- "E"), possibilita o congelamento de alimentos rífico em diversas posições: frescos.
  • Seite 58 Como pôr em funcionamento o aparelho ATENÇÃO Depois de ter ligado a ficha na tomada de corrente, certifi- Depois do transporte, colocar o aparelho verticalmente que-se que o indicador luminoso verde (D) esteja aceso; se e aguardar cerca de 3 horas antes de ligá-lo na tomada não estiver, certifique-se que o botão do congelador (B) não eléctrica, para assegurar o seu bom funcionamento.
  • Seite 59 Como utilizar melhor o compartimento congelador Para confeccionar alimentos a serem congelados, con- Recipientes para gelo sulte um manual especializado. Este novo conceito de recipientes para gelo, é uma patente Um alimento descongelado, ainda que só parcialmente, não exclusiva da Merloni. O facto de ser colocado na parte interior deve voltar a ser congelado: deverá...
  • Seite 60 Guia para utilização do compartimento de congelação Parne e peixe Maturação Conservação Tipo de alimentos Acondicionamento Descongelação (dias) (meses) Vaca assada e cozida Envolta em folha de aluminio 2 / 3 9 / 10 Não necessária Carneiro Envolto em folha de aluminio 1 / 2 Não necessária Porco assado...
  • Seite 61 Fruta e verdura Conservação Tipo Preparação Fervura Acondicionamento Descongelação (meses) Descascar e cortar em Em recipientes, cobertas Lentamente no Maçãs e peras pedaços de calda de açúcar frigorífico Alperces, pêssegos, Tirar os caroços e a Em recipientes, cobertas Lentamente no 1' / 2' cerejas e ameixas pele...
  • Seite 62: Conselhos Para Poupar Energia

    Conselhos para poupar energia - Instale-o bem. - Cuidado com as guarnições Ou seja, longe das fontes de calor, da luz directa do sol, (borrachas de vedação das portas). Mantenha-as elásticas e num local bem ventilado e com as distâncias indicadas no limpas de modo a que adiram bem às portas;...
  • Seite 63: Limpeza E Manutenção

    Como conservar o aparelho - Quando está desligado durante muito tempo- Durante as Antes de realizar quaisquer operações de limpeza, férias, se decidir desligar o aparelho é preciso limpar o seu desligue o aparelho da rede eléctrica (coloque em “ ” interior e deixar as portas abertas para evitar a formação de o selector “B”...
  • Seite 64 O que fazer se ocorrer alguma anomalia? O sinalizador verde não acende O aparelho emite muito ruído Deve verificar se: Deve verificar se: · O interruptor geral do apartamento está desligado · O aparelho está bem nivelado · A ficha está correctamente inserida na tomada de corrente ·...
  • Seite 65 Ç áóöÜëåéá, ìéá êáëÞ óõíÞèåéá ÅãêáôÜóôáóç Óå åðßðåäï Ï áåñéóìüò ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç êáé ãåßùóç Ç éó÷ýò åßíáé áíåðáñêÞò; ÌáêñéÜ áðü ôç æÝóôç Ðñéí ôçí çëåêôñéêÞ óýíäåóç...
  • Seite 66 Êïéôþíôáò ôï áðü êïíôÜ...
  • Seite 68 Ðùò ôßèåôáé óå ëåéôïõñãßá ôï óýíèåôï ÄéáìÝñéóìá øõãåßïõ ÄéáìÝñéóìá êáôáøýêôç: Ðþò íá ÷ñçóéìïðïéåßôå êáëýôåñá ôï äéáìÝñéóìá øõãåßïõ Åéê. 1 Flex Cool Box...
  • Seite 69 Play Zone Åéê. 2 Ðþò íá ÷ñçóéìïðïéåßôå êáëýôåñá ôï äéáìÝñéóìá ôïõ êáôáøýêôç...
  • Seite 70 Åéê. 3...
  • Seite 71 Ïäçãüò ÷ñÞóçò ôïõ äéáìåñßóìáôïò freezer 2 / 3 9 / 10 1 / 2 1 / 3 1 / 4 1 / 3 3 / 4 5 / 6 4 / 6 2 / 3 3 / 6 ¶ 4 / 6...
  • Seite 72 PLQ 2’ 1’ / 2’ 10 / 12 10 / 12 2’ 1’ / 2’ 10 / 12 2’ 10 / 12 3’ / 4’ 3’ / 4’ 2’ 3’ 6 / 7 ƒ& 3 / 6...
  • Seite 73 ÓõìâïõëÝò Åîïéêïíüìçóçò Ç÷çôéêïß êáé oðôéêïß óõíáãåñìïß Óõíáãåñìüò ãéá ðüñôá áíïé÷ôÞ Óõíáãåñìüò ãéá áíþìáëç èÝñìáíóç ôïõ freezer Åðéêßíäõíç èÝñìáíóç + ç÷çôéêü óÞìá ÕðåñâïëéêÞ èÝñìáíóç + ç÷çôéêü óÞìá...
  • Seite 74 Ðþò íá ôï äéáôçñåßôå óå öüñìá Êáèáñéóìüò êáé óõãêåêñéìÝíåò óõíôçñÞóåéò Åéê. 4...
  • Seite 75 ÐñïâëÞìáôá: Ôï ðñÜóéíï åíäåéêôéêü öùôÜêé äåí áíÜâåé · · · Ï êéíçôÞñáò äåí îåêéíÜåé · 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez. Capac Class Total Ôá åíäåéêôéêÜ öùôÜêéá áíÜâïõí áóèåíéêÜ Gross Gross Gross...
  • Seite 76 Reversibilità apertura porte Reversibilidad abiertura puertas Reversing the door opening Reversibilidade da porta Áíôéóôñåøéìüôçôá áíïßãìáôïò èõñþí. Reversibilitaet der Tueroeffnungen Omkeerbaarheis deuropening...
  • Seite 77 ∅ 3...
  • Seite 80 Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com...

Diese Anleitung auch für:

Ba 34 fnf ps

Inhaltsverzeichnis